summary refs log tree commit diff
path: root/po/packages
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Lepiller <julien@lepiller.eu>2019-04-25 18:54:19 +0200
committerJulien Lepiller <julien@lepiller.eu>2019-04-25 18:55:12 +0200
commit57e2b24dc03e44e4e379436e63d29231f1f9d28c (patch)
tree2ad4351b95f3187b2d400ffa643b22025c51f2a7 /po/packages
parent9d92774a22f049ef9cf56e059ed59e22014a9986 (diff)
downloadguix-57e2b24dc03e44e4e379436e63d29231f1f9d28c.tar.gz
nls: Update 'es' translation.
Diffstat (limited to 'po/packages')
-rw-r--r--po/packages/es.po13259
1 files changed, 8113 insertions, 5146 deletions
diff --git a/po/packages/es.po b/po/packages/es.po
index d906142cbb..1c93aaa7b8 100644
--- a/po/packages/es.po
+++ b/po/packages/es.po
@@ -1,102 +1,101 @@
-# Spanish translation for guix-packages 0.14.0
-# Copyright (C) 2018 Ludovic Courtès
+# Spanish translation for guix-packages 1.0.0-pre2
+# Copyright (C) 2019 Ludovic Courtès
 # This file is distributed under the same license as the guix package.
 # Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
+# Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix-packages 0.14.0\n"
+"Project-Id-Version: guix-packages 1.0.0-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: gnu/packages/abiword.scm:114
+#: gnu/packages/abiword.scm:115
 msgid "Word processing program"
-msgstr "Programa de procesado de palabras"
+msgstr "Programa de procesado de texto"
 
 #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package
 #. descriptions may occasionally include Texinfo markup.  Texinfo markup
 #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc.  When translating,
 #. please leave markup as is.
-#: gnu/packages/abiword.scm:123
+#: gnu/packages/abiword.scm:124
 msgid ""
 "AbiWord is a word processing program.  It is rapidly\n"
 "becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
 "your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
 msgstr ""
-"Abiword es un programa de procesado de palabras.  Es\n"
-"rápidamente convirtiéndose en un estado de arte del proceso de palabras,\n"
-"con muchas características útiles para su trabajo diario, necesidades\n"
-"personales, o para tan solo algo bueno de tecleo a la usanza."
+"AbiWord es un procesador de texto. Rápidamente se está convirtiendo\n"
+"en un procesador de texto de última tecnología, con muchas características\n"
+"útiles para su trabajo diario, sus necesidades personales o simplemente\n"
+"para algo de diversión tecleando a la vieja usanza."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:70 gnu/packages/libreoffice.scm:715
+#: gnu/packages/aspell.scm:85 gnu/packages/libreoffice.scm:771
 msgid "Spell checker"
 msgstr "Comprobador ortográfico"
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:72
+#: gnu/packages/aspell.scm:87
 msgid ""
 "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
 "a standalone program.  Notable features of Aspell include its full support of\n"
 "documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
 "dictionaries, including personal ones."
 msgstr ""
-"Aspell es un comprobador de palabras las cuales pueden ser usadas o\n"
-"como una biblioteca o como un programa por sí mismo.  Características\n"
-"notables de Aspell es compatibilidad completa de documentos escritos\n"
-"en codificación UTF-8 y sus capacidades para utilizar múltiples diccionarios,\n"
-"incluyendo unos personales."
+"Aspell es un comprobador ortográfico que puede usarse tanto como una\n"
+"biblioteca o como un programa independiente. Características notables\n"
+"de Aspell incluyen su soporte de documentos con codificación UTF-8 y\n"
+"su capacidad de uso de múltiples diccionarios, incluyendo diccionarios\n"
+"personales."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:114
+#: gnu/packages/aspell.scm:129
 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
 msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:285 gnu/packages/libreoffice.scm:765
+#: gnu/packages/aspell.scm:324 gnu/packages/libreoffice.scm:821
 msgid ""
 "This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n"
 "library."
 msgstr ""
 "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
-"ortografía Hunspell"
+"comprobación ortográfica Hunspell."
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:303
+#: gnu/packages/aspell.scm:342
 msgid "Hunspell dictionary for English"
 msgstr "Diccionario Hunspell para inglés"
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:307
+#: gnu/packages/aspell.scm:346
 msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
 msgstr "Diccionario Hunspell para inglés australiano"
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:311
+#: gnu/packages/aspell.scm:350
 msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
 msgstr "Diccionario Hunspell para inglés canadiense"
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:315
+#: gnu/packages/aspell.scm:354
 msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
 msgstr "Diccionario Hunspell para inglés británico, con finalización -ise"
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:319
+#: gnu/packages/aspell.scm:358
 msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
 msgstr "Diccionario Hunspell para inglés británico, con finalización -ize"
 
