diff options
author | Christopher Baines <mail@cbaines.net> | 2024-03-16 10:19:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Christopher Baines <mail@cbaines.net> | 2024-03-16 10:19:30 +0000 |
commit | 618cae45dc2a45079e910e72be2062c58590f262 (patch) | |
tree | 45536e51dafe3d34bd2cf55ee252e3345bf08803 /etc/news.scm | |
parent | 2ee54513196bad8e663e78ac695b6ffa0da49051 (diff) | |
parent | 00bf07ecccee86da4ced281bd28948c96db284e6 (diff) | |
download | guix-618cae45dc2a45079e910e72be2062c58590f262.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'savannah/master' into gnome-team
Change-Id: I775274c2693536e2efa36c9abca4c54c5c458e26
Diffstat (limited to 'etc/news.scm')
-rw-r--r-- | etc/news.scm | 71 |
1 files changed, 70 insertions, 1 deletions
diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm index b4e8697bf7..9443475455 100644 --- a/etc/news.scm +++ b/etc/news.scm @@ -1,6 +1,6 @@ ;; GNU Guix news, for use by 'guix pull'. ;; -;; Copyright © 2019-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> +;; Copyright © 2019-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> ;; Copyright © 2019–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr> ;; Copyright © 2019, 2020 Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> ;; Copyright © 2019, 2020 Konrad Hinsen <konrad.hinsen@fastmail.net> @@ -103,6 +103,75 @@ configuré et étendu avec des fichiers de configuration de matériel (appelés (zh "現可使用 eudev 的硬件配置文件(@dfn{hwdb})設置及拓展 @code{udev-service-type}。"))) + (entry (commit "ff1251de0bc327ec478fc66a562430fbf35aef42") + (title + (en "Daemon vulnerability allowing store corruption has been fixed") + (de "Schwachstelle im Daemon behoben, durch die der Store verfälscht werden konnte") + (fr "Une faille du démon permettant de corrompre le dépôt a été corrigée")) + (body + (en "A vulnerability in the build daemon, @command{guix-daemon}, was +identified and fixed. The vulnerability would allow unprivileged users to +corrupt the result of @dfn{fixed-output derivations} such as source code +tarballs and Git checkouts, which in turn could lead to local privilege +escalation. + +This bug is fixed and Guix System users are advised to upgrade their system, +with a command along the lines of: + +@example +sudo guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +sudo herd restart guix-daemon +@end example + +If you are using Guix on another distro, run @command{info \"(guix) Upgrading +Guix\"} or visit +@uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Upgrading-Guix.html} to +learn how to upgrade Guix. + +See @uref{https://issues.guix.gnu.org/69728} for more information on this +issue.") + (de "Eine Sicherheitslücke im Erstellungs-Daemon, +@command{guix-daemon}, wurde gefunden und geschlossen. Sie hatte es +unprivilegierten Nutzern ermöglicht, das Ergebnis einer @dfn{Ableitung mit +fester Ausgabe}, wie Quellcode-Tarballs und Git-Checkouts, zu manipulieren. +So war eine lokale Rechteausweitung möglich. + +Der Fehler ist behoben und wir raten Nutzern von Guix System, ihr System zu +aktualisieren mit einem Befehl wie: + +@example +sudo guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +sudo herd restart guix-daemon +@end example + +Wenn Sie Guix auf einer anderen Distribution verwenden, erfahren Sie mit dem +Befehl @command{info \"(guix.de) Aktualisieren von Guix\"} oder auf +@uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/de/html_node/Aktualisieren-von-Guix.html}, +wie Sie Guix aktualisieren. + +Siehe @uref{https://issues.guix.gnu.org/69728} für mehr Informationen zu dem +Fehler.") + (fr "Une faille de sécurité du démon de compilation, +@command{guix-daemon}, a été identifiée et corrigée. La faille permettait à +un·e utilisateur·rice sans privilège de corrompre le résultat d'une +@dfn{dérivation à sortie fixe} telle qu'une archive ou un @i{checkout} Git, ce +qui peut ensuite permettre une élévation locale de privilèges. + +Ce problème est corrigé et les utilisateur·rices de Guix System sont invité·es +à mettre à jour leur système avec une commande telle que : + +@example +sudo guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +sudo herd restart guix-daemon +@end example + +Pour voir comment mettre à jour Guix sur une autre distribution, lancer +@command{info \"(guix.fr) Mettre à niveau Guix\"} ou visiter +@uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/Mettre-a-niveau-Guix.html}. + +Voir @uref{https://issues.guix.gnu.org/69728} pour plus d'informations sur +cette anomalie."))) + (entry (commit "10a193596368443f441077525ebbddf787d91e4b") (title (en "Linux-libre 4.14 removed due to end of upstream support") |