-#: gnu/packages/aspell.scm:323
+#: gnu/packages/aspell.scm:362
 msgid "Hunspell dictionary for United States English"
 msgstr "Diccionario Hunspell para inglés norteamericano"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:128
+#: gnu/packages/audio.scm:147
 msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
-msgstr ""
+msgstr "Sintetizador modular y procesador de efectos de tiempo real"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:130
+#: gnu/packages/audio.scm:149
 msgid ""
 "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
 "modular synthesizer system.  It uses virtual control voltages to control the\n"
@@ -105,11 +104,11 @@ msgid ""
 "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:167
+#: gnu/packages/audio.scm:188
 msgid "Library for audio labelling"
 msgstr "Biblioteca para etiquetado de sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:169
+#: gnu/packages/audio.scm:190
 msgid ""
 "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
 "signals.  Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
@@ -117,35 +116,47 @@ msgid ""
 "streams from live audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:270
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:314
 msgid "Digital audio workstation"
-msgstr "Ampliación Digital"
+msgstr "Estación de trabajo para sonido digital"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:272
+#: gnu/packages/audio.scm:316
 msgid ""
 "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
 "record, edit, mix and master audio and MIDI projects.  It is targeted at audio\n"
 "engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:407
+#: gnu/packages/audio.scm:454
 msgid "Software for recording and editing sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:409
+#: gnu/packages/audio.scm:456
 msgid ""
 "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
 "and editing digital audio.  It features digital effects and spectrum analysis\n"
 "tools."
 msgstr ""
+"Audacity es un editor de audio multipista diseñado para grabar,\n"
+"reproducir y editar audio digital. Implementa efectos digitales y herramientas\n"
+"de análisis del espectro de onda."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:444
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:492
+msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:494
+msgid ""
+"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction.  Among its\n"
+"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
+"formant warp."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:538
 msgid "Tonewheel organ synthesizer"
-msgstr "Sintentizado SoundFont"
+msgstr "Sintetizador de órgano Tonewheel"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:446
+#: gnu/packages/audio.scm:540
 msgid ""
 "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3.  It is a tonewheel organ\n"
 "with drawbars, distortion and rotating speakers.  The organ has three\n"
@@ -154,11 +165,11 @@ msgid ""
 "plugins are provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:483
+#: gnu/packages/audio.scm:577
 msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:485
+#: gnu/packages/audio.scm:579
 msgid ""
 "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
 "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -167,36 +178,36 @@ msgid ""
 "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:537
+#: gnu/packages/audio.scm:622
 #, fuzzy
-msgid "Software speech synthesizer"
-msgstr "Sintentizado SoundFont"
+#| msgid "LV2 audio plugin specification"
+msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection"
+msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:538
+#: gnu/packages/audio.scm:624
 msgid ""
-"eSpeak is a software speech synthesizer for English and\n"
-"other languages.  eSpeak uses a \"formant synthesis\" method.  This allows many\n"
-"languages to be provided in a small size.  The speech is clear, and can be used\n"
-"at high speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are\n"
-"based on human speech recordings."
+"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
+"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
+"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:585
+#: gnu/packages/audio.scm:661
 msgid "LV2 plugins for live use"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos LV2 para usar live"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:587
+#: gnu/packages/audio.scm:663
 msgid ""
 "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
 "performances.  The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
 "envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:628
+#: gnu/packages/audio.scm:705
+#, fuzzy
 msgid "SWH plugins in LV2 format"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos LV2 para usar live"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:630
+#: gnu/packages/audio.scm:707
 msgid ""
 "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format.  Plugin\n"
 "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
@@ -204,43 +215,43 @@ msgid ""
 "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:664
+#: gnu/packages/audio.scm:741
 msgid "Sound and music computing system"
 msgstr "Sistema de computación de música y sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:666
+#: gnu/packages/audio.scm:743
 msgid ""
 "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
 "language and software synthesizer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:707 gnu/packages/audio.scm:2808
+# FUZZY
+#: gnu/packages/audio.scm:785 gnu/packages/audio.scm:3112
 msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
-msgstr ""
+msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:709
+#: gnu/packages/audio.scm:787
 msgid ""
 "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
 "ALSA PCM devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:746
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:824
 msgid "LADSPA ambisonics plugins"
-msgstr "Complementos"
+msgstr "Complementos ambisonics de LADSPA"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:748
+#: gnu/packages/audio.scm:826
 msgid ""
 "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
 "used within Ardour.  Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
 "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:783
+#: gnu/packages/audio.scm:861
 msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:785
+#: gnu/packages/audio.scm:863
 msgid ""
 "This package provides various LADSPA plugins.  @code{cs_chorus} and\n"
 "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
@@ -250,21 +261,21 @@ msgid ""
 "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:823
+#: gnu/packages/audio.scm:901
 msgid "LADSPA reverb plugin"
-msgstr "LADSPA reverbera complemento>"
+msgstr "LADSPA reverbera complemento"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:825
+#: gnu/packages/audio.scm:903
 msgid ""
 "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
 "well-known greverb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:859
+#: gnu/packages/audio.scm:937
 msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento LADSPA cuatro-bandas paramétrica ecualizada"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:861
+#: gnu/packages/audio.scm:939
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
 "equalizer.  Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
@@ -273,27 +284,28 @@ msgid ""
 "The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n"
 "lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n"
 "\n"
-"All switches and controls are internally smoothed, so they can be used 'live'\n"
+"All switches and controls are internally smoothed, so they can be used @code{live}\n"
 "without any clicks or zipper noises.  This makes this plugin suitable for use\n"
 "in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n"
 "for stage use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:904
+#: gnu/packages/audio.scm:982
 msgid "LADSPA stereo width plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura LADSPA estéreo complemento"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:906
+#: gnu/packages/audio.scm:984
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
 "audio signals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:941
+#: gnu/packages/audio.scm:1019
+#, fuzzy
 msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura LADSPA estéreo complemento"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:943
+#: gnu/packages/audio.scm:1021
 msgid ""
 "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
 "\n"
@@ -308,29 +320,31 @@ msgid ""
 "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:985
+#: gnu/packages/audio.scm:1063
+#, fuzzy
 msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura LADSPA estéreo complemento"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:987
+#: gnu/packages/audio.scm:1065
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
 "follower."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1021
+#: gnu/packages/audio.scm:1099
+#, fuzzy
 msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
-msgstr ""
+msgstr "LADSPA reverbera complemento"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1023
+#: gnu/packages/audio.scm:1101
 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1061
+#: gnu/packages/audio.scm:1140
 msgid "SoundFont synthesizer"
 msgstr "Sintentizado SoundFont"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1063
+#: gnu/packages/audio.scm:1142
 msgid ""
 "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
 "specifications.  FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
@@ -338,39 +352,39 @@ msgid ""
 "also play midifiles using a Soundfont."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1094
+#: gnu/packages/audio.scm:1189
 msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1096
+#: gnu/packages/audio.scm:1191
 msgid ""
 "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR,\n"
 "PS, and DAB+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1125
+#: gnu/packages/audio.scm:1231
 msgid "Signal processing language"
-msgstr "Señal procesando lenguaje"
+msgstr "Lenguaje de procesamiento de señales"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1127
+#: gnu/packages/audio.scm:1233
 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1207
+#: gnu/packages/audio.scm:1300
 msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
-msgstr ""
+msgstr "Parches compatibles con GUS para reproductores MIDI"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1209
+#: gnu/packages/audio.scm:1302
 msgid ""
 "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
 "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1261
+#: gnu/packages/audio.scm:1368
 msgid "Virtual guitar amplifier"
-msgstr "Amplificador virtual guitarra"
+msgstr "Amplificador de guitarra virtual"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1262
+#: gnu/packages/audio.scm:1369
 msgid ""
 "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
 "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -381,12 +395,11 @@ msgid ""
 "auto-wah."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1316
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:1423
 msgid "Audio effects processor"
-msgstr "Efectos"
+msgstr "Procesador de efectos de sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1318
+#: gnu/packages/audio.scm:1425
 msgid ""
 "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
 "guitar effects pedalboard.  Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
@@ -398,22 +411,22 @@ msgid ""
 "well suited to all musical instruments and vocals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1369
+#: gnu/packages/audio.scm:1476
 msgid "LV2 convolution reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverbera convolución LV2"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1371
+#: gnu/packages/audio.scm:1478
 msgid ""
 "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
 "especially for creating reverb effects.  It supports impulse responses with 1,\n"
 "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1401
+#: gnu/packages/audio.scm:1516
 msgid "JACK audio connection kit"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de conexión de sonido JACK"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1403
+#: gnu/packages/audio.scm:1518
 msgid ""
 "JACK is a low-latency audio server.  It can connect a number of\n"
 "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
@@ -423,32 +436,32 @@ msgid ""
 "synchronous execution of all clients, and low latency operation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1509
+#: gnu/packages/audio.scm:1616
 msgid "Simple LV2 host for JACK"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1511
+#: gnu/packages/audio.scm:1618
 msgid ""
 "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK.  It runs LV2\n"
 "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
 "plugin function as a JACK application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1554
+#: gnu/packages/audio.scm:1662
 msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1556
+#: gnu/packages/audio.scm:1664
 msgid ""
 "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
 "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1602
+#: gnu/packages/audio.scm:1710
 msgid "Audio application session manager"
-msgstr "Gestor aplicando sonido de sesión"
+msgstr "Gestor de sesiones de aplicaciones de sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1604
+#: gnu/packages/audio.scm:1712
 msgid ""
 "LASH is a session management system for audio applications.  It allows\n"
 "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -456,11 +469,11 @@ msgid ""
 "connections between them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1625
+#: gnu/packages/audio.scm:1733
 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1627
+#: gnu/packages/audio.scm:1735
 msgid ""
 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
 "designed to improve headphone listening of stereo audio records.  Recommended\n"
@@ -468,22 +481,31 @@ msgid ""
 "essential distortions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1650
+#: gnu/packages/audio.scm:1758
 msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1652
+#: gnu/packages/audio.scm:1760
 msgid ""
 "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
-"implementation of the Open Sound Control (OSC) protocol."
+"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1674
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:1779
+msgid "Bindings for PortAudio v19"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1780
+msgid ""
+"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
+"cross-platform audio input/output stream library."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1805
 msgid "Python bindings for liblo"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+msgstr "Enlaces binarios para liblo"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1676
+#: gnu/packages/audio.scm:1807
 msgid ""
 "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
 "library.  It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
@@ -491,22 +513,22 @@ msgid ""
 "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1717
+#: gnu/packages/audio.scm:1848
 msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1719
+#: gnu/packages/audio.scm:1850
 msgid ""
 "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
 "for applications.  Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
 "significantly faster and have minimal dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1745
+#: gnu/packages/audio.scm:1876
 msgid "LV2 audio plugin specification"
-msgstr ""
+msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1747
+#: gnu/packages/audio.scm:1878
 msgid ""
 "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
 "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
@@ -514,38 +536,38 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1797
+#: gnu/packages/audio.scm:1914
 msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1798
+#: gnu/packages/audio.scm:1915
 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
-msgstr ""
+msgstr "Un puerto LV2 del mda Piano VSTi."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1811
+#: gnu/packages/audio.scm:1928
 msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1812
+#: gnu/packages/audio.scm:1929
 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
-msgstr ""
+msgstr "Un puerto LV2 del EPiano mda VSTi."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1857
+#: gnu/packages/audio.scm:1974
 msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecas C++ para complementos LV2"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1859
+#: gnu/packages/audio.scm:1976
 msgid ""
 "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
 "extensions into easy to use C++ classes.  It is the successor of\n"
 "lv2-c++-tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1900
+#: gnu/packages/audio.scm:2017
 msgid "3D audio API"
 msgstr "API sonido3D"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1902
+#: gnu/packages/audio.scm:2019
 msgid ""
 "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
 "environment.  Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -555,80 +577,121 @@ msgid ""
 "buffers, and audio capture."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1932
+#: gnu/packages/audio.scm:2049
 msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1933
+#: gnu/packages/audio.scm:2050
 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1962
+#: gnu/packages/audio.scm:2081
 msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1964
+#: gnu/packages/audio.scm:2083
 msgid ""
 "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
 "and ALSA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1990
-msgid "Jack server control application"
+#: gnu/packages/audio.scm:2111
+#, fuzzy
+#| msgid "Portable system access library"
+msgid "Portable C audio library"
+msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2113
+msgid ""
+"The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
+"different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1991
+#: gnu/packages/audio.scm:2143
+msgid "Jack server control application"
+msgstr "Aplicación controladora de servicio Jack"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2144
 msgid ""
 "Control a Jack server.  Allows you to plug various sources\n"
 "into various outputs and to start, stop and configure jackd"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2017
+#: gnu/packages/audio.scm:2177
+msgid "Stereo audio recorder for JACK"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2178
+msgid ""
+"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
+"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
+"background file post-processing."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2261
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of the Perl programming language"
+msgid "Synthesis engine and programming language"
+msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2262
+msgid ""
+"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
+"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}).  It can be used\n"
+"for experimenting with sound synthesis and algorithmic composition.\n"
+"\n"
+"SuperCollider requires jackd to be installed in your user profile and your\n"
+"user must be allowed to access the realtime features of the kernel.  Search\n"
+"for \"realtime\" in the index of the Guix manual to learn how to achieve this\n"
+"using Guix System."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2293
 msgid "Real-time audio utility library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2019
+#: gnu/packages/audio.scm:2295
 msgid ""
 "Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
 "aimed at audio/musical applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2062
+#: gnu/packages/audio.scm:2349
 msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2064
+#: gnu/packages/audio.scm:2351
 msgid ""
 "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
 "tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2112
+#: gnu/packages/audio.scm:2395
 msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2114
+#: gnu/packages/audio.scm:2397
 msgid ""
 "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
 "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
 "input/output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2139
+#: gnu/packages/audio.scm:2422
 msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2141
+#: gnu/packages/audio.scm:2424
 msgid ""
 "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
 "the Turtle syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2169
+#: gnu/packages/audio.scm:2452
 msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para carga y contorno de complemento IU LV2"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2171
+#: gnu/packages/audio.scm:2454
 msgid ""
 "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
 "\n"
@@ -640,11 +703,11 @@ msgid ""
 "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2228
+#: gnu/packages/audio.scm:2511
 msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2230
+#: gnu/packages/audio.scm:2513
 msgid ""
 "TiMidity++ is a software synthesizer.  It can play MIDI files by\n"
 "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
@@ -653,43 +716,44 @@ msgid ""
 "disks as various audio file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2268
+#: gnu/packages/audio.scm:2551
 msgid "Modular and extensible audio processing system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2270
+#: gnu/packages/audio.scm:2553
 msgid ""
 "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
 "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
 "analysis plugins or audio feature extraction plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2309
+#: gnu/packages/audio.scm:2593
 msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2311
+#: gnu/packages/audio.scm:2595
 msgid ""
 "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
 "stretching and pitch scaling of audio.  This package contains the library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2330
+#: gnu/packages/audio.scm:2617
+#, fuzzy
 msgid "Hybrid lossless audio codec"
-msgstr ""
+msgstr "Código de sonido sin pérdida libre"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2332
+#: gnu/packages/audio.scm:2619
 msgid ""
 "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
 "compression modes.  This package contains command-line programs and library to\n"
 "encode and decode wavpack files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2351
+#: gnu/packages/audio.scm:2638
 msgid "Mod file playing library"
 msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2353
+#: gnu/packages/audio.scm:2640
 msgid ""
 "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
 "conversion.  mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -697,35 +761,34 @@ msgid ""
 "surround and reverb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2372
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:2659
 msgid "Module player library"
-msgstr "Jugador"
+msgstr "Biblioteca de módulo jugador"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2374
+#: gnu/packages/audio.scm:2661
 msgid ""
 "Libxmp is a library that renders module files to PCM data.  It supports\n"
 "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
 "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2397
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:2684
 msgid "Extended module player"
-msgstr "Jugador"
+msgstr "Módulo jugador extendido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2399
+#: gnu/packages/audio.scm:2686
 msgid ""
 "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
 "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
 "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2430
+#: gnu/packages/audio.scm:2714
+#, fuzzy
 msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "Sonido procesando biblioteca para modificar tempo, pitch y tasa de reproducción"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2432
+#: gnu/packages/audio.scm:2716
 msgid ""
 "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
 "and playback rates of audio streams or audio files.  It is intended for\n"
@@ -733,11 +796,11 @@ msgid ""
 "control functionality, or just for playing around with the sound effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2469
+#: gnu/packages/audio.scm:2753
 msgid "Sound processing utility"
 msgstr "Utilidad de sonido procesado"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2471
+#: gnu/packages/audio.scm:2755
 msgid ""
 "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
 "various formats of computer audio files to other formats.  It can also\n"
@@ -745,93 +808,92 @@ msgid ""
 "can play and record audio files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2494
+#: gnu/packages/audio.scm:2778
 msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2496
+#: gnu/packages/audio.scm:2780
 msgid ""
 "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
 "conversion.  It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2526
+#: gnu/packages/audio.scm:2810
 msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2528
+#: gnu/packages/audio.scm:2812
 msgid ""
 "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
 "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
 "portions of LAME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2567
+#: gnu/packages/audio.scm:2864
 msgid "Audio I/O library"
 msgstr "Biblioteca E/S del sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2569
+#: gnu/packages/audio.scm:2866
 msgid ""
 "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
 "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2599
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/audio.scm:2895
 msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
-msgstr "Interfaz de usuario"
+msgstr "Interfaz gráfico del usuario para FluidSynth"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2601
+#: gnu/packages/audio.scm:2897
 msgid ""
 "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
 "synthesizer written in C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2638
+#: gnu/packages/audio.scm:2934
 msgid "Networked audio system"
 msgstr "Sistema de sonido por red"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2640
+#: gnu/packages/audio.scm:2936
 msgid ""
 "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
 "directly to a different computer on your LAN network.  It is an audio daemon\n"
 "with a much different focus than most other audio daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2671
+#: gnu/packages/audio.scm:2967
 msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
-msgstr ""
+msgstr "Analizador y presentación de frecuencia de audio JACK "
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2673
+#: gnu/packages/audio.scm:2969
 msgid ""
 "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
 "Connection Kit.  It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
 "result."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2717
+#: gnu/packages/audio.scm:3017
 msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2719
+#: gnu/packages/audio.scm:3019
 msgid ""
 "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2764
+#: gnu/packages/audio.scm:3067
 msgid "C++ library for resampling audio signals"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2766
+#: gnu/packages/audio.scm:3069
 msgid ""
 "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals.  It is\n"
 "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
 "provide high-quality sample rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2810
+#: gnu/packages/audio.scm:3114
 msgid ""
 "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API.  It provides easy\n"
 "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -839,11 +901,11 @@ msgid ""
 "point audio data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2841
+#: gnu/packages/audio.scm:3140
 msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2842
+#: gnu/packages/audio.scm:3141
 msgid ""
 "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
 "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files.  CUE and TOC\n"
@@ -851,11 +913,11 @@ msgid ""
 "machine-readable ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2861
+#: gnu/packages/audio.scm:3160
 msgid "WAVE audio data processing tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2862
+#: gnu/packages/audio.scm:3161
 msgid ""
 "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
 "utility.  File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
@@ -864,74 +926,182 @@ msgid ""
 "use them split WAVE data into multiple files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2900
+#: gnu/packages/audio.scm:3200
 msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2901
+#: gnu/packages/audio.scm:3201
 msgid ""
 "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
 "with support for HD extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2922
+#: gnu/packages/audio.scm:3231
 msgid "Tool to adjust loudness of media files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2924
+#: gnu/packages/audio.scm:3233
 msgid ""
 "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
 "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0.  It helps normalizing the\n"
 "loudness of audio and video files to the same level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2955
+#: gnu/packages/audio.scm:3264
 msgid "Lightweight audio filtering library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2956
+#: gnu/packages/audio.scm:3265
 msgid ""
 "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
 "code, used in @code{libtoxcore}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3000
+#: gnu/packages/audio.scm:3311
 msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3001
+#: gnu/packages/audio.scm:3312
 msgid ""
 "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
 "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3022
+#: gnu/packages/audio.scm:3333
 msgid "ALSA wrappers for Python"
 msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3024
+#: gnu/packages/audio.scm:3335
 msgid ""
 "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
 "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
 "mixers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3083
+#: gnu/packages/audio.scm:3373
+msgid "Bluetooth ALSA backend"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3374
+msgid ""
+"This project is a rebirth of a direct integration between\n"
+"Bluez and ALSA.  Since Bluez >= 5, the build-in integration has been removed\n"
+"in favor of 3rd party audio applications.  From now on, Bluez acts as a\n"
+"middleware between an audio application, which implements Bluetooth audio\n"
+"profile, and a Bluetooth audio device.  BlueALSA registers all known Bluetooth\n"
+"audio profiles in Bluez, so in theory every Bluetooth device (with audio\n"
+"capabilities) can be connected.  In order to access the audio stream, one has\n"
+"to connect to the ALSA PCM device called @code{bluealsa}.  The device is based\n"
+"on the ALSA software PCM plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3436
 msgid "Sound editor"
 msgstr "Editor de sonido"
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3086
+#: gnu/packages/audio.scm:3439
 msgid ""
 "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs.  It can be\n"
 "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
 "the Snd sources), Ruby, or Forth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:112
+#: gnu/packages/audio.scm:3472
+msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3473
+msgid ""
+"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise.  It has\n"
+"the following features:\n"
+"\n"
+"@enumerate\n"
+"@item Spectral gating and spectral subtraction suppression rule\n"
+"@item Adaptive and manual noise thresholds estimation\n"
+"@item Adjustable noise floor\n"
+"@item Adjustable offset of thresholds to perform over-subtraction\n"
+"@item Time smoothing and a masking estimation to reduce artifacts\n"
+"@item Basic onset detector to avoid transients suppression\n"
+"@item Whitening of the noise floor to mask artifacts and to recover higher\n"
+"  frequencies\n"
+"@item Option to listen to the residual signal\n"
+"@item Soft bypass\n"
+"@item Noise profile saved with the session\n"
+"@end enumerate\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3542
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line WebDAV client"
+msgid "Command-line audio visualizer"
+msgstr "Cliente WebDAV por mandato lineal"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3543
+msgid ""
+"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
+"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
+"representations."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3596
+msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3597
+msgid ""
+"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
+"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3630
+msgid "Pro-quality GM soundfont"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3631
+msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3657
+msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3658
+msgid ""
+"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
+"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
+"Android.  It supports several Audio Object Types including MPEG-2 and MPEG-4 AAC\n"
+"LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) as well AAC-LD (low delay)\n"
+"and AAC-ELD (enhanced low delay) for real-time communication.  The encoding\n"
+"library supports sample rates up to 96 kHz and up to eight channels (7.1\n"
+"surround)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3697
+msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3698
+msgid ""
+"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
+"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
+"library."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3724
+msgid "XAudio reimplementation"
+msgstr "Reimplementación de XAudio"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3725
+msgid ""
+"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
+"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:125
 msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:114
+#: gnu/packages/backup.scm:127
 msgid ""
 "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
 "and uploading them to a remote or local file server.  Because duplicity uses\n"
@@ -941,11 +1111,11 @@ msgid ""
 "spying and/or modification by the server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:143
+#: gnu/packages/backup.scm:152
 msgid "File verification and repair tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas para verificación y reparación de ficheros"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:144
+#: gnu/packages/backup.scm:153
 msgid ""
 "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
 "generate and verify PAR2 recovery files.  These files can be distributed\n"
@@ -957,11 +1127,11 @@ msgid ""
 "can even repair them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:180
+#: gnu/packages/backup.scm:189
 msgid "Simple incremental backup tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de respaldo incremental sencillo"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:182
+#: gnu/packages/backup.scm:191
 msgid ""
 "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple.  The\n"
 "backup scheduling is done by means of a cron job.  It supports an\n"
@@ -969,11 +1139,11 @@ msgid ""
 "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:236
+#: gnu/packages/backup.scm:266
 msgid "Multi-format archive and compression library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:238
+#: gnu/packages/backup.scm:268
 msgid ""
 "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
 "archives in various formats such as tar and cpio.  Libarchive also supports\n"
@@ -984,11 +1154,11 @@ msgid ""
 "random access nor for in-place modification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:315
+#: gnu/packages/backup.scm:342
 msgid "Provide a list of files to backup"
 msgstr "Proporciona una lista de fichero para respaldo"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:317
+#: gnu/packages/backup.scm:344
 msgid ""
 "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
 "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -996,11 +1166,11 @@ msgid ""
 "list and implement the backup strategy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:347
+#: gnu/packages/backup.scm:374
 msgid "Tar-compatible archiver"
 msgstr "Archivador compatible con tar"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:349
+#: gnu/packages/backup.scm:376
 msgid ""
 "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
 "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -1008,11 +1178,11 @@ msgid ""
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:375
+#: gnu/packages/backup.scm:402
 msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:377
+#: gnu/packages/backup.scm:404
 msgid ""
 "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
 "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
@@ -1027,23 +1197,23 @@ msgid ""
 "rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:419
+#: gnu/packages/backup.scm:446
 msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:420
+#: gnu/packages/backup.scm:447
 msgid ""
-"rsnapshot is a filesystem snapshot utility based on rsync.\n"
+"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
 "rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
 "remote machines over SSH.  To reduce the disk space required for each backup,\n"
 "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:455
+#: gnu/packages/backup.scm:500
 msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:457
+#: gnu/packages/backup.scm:502
 msgid ""
 "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
 "distributed storage.  Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
@@ -1054,11 +1224,11 @@ msgid ""
 "detection, and lossless compression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:556
+#: gnu/packages/backup.scm:620
 msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:557
+#: gnu/packages/backup.scm:621
 msgid ""
 "Borg is a deduplicating backup program.  Optionally, it\n"
 "supports compression and authenticated encryption.  The main goal of Borg is to\n"
@@ -1068,11 +1238,11 @@ msgid ""
 "to not fully trusted targets.  Borg is a fork of Attic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:603
+#: gnu/packages/backup.scm:665
 msgid "Deduplicating backup program"
 msgstr "Deduplicando programa de respaldo"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:604
+#: gnu/packages/backup.scm:666
 msgid ""
 "Attic is a deduplicating backup program.  The main goal of\n"
 "Attic is to provide an efficient and secure way to backup data.  The data\n"
@@ -1080,11 +1250,11 @@ msgid ""
 "changes are stored."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:634
+#: gnu/packages/backup.scm:696
 msgid "WIM file manipulation library and utilities"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:635
+#: gnu/packages/backup.scm:697
 msgid ""
 "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
 "creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
@@ -1092,46 +1262,95 @@ msgid ""
 "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:692
-msgid "Easy and secure backup program"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/backup.scm:754
+msgid "Retired backup program"
+msgstr "Programa de copias de seguridad retirado"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:693
+#: gnu/packages/backup.scm:756
 msgid ""
-"Obnam is an easy, secure backup program.  Features\n"
-"include snapshot backups, data de-duplication and encrypted backups\n"
-"using GnuPG.  Backups can be stored on local hard disks, or online via\n"
-"the SSH SFTP protocol.  The backup server, if used, does not require\n"
-"any special software, on top of SSH."
+"Warning: @uref{https://blog.liw.fi/posts/2017/08/13/retiring_obnam/,\n"
+"the Obnam project is retired}.  You should use another backup solution instead.\n"
+"\n"
+"Obnam was an easy, secure backup program.  Features included snapshot backups,\n"
+"data de-duplication and encrypted backups using GnuPG.  Backups can be stored on\n"
+"local hard disks, or online via the SSH SFTP protocol.  The backup server, if\n"
+"used, does not require any special software, on top of SSH."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:799
+#: gnu/packages/backup.scm:864
 msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:801
+#: gnu/packages/backup.scm:866
 msgid ""
 "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
-"filesystems with unattended creation and expiration.  A dirvish backup vault\n"
+"file systems with unattended creation and expiration.  A dirvish backup vault\n"
 "is like a time machine for your data. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:73
-msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
+#: gnu/packages/backup.scm:964
+msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:965
+msgid ""
+"Restic is a program that does backups right and was designed\n"
+"with the following principles in mind:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Easy: Doing backups should be a frictionless process, otherwise you\n"
+"might be tempted to skip it.  Restic should be easy to configure and use, so\n"
+"that, in the event of a data loss, you can just restore it.  Likewise,\n"
+"restoring data should not be complicated.\n"
+"\n"
+"@item Fast: Backing up your data with restic should only be limited by your\n"
+"network or hard disk bandwidth so that you can backup your files every day.\n"
+"Nobody does backups if it takes too much time.  Restoring backups should only\n"
+"transfer data that is needed for the files that are to be restored, so that\n"
+"this process is also fast.\n"
+"\n"
+"@item Verifiable: Much more important than backup is restore, so restic\n"
+"enables you to easily verify that all data can be restored.  @item Secure:\n"
+"Restic uses cryptography to guarantee confidentiality and integrity of your\n"
+"data.  The location the backup data is stored is assumed not to be a trusted\n"
+"environment (e.g.  a shared space where others like system administrators are\n"
+"able to access your backups).  Restic is built to secure your data against\n"
+"such attackers.\n"
+"\n"
+"@item Efficient: With the growth of data, additional snapshots should only\n"
+"take the storage of the actual increment.  Even more, duplicate data should be\n"
+"de-duplicated before it is actually written to the storage back end to save\n"
+"precious backup space.\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:1016
+msgid "Differential backup and restore"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:75
+#: gnu/packages/backup.scm:1017
+msgid ""
+"Burp is a network backup and restore program.  It attempts\n"
+"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
+"backup."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/base.scm:83
+msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
+msgstr "Hola, mundo GNU: un ejemplo de paquete GNU"
+
+#: gnu/packages/base.scm:85
 msgid ""
 "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits.  It\n"
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports\n"
 "command-line arguments, multiple languages, and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:110
+#: gnu/packages/base.scm:129
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Escribe líneas coincidiendo un patrón"
 
-#: gnu/packages/base.scm:112
+#: gnu/packages/base.scm:131
 msgid ""
 "grep is a tool for finding text inside files.  Text is found by\n"
 "matching a pattern provided by the user in one or many files.  The pattern\n"
@@ -1142,11 +1361,11 @@ msgid ""
 "including, for example, recursive directory searching."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:134
+#: gnu/packages/base.scm:153
 msgid "Stream editor"
 msgstr "Editorde flujo"
 
-#: gnu/packages/base.scm:156
+#: gnu/packages/base.scm:169
 msgid ""
 "Sed is a non-interactive, text stream editor.  It receives a text\n"
 "input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n"
@@ -1155,12 +1374,11 @@ msgid ""
 "implementation offers several extensions over the standard utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:196
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/base.scm:229
 msgid "Managing tar archives"
-msgstr "Depurar archivos tar"
+msgstr "Gestionando archivos tar"
 
-#: gnu/packages/base.scm:198
+#: gnu/packages/base.scm:231
 msgid ""
 "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
 "ability to extract, update or list files in an existing archive.  It is\n"
@@ -1170,11 +1388,11 @@ msgid ""
 "standard utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:221
+#: gnu/packages/base.scm:260
 msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:223
+#: gnu/packages/base.scm:262
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
 "laid out as by the program \"diff\".  The changes may be applied to one or more\n"
@@ -1183,11 +1401,11 @@ msgid ""
 "differences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:243
+#: gnu/packages/base.scm:283
 msgid "Comparing and merging files"
 msgstr "Comparando y uniendo ficheros"
 
-#: gnu/packages/base.scm:245
+#: gnu/packages/base.scm:285
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
 "differences between files.  The \"diff\" command is used to show how two files\n"
@@ -1196,11 +1414,11 @@ msgid ""
 "interactive means to merge two files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:282
+#: gnu/packages/base.scm:330
 msgid "Operating on files matching given criteria"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:284
+#: gnu/packages/base.scm:332
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
 "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
@@ -1210,11 +1428,11 @@ msgid ""
 "used to apply commands with arbitrarily long arguments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:340
+#: gnu/packages/base.scm:400
 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:342
+#: gnu/packages/base.scm:402
 msgid ""
 "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n"
 "expected in a POSIX system.  These provide the basic file, shell and text\n"
@@ -1222,12 +1440,11 @@ msgid ""
 "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:384
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/base.scm:449
 msgid "Remake files automatically"
-msgstr "(rellenado automáticamente)"
+msgstr "Recrear ficheros automáticamente"
 
-#: gnu/packages/base.scm:386
+#: gnu/packages/base.scm:451
 msgid ""
 "Make is a program that is used to control the production of\n"
 "executables or other files from their source files.  The process is\n"
@@ -1237,11 +1454,11 @@ msgid ""
 "change.  GNU make offers many powerful extensions over the standard utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:428
+#: gnu/packages/base.scm:497
 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:430
+#: gnu/packages/base.scm:499
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
 "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
@@ -1251,23 +1468,22 @@ msgid ""
 "included."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:517
+#: gnu/packages/base.scm:601
 msgid "The linker wrapper"
 msgstr "La cubierta del enlazador"
 
-#: gnu/packages/base.scm:519
+#: gnu/packages/base.scm:603
 msgid ""
-"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n"
-"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n"
-"store."
+"The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
+"missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n"
+"the store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:695
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/base.scm:866
 msgid "The GNU C Library"
-msgstr "Biblioteca común C++ de GNU"
+msgstr "La biblioteca GNU C"
 
-#: gnu/packages/base.scm:697
+#: gnu/packages/base.scm:868
 msgid ""
 "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
 "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
@@ -1277,48 +1493,43 @@ msgid ""
 "with the Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:775
-#, fuzzy
-msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)"
-msgstr "Biblioteca común C++ de GNU"
-
-#: gnu/packages/base.scm:887
+#: gnu/packages/base.scm:1019
 msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los locales compatibles por la Biblioteca GNU C"
 
-#: gnu/packages/base.scm:889
+#: gnu/packages/base.scm:1021
 msgid ""
 "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
-"more than 400 in total.  To use them set the 'LOCPATH' environment variable to\n"
-"the 'share/locale' sub-directory of this package."
+"more than 400 in total.  To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n"
+"to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:957
+#: gnu/packages/base.scm:1090
 msgid "Small sample of UTF-8 locales"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:959
+#: gnu/packages/base.scm:1092
 msgid ""
 "This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
 "test environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:977
+#: gnu/packages/base.scm:1122
 msgid "Find full path of shell commands"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:979
+#: gnu/packages/base.scm:1124
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
 "variety of options.  It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
 "command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1084
+#: gnu/packages/base.scm:1220
 msgid "Database of current and historical time zones"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1085
+#: gnu/packages/base.scm:1221
 msgid ""
 "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
 "contains code and data that represent the history of local time for many\n"
@@ -1327,22 +1538,22 @@ msgid ""
 "and daylight-saving rules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/base.scm:1136
+#: gnu/packages/base.scm:1277
 msgid "Character set conversion library"
 msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres"
 
-#: gnu/packages/base.scm:1138
+#: gnu/packages/base.scm:1279
 msgid ""
 "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
 "that lack it.  iconv is used to convert between character encodings in a\n"
 "program.  It supports a wide variety of different encodings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:108
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:114
 msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente BitTorrent rápido y fácil"
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:110
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:116
 msgid ""
 "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
 "textual, and Web user interfaces.  Transmission also has a daemon for\n"
@@ -1350,131 +1561,157 @@ msgid ""
 "DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:142
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:148
 msgid "BitTorrent library of rtorrent"
 msgstr "Biblioteca BitTorrent de rtorrent"
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:144
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:150
 msgid ""
 "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
 "with the BitTorrent client rtorrent.  It is written in C++ with emphasis on\n"
 "speed and efficiency."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:171
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:177
 msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente BitTorrent con interfaz ncurses"
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:173
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:179
 msgid ""
 "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface.  It supports\n"
 "full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links.  It can also be controlled via\n"
 "XML-RPC over SCGI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:217 gnu/packages/bittorrent.scm:258
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:210 gnu/packages/bittorrent.scm:251
 msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:218
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:211
 msgid ""
 "Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
 "Transmission BitTorrent daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:259
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:252
 msgid ""
 "Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
 "interface, for the Transmission BitTorrent daemon.  This package is no longer\n"
 "maintained upstream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:307
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:301
 msgid "Utility for parallel downloading files"
-msgstr "Descargando, subiendo y manipulando ficheros"
+msgstr "Utilidad para paralelos descargando ficheros"
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:309
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:303
 msgid ""
 "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
 "download utility.  It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
 "Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:342
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:334
 msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:344
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:336
 msgid ""
 "uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
 "HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
 "downloads, download scheduling, download rate limiting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:372
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:366
 msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidad para crear ficheros metainfo de BitTorrent"
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:373
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:368
 msgid ""
-"mktorrent is a simple command-line utility to create\n"
-"BitTorrent @dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from\n"
-"both single files and whole directories.  It can add multiple trackers and web\n"
-"seed URLs, and set the @code{private} flag to disallow advertisement through\n"
-"the distributed hash table (DHT) and Peer Exchange.  Hashing is multi-threaded\n"
+"mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n"
+"@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both single\n"
+"files and whole directories.  It can add multiple trackers and web seed URLs,\n"
+"and set the @code{private} flag to disallow advertisement through the\n"
+"distributed hash table (@dfn{DHT}) and Peer Exchange.  Hashing is multi-threaded\n"
 "and will take advantage of multiple processor cores where possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:414
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:419
 msgid "Feature complete BitTorrent implementation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:416
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:421
 msgid ""
 "libtorrent-rasterbar is a feature complete C++ BitTorrent implementation\n"
 "focusing on efficiency and scalability.  It runs on embedded devices as well as\n"
 "desktops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:66
-msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:459
+msgid "Graphical BitTorrent client"
+msgstr "Cliente BitTorrent gráfico"
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:461
+msgid ""
+"qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n"
+"libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n"
+"\n"
+"It aims to be a good alternative to all other BitTorrent clients out there.\n"
+"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many\n"
+"features."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:496
+msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:498
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n"
+"Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n"
+"(PEX), UPnP, NAT-PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent\n"
+"speed limits.  Deluge heavily utilises the ​libtorrent library.  It is\n"
+"designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n"
+"​client-server."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/certs.scm:68
+msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/certs.scm:70
 msgid ""
 "certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n"
 "\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n"
 ".pem formatted certificates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:137
+#: gnu/packages/certs.scm:140
 msgid "CA certificates from Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado CA desde Mozilla"
 
-#: gnu/packages/certs.scm:139
+#: gnu/packages/certs.scm:142
 msgid ""
 "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
 "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:208
+#: gnu/packages/certs.scm:210
 msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/certs.scm:209
+#: gnu/packages/certs.scm:211
 msgid ""
 "This package provides a certificate store containing only the\n"
 "Let's Encrypt root and intermediate certificates.  It is intended to be used\n"
 "within Guix."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:100
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:108
 msgid "Compression library"
-msgstr "Biblioteca Zip de compresión"
+msgstr "Biblioteca de compresión"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:102
+#: gnu/packages/compression.scm:110
 msgid ""
 "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
 "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n"
@@ -1487,30 +1724,30 @@ msgid ""
 "in compression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:133
+#: gnu/packages/compression.scm:138
 msgid "Zip Compression library"
 msgstr "Biblioteca Zip de compresión"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:135
+#: gnu/packages/compression.scm:140
 msgid ""
 "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
 "extracting and viewing ZIP archives.  This version is extracted from\n"
 "the @code{zlib} source."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:154
+#: gnu/packages/compression.scm:159
 msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:156
+#: gnu/packages/compression.scm:161
 msgid ""
-"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n"
-"utility.  Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
+"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n"
+"@code{jar} utility.  Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/compression.scm:190
 msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
 
 #: gnu/packages/compression.scm:192
 msgid ""
@@ -1522,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 msgid "General file (de)compression (using lzw)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:214
+#: gnu/packages/compression.scm:238
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
 "typical extension is \".gz\".  Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
@@ -1530,11 +1767,11 @@ msgid ""
 "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:284
+#: gnu/packages/compression.scm:332
 msgid "High-quality data compression program"
-msgstr ""
+msgstr "Programa de compresión de datos de alta calidad"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:286
+#: gnu/packages/compression.scm:334
 msgid ""
 "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
 "compressor.  It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
@@ -1543,11 +1780,11 @@ msgid ""
 "decompression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:307
+#: gnu/packages/compression.scm:368
 msgid "Parallel bzip2 compression utility"
 msgstr "Utilidad de compresión bzip2 paralela"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:309
+#: gnu/packages/compression.scm:370
 msgid ""
 "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
 "bzip2 compressed file format.  lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
@@ -1557,12 +1794,11 @@ msgid ""
 "compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:339
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:400
 msgid "Parallel bzip2 implementation"
-msgstr "Sin Implementación"
+msgstr "Implementación bzip2 paralelo"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:341
+#: gnu/packages/compression.scm:402
 msgid ""
 "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
 "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
@@ -1570,11 +1806,11 @@ msgid ""
 "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:362
+#: gnu/packages/compression.scm:423
 msgid "General-purpose data compression"
 msgstr "Propósito general de compresión de datos"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:364
+#: gnu/packages/compression.scm:425
 msgid ""
 "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
 "compression ratio.  XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
@@ -1587,11 +1823,26 @@ msgid ""
 "than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:392
+#: gnu/packages/compression.scm:461
+#, fuzzy
+msgid "LHA archive decompressor"
+msgstr "Descompresor de archivos LHA"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:462
+msgid ""
+"Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n"
+"decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives.  The backend for the\n"
+"tool is a library, so that it can be reused for other purposes.  Lhasa aims to\n"
+"be compatible with as many types of lzh/lzs archives as possible.  It also aims\n"
+"to generate the same output as the (non-free) Unix LHA tool, so that it will\n"
+"act as a free drop-in replacement."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:486
 msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:394
+#: gnu/packages/compression.scm:488
 msgid ""
 "LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
 "de-/compression in real-time.  This means it favours speed over\n"
@@ -1601,22 +1852,11 @@ msgid ""
 "format are designed to be portable across platforms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:430
-msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:432
-msgid ""
-"Python-LZO provides Python bindings for LZO, i.e. you can access\n"
-"the LZO library from your Python scripts thereby compressing ordinary\n"
-"Python strings."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:455
+#: gnu/packages/compression.scm:511
 msgid "Compress or expand files"
 msgstr "Comprime o expande ficheros"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:457
+#: gnu/packages/compression.scm:513
 msgid ""
 "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip.  Lzop uses the\n"
 "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
@@ -1624,11 +1864,11 @@ msgid ""
 "some compression ratio)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:476
+#: gnu/packages/compression.scm:532
 msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:478
+#: gnu/packages/compression.scm:534
 msgid ""
 "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
 "one of gzip or bzip2.  Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
@@ -1636,11 +1876,11 @@ msgid ""
 "archiving.  Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:497
+#: gnu/packages/compression.scm:553
 msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:499
+#: gnu/packages/compression.scm:555
 msgid ""
 "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
 "compressed data format (.lz).  It can test the integrity of lzip files, extract\n"
@@ -1656,11 +1896,11 @@ msgid ""
 "decompressors when faced with corrupted input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:540
+#: gnu/packages/compression.scm:610
 msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:542
+#: gnu/packages/compression.scm:612
 msgid ""
 "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
 "archives that can be readily emailed.  A shell archive is a file that can be\n"
@@ -1668,72 +1908,41 @@ msgid ""
 "This package is mostly for compatibility and historical interest."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:573
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:643
 msgid "Library for SoundFont decompression"
-msgstr "Biblioteca descompresora GIF"
+msgstr "Biblioteca descompresión SoundFont"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:575
+#: gnu/packages/compression.scm:645
 msgid ""
 "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
 "with the sfArk algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:608
+#: gnu/packages/compression.scm:680
 msgid "Basic sfArk decompressor"
 msgstr "Descompresor básico sfArk"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:609
+#: gnu/packages/compression.scm:681
 msgid ""
 "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
 "sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:626
+#: gnu/packages/compression.scm:699
 msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:628
+#: gnu/packages/compression.scm:701
 msgid ""
 "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
 "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:647
-msgid "Low-level interface to bzip2 compression library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:648
-msgid ""
-"This module provides a Perl interface to the bzip2\n"
-"compression library."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:682
-msgid "Low-level interface to zlib compression library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:683
-msgid ""
-"This module provides a Perl interface to the zlib\n"
-"compression library."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:704
-msgid "IO Interface to compressed files/buffers"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:705
-msgid ""
-"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n"
-"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:732
+#: gnu/packages/compression.scm:727
 msgid "Compression algorithm focused on speed"
 msgstr "Compresión algorítmica dedicada a velocidad"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:733
+#: gnu/packages/compression.scm:728
 msgid ""
 "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
 "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle).  It also features an\n"
@@ -1742,32 +1951,11 @@ msgid ""
 "time for compression ratio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:758
-#, fuzzy
-msgid "LZ4 bindings for Python"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:760
-msgid ""
-"This package provides python bindings for the lz4 compression library\n"
-"by Yann Collet.  The project contains bindings for the LZ4 block format and\n"
-"the LZ4 frame format."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:783
-#, fuzzy
-msgid "String compression"
-msgstr "Compresión"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:784
-msgid "Lz-string is a string compressor library for Python."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:822
+#: gnu/packages/compression.scm:777
 msgid "Tools to create and extract squashfs file systems"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:824
+#: gnu/packages/compression.scm:779
 msgid ""
 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux.  It uses\n"
 "zlib to compress files, inodes, and directories.  All blocks are packed to\n"
@@ -1777,22 +1965,21 @@ msgid ""
 "extract such file systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:861
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:833
 msgid "Parallel implementation of gzip"
-msgstr "Sin Implementación"
+msgstr "Paralelismo implementado para gzip"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:863
+#: gnu/packages/compression.scm:835
 msgid ""
 "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
 "multiple processors and multiple cores when compressing data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:887
+#: gnu/packages/compression.scm:859
 msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
-msgstr ""
+msgstr "Implementado indizada paralela de LZMA"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:889
+#: gnu/packages/compression.scm:861
 msgid ""
 "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
 "but they produce just one big block of compressed data.  Pixz instead produces\n"
@@ -1801,12 +1988,11 @@ msgid ""
 "tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:930
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:903
 msgid "Implementation of the Brotli compression algorithm"
-msgstr "Compresión algorítmica dedicada a velocidad"
+msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:932
+#: gnu/packages/compression.scm:905
 msgid ""
 "Brotli is a general-purpose lossless compression algorithm.  It is\n"
 "similar in speed to deflate but offers denser compression.  This package\n"
@@ -1814,19 +2000,34 @@ msgid ""
 "respectively, based on the reference implementation from Google."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:956
+#: gnu/packages/compression.scm:939
+#, fuzzy
+#| msgid "Delta encoder for binary files"
+msgid "Patch binary files"
+msgstr "Codificador delta para ficheros binarios"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:941
+msgid ""
+"@command{bsdiff} and @command{bspatch} are tools for building and\n"
+"applying patches to binary files.  By using suffix sorting (specifically\n"
+"Larsson and Sadakane's @code{qsufsort}) and taking advantage of how\n"
+"executable files change, bsdiff routinely produces binary patches 50-80%\n"
+"smaller than those produced by @code{Xdelta}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:987
 msgid "Tool to unpack Cabinet archives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:957
+#: gnu/packages/compression.scm:988
 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:989
+#: gnu/packages/compression.scm:1021
 msgid "Delta encoder for binary files"
 msgstr "Codificador delta para ficheros binarios"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:990
+#: gnu/packages/compression.scm:1022
 msgid ""
 "xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
 "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284.  It can\n"
@@ -1835,11 +2036,11 @@ msgid ""
 "human-readable output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1022
+#: gnu/packages/compression.scm:1055
 msgid "Large file compressor with a very high compression ratio"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1023
+#: gnu/packages/compression.scm:1056
 msgid ""
 "lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
 "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
@@ -1850,90 +2051,45 @@ msgid ""
 "well as bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1059
-msgid "Filter for improving compression of typed binary data"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1060
-msgid ""
-"Bitshuffle is an algorithm that rearranges typed, binary data\n"
-"for improving compression, as well as a python/C package that implements this\n"
-"algorithm within the Numpy framework."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1079
+#: gnu/packages/compression.scm:1083
 msgid "Fast compressor/decompressor"
 msgstr "Compresor/descompresor rápido"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1080
+#: gnu/packages/compression.scm:1084
 msgid ""
-"Snappy is a compression/decompression library. It does not\n"
+"Snappy is a compression/decompression library.  It does not\n"
 "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
-"instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance,\n"
+"instead, it aims for very high speeds and reasonable compression.  For instance,\n"
 "compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster\n"
 "for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to\n"
 "100% bigger."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1204
-#, fuzzy
-msgid "Compression/decompression algorithm in Java"
-msgstr "Compresión algorítmica dedicada a velocidad"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1205
-msgid ""
-"Snappy-java is a Java port of the snappy, a fast C++\n"
-"compresser/decompresser."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1311
-#, fuzzy
-msgid "Java port of snappy"
-msgstr "Puerto Java de (...)"
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1312
-msgid ""
-"Iq80-snappy is a rewrite (port) of Snappy writen in pure\n"
-"Java.  This compression code produces a byte-for-byte exact copy of the output\n"
-"created by the original C++ code, and extremely fast."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1351
-msgid "Java bzip2 compression/decompression library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1352
-msgid ""
-"Jbzip2 is a Java bzip2 compression/decompression library.\n"
-"It can be used as a replacement for the Apache @code{CBZip2InputStream} /\n"
-"@code{CBZip2OutputStream} classes."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1417
+#: gnu/packages/compression.scm:1153
 msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1418
+#: gnu/packages/compression.scm:1154
 msgid ""
 "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
 "handles the 7z format which features very high compression ratios."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1457
+#: gnu/packages/compression.scm:1195
 msgid "Compressed C++ iostream"
 msgstr "Flujo E/S C++ comprimido"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1458
+#: gnu/packages/compression.scm:1196
 msgid ""
 "gzstream is a small library for providing zlib\n"
 "functionality in a C++ iostream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1505
+#: gnu/packages/compression.scm:1245
 msgid "Incremental journaling archiver"
 msgstr "Archivador diario incremental"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1506
+#: gnu/packages/compression.scm:1246
 msgid ""
 "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
 "many duplicate and already compressed files.  It backs up only those files\n"
@@ -1947,21 +2103,21 @@ msgid ""
 "or junctions, and always follows hard links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1587
+#: gnu/packages/compression.scm:1345
 msgid "Extract CAB files from InstallShield installers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1589
+#: gnu/packages/compression.scm:1347
 msgid ""
 "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
 " archives from InstallShield installers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1615
+#: gnu/packages/compression.scm:1377
 msgid "Zstandard real-time compression algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1616
+#: gnu/packages/compression.scm:1378
 msgid ""
 "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
 "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
@@ -1971,11 +2127,12 @@ msgid ""
 "speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1658
+#: gnu/packages/compression.scm:1420
+#, fuzzy
 msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1659
+#: gnu/packages/compression.scm:1421
 msgid ""
 "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
 "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
@@ -1988,12 +2145,11 @@ msgid ""
 "the actual decompression, the other input and output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1700
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:1459
 msgid "Compression and file packing utility"
-msgstr "Compresión del fichero"
+msgstr "Utilidad de empaquetado y compresión"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1702
+#: gnu/packages/compression.scm:1461
 msgid ""
 "Zip is a compression and file packaging/archive utility.  Zip is useful\n"
 "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
@@ -2008,11 +2164,11 @@ msgid ""
 "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1757
+#: gnu/packages/compression.scm:1523
 msgid "Decompression and file extraction utility"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidad de extracción y descompresión de fichero"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1759
+#: gnu/packages/compression.scm:1525
 msgid ""
 "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
 "also called \"zipfiles\".\n"
@@ -2023,30 +2179,19 @@ msgid ""
 "recreates the stored directory structure by default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1800
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/compression.scm:1556
 msgid "Library for accessing zip files"
-msgstr "Biblioteca Zip de compresión"
+msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1802
+#: gnu/packages/compression.scm:1558
 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1819
-msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1820 gnu/packages/perl.scm:279
-msgid ""
-"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n"
-"manipulate, read, and write Zip archive files."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/compression.scm:1842
+#: gnu/packages/compression.scm:1580
 msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1843
+#: gnu/packages/compression.scm:1581
 msgid ""
 "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
 "zip archives.  Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
@@ -2054,11 +2199,11 @@ msgid ""
 "archive can be reverted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1876
+#: gnu/packages/compression.scm:1614
 msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1877
+#: gnu/packages/compression.scm:1615
 msgid ""
 "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
 "from an archive.  The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
@@ -2068,98 +2213,179 @@ msgid ""
 "of archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1899
-msgid "Generic archive extracting mechanism"
+#: gnu/packages/compression.scm:1639
+msgid "Small, stand-alone lzip decompressor"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1900
+#: gnu/packages/compression.scm:1641
 msgid ""
-"It allows you to extract any archive file of the type .tar,\n"
-".tar.gz, .gz, .Z, tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma\n"
-"without having to worry how it does so, or use different interfaces for each\n"
-"type by using either Perl modules, or command-line tools on your system."
+"Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
+"written as a single small C tool with no dependencies.  This makes it\n"
+"well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use in\n"
+"applications such as software installers that need only to decompress files,\n"
+"not compress them.\n"
+"Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1936
-msgid "XZ in Java"
-msgstr "XZ en Java"
+#: gnu/packages/compression.scm:1666
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast compressor/decompressor"
+msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor"
+msgstr "Compresor/descompresor rápido"
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1937
+#: gnu/packages/compression.scm:1668
 msgid ""
-"Tukaani-xz is an implementation of xz compression/decompression\n"
-"algorithms in Java."
+"Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
+"format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies.  This makes\n"
+"it well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use\n"
+"in other applications like package managers.\n"
+"Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:147
-msgid "Clustered RDF storage and query engine"
+#: gnu/packages/compression.scm:1693
+#, fuzzy
+#| msgid "Zip Compression library"
+msgid "Lzip data compression C library"
+msgstr "Biblioteca Zip de compresión"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1695
+msgid ""
+"Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
+"the lzip format.  It supports integrity checking of the decompressed data, and\n"
+"all functions are thread-safe.  The library should never crash, even in case of\n"
+"corrupted input."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1717
+msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:148
+#: gnu/packages/compression.scm:1719
 msgid ""
-"4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
-"either single machines or networked clusters."
+"Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
+"and decompressor that uses the lzip file format (.lz).  Files produced by plzip\n"
+"are fully compatible with lzip and can be rescued with lziprecover.\n"
+"On multiprocessor machines, plzip can compress and decompress large files much\n"
+"faster than lzip, at the cost of a slightly reduced compression ratio (0.4% to\n"
+"2%).  The number of usable threads is limited by file size: on files of only a\n"
+"few MiB, plzip is no faster than lzip.\n"
+"Files that were compressed with regular lzip will also not be decompressed\n"
+"faster by plzip, unless the @code{-b} option was used: lzip usually produces\n"
+"single-member files which can't be decompressed in parallel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:167
-msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm"
+#: gnu/packages/compression.scm:1753
+msgid "Tool for extracting Inno Setup installers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:169
+#: gnu/packages/compression.scm:1754
 msgid ""
-"GDBM is a library for manipulating hashed databases.  It is used to\n"
-"store key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm library\n"
-"and provides interfaces to the traditional file format."
+"innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
+"non-Windows systems without running the actual installer using wine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:219
-#, fuzzy
-msgid "Berkeley database"
-msgstr "DB Berkeley"
+#: gnu/packages/compression.scm:1792
+msgid "General-purpose lossless compression"
+msgstr "Compresión sin pérdida de propósito general"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1793
+msgid ""
+"This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
+"a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n"
+"combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd\n"
+"order context modeling, with a compression ratio comparable to the best\n"
+"currently available general-purpose compression methods.  It is similar in speed\n"
+"with @code{deflate} but offers more dense compression.\n"
+"\n"
+"The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1816
+msgid "Portable lossless data compression library"
+msgstr "Biblioteca portable de compresión de datos sin pérdida"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1817
+msgid ""
+"UCL implements a number of compression algorithms that\n"
+"achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
+"Decompression requires no additional memory.\n"
+"\n"
+"Compared to LZO, the UCL algorithms achieve a better compression ratio but\n"
+"decompression is a little bit slower."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1873
+msgid "Compression tool for executables"
+msgstr "Herramienta de compresión para ejecutables"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1875
+msgid ""
+"The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
+"compressor.  UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
+"libraries by around 50%--70%, thus reducing disk space, network load times,\n"
+"download times, and other distribution and storage costs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:161
+msgid "Clustered RDF storage and query engine"
+msgstr "Almacenamiento racimo RDF y motor de petición"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:162
+msgid ""
+"4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
+"either single machines or networked clusters."
+msgstr ""
+"4store es un almacén RDF/SPARQL escrito en C, soportando\n"
+"tanto máquinas únicas o racimos por red."
+
+#: gnu/packages/databases.scm:204
+msgid "@code{mgo} offers a rich MongoDB driver for Go."
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:221
+#: gnu/packages/databases.scm:206
 msgid ""
-"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n"
-"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model."
+"@code{mgo} (pronounced as mango) is a MongoDB driver for the Go language.\n"
+"It implements a rich selection of features under a simple API following\n"
+"standard Go idioms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:310
+#: gnu/packages/databases.scm:232
 msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:312
+#: gnu/packages/databases.scm:234
 msgid ""
 "This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
 "ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
 "ElasticSearch server"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:350
+#: gnu/packages/databases.scm:259
 msgid "Fast key-value storage library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:352
+#: gnu/packages/databases.scm:261
 msgid ""
 "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
 "mapping from string keys to string values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:372
-#, fuzzy
-msgid "In memory caching service"
-msgstr "SERVICIO"
+#: gnu/packages/databases.scm:281
+msgid "In-memory caching service"
+msgstr "Servicio de caché en memoria"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:373
+#: gnu/packages/databases.scm:282
 msgid ""
-"Memcached is a in memory key value store.  It has a small\n"
+"Memcached is an in-memory key-value store.  It has a small\n"
 "and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:478
+#: gnu/packages/databases.scm:405
 msgid "High performance and high availability document database"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:480
+#: gnu/packages/databases.scm:407
 msgid ""
 "Mongo is a high-performance, high availability, schema-free\n"
 "document-oriented database.  A key goal of MongoDB is to bridge the gap\n"
@@ -2167,33 +2393,32 @@ msgid ""
 "RDBMS systems (which are deep in functionality)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:556
+#: gnu/packages/databases.scm:477
 msgid "Fast, easy to use, and popular database"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:558
+#: gnu/packages/databases.scm:479
 msgid ""
 "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
 "management system that supports the standardized Structured Query\n"
 "Language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:634
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:667
 msgid "SQL database server"
-msgstr "Insertar la información en una base de datos SQL"
+msgstr "Servidor BBDD SQL"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:636
+#: gnu/packages/databases.scm:669
 msgid ""
 "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
 "as a drop-in replacement of MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:674
+#: gnu/packages/databases.scm:709
 msgid "Powerful object-relational database system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:676
+#: gnu/packages/databases.scm:711
 msgid ""
 "PostgreSQL is a powerful object-relational database system.  It is fully\n"
 "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -2203,11 +2428,21 @@ msgid ""
 "pictures, sounds, or video."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:715
+#: gnu/packages/databases.scm:750
+msgid "Pure-Python MySQL driver"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:752
+msgid ""
+"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
+"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:777
 msgid "Key-value database"
 msgstr "Valor-clave de BD"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:716
+#: gnu/packages/databases.scm:778
 msgid ""
 "QDBM is a library of routines for managing a\n"
 "database.  The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -2217,11 +2452,11 @@ msgid ""
 "organized in a hash table or B+ tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:771
+#: gnu/packages/databases.scm:814
 msgid "Manipulate plain text files as databases"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:773
+#: gnu/packages/databases.scm:816
 msgid ""
 "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
 "manipulating text-based, human-editable databases.  Despite being text-based,\n"
@@ -2230,11 +2465,11 @@ msgid ""
 "types are supported, as is encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:860
+#: gnu/packages/databases.scm:913
 msgid "Persistent key-value store for fast storage"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenaje clave-valor persistente para almacenar rápido"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:862
+#: gnu/packages/databases.scm:915
 msgid ""
 "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
 "key-value server, especially suited for storing data on flash drives.  It\n"
@@ -2245,14 +2480,14 @@ msgid ""
 "data in a single database.  RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:921
+#: gnu/packages/databases.scm:975
 msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:922
+#: gnu/packages/databases.scm:976
 msgid ""
 "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
-"endpoints over HTTP.  It has been intentionally designed to 'feel' similar to\n"
+"endpoints over HTTP.  It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
 "tools for interrogating SQL databases.  For example, you can enter a query over\n"
 "several lines, using a semi-colon at the end of a line to indicate the end of\n"
 "your query.  It also supports readline so that you can more easily recall and\n"
@@ -2260,23 +2495,35 @@ msgid ""
 "for example from a shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:964
-msgid "The SQLite database management system"
-msgstr "El sistema gestor de BBDD SQLite"
+#: gnu/packages/databases.scm:1067
+msgid "Database change management tool"
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:966
+#: gnu/packages/databases.scm:1069
 msgid ""
-"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n"
-"zero-configuration, transactional SQL database engine.  SQLite is the most\n"
-"widely deployed SQL database engine in the world.  The source code for SQLite\n"
-"is in the public domain."
+"Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
+"which uses SQL to describe changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1015
+#: gnu/packages/databases.scm:1096
+#, fuzzy
+#| msgid "Extensible console-based Jabber client"
+msgid "Text console-based database viewer and editor"
+msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1098
+msgid ""
+"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
+"console through an ncurses interface.  You can explore each table's structure,\n"
+"browse and edit the contents, add and delete entries, all while tracking your\n"
+"changes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1134
 msgid "Trivial database"
 msgstr "BD trivial"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1017
+#: gnu/packages/databases.scm:1136
 msgid ""
 "TDB is a Trivial Database.  In concept, it is very much like GDBM,\n"
 "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -2284,19 +2531,19 @@ msgid ""
 "extremely small."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1036
+#: gnu/packages/databases.scm:1155
 msgid "Database independent interface for Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de base de datos independiente para Perl"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1037
+#: gnu/packages/databases.scm:1156
 msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1085
+#: gnu/packages/databases.scm:1204
 msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1086
+#: gnu/packages/databases.scm:1205
 msgid ""
 "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
 "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -2308,21 +2555,21 @@ msgid ""
 "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1117
+#: gnu/packages/databases.scm:1236
 msgid "Cursor with built-in caching support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1118
+#: gnu/packages/databases.scm:1237
 msgid ""
 "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
 "built-in caching support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1140
+#: gnu/packages/databases.scm:1259
 msgid "Introspect many-to-many relationships"
 msgstr "Introspección relaciones muchos-a-muchos"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1141
+#: gnu/packages/databases.scm:1260
 msgid ""
 "Because the many-to-many relationships are not real\n"
 "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class.  Many-to-many\n"
@@ -2332,44 +2579,42 @@ msgid ""
 "introspected and examined."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1199
+#: gnu/packages/databases.scm:1318
 msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1200
+#: gnu/packages/databases.scm:1319
 msgid ""
 "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
 "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
 "columns, primary keys, unique constraints and relationships."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1224
+#: gnu/packages/databases.scm:1343
 msgid "DBI PostgreSQL interface"
 msgstr "Interfaz PostgreSQL DBI"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1225
+#: gnu/packages/databases.scm:1344
 msgid ""
 "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1249
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:1380
 msgid "DBI MySQL interface"
-msgstr "Interfaz: "
+msgstr "Interfaz BDI MySQL"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1250
+#: gnu/packages/databases.scm:1381
 msgid ""
 "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1269
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:1400
 msgid "SQlite interface for Perl"
-msgstr "Generando varias BD sqlite"
+msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1270
+#: gnu/packages/databases.scm:1401
 msgid ""
 "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
 "the entire thing in the distribution.  So in order to get a fast transaction\n"
@@ -2377,11 +2622,23 @@ msgid ""
 "module, and nothing else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1301
+#: gnu/packages/databases.scm:1424
+#, scheme-format
+msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1426
+msgid ""
+"@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
+"libmysqlclient.  It will fill an aray with long options, ready to be parsed by\n"
+"@code{Getopt::Long}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1454
 msgid "Generate SQL from Perl data structures"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1302
+#: gnu/packages/databases.scm:1455
 msgid ""
 "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
 "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -2391,44 +2648,43 @@ msgid ""
 "time your data changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1331
+#: gnu/packages/databases.scm:1484
 msgid "Split SQL code into atomic statements"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1332
+#: gnu/packages/databases.scm:1485
 msgid ""
 "This module tries to split any SQL code, even including\n"
 "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1350
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:1503
 msgid "SQL tokenizer"
-msgstr "incompletado SQL: %s"
+msgstr "Generador de símbolo SQL"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1351
+#: gnu/packages/databases.scm:1504
 msgid ""
 "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries.  It does not\n"
 "claim to be a parser or query verifier.  It just creates sane tokens from a\n"
 "valid SQL query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1369
+#: gnu/packages/databases.scm:1522
 msgid "Data source abstraction library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca abstracta de origen de datos"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1370
+#: gnu/packages/databases.scm:1523
 msgid ""
 "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
 "data sources.  Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
 "Driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1394
+#: gnu/packages/databases.scm:1547
 msgid "In-memory key/value and document store"
 msgstr "Almacén en memoria de clave/valor y documento"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1396
+#: gnu/packages/databases.scm:1549
 msgid ""
 "UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
 "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -2437,33 +2693,33 @@ msgid ""
 "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1424
+#: gnu/packages/databases.scm:1577
 msgid "Key-value cache and store"
 msgstr "Caché de valor-llave y almacenaje"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1425
+#: gnu/packages/databases.scm:1578
 msgid ""
 "Redis is an advanced key-value cache and store.  Redis\n"
 "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
 "sets, bitmaps and hyperloglogs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1452
+#: gnu/packages/databases.scm:1605
 msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1454
+#: gnu/packages/databases.scm:1607
 msgid ""
 "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
 "and B+ Tree data storage models.  It is a fast key-value lightweight\n"
 "database and supports many programming languages.  It is a NoSQL database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1480
+#: gnu/packages/databases.scm:1633
 msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1482
+#: gnu/packages/databases.scm:1635
 msgid ""
 "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
 "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -2473,12 +2729,11 @@ msgid ""
 "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1517
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:1671
 msgid "NoSQL data engine"
-msgstr "Activar Motor de Busqueda"
+msgstr "Motor de datos NoSQL"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1519
+#: gnu/packages/databases.scm:1673
 msgid ""
 "WiredTiger is an extensible platform for data management.  It supports\n"
 "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -2487,29 +2742,31 @@ msgid ""
 "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1570
-msgid "Wired Tiger bindings for GNU Guile"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/databases.scm:1724
+#, fuzzy
+#| msgid "Wired Tiger bindings for GNU Guile"
+msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
+msgstr "Enlazando Tiger cableado para GNU Guile"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1572
+#: gnu/packages/databases.scm:1726
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
 "database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1604
+#: gnu/packages/databases.scm:1758
 msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso Perl5 a versión 1.x de BD Berkeley"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1606
+#: gnu/packages/databases.scm:1760
 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1633
+#: gnu/packages/databases.scm:1788
 msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1635
+#: gnu/packages/databases.scm:1790
 msgid ""
 "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
 "transactional database.  Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -2522,22 +2779,22 @@ msgid ""
 "virtual address space — not physical RAM."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1672
+#: gnu/packages/databases.scm:1827
 msgid "C++ connector for PostgreSQL"
 msgstr "Conector C++ para PostgreSQL"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1674
+#: gnu/packages/databases.scm:1829
 msgid ""
 "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
 "PostgreSQL database back-end.  The database back-end can be local or it may be\n"
 "on another machine, accessed via TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1697
+#: gnu/packages/databases.scm:1852
 msgid "Small object-relational mapping utility"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1699
+#: gnu/packages/databases.scm:1854
 msgid ""
 "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool.  Peewee\n"
 "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -2546,11 +2803,11 @@ msgid ""
 "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1746
+#: gnu/packages/databases.scm:1900
 msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1747
+#: gnu/packages/databases.scm:1901
 msgid ""
 "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
 "provide transparent 256-bit AES encryption of database files.  Pages are\n"
@@ -2559,29 +2816,27 @@ msgid ""
 "development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1779 gnu/packages/databases.scm:1806
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:1933 gnu/packages/databases.scm:1959
 msgid "Python ODBC Library"
-msgstr "ORM ActiceRecord  para python"
+msgstr "Biblioteca Python ODBC"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1780
+#: gnu/packages/databases.scm:1934
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1807
+#: gnu/packages/databases.scm:1960
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1844
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:1992
 msgid "Read Microsoft Access databases"
-msgstr "Técnico (sin acceso lectura, sin envío)"
+msgstr "Lee bbdd Microsoft Access"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1845
+#: gnu/packages/databases.scm:1993
 msgid ""
 "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
 "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package.  This\n"
@@ -2590,81 +2845,65 @@ msgid ""
 "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1886
+#: gnu/packages/databases.scm:2036
 msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1888
+#: gnu/packages/databases.scm:2038
 msgid ""
 "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
 "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1942
+#: gnu/packages/databases.scm:2092
 msgid "ActiveRecord ORM for Python"
 msgstr "ORM ActiceRecord para Python"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1944
+#: gnu/packages/databases.scm:2094
 msgid ""
 "Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
 "implementation for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1971
+#: gnu/packages/databases.scm:2127
 msgid "Multi-model database system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema BBDD multi-modelo"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1972
+#: gnu/packages/databases.scm:2128
 msgid ""
 "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
 "relational, graph, and document data management with web application server\n"
 "and web services platform functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2000
-msgid "Database interface and MySQL driver for R"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2002
-msgid ""
-"This package provides a DBI interface to MySQL / MariaDB.  The RMySQL\n"
-"package contains an old implementation based on legacy code from S-PLUS which\n"
-"is being phased out.  A modern MySQL client based on Rcpp is available from\n"
-"the RMariaDB package."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/databases.scm:2027
+#: gnu/packages/databases.scm:2154
 msgid ""
 "Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
 "localhost"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2029
+#: gnu/packages/databases.scm:2156
 msgid ""
 "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
 "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
 "on localhost."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2055
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:2182
 msgid "SQLite bindings for Python"
-msgstr "Generando varias BD sqlite"
+msgstr "Enlazando SQLite para Python"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2057
+#: gnu/packages/databases.scm:2184
 msgid ""
 "Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
 "Database API 2.0T."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2084
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:2209
 msgid "Database abstraction library"
-msgstr ""
-"\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
-"\n"
+msgstr "Biblioteca abstracta de BD"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2086
+#: gnu/packages/databases.scm:2211
 msgid ""
 "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
 "gives application developers the full power and flexibility of SQL.  It\n"
@@ -2673,11 +2912,11 @@ msgid ""
 "simple and Pythonic domain language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2125
+#: gnu/packages/databases.scm:2250
 msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2127
+#: gnu/packages/databases.scm:2252
 msgid ""
 "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
 "for SQLAlchemy.  SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -2694,22 +2933,23 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2168
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:2293
 msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
-msgstr "mfdbtool -- Herramienta de gestión de base de datos Mailfromd"
+msgstr "Herramienta de migración de BD para SQLAlchemy"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2170
+#: gnu/packages/databases.scm:2295
 msgid ""
 "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
 "SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
 msgstr ""
+"Alembic es una herramienta de migración de base de datos ligera para\n"
+"utilizar con el Kit de Herramienta de BD SQLAlchemy para Python."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2192
+#: gnu/packages/databases.scm:2321
 msgid "Tiny key value database with concurrency support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2194
+#: gnu/packages/databases.scm:2323
 msgid ""
 "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
 "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary.  Unlike\n"
@@ -2720,11 +2960,11 @@ msgid ""
 "PickleShare."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2239
+#: gnu/packages/databases.scm:2375
 msgid "Another Python SQLite Wrapper"
-msgstr ""
+msgstr "Otra cubierta SQLite para Python"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2240
+#: gnu/packages/databases.scm:2376
 msgid ""
 "APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
 "embedded relational database engine.  In contrast to other wrappers such as\n"
@@ -2732,22 +2972,22 @@ msgid ""
 "translate the complete SQLite API into Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2264
+#: gnu/packages/databases.scm:2400
 msgid "Neo4j driver code written in Python"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2265
+#: gnu/packages/databases.scm:2401
 msgid ""
 "This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
 "to the database using Neo4j's binary protocol.  It aims to be minimal, while\n"
 "being idiomatic to Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2284
+#: gnu/packages/databases.scm:2420
 msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2285
+#: gnu/packages/databases.scm:2421
 msgid ""
 "This package provides a client library and toolkit for\n"
 "working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
@@ -2755,32 +2995,32 @@ msgid ""
 "designed to be easy and intuitive to use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2310
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:2445
 msgid "Python PostgreSQL adapter"
-msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
+msgstr "Adaptador Python PosgreSQL"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2312
-msgid "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API 2.0. "
+#: gnu/packages/databases.scm:2447
+msgid ""
+"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
+"2.0."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2335
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:2472
 msgid "SQLAlchemy schema displayer"
-msgstr "consultando información esquemática"
+msgstr "Consultador de schema SQLAlchemy"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2336
+#: gnu/packages/databases.scm:2473
 msgid ""
 "This package provides a program to build Entity\n"
 "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
 "database)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2366
+#: gnu/packages/databases.scm:2503
 msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2367
+#: gnu/packages/databases.scm:2504
 msgid ""
 "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
 "for Python.  The design goals are:\n"
@@ -2791,87 +3031,141 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2395
+#: gnu/packages/databases.scm:2532
 msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2396
+#: gnu/packages/databases.scm:2533
 msgid ""
 "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
 "parsing code in hiredis.  It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2419
+#: gnu/packages/databases.scm:2556
 msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2420
+#: gnu/packages/databases.scm:2558
 msgid ""
-"Fakeredis is a pure python implementation of the redis-py\n"
-"python client that simulates talking to a redis server.  This was created for a\n"
-"single purpose: to write unittests.  Setting up redis is not hard, but many time\n"
-" you want to write unittests that do not talk to an external server (such as\n"
-"redis).  This module now allows tests to simply use this module as a reasonable\n"
-"substitute for redis."
+"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
+"that simulates talking to a redis server.  It was created for a single purpose:\n"
+"to write unit tests.\n"
+"\n"
+"Setting up redis is not hard, but one often wants to write unit tests that don't\n"
+"talk to an external server such as redis.  This module can be used as a\n"
+"reasonable substitute."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2448
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/databases.scm:2587
 msgid "Redis Python client"
-msgstr "Cliente"
+msgstr "Cliente Python Redis"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2450
+#: gnu/packages/databases.scm:2589
 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2471
+#: gnu/packages/databases.scm:2610
 msgid "Simple job queues for Python"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2473
+#: gnu/packages/databases.scm:2612
 msgid ""
 "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
 "processing them in the background with workers.  It is backed by Redis and it\n"
 "is designed to have a low barrier to entry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2496
+#: gnu/packages/databases.scm:2635
 msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2497
+#: gnu/packages/databases.scm:2636
 msgid ""
 "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
 "  trollius.  It is an asynchronious IO (PEP 3156) implementation of the\n"
 "  Redis protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2524
+#: gnu/packages/databases.scm:2663
 msgid "Non-validating SQL parser"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2525
+#: gnu/packages/databases.scm:2664
 msgid ""
 "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python.  It\n"
 "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2545
+#: gnu/packages/databases.scm:2683
 msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para escribir peticiones SQL dentro de una forma pythonisa"
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2546
+#: gnu/packages/databases.scm:2684
 msgid ""
 "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
 "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:80
+#: gnu/packages/databases.scm:2781
+msgid "Various tools for interacting with MongoDB and BSON"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2783
+msgid ""
+"This package includes a collection of tools related to MongoDB.\n"
+"@table @code\n"
+"@item bsondump\n"
+"Display BSON files in a human-readable format\n"
+"@item mongoimport\n"
+"Convert data from JSON, TSV or CSV and insert them into a collection\n"
+"@item mongoexport\n"
+"Write an existing collection to CSV or JSON format\n"
+"@item mongodump/mongorestore\n"
+"Dump MongoDB backups to disk in the BSON format\n"
+"@item mongorestore\n"
+"Read MongoDB backups in the BSON format, and restore them to a live database\n"
+"@item mongostat\n"
+"Monitor live MongoDB servers, replica sets, or sharded clusters\n"
+"@item mongofiles\n"
+"Read, write, delete, or update files in GridFS\n"
+"@item mongooplog\n"
+"Replay oplog entries between MongoDB servers\n"
+"@item mongotop\n"
+"Monitor read/write activity on a mongo server\n"
+"@end table"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2867
+msgid "Columnar in-memory analytics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2868
+msgid ""
+"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
+"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
+"representations of flat and hierarchical data along with multiple\n"
+"language-bindings for structure manipulation. It also provides IPC and common\n"
+"algorithm implementations."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2913
 #, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for Apache Arrow"
+msgstr "Enlace Python para cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2914
+msgid ""
+"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference\n"
+"Arrow C++ implementation, along with tools for interoperability with pandas,\n"
+"NumPy, and other traditional Python scientific computing packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/debug.scm:85
 msgid "Heuristical file minimizer"
-msgstr "[FICHERO]..."
+msgstr "Fichero heurístico minimizador"
 
-#: gnu/packages/debug.scm:82
+#: gnu/packages/debug.scm:87
 msgid ""
 "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
 "of their interestingness.  A common such situation is when attempting to\n"
@@ -2879,12 +3173,11 @@ msgid ""
 "program to exhibit a bug."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:137
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/debug.scm:147
 msgid "Reducer for interesting code"
-msgstr "Tu familia tiene un linaje interesante."
+msgstr "Reducir para códigos interesante"
 
-#: gnu/packages/debug.scm:139
+#: gnu/packages/debug.scm:149
 msgid ""
 "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
 "property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
@@ -2893,12 +3186,11 @@ msgid ""
 "tools that process C/C++ code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:268
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/debug.scm:256
 msgid "Security-oriented fuzzer"
-msgstr "Página Principal de Proyecto orientada a Widgets"
+msgstr "Zumbado orientado garantizado"
 
-#: gnu/packages/debug.scm:270
+#: gnu/packages/debug.scm:258
 msgid ""
 "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
 "type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
@@ -2909,11 +3201,11 @@ msgid ""
 "down the road."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:328
+#: gnu/packages/debug.scm:314
 msgid "Expose race conditions in Makefiles"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:330
+#: gnu/packages/debug.scm:316
 msgid ""
 "Stress Make is a customized GNU Make that explicitely manages the order\n"
 "in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
@@ -2923,63 +3215,124 @@ msgid ""
 "conditions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:357
+#: gnu/packages/debug.scm:343
 msgid "Transparent application input fuzzer"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicación transparente de entrada fuzzer"
 
-#: gnu/packages/debug.scm:358
+#: gnu/packages/debug.scm:344
 msgid ""
 "Zzuf is a transparent application input fuzzer.  It works by\n"
 "intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
 "input.  Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
 msgstr ""
+"Zzuf es una entrada de aplicación transparente fuzzer.  Trabaja por\n"
+"interceptando operaciones de fichero y modifica aleatoriamente\n"
+"varios bit dentro de la entrada del programa.  El comportamiento\n"
+"de Zzuf es determinalístico, creando fácil su reproducción de\n"
+"defectos."
 
-#: gnu/packages/dejagnu.scm:77
-msgid "GNU software testing framework"
+#: gnu/packages/debug.scm:397
+msgid "Memory scanner"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/debug.scm:398
+msgid ""
+"Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
+"address of an arbitrary variable in an executing process.  Scanmem simply\n"
+"needs to be told the pid of the process and the value of the variable at\n"
+"several different times.  After several scans of the process, scanmem isolates\n"
+"the position of the variable and allows you to modify its value."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/dejagnu.scm:79
+#: gnu/packages/dejagnu.scm:78
+msgid "GNU software testing framework"
+msgstr "Marco de pruebas de software GNU"
+
+#: gnu/packages/dejagnu.scm:80
 msgid ""
 "DejaGnu is a framework for testing software.  In effect, it serves as\n"
 "a front-end for all tests written for a program.  Thus, each program can have\n"
 "multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:164
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:230
+msgid "Action game in four spatial dimensions"
+msgstr "Juego de acción en cuatro dimensiones espaciales"
+
+#: gnu/packages/games.scm:232
+msgid ""
+"Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
+"the fundamentals of space itself are changed.  By adding another dimension to\n"
+"space this game provides an environment with movement in four directions and\n"
+"six planes of rotation.  Initially the game explains the 4D control system via\n"
+"a graphical sequence, before moving on to 30 levels of gameplay with numerous\n"
+"enemy, ally, weapon and mission types.  Features include simulated 4D texturing,\n"
+"mouse and joystick control, and original music."
+msgstr ""
+
+# FUZZY
+#: gnu/packages/games.scm:282
+msgid "Retro platform game"
+msgstr "Juego de plataformas «retro»"
+
+#: gnu/packages/games.scm:284
+msgid ""
+"Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
+"girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
+"Plenty of classic platforming in four nice colors guaranteed!\n"
+"\n"
+"The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:311
 msgid "Tron clone in 3D"
-msgstr "Seguimiento 3D"
+msgstr "Clon de Tron en 3D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:165
+#: gnu/packages/games.scm:312
 msgid ""
-"Armagetron is a multiplayer game in 3d that attempts to\n"
-"emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.  It's\n"
-"an old school arcade game slung into the 21st century.  Highlights include\n"
-"a customizable playing arena, HUD, unique graphics, and AI bots.  For the\n"
-"more advanced player there are new game modes and a wide variety of physics\n"
-"settings to tweak as well."
+"Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
+"attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
+"It's an old school arcade game slung into the 21st century.  Highlights\n"
+"include a customizable playing arena, HUD, unique graphics, and AI bots.  For\n"
+"the more advanced player there are new game modes and a wide variety of\n"
+"physics settings to tweak as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:238
-msgid "Survival horror roguelike video game"
+#: gnu/packages/games.scm:377
+msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:240
+#: gnu/packages/games.scm:379
 msgid ""
-"Cataclysm: Dark Days Ahead is a roguelike set in a post-apocalyptic world.\n"
-"Struggle to survive in a harsh, persistent, procedurally generated world.\n"
-"Scavenge the remnants of a dead civilization for food, equipment, or, if you are\n"
-"lucky, a vehicle with a full tank of gas to get you out of Dodge.  Fight to\n"
-"defeat or escape from a wide variety of powerful monstrosities, from zombies to\n"
-"giant insects to killer robots and things far stranger and deadlier, and against\n"
-"the others like yourself, that want what you have."
+"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
+"game.  Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
+"Instead, it uses a special algorithm to choose the worst brick possible.\n"
+"\n"
+"Playing bastet can be a painful experience, especially if you usually make\n"
+"canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:281
-msgid "Speaking cow text filter"
+#: gnu/packages/games.scm:440
+msgid "Survival horror roguelike video game"
+msgstr "Videojuego de horror y supervivencia tipo mazmorra"
+
+#: gnu/packages/games.scm:442
+msgid ""
+"Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
+"in a post-apocalyptic world.  Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
+"procedurally generated world.  Scavenge the remnants of a dead civilization\n"
+"for food, equipment, or, if you are lucky, a vehicle with a full tank of gas\n"
+"to get you out of Dodge.  Fight to defeat or escape from a wide variety of\n"
+"powerful monstrosities, from zombies to giant insects to killer robots and\n"
+"things far stranger and deadlier, and against the others like yourself, that\n"
+"want what you have."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:282
+#: gnu/packages/games.scm:487
+msgid "Speaking cow text filter"
+msgstr "Filtro de texto para una vaca hablante"
+
+#: gnu/packages/games.scm:488
 msgid ""
 "Cowsay is basically a text filter.  Send some text into it,\n"
 "and you get a cow saying your text.  If you think a talking cow isn't enough,\n"
@@ -2987,11 +3340,11 @@ msgid ""
 "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:348
+#: gnu/packages/games.scm:557
 msgid "Free content game based on the Doom engine"
-msgstr ""
+msgstr "Juego de contenido libre basado en el motor de Doom"
 
-#: gnu/packages/games.scm:350
+#: gnu/packages/games.scm:566
 msgid ""
 "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
 "shooter game.  Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
@@ -3000,24 +3353,92 @@ msgid ""
 "effects and music to make a completely free game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:381
+#: gnu/packages/games.scm:614
+msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
+msgstr "Juego de rol isométrico contra robots asesinos"
+
+#: gnu/packages/games.scm:616
+msgid ""
+"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
+"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
+"their human masters.  To restore peace to humankind, the player must complete\n"
+"numerous quests while fighting off rebelling robots---either by taking control\n"
+"of them, or by simply blasting them to pieces with melee and ranged weapons in\n"
+"real-time combat."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:693
+msgid "Software for exploring cellular automata"
+msgstr "Software para la exploración de autómatas celulares"
+
+#: gnu/packages/games.scm:695
+msgid ""
+"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
+"automata.  The following features are available:\n"
+"@enumerate\n"
+"@item Support for bounded and unbounded universes, with cells of up to 256\n"
+"  states.\n"
+"@item Support for multiple algorithms, including Bill Gosper's Hashlife\n"
+"  algorithm.\n"
+"@item Loading patterns from BMP, PNG, GIF and TIFF image files.\n"
+"@item Reading RLE, macrocell, Life 1.05/1.06, dblife and MCell files.\n"
+"@item Scriptable via Lua or Python.\n"
+"@item Extracting patterns, rules and scripts from zip files.\n"
+"@item Downloading patterns, rules and scripts from online archives.\n"
+"@item Pasting patterns from the clipboard.\n"
+"@item Unlimited undo/redo.\n"
+"@item Configurable keyboard shortcuts.\n"
+"@item Auto fit option to keep patterns within the view.\n"
+"@end enumerate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:740
+msgid "Puzzle/platform game"
+msgstr "Puzzle/juego de plataformas"
+
+#: gnu/packages/games.scm:741
+msgid ""
+"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
+"to reach the exit by solving puzzles.  Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
+"and much more stand between you and the exit.  Record your moves and let your\n"
+"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
+msgstr ""
+
+# FUZZY
+#: gnu/packages/games.scm:776
+msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
+msgstr "Juego de mazmorras multijugador que incluye caballeros y desafíos"
+
+#: gnu/packages/games.scm:777
+msgid ""
+"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
+"must run around a dungeon and complete various quests.  Each game revolves\n"
+"around a quest – for example, you might have to find some items and carry them\n"
+"back to your starting point.  This may sound easy, but as there are only\n"
+"enough items in the dungeon for one player to win, you may end up having to\n"
+"kill your opponents to get their stuff!  Other quests involve escaping from\n"
+"the dungeon, fighting a duel to the death against the enemy knights, or\n"
+"destroying an ancient book using a special wand."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:814
 msgid "Backgammon game"
 msgstr "Juego backgammon"
 
-#: gnu/packages/games.scm:382
+#: gnu/packages/games.scm:815
 msgid ""
-"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n"
-"teaching the game.  It has an advanced evaluation engine based on artificial\n"
-"neural networks suitable for both beginners and advanced players.  In\n"
-"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n"
-"representation of the playing board."
+"The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
+"be used for playing, analyzing and teaching the game.  It has an advanced\n"
+"evaluation engine based on artificial neural networks suitable for both\n"
+"beginners and advanced players.  In addition to a command-line interface, it\n"
+"also features an attractive, 3D representation of the playing board."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:411
+#: gnu/packages/games.scm:847
 msgid "3d Rubik's cube game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego del cubo de Rubik 3D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:413
+#: gnu/packages/games.scm:849
 msgid ""
 "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
 "each of its faces have a uniform color.  The game is customizable, allowing\n"
@@ -3026,21 +3447,24 @@ msgid ""
 "scriptable with Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:435
+#: gnu/packages/games.scm:871
 msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
-msgstr ""
+msgstr "El juego de Shogi (Ajedrez japonés)"
 
-#: gnu/packages/games.scm:436
+#: gnu/packages/games.scm:872
 msgid ""
 "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
 "Chess).  It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
 msgstr ""
+"GNU Shogi es un programa que juega al Shogi (ajedrez japonés). Es\n"
+"parecido al ajedrez estándar pero esta variante es mucho más\n"
+"complicada."
 
-#: gnu/packages/games.scm:467
+#: gnu/packages/games.scm:903
 msgid "Tetris clone based on the SDL library"
-msgstr ""
+msgstr "Clon de Tetris basado en la biblioteca SDL"
 
-#: gnu/packages/games.scm:469
+#: gnu/packages/games.scm:905
 msgid ""
 "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
 "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -3054,38 +3478,83 @@ msgid ""
 "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:520
-msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
+#: gnu/packages/games.scm:1028
+#, fuzzy
+msgid "Classic dungeon crawl game"
+msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1029
+msgid ""
+"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
+"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
+"interfaces all using the same game engine.  Unlike many other Dungeons &\n"
+"Dragons-inspired games, the emphasis in NetHack is on discovering the detail of\n"
+"the dungeon and not simply killing everything in sight - in fact, killing\n"
+"everything in sight is a good way to die quickly.  Each game presents a\n"
+"different landscape - the random number generator provides an essentially\n"
+"unlimited number of variations of the dungeon and its denizens to be discovered\n"
+"by the player in one of a number of characters: you can pick your race, your\n"
+"role, and your gender."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:522
+#: gnu/packages/games.scm:1073
+#, fuzzy
+#| msgid "Logic puzzle game"
+msgid "Logical tile puzzle"
+msgstr "Juego lógico de puzzle"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1075
+msgid ""
+"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
+"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
+"The underlying mechanism is always the same: you must turn each tile in the\n"
+"grid in the right direction to combine all components into a single circuit.\n"
+"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1122
+msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
+msgstr "Versión del clásico juego 3D de disparos Doom"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1124
 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:569
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:1172
 msgid "Action platformer game"
-msgstr "Operación"
+msgstr "Juego de plataforma de acción"
 
-#: gnu/packages/games.scm:571
+#: gnu/packages/games.scm:1174
 msgid ""
 "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
 "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:600
+#: gnu/packages/games.scm:1280
+msgid "A classical roguelike/sandbox game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1282
+msgid ""
+"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
+"from sandbox games like Minecraft or Terraria.  The main idea of RogueBox\n"
+"Adventures is to offer the player a kind of roguelike toy-world.  This world\n"
+"can be explored and changed freely."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1309
 msgid "User interface for gnushogi"
 msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
 
-#: gnu/packages/games.scm:601
+#: gnu/packages/games.scm:1310
 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
-msgstr ""
+msgstr "Un interfaz gráfico para usuario para el paquete @code{gnushogi}."
 
-#: gnu/packages/games.scm:650
+#: gnu/packages/games.scm:1361
 msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:651
+#: gnu/packages/games.scm:1362
 msgid ""
 "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
 "France.  The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -3094,24 +3563,22 @@ msgid ""
 "that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:703
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:1418
 msgid "Dungeon exploration roguelike"
-msgstr "Hay un tipo atrapado en una mazmorra cerca de aquí."
+msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
 
-#: gnu/packages/games.scm:704
+#: gnu/packages/games.scm:1419
 msgid ""
 "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike.  Explore\n"
 "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
 "fight Morgoth, the Lord of Darkness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:744
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:1457
 msgid "Lemmings clone"
-msgstr "Clonar"
+msgstr "Clon de Lemmings"
 
-#: gnu/packages/games.scm:746
+#: gnu/packages/games.scm:1459
 msgid ""
 "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
 "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -3121,47 +3588,54 @@ msgid ""
 "level's exit.  The game is presented in a 2D side view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:768
+#: gnu/packages/games.scm:1481
 msgid "Convert English text to humorous dialects"
-msgstr ""
+msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos"
 
-#: gnu/packages/games.scm:769
+#: gnu/packages/games.scm:1482
 msgid ""
 "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
 "into stereotyped or otherwise humorous dialects.  The filters are provided as\n"
 "a C library, so they can easily be integrated into other programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:801
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:1513
 msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
-msgstr " Enseña información desde objeto <fichero(s)>.\n"
+msgstr "Simula la pantalla de «The Matrix»"
 
-#: gnu/packages/games.scm:802
+#: gnu/packages/games.scm:1514
 msgid ""
 "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
 "based on the screensaver from the movie's website.  It works with terminal\n"
 "settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n"
 "asynchronously and at a user-defined speed."
 msgstr ""
+"CMatrix simula la pantalla de «The Matrix» y está basado en el\n"
+"salvapantallas de la página web de la pelicula. Funciona con\n"
+"configuraciones de terminal hasta 132x300 y puede desplazar todas las\n"
+"líneas al mismo ritmo o de forma asíncrona y a una velocidad definida\n"
+"por la usuaria."
 
-#: gnu/packages/games.scm:822
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:1534
 msgid "Full chess implementation"
-msgstr "Sin Implementación"
+msgstr "Implementación completa de ajedrez"
 
-#: gnu/packages/games.scm:823
+#: gnu/packages/games.scm:1535
 msgid ""
 "GNU Chess is a chess engine.  It allows you to compete\n"
 "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
 "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
 msgstr ""
+"GNU Chess es un motor de ajedrez. Le permite competir contra la\n"
+"máquina en una partida de ajedrez, tanto a través de la interfaz\n"
+"predeterminada del terminal o mediante una interfaz visual externa\n"
+"como GNU XBoard."
 
-#: gnu/packages/games.scm:851
+#: gnu/packages/games.scm:1575
 msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:853
+#: gnu/packages/games.scm:1577
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
 "for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original\n"
@@ -3169,19 +3643,29 @@ msgid ""
 "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:878
+#: gnu/packages/games.scm:1603
 msgid "Game data for GNU Freedink"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de juego para GNU Freedink"
 
-#: gnu/packages/games.scm:880
+#: gnu/packages/games.scm:1605
 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:932
-msgid "Graphical user interface for chess programs"
+#: gnu/packages/games.scm:1628
+msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:933
+#: gnu/packages/games.scm:1629
+msgid ""
+"DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
+"and its numerous D-Mods."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1681
+msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgstr "Interfaz gráfica para programas de ajedrez"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1682
 msgid ""
 "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
 "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -3189,25 +3673,18 @@ msgid ""
 "fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n"
 "Portable Game Notation."
 msgstr ""
+"GNU XBoard es un tablero gráfico para todas las variedades de ajedrez,\n"
+"incluyendo ajedrez internacional, xiangqi (ajedrez chino), shogi\n"
+"(ajedrez japonés) y Makruk. Algunas variantes menos conocidas también\n"
+"están implementadas. Presenta una interfaz gráfica completamente\n"
+"interactiva y puede cargar y almacenar juegos en la notación de juegos\n"
+"portable (PGN)."
 
-#: gnu/packages/games.scm:986
-#, fuzzy
-msgid "Ball and paddle game"
-msgstr "_Juego"
-
-#: gnu/packages/games.scm:987
-msgid ""
-"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n"
-"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n"
-"proton ball.  Each block carries a different point value.  The more blocks you\n"
-"destroy, the better your score.  The person with the highest score wins."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1019
+#: gnu/packages/games.scm:1716
 msgid "Typing tutor"
-msgstr ""
+msgstr "Tutor de mecanografía"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1021
+#: gnu/packages/games.scm:1718
 msgid ""
 "GNU Typist is a universal typing tutor.  It can be used to learn and\n"
 "practice touch-typing.  Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -3216,11 +3693,11 @@ msgid ""
 "are primarily in English, however some in other languages are provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1068
+#: gnu/packages/games.scm:1784
 msgid "3D game engine written in C++"
-msgstr ""
+msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1070
+#: gnu/packages/games.scm:1786
 msgid ""
 "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
 "C++.  Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -3228,12 +3705,11 @@ msgid ""
 "for common mesh file formats, and collision detection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1122
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:1838
 msgid "2D space shooter"
-msgstr "Biblioteca de dibujo 2D"
+msgstr "Caza espacial 2D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1124
+#: gnu/packages/games.scm:1840
 msgid ""
 "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
 "attractive physics.  Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -3241,19 +3717,21 @@ msgid ""
 "match, cannon keep, and grave-itation pit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1165
+#: gnu/packages/games.scm:1874
 msgid "Main game data for the Minetest game engine"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1167
-msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game."
-msgstr ""
+#: gnu/packages/games.scm:1876
+#, fuzzy
+#| msgid "Infinite-world block sandbox game"
+msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game."
+msgstr "Juego de arena de bloque de palabra infinitas"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1219
+#: gnu/packages/games.scm:1936
 msgid "Infinite-world block sandbox game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego de arena de bloque de palabra infinitas"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1221
+#: gnu/packages/games.scm:1938
 msgid ""
 "Minetest is a sandbox construction game.  Players can create and destroy\n"
 "various types of blocks in a three-dimensional open world.  This allows\n"
@@ -3262,11 +3740,11 @@ msgid ""
 "in different ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1260
+#: gnu/packages/games.scm:1977
 msgid "Curses Implementation of the Glk API"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1262
+#: gnu/packages/games.scm:1979
 msgid ""
 "Glk defines a portable API for applications with text UIs.  It was\n"
 "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -3275,12 +3753,11 @@ msgid ""
 "using the @code{curses.h} library for screen control."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1300
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2017
 msgid "Interpreter for Glulx VM"
-msgstr " programa intérprete"
+msgstr "Intérprete para Clulx VM"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1302
+#: gnu/packages/games.scm:2019
 msgid ""
 "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
 "playing interactive fiction.  It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -3288,36 +3765,22 @@ msgid ""
 "reference interpreter, using the Glk API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1339
+#: gnu/packages/games.scm:2053
 msgid "Z-machine interpreter"
 msgstr "Interpretador Z-machine"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1341
+#: gnu/packages/games.scm:2055
 msgid ""
 "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter.  It is used to play\n"
 "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
 "either by Infocom or created using the Inform compiler."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1395
-msgid "Reference frontend for the libretro API"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1397
-msgid ""
-"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n"
-"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can plug\n"
-"straight into any libretro-compatible frontend.  RetroArch is the official\n"
-"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a modular\n"
-"multi-system game/emulator system."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1417
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2073
 msgid "Play the game of Go"
-msgstr "Anímate y juega"
+msgstr "Jugar al juego de Go"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1419
+#: gnu/packages/games.scm:2075
 msgid ""
 "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
 "place stones on a grid to form territory or capture other stones.  While\n"
@@ -3328,11 +3791,11 @@ msgid ""
 "Protocol)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1447
-msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer"
+#: gnu/packages/games.scm:2103
+msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1449
+#: gnu/packages/games.scm:2105
 msgid ""
 "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
 "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot.  The goal of the\n"
@@ -3345,11 +3808,11 @@ msgid ""
 "This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1531
+#: gnu/packages/games.scm:2177
 msgid "3D kart racing game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego de carreras de kart 3D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1532
+#: gnu/packages/games.scm:2178
 msgid ""
 "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
 "having fun over realism.  You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
@@ -3357,11 +3820,11 @@ msgid ""
 "also available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1564
+#: gnu/packages/games.scm:2210
 msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1566
+#: gnu/packages/games.scm:2212
 msgid ""
 "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
 "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -3369,12 +3832,11 @@ msgid ""
 "falling, themeable graphics and sounds, and replays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1609
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2246
 msgid "Turn-based strategy game"
-msgstr "juego;interestelar;trasporte;estrategia;"
+msgstr "Juego estratégico basado en turnos"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1611
+#: gnu/packages/games.scm:2248
 msgid ""
 "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
 "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -3386,48 +3848,32 @@ msgid ""
 "next campaign."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1655
-msgid "X86 emulator with CGA/EGA/VGA/etc. graphics and sound"
+#: gnu/packages/games.scm:2273
+msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1656
+#: gnu/packages/games.scm:2274
 msgid ""
-"DOSBox is a DOS-emulator that uses the SDL library.  DOSBox\n"
-"also emulates CPU:286/386 realmode/protected mode, Directory\n"
-"FileSystem/XMS/EMS, Tandy/Hercules/CGA/EGA/VGA/VESA graphics, a\n"
-"SoundBlaster/Gravis Ultra Sound card for excellent sound compatibility with\n"
-"older games."
+"This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
+"Battle for Wesnoth}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1701
+#: gnu/packages/games.scm:2318
 msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
-msgstr ""
+msgstr "Descubrimiento de ratón y teclado para niños"
 
-#: gnu/packages/games.scm:1703
+#: gnu/packages/games.scm:2320
 msgid ""
 "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
 "mouse and keyboard.  The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
 "on the screen and keyboard to display letters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1735
-msgid "Puzzle game with a cat in lead role"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1736
-msgid ""
-"Project Raincat is a game developed by Carnegie Mellon\n"
-"students through GCS during the Fall 2008 semester.  Raincat features game\n"
-"play inspired from classics Lemmings and The Incredible Machine.  The project\n"
-"proved to be an excellent learning experience for the programmers.  Everything\n"
-"is programmed in Haskell."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1770
+#: gnu/packages/games.scm:2353
 msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1772
+#: gnu/packages/games.scm:2355
 msgid ""
 "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers.  It is the only\n"
 "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -3435,132 +3881,13 @@ msgid ""
 "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1822
-msgid "Nintendo 64 emulator core library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1824
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"core library."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1868 gnu/packages/games.scm:1913
-#: gnu/packages/games.scm:1955 gnu/packages/games.scm:1997
-#: gnu/packages/games.scm:2313
-msgid "Mupen64Plus SDL input plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1870
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"SDL audio plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1915
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"SDL input plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1957
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"high-level emulation (HLE) RSP processor plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:1999
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"Z64 RSP processor plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2043 gnu/packages/games.scm:2097
-#: gnu/packages/games.scm:2147 gnu/packages/games.scm:2195
-msgid "Mupen64Plus Rice Video plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2045
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"Arachnoid video plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2099
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"Glide64 video plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2149
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"Glide64MK2 video plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2197
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"Rice Video plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2249
-msgid "Mupen64Plus Z64 video plugin"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2251
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"Z64 video plugin."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2315
-msgid ""
-"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
-"which is capable of accurately playing many games.  This package contains the\n"
-"command line user interface.  Installing this package is the easiest way\n"
-"towards a working Mupen64Plus for casual users."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2372
-msgid "Nintendo Entertainment System (NES/Famicom) emulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2374
-msgid ""
-"Nestopia UE (Undead Edition) is a fork of the Nintendo Entertainment\n"
-"System (NES/Famicom) emulator Nestopia, with enhancements from members of the\n"
-"emulation community.  It provides highly accurate emulation."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2404
-msgid "Video game console emulator front-end"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2405
-msgid ""
-"EmulationStation provides a graphical front-end to a large\n"
-"number of video game console emulators.  It features an interface that is\n"
-"usable with any game controller that has at least 4 buttons, theming support,\n"
-"and a game metadata scraper."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2459
+# FUZZY
+#: gnu/packages/games.scm:2422
 #, fuzzy
-msgid "Transportation economics simulator"
-msgstr "mtasím -- MTA simulador para mailfromd"
+msgid "Transportation economics simulator game"
+msgstr "Juego de simulación económica de transportes"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2460
+#: gnu/packages/games.scm:2423
 msgid ""
 "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
 "passengers by land, water and air.  It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -3570,11 +3897,11 @@ msgid ""
 "engine.  When you start it you will be prompted to download a graphics set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2517
+#: gnu/packages/games.scm:2480
 msgid "Base graphics set for OpenTTD"
-msgstr "Gráficos básicos establecidos para OpenTTD"
+msgstr "Conjunto de gráficos básicos para OpenTTD"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2519
+#: gnu/packages/games.scm:2482
 msgid ""
 "The OpenGFX projects is an implementation of the OpenTTD base grahics\n"
 "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -3589,35 +3916,49 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2564
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2527
 msgid "Base sounds for OpenTTD"
-msgstr "Caray, suena bastante siniestro."
+msgstr "Sonidos básicos para OpenTTD"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2565
+#: gnu/packages/games.scm:2528
 msgid ""
 "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
 "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
 "the original Transport Tycoon Deluxe."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2602
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2565
 msgid "Music set for OpenTTD"
-msgstr "música por:"
+msgstr "Conjunto de música para OpenTTD"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2603
+#: gnu/packages/games.scm:2566
 msgid ""
 "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
 "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
 "Transport Tycoon Deluxe."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2681
+#: gnu/packages/games.scm:2635
+msgid "Title sequences for OpenRCT2"
+msgstr "Secuencias de título para OpenRCT2"
+
+#: gnu/packages/games.scm:2637
+msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2675
+msgid "Objects for OpenRCT2"
+msgstr "Objetos para OpenRCT2"
+
+#: gnu/packages/games.scm:2677
+msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2742
 msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2682
+#: gnu/packages/games.scm:2743
 msgid ""
 "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
 "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2).  The gameplay revolves around building and\n"
@@ -3627,55 +3968,45 @@ msgid ""
 "images, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2724
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2785
 msgid "Pinball simulator"
-msgstr "mtasím -- MTA simulador para mailfromd"
+msgstr "Simulador Pinball"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2725
+#: gnu/packages/games.scm:2786
 msgid ""
 "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator.  There\n"
 "are only two levels to play with, but they are very addictive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2746
+#: gnu/packages/games.scm:2809
 msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2747
+#: gnu/packages/games.scm:2810
 msgid ""
 "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
 "Catan.  It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
 "players."
 msgstr ""
+"Pioneros es una emulación del juego The Settlers od Catan.\n"
+"Puede jugarse en una red local, o en interred, y con jugadores IA."
 
-#: gnu/packages/games.scm:2781
-#, fuzzy
-msgid "Nintendo DS emulator"
-msgstr "Depurar TPM emulado"
-
-#: gnu/packages/games.scm:2783
-msgid "DeSmuME is an emulator for the Nintendo DS handheld gaming console."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:2821 gnu/packages/gnome.scm:2617
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2851 gnu/packages/gnome.scm:2746
 msgid "Logic puzzle game"
-msgstr "Un puzzle de cubo mágico de tres dimensiones"
+msgstr "Juego lógico de puzzle"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2822
+#: gnu/packages/games.scm:2852
 msgid ""
 "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
 "grid, using a number of hints as to their relative position.  The game idea\n"
 "is attributed to Albert Einstein."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2851
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:2880
 msgid "MUD and telnet client"
-msgstr "Cliente MUD"
+msgstr "Cliente MUD y telnet"
 
-#: gnu/packages/games.scm:2853
+#: gnu/packages/games.scm:2882
 msgid ""
 "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
 "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD).  Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -3683,11 +4014,11 @@ msgid ""
 "http://lavachat.symlynx.com/unix/"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3023
+#: gnu/packages/games.scm:3057
 msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3025
+#: gnu/packages/games.scm:3059
 msgid ""
 "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
 "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
@@ -3695,46 +4026,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3119
-msgid "Nintendo multi-system emulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3121
-msgid ""
-"higan (formerly bsnes) is an emulator for multiple Nintendo video game\n"
-"consoles, including the Nintendo Entertainment System (NES/Famicom), Super\n"
-"Nintendo Entertainment System (SNES/Super Famicom), Game Boy, Game Boy\n"
-"Color (GBC), and Game Boy Advance (GBA).  It also supports the subsystems\n"
-"Super Game Boy, BS-X Satellaview, and Sufami Turbo."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3179
-msgid "Game Boy Advance emulator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3181
-msgid ""
-"mGBA is an emulator for running Game Boy Advance games.  It aims to be\n"
-"faster and more accurate than many existing Game Boy Advance emulators, as\n"
-"well as adding features that other emulators lack.  It also supports Game Boy\n"
-"and Game Boy Color games."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/games.scm:3237
 msgid "Text adventure game"
 msgstr "Juego textual de aventura"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3239
+#: gnu/packages/games.scm:3121
 msgid ""
 "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl.  You must make\n"
 "your way through an underground cave system in search of the Grue.  Can you\n"
 "capture it and get out alive?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3281
+#: gnu/packages/games.scm:3163
 msgid "Old-school earthworm action game"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3283
+#: gnu/packages/games.scm:3165
 msgid ""
 "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
 "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -3759,11 +4065,11 @@ msgid ""
 "fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3358
+#: gnu/packages/games.scm:3239
 msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego táctico y estratégico en tiempo real en 3D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3360
+#: gnu/packages/games.scm:3241
 msgid ""
 "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
 "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -3771,11 +4077,11 @@ msgid ""
 "tactics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3393
+#: gnu/packages/games.scm:3274
 msgid "2D scrolling shooter game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego disparador multiplataforma 2D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3395
+#: gnu/packages/games.scm:3276
 msgid ""
 "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
 "dominated the galaxy.  Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -3783,12 +4089,17 @@ msgid ""
 "way, you will encounter new foes, make new allies, and assist local rebels\n"
 "in strikes against the evil corporation."
 msgstr ""
+"En el año 2579, la compañía de armamento intergaláctico, WEAPCO, tiene\n"
+"dominada la galaxia.  Guide Chris Bainfield y  su amigo Sid Wilson en su lucha\n"
+"para liberar la galaxia desde las .. de WEAPCO.  A lo largo de ese camino,\n"
+"necesitara colaborar nuevos enemigos, crear nuevas alianzas, y asistir\n"
+"rebeliones locales en intentos dente la corporación maligna."
 
-#: gnu/packages/games.scm:3426
+#: gnu/packages/games.scm:3310
 msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3428
+#: gnu/packages/games.scm:3312
 msgid ""
 "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
 "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line.  Your\n"
@@ -3796,12 +4107,11 @@ msgid ""
 "safety of the Chromium vessel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3503
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:3394
 msgid "Drawing software for children"
-msgstr "Biblioteca de dibujo 2D"
+msgstr "Software de dibujo para niños"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3505
+#: gnu/packages/games.scm:3396
 msgid ""
 "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
 "ages 3 and up).  It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -3810,55 +4120,52 @@ msgid ""
 "your child be creative."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3543
+#: gnu/packages/games.scm:3435
 msgid "Stamp images for Tux Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Imágenes selladas para Pintor Tux"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3545
+#: gnu/packages/games.scm:3437
 msgid ""
 "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
 "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3592
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:3484
 msgid "Configure Tux Paint"
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configurar Pintor Tux"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3594
+#: gnu/packages/games.scm:3486
 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3626
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:3518
 msgid "2D platformer game"
-msgstr "_Juego"
+msgstr "Juego de plataforma 2D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3627
+#: gnu/packages/games.scm:3519
 msgid ""
 "SuperTux is a free classic 2D jump'n run sidescroller game\n"
 "in a style similar to the original Super Mario games covered under\n"
 "the GNU GPL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3661
+#: gnu/packages/games.scm:3554
 msgid "MUD client"
 msgstr "Cliente MUD"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3663
+#: gnu/packages/games.scm:3556
 msgid ""
-"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression Protocol),\n"
-"MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET options used by MUDs,\n"
-"as well as those required to login via telnet on Linux / Mac OS X servers, and an\n"
-"auto mapper with a VT100 map display."
+"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
+"Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
+"options used by MUDs, as well as those required to login via telnet on\n"
+"Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3700
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:3600
 msgid "Programming game"
-msgstr "error de programación"
+msgstr "Programación de juegos"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3701
+#: gnu/packages/games.scm:3601
 msgid ""
 "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
 "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -3866,34 +4173,34 @@ msgid ""
 "programmers may also add their own favorite language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3745
+#: gnu/packages/games.scm:3646
 msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3746
+#: gnu/packages/games.scm:3647
 msgid ""
 "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
 "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
 "colors, pictures, and sounds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3789
+#: gnu/packages/games.scm:3711
 msgid "Arcade-style fire fighting game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego de lucha a tiros estilo arcade"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3791
+#: gnu/packages/games.scm:3713
 msgid ""
 "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
-"civilians from burning buildings.  The game features fast paced fire\n"
-"extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack and lots of\n"
+"civilians from burning buildings.  The game features fast-paced fire\n"
+"extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack, and lots of\n"
 "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3898
+#: gnu/packages/games.scm:3822
 msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3900
+#: gnu/packages/games.scm:3824
 msgid ""
 "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
 "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -3907,21 +4214,21 @@ msgid ""
 "symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3943
+#: gnu/packages/games.scm:3867
 msgid "Shooter with space station destruction"
-msgstr ""
+msgstr "Disparos con destrucción de estaciones del espacio"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3945
+#: gnu/packages/games.scm:3869
 msgid ""
 "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
 "for Un*x systems with X11."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3977
+#: gnu/packages/games.scm:3901
 msgid "Turn based empire building strategy game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego estratégico basado en construcción de imperio basado en turnos"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3978
+#: gnu/packages/games.scm:3902
 msgid ""
 "Freeciv is a turn based empire building strategy game\n"
 "inspired by the history of human civilization.  The game commences in\n"
@@ -3929,11 +4236,11 @@ msgid ""
 "to the Space Age."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4009
+#: gnu/packages/games.scm:3933
 msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4011
+#: gnu/packages/games.scm:3935
 msgid ""
 "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
 "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -3944,42 +4251,41 @@ msgid ""
 "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4038
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:3962
 msgid "Data files for MegaGlest"
-msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (datos ficheros)"
+msgstr "Datos de fichero para MegaGlest"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4039
+#: gnu/packages/games.scm:3963
 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4092
+#: gnu/packages/games.scm:4016
 msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego estratégico 3D en tiempo real (RTS)"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4093
+#: gnu/packages/games.scm:4017
 msgid ""
 "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
 "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
 "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4143
+#: gnu/packages/games.scm:4068
 msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4144
+#: gnu/packages/games.scm:4069
 msgid ""
 "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
 "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
 "emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4179
+#: gnu/packages/games.scm:4105
 msgid "Classic overhead run-and-gun game"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4180
+#: gnu/packages/games.scm:4106
 msgid ""
 "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
 "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes.  Customize your\n"
@@ -3987,34 +4293,33 @@ msgid ""
 "over 100 user-created campaigns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4280
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:4206
 msgid "3D puzzle game"
-msgstr "Un puzzle de cubo mágico de tres dimensiones"
+msgstr "Juego de puzzle 3D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4281
+#: gnu/packages/games.scm:4207
 msgid ""
 "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game.  It is basically a\n"
 "mixture of the games Sokoban and Kula-World.  Your task is to help Kiki, a\n"
 "small robot living in the nano world, repair its maker."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4371
+#: gnu/packages/games.scm:4341
 msgid "2D retro multiplayer shooter game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego disparador multiplataforma retro de 2D"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4372
+#: gnu/packages/games.scm:4342
 msgid ""
 "Teeworlds is an online multiplayer game.  Battle with up to\n"
 "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
 "The Flag.  You can even design your own maps!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4425
+#: gnu/packages/games.scm:4395
 msgid "Puzzle game with a dexterity component"
-msgstr ""
+msgstr "Juego de puzzle con un componente de destreza"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4426
+#: gnu/packages/games.scm:4396
 msgid ""
 "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels.  The object\n"
 "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -4026,12 +4331,25 @@ msgid ""
 "with the mouse isn’t always trivial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4497
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:4429
+msgid "Abstract puzzle game"
+msgstr "Juego de puzzles abstractos"
+
+#: gnu/packages/games.scm:4430
+msgid ""
+"Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
+"shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
+" fiendish traps that must be disarmed and mysterious puzzles that must be\n"
+" manipulated in order to give up their subtle secrets. Initially so\n"
+" straightforward that anyone can pick it up and begin to play, yet gradually\n"
+" becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4499
 msgid "Puzzle game"
-msgstr "_Juego"
+msgstr "Juego de Puzzle"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4498
+#: gnu/packages/games.scm:4500
 msgid ""
 "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game.  The goal in\n"
 "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out.  The fish\n"
@@ -4040,26 +4358,27 @@ msgid ""
 "fish.  The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4562
+#: gnu/packages/games.scm:4576
+#, fuzzy
 msgid "Roguelike dungeon crawler game"
-msgstr ""
+msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4563
+#: gnu/packages/games.scm:4577
 msgid ""
-"Dungeon Crawl Stone Soup is a roguelike adventure through\n"
-"dungeons filled with dangerous monsters in a quest to find the mystifyingly\n"
-"fabulous Orb of Zot."
+"Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
+"for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
+"monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4609
+#: gnu/packages/games.scm:4626
 msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4639
+#: gnu/packages/games.scm:4659
 msgid "Cross-platform third-person action game"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4640
+#: gnu/packages/games.scm:4660
 msgid ""
 "Lugaru is a third-person action game.  The main character,\n"
 "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -4069,20 +4388,19 @@ msgid ""
 "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4691
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:4710
 msgid "Data files for 0ad"
-msgstr "Indexado y búsqueda de meta-datos de ficheros."
+msgstr "Datos de fichero para 0ad"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4692
+#: gnu/packages/games.scm:4711
 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
-msgstr ""
+msgstr "0ad-data proporciona el fichero de datos solicitado por el juego 0ad."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4814
+#: gnu/packages/games.scm:4829
 msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
-msgstr ""
+msgstr "Juego estratégico en tiempo real 3D de guerras antiguas"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4815
+#: gnu/packages/games.scm:4830
 msgid ""
 "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
 "warfare.  It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -4091,13 +4409,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'."
 msgstr ""
+"0 A.D. es un juego estratégico en tiempo real (RTS) de\n"
+"guerras históricas.  Es una guerra histórica-economica basada que este juego\n"
+"permite jugarpara revivir o rescribir la historia de veintes civilizaciones antiguas,\n"
+"cada una detallada en su punto de crecimiento económico y militar progresado.\n"
+"\n"
+"0ad requiere un gestor de ventanas que sea compatible con 'Extended Window Manager Hints'."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4891
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/games.scm:4905
 msgid "Colossal Cave Adventure"
-msgstr "Esta cueva apesta, salgamos..."
+msgstr "Colossal Cave Adventure"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4892
+#: gnu/packages/games.scm:4906
 msgid ""
 "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the\n"
 "origin of all text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and\n"
@@ -4106,11 +4429,11 @@ msgid ""
 "\"adventure 2.5\" and \"430-point adventure\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4903
+#: gnu/packages/games.scm:4917
 msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5008
+#: gnu/packages/games.scm:5027
 msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
 "combat and advanced character building.  Play as one of many unique races and\n"
@@ -4121,42 +4444,469 @@ msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:336
+#: gnu/packages/games.scm:5076
+msgid "First person shooter engine for Quake 1"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5077
+msgid ""
+"Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
+"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
+"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5127
+msgid ""
+"vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
+"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
+"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5178
+msgid "First person shooter engine based on quake2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5179
+msgid ""
+"Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
+"The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
+"thus the gameplay and the graphics are unaltered.  However the user may use one\n"
+"of the unofficial retexturing packs.  In comparison with the official client,\n"
+"over 1000 bugs were fixed and an extensive code audit done,\n"
+"making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5207
+msgid "Sudoku for your terminal"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5208
+msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5254
+#, fuzzy
+#| msgid "Logic puzzle game"
+msgid "Realistic physics puzzle game"
+msgstr "Juego lógico de puzzle"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5255
+msgid ""
+"The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
+"realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
+"elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5306
+#, fuzzy
+#| msgid "Colossal Cave Adventure"
+msgid "Game of lonely space adventure"
+msgstr "Colossal Cave Adventure"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5308
+msgid ""
+"Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
+"31st century.  The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
+"kind of space-faring existence you can think of.  Look for fame or fortune by\n"
+"exploring the millions of star systems.  Turn to a life of crime as a pirate,\n"
+"smuggler or bounty hunter.  Forge and break alliances with the various\n"
+"factions fighting for power, freedom or self-determination.  The universe is\n"
+"whatever you make of it."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5335
+msgid "Hacking contribution graphs in git"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5337
+msgid ""
+"Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
+"hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
+"Github or Gitlab."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5410
+msgid "Educational programming strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5411
+msgid ""
+"Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
+"you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
+"to C++ and Java.  Your mission is to find a new planet to live and survive.\n"
+"You can save humanity and get programming skills!"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5494
+msgid "Modern Doom 2 source port"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5495
+msgid ""
+"GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
+"renderer.  It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
+"and the new ZScript language.  In addition to Doom, it supports Heretic, Hexen,\n"
+"Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5531
+msgid "Multiplayer Doom port"
+msgstr "Adaptación multijugador de Doom"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5532
+msgid ""
+"Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
+"allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
+"online."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5598
+msgid "The Fortune Cookie program from BSD games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5599
+msgid ""
+"Fortune is a command-line utility which displays a random\n"
+"quotation from a collection of quotes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5639
+msgid "Data files for Xonotic"
+msgstr "Ficheros de datos para Xonotic"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5641
+#, fuzzy
+msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
+msgstr ""
+"Xonotic-data proporciona los ficheros de datos necesarios para el\n"
+"juego Xonotic."
+
+# FUZZY
+#: gnu/packages/games.scm:5835
+#, fuzzy
+msgid "Fast-paced first-person shooter game"
+msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5837
+msgid ""
+"Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
+"The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
+"gameplay which is all spawned and driven by the community itself.\n"
+"Xonotic is a direct successor of the Nexuiz project with years of\n"
+"development between them, and it aims to become the best possible\n"
+"open-source FPS of its kind."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5887
+msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5888
+msgid ""
+"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
+"games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of Frotz\n"
+"complies with standard 1.0 of Graham Nelson's specification.  It plays all\n"
+"Z-code games V1-V8, including V6, with sound support through libao, and uses\n"
+"ncurses for text display."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5929
+msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5930
+msgid ""
+"Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
+"other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
+"dfrotz is the dumb interface version.  You get no screen control; everything\n"
+"is just printed to the terminal line by line.  The terminal handles all the\n"
+"scrolling.  Maybe you'd like to experience what it's like to play Adventure on\n"
+"a teletype.  A much cooler use for compiling Frotz with the dumb interface is\n"
+"that it can be wrapped in CGI scripting, PHP, and the like to allow people\n"
+"to play games on webpages.  It can also be made into a chat bot."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5993
+msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5994
+msgid ""
+"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
+"games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of Frotz\n"
+"using SDL fully supports all these versions of the Z-Machine including the\n"
+"graphical version 6.  Graphics and sound are created through the use of the SDL\n"
+"libraries.  AIFF sound effects and music in MOD and OGG formats are supported\n"
+"when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6025
+msgid "Game controller library"
+msgstr "Biblioteca de controladores para juegos"
+
+#: gnu/packages/games.scm:6026
+msgid ""
+"Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
+"access to game controllers.  It supports the de-facto standard gamepads as\n"
+"defined by the W3C standard Gamepad specification or as implemented by the SDL\n"
+"GameController."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6061
+msgid "GNOME version of Tetris"
+msgstr "Versión de Tetris de GNOME"
+
+#: gnu/packages/games.scm:6062
+msgid ""
+"Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
+"Tetris.  The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
+"blocks, which will disappear.  The blocks come in seven different shapes made\n"
+"from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two\n"
+"S-shaped.  The blocks fall from the top center of the screen in a random\n"
+"order.  You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in\n"
+"complete lines.  You score by dropping blocks fast and completing lines.  As\n"
+"your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6116
+msgid "2D space trading and combat game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6117
+msgid ""
+"Endless Sky is a 2D space trading and combat game.  Explore\n"
+"other star systems.  Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
+"missions.  Use your earnings to buy a better ship or to upgrade the weapons and\n"
+"engines on your current one.  Blow up pirates.  Take sides in a civil war.  Or\n"
+"leave human space behind and hope to find friendly aliens whose culture is more\n"
+"civilized than your own."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6266
+msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6267
+msgid ""
+"StepMania is a dance and rhythm game.  It features 3D\n"
+"graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
+"steps.\n"
+"\n"
+"This package provides the core application, but no song is shipped.  You need\n"
+"to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6351
+msgid "Multiplayer tank battle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6352
+msgid ""
+"Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
+"game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
+"using the whole arsenal of weapons.  It has original cartoon-like graphics and\n"
+"cool music, it’s fun and dynamic, it has several network modes for deathmatch\n"
+"and cooperative."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6385
+msgid "Simple 2D shooting strategy game set in space"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6386
+msgid ""
+"Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n"
+"players attempt to shoot one another through a section of space populated by\n"
+"planets.  The main feature of the game is that the shots, once fired, are\n"
+"affected by the gravity of the planets."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6432
+msgid "4D Tetris"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6433
+msgid ""
+"4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game.  The\n"
+"game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
+"4D hyper cubes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6509
+msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6510
+msgid ""
+"Arx Libertatis is a cross-platform, open source port of Arx\n"
+"Fatalis, a 2002 first-person role-playing game / dungeon crawler developed by\n"
+"Arkane Studios.  This port however does not include the game data, so you need\n"
+"to obtain a copy of the original Arx Fatalis or its demo to play Arx\n"
+"Libertatis.  Arx Fatalis features crafting, melee and ranged combat, as well\n"
+"as a unique casting system where the player draws runes in real time to effect\n"
+"the desired spell."
+msgstr ""
+
+# FUZZY
+#: gnu/packages/games.scm:6556
+msgid "2d action platformer game"
+msgstr "Juego de acción de plataformas 2d"
+
+#: gnu/packages/games.scm:6557
+msgid ""
+"The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
+"When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
+"Edgar fears the worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in\n"
+"a fortress beyond the forbidden swamp."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6645
+msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6646
+msgid ""
+"OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game.  It is\n"
+"often referred to as a mixture of The Settlers and Worms.  In a simple 2D\n"
+"antfarm-style landscape, the player controls his crew of Clonks, small but\n"
+"robust humanoid beings.  The game encourages free play but the normal goal is\n"
+"to either exploit valuable resources from the earth by building a mine or\n"
+"fight each other on an arena-like map."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6677
+msgid "Action Roleplaying Engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6678
+msgid ""
+"Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
+"game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
+"action RPGs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6742
+msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6743
+msgid ""
+"Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
+"fast-paced action and a dark fantasy style."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6794
+#, fuzzy
+msgid "Action-adventure dungeon crawl game"
+msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
+
+#: gnu/packages/games.scm:6795
+msgid ""
+"Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
+"power.  Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
+"themselves.  Seeking an end to the troubles that plague him, PSI user Merit\n"
+"journeys into the hallowed Orcus Dome in search of answers.\n"
+"\n"
+"Meritous is a action-adventure game with simple controls but a challenge to\n"
+"find a balance of power versus recovery time during real-time battles.  Set in\n"
+"a procedurally generated world, the player can explore thousands of rooms in\n"
+"search of powerful artifacts, tools to help them, and to eventually free the\n"
+"Orcus Dome from evil."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6858
+msgid "Guide a marble across fractal landscapes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6859
+msgid ""
+"Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
+"engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
+"gameplay.  The game is played on the surface of evolving fractals.  The goal\n"
+"of the game is to get your marble to the flag as quickly as possible.  But be\n"
+"careful not to fall off the level or get crushed by the fractal!  There are 24\n"
+"levels to unlock."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6900
+msgid "Libraries for 3D simulations and games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6901
+msgid ""
+"SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
+"building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
+"visualization applications.  SimGear is developed by the FlightGear project\n"
+"and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6993
+msgid "Flight simulator"
+msgstr "Simulador de vuelo"
+
+# FUZZY
+# TODO: Revisar traducción.
+#: gnu/packages/games.scm:6994
+msgid ""
+"The goal of the FlightGear project is to create a\n"
+"sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
+"environments, pilot training, as an industry engineering tool, for DIY-ers to\n"
+"pursue their favorite interesting flight simulation idea, and last but\n"
+"certainly not least as a fun, realistic, and challenging desktop flight\n"
+"simulator."
+msgstr ""
+"La meta del proyecto FlightGear es crear un sofisticado marco de\n"
+"simulación de vuelo para el uso en entornos de investigación o\n"
+"académicos, entrenamiento para el pilotaje, como herramienta\n"
+"industrial, para gente que quiere perseguir su interesante idea de\n"
+"simulacion de vuelo por su cuenta, y, por ultimo pero no menos\n"
+"importante, como un simulador de vuelo de escritorio divertido,\n"
+"realista y desafiante."
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:348
 msgid "GNU Compiler Collection"
 msgstr "Colección de compiladores GNU"
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:338
+# FUZZY
+#: gnu/packages/gcc.scm:350
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n"
 "Go.  It also includes runtime support libraries for these languages."
 msgstr ""
+"GCC es la colección de compiladores de GNU. Proporciona compiladores\n"
+"para varios lenguajes, incluyendo C, C++, Objective-C, Fortran, Java,\n"
+"Ada y Go. También incluye bibliotecas de soporte en tiempo de\n"
+"ejecuciñon para dichos lenguajes."
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:432
+#: gnu/packages/gcc.scm:504
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n"
 "It also includes runtime support libraries for these languages."
 msgstr ""
+"GCC es la colección de compiladores de GNU. Proporciona compiladores\n"
+"para varios lenguajes, incluyendo C, C++, Objective-C, Fortran, Ada y\n"
+"Go. También incluye bibliotecas de soporte en tiempo de ejecuciñon\n"
+"para dichos lenguajes."
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:462
+#: gnu/packages/gcc.scm:549
 msgid "GNU C++ standard library"
-msgstr "Biblioteca común C++ de GNU"
+msgstr "Biblioteca estándar de C++ de GNU"
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:497
+#: gnu/packages/gcc.scm:584
 msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
-msgstr ""
+msgstr "Collección de subrutinas usadas por varios programas GNU"
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:682
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gcc.scm:791
 msgid "GNU libstdc++ documentation"
-msgstr "Gestor Documental"
+msgstr "Documentación de GNU libstdc++"
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:750
+#: gnu/packages/gcc.scm:861
 msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:753
+#: gnu/packages/gcc.scm:864
 msgid ""
 "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
 "bounded by linear constraints.  Supported operations on sets include\n"
@@ -4168,11 +4918,11 @@ msgid ""
 "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:803
+#: gnu/packages/gcc.scm:928
 msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:805
+#: gnu/packages/gcc.scm:930
 msgid ""
 "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
 "Z-polyhedra.  That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -4187,66 +4937,76 @@ msgid ""
 "effective code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:860
+#: gnu/packages/gcc.scm:985
 msgid "Reference manual for the C programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C"
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:862
+#: gnu/packages/gcc.scm:987
 msgid ""
 "This is a reference manual for the C programming language, as\n"
 "implemented by the GNU C Compiler (gcc).  As a reference, it is not intended\n"
 "to be a tutorial of the language.  Rather, it outlines all of the constructs\n"
 "of the language.  Library functions are not included."
 msgstr ""
+"Este es el manual de referencia para el lenguaje de programación C,\n"
+"como lo implementa el compilador de C de GNU (gcc). Como referencia,\n"
+"no es su propósito servir de tutorial para el lenguaje. En vez de eso,\n"
+"enumera todas las construcciones del lenguaje. Las funciones de la\n"
+"biblioteca no están incluidas."
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:98
+#: gnu/packages/gettext.scm:109
 msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas y documentación para traducciones (usadas para construir otros paquetes)"
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:100
+#: gnu/packages/gettext.scm:111
 msgid ""
 "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
 "textual output of programs into multiple languages.  It provides translators\n"
 "with the means to create message catalogs, and a runtime library to load\n"
 "translated messages from the catalogs.  Nearly all GNU packages use Gettext."
 msgstr ""
+"GNU Gettext es un paquete que proporciona un marco de trabajo para la\n"
+"traducción de salida textual de programas en múltiples\n"
+"lenguas. Proporciona a las traductoras los medios para crear catálogos\n"
+"de mensajes, y una biblioteca de tiempo de ejecución para cargar los\n"
+"mensajes traducidos desde los catálogos. Prácticamente todos los\n"
+"paquetes GNU usan Gettext."
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:130
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gettext.scm:141
 msgid "Tools and documentation for translation"
-msgstr "Herramientas documentales Yelp"
+msgstr "Herramientas y documentación para traducción"
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:195
+#: gnu/packages/gettext.scm:206
 msgid "Scripts to ease maintenance of translations"
-msgstr ""
+msgstr "Guiones para facilitar el mantenimiento de traducciones"
 
-#: gnu/packages/gettext.scm:197
+#: gnu/packages/gettext.scm:208
 msgid ""
 "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
 "more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n"
 "areas where they were not expected like documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:60
+#: gnu/packages/gimp.scm:69
 msgid "Image pixel format conversion library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:62
+#: gnu/packages/gimp.scm:71
 msgid ""
-"Babl is a dynamic, any to any, pixel format translation library.\n"
-"It allows converting between different methods of storing pixels known as\n"
-"pixel formats that have with different bitdepths and other data\n"
-"representations, color models and component permutations.\n"
+"Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n"
+"It allows converting between different methods of storing pixels, known as\n"
+"@dfn{pixel formats}, that have different bit depths and other data\n"
+"representations, color models, and component permutations.\n"
 "\n"
 "A vocabulary to formulate new pixel formats from existing primitives is\n"
-"provided as well as the framework to add new color models and data types."
+"provided, as well as a framework to add new color models and data types."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:119
+#: gnu/packages/gimp.scm:110
 msgid "Graph based image processing framework"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:120
+#: gnu/packages/gimp.scm:111
 msgid ""
 "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
 "do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n"
@@ -4254,9 +5014,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gimp.scm:180
-#, fuzzy
 msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "Programa de descarga de imágenes"
+msgstr "Programa de Manipulación de Imágenes GNU GIMP"
 
 #: gnu/packages/gimp.scm:182
 msgid ""
@@ -4266,11 +5025,11 @@ msgid ""
 "that is extensible via a plugin system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:230
+#: gnu/packages/gimp.scm:242
 msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento GIMP para editar imagen en espacio Fourier"
 
-#: gnu/packages/gimp.scm:232
+#: gnu/packages/gimp.scm:244
 msgid ""
 "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
 "an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP.  You\n"
@@ -4278,34 +5037,68 @@ msgid ""
 "inverse fourier transform."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:200
-msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
+#: gnu/packages/gimp.scm:272
+msgid "Artistic brushes library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:273
+msgid ""
+"Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
+"brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:304
+msgid "Default brushes for MyPaint"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:305
+msgid ""
+"This package provides the default set of brushes for\n"
+"MyPaint."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gimp.scm:366
+msgid "GIMP plugins for texture synthesis"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:201
+#: gnu/packages/gimp.scm:368
+msgid ""
+"This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
+"tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n"
+"healing the border, increasing the resolution while adding detail, and\n"
+"transferring the style of an image."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:221
+msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
+msgstr "Herramienta de quemado CD/DVD para GNOME"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:222
 msgid ""
 "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
 "Desktop.  It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
 "features to enable users to create their discs easily and quickly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:276
+#: gnu/packages/gnome.scm:297
 msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta simple de respaldo, para respaldo cifrado regular"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:278
+#: gnu/packages/gnome.scm:299
 msgid ""
 "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups.  It\n"
 "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
 "either on a local, or remote machine via a number of methods."
 msgstr ""
+"Déjà Dup es una herramienta simple de respaldo, para respaldos regulares\n"
+"para cifrado.  Utiliza duplicity como el fondo, el cual aporta respaldos incrementales\n"
+"y almacenaje ya sea en un local, o una máquina remota vía un número de métodos."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:325
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:346
 msgid "Diagram creation for GNOME"
-msgstr "(Kit de herramientas de accesibilidad GNOME"
+msgstr "Creación de diagrama para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:326
+#: gnu/packages/gnome.scm:347
 msgid ""
 "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
 "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
@@ -4313,45 +5106,50 @@ msgid ""
 "formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:382
+#: gnu/packages/gnome.scm:397
 msgid "Library for accessing online service APIs"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:384
+#: gnu/packages/gnome.scm:399
 msgid ""
 "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
 "the GData protocol — most notably, Google's services.  It provides APIs to\n"
 "access the common Google services, and has full asynchronous support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:414
+#: gnu/packages/gnome.scm:432
 msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:416
+#: gnu/packages/gnome.scm:434
 msgid ""
 "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
 "documents.  This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
 "to other formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:436
+#: gnu/packages/gnome.scm:454
 msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos GNOME de arranque compilados desde Git"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:437
+#: gnu/packages/gnome.scm:455
 msgid ""
 "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
 "GNOME modules built from Git.  It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
 "can be used to configure a source directory checked out from Git and some\n"
 "commonly used macros."
 msgstr ""
+"gnome-common contiene varios ficheros requeridos para bootstrap\n"
+"módulos GNOME compilados desde Git.  Contiene un guión común\n"
+"\"autogen.sh\" que puede ser utilizado para configurar un directorio de\n"
+"fuente comprobado desde Git y empleados algunos normalmente en\n"
+"macros."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:488
+#: gnu/packages/gnome.scm:506
 msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:490
+#: gnu/packages/gnome.scm:508
 msgid ""
 "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
 "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -4361,51 +5159,49 @@ msgid ""
 "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:523
+#: gnu/packages/gnome.scm:541
 msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidades de documentación para el proyecto GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:525
+#: gnu/packages/gnome.scm:543
 msgid ""
 "Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
 "Gnome project.  It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
 "and keep up to date translations of documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:564
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:582
 msgid "Disk management utility for GNOME"
-msgstr "Gestión de cuota del disco"
+msgstr "Utilidad de gestión de disco para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:565
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:583
 msgid "Disk management utility for GNOME."
-msgstr "Gestión de cuota del disco"
+msgstr "Utilidad de gestión de disco para GNOME."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:608
+#: gnu/packages/gnome.scm:626
 msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:610
+#: gnu/packages/gnome.scm:628
 msgid ""
 "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
 "accessing key stores.  It also provides the viewer for crypto files on the\n"
 "GNOME Desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:639
+#: gnu/packages/gnome.scm:657
 msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Accediendo contraseña desde el anillo GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:641
+#: gnu/packages/gnome.scm:659
 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:703
+#: gnu/packages/gnome.scm:729
 msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:705
+#: gnu/packages/gnome.scm:731
 msgid ""
 "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
 "users.  It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n"
@@ -4416,11 +5212,11 @@ msgid ""
 "forgotten when the session ends."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:774
+#: gnu/packages/gnome.scm:805
 msgid "GNOME's document viewer"
 msgstr "Visor documental de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:776
+#: gnu/packages/gnome.scm:807
 msgid ""
 "Evince is a document viewer for multiple document formats.  It\n"
 "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI.  The goal\n"
@@ -4428,51 +5224,50 @@ msgid ""
 "on the GNOME Desktop with a single simple application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:805
+#: gnu/packages/gnome.scm:836
 msgid "GNOME settings for various desktop components"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:807
+#: gnu/packages/gnome.scm:838
 msgid ""
 "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
 "for settings shared by various components of the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:841
+#: gnu/packages/gnome.scm:872
 msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:843
+#: gnu/packages/gnome.scm:874
 msgid ""
 "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
 "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
 "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:874
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:905
 msgid "GNOME icon theme"
-msgstr "Tema icónico Tango"
+msgstr "Tema icónico GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:876
+#: gnu/packages/gnome.scm:907
 msgid "Icons for the GNOME desktop."
 msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:913
+#: gnu/packages/gnome.scm:944
 msgid "Tango icon theme"
 msgstr "Tema icónico Tango"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:914
+#: gnu/packages/gnome.scm:945
 msgid ""
 "This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
 "guidelines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:940
+#: gnu/packages/gnome.scm:971
 msgid "Database of common MIME types"
-msgstr ""
+msgstr "BD de tipo MIME común"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:942
+#: gnu/packages/gnome.scm:973
 msgid ""
 "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
 "and the update-mime-database command used to extend it.  It requires glib2 to\n"
@@ -4481,22 +5276,32 @@ msgid ""
 "database is translated at Transifex."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:966
+#: gnu/packages/gnome.scm:1055
 #, fuzzy
+#| msgid "Yelp documentation tools"
+msgid "CUPS administration tool"
+msgstr "Herramientas documentales Yelp"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:1057
+msgid ""
+"system-config-printer is a CUPS administration tool.  It's written in\n"
+"Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n"
+"configuring CUPS."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:1079
 msgid "Freedesktop icon theme"
-msgstr "Tema icónico Tango"
+msgstr "Tema icónico Freedesktop"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:968
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1081
 msgid "Freedesktop icon theme."
-msgstr "Tema icónico Tango"
+msgstr "Tema icónico Freedesktop."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:996
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1109
 msgid "GNOME desktop notification library"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:998
+#: gnu/packages/gnome.scm:1111
 msgid ""
 "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
 "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec.  These\n"
@@ -4504,12 +5309,11 @@ msgid ""
 "some form of information without getting in the user's way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1032
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1145
 msgid "GObject plugin system"
-msgstr "Colección bibliotecaria de GObject"
+msgstr "Complemento GObject sistema"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1034
+#: gnu/packages/gnome.scm:1147
 msgid ""
 "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
 "application the chance to assume its own extensibility.  It also has a set of\n"
@@ -4518,35 +5322,33 @@ msgid ""
 "API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1063
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1186
 msgid "OpenGL extension to GTK+"
-msgstr " Compatibilidad Gtk+ desactivada.\n"
+msgstr "Extensión OpenGL para GTK+"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1064
+#: gnu/packages/gnome.scm:1187
 msgid ""
 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+.  It provides\n"
 "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
 "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1107
+#: gnu/packages/gnome.scm:1230
 msgid "GTK+ rapid application development tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de desarrollo de aplicación rápida en GTK+"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1108
+#: gnu/packages/gnome.scm:1231
 msgid ""
 "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
 "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
 "the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1136
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1259
 msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca interpretando CSS2 y manipulación"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1138
+#: gnu/packages/gnome.scm:1261
 msgid ""
 "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
 "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -4554,32 +5356,31 @@ msgid ""
 "XML/CSS rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1171
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1294
 msgid "GNOME's Structured File Library"
-msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n"
+msgstr "Biblioteca de Fichero Estructurado de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1173
+#: gnu/packages/gnome.scm:1296
 msgid ""
 "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
 "dealing with different structured file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1224
+#: gnu/packages/gnome.scm:1361
 msgid "Render SVG files using Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Renderiza ficheros SVG utilizando Cairo"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1226
+#: gnu/packages/gnome.scm:1363
 msgid ""
 "Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1250
+#: gnu/packages/gnome.scm:1387
 msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1251
+#: gnu/packages/gnome.scm:1388
 msgid ""
 "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
 "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -4588,146 +5389,146 @@ msgid ""
 "functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1291
+#: gnu/packages/gnome.scm:1432
 msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1292
+#: gnu/packages/gnome.scm:1433
 msgid ""
 "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
 "featuring mature C, C++ and Python bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1339
+#: gnu/packages/gnome.scm:1488
 msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1340
+#: gnu/packages/gnome.scm:1489
 msgid ""
 "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
 "use in GNOME applications, built on top of CORBA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1371
+#: gnu/packages/gnome.scm:1520
 msgid "Store application preferences"
 msgstr "Almacena preferencias de aplicación"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1372
+#: gnu/packages/gnome.scm:1521
 msgid ""
 "Gconf is a system for storing application preferences.  It\n"
 "is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1406
+#: gnu/packages/gnome.scm:1555
 msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Base MIME y base de datos de Aplicación para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1407
+#: gnu/packages/gnome.scm:1556
 msgid ""
 "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
 "and Application database for GNOME.  The data stored by this module is\n"
 "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1450
+#: gnu/packages/gnome.scm:1599
 msgid "Access files and folders in GNOME applications"
-msgstr ""
+msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1452
+#: gnu/packages/gnome.scm:1601
 msgid ""
 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
 "applications.  It provides a file system abstraction which allows applications\n"
 "to access local and remote files with a single consistent API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1496
+#: gnu/packages/gnome.scm:1646
 msgid "Useful routines for building applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1497
+#: gnu/packages/gnome.scm:1647
 msgid ""
 "The libgnome library provides a number of useful routines\n"
 "for building modern applications, including session management, activation of\n"
 "files and URIs, and displaying help."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1520
+#: gnu/packages/gnome.scm:1670
 msgid "2D drawing library"
 msgstr "Biblioteca de dibujo 2D"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1521
+#: gnu/packages/gnome.scm:1671
 msgid ""
 "Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
 "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1548
+#: gnu/packages/gnome.scm:1698
 msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1549
+#: gnu/packages/gnome.scm:1699
 msgid ""
 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
 "creating interactive structured graphics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1573
+#: gnu/packages/gnome.scm:1723
 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1574
+#: gnu/packages/gnome.scm:1724
 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1605
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1756
 msgid "Additional widgets for applications"
-msgstr "Aplicaciones configuradas para la delegación"
+msgstr "Widgets adicional para aplicaciones"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1606
+#: gnu/packages/gnome.scm:1757
 msgid ""
 "The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
 "applications.  Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
 "ported to GTK+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1632
+#: gnu/packages/gnome.scm:1783
 msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1633
+#: gnu/packages/gnome.scm:1784
 msgid ""
 "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
 "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
 "widgets built in the loading process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1663 gnu/packages/gnome.scm:1695
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:1814 gnu/packages/gnome.scm:1846
 msgid "Printing framework for GNOME"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Impresión para marco de trabajo de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1665
+#: gnu/packages/gnome.scm:1816
 msgid ""
 "GNOME-print was a printing framework for GNOME.  It has been deprecated\n"
 "since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
 msgstr ""
+"GNOME-print fue un marco referencial de impresión para GNOME.  Ha sido obsoleto\n"
+"desde el 2006, cuando el mismo GTK+ incorpora apoyo de impresión."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1739
+#: gnu/packages/gnome.scm:1890
 msgid "Some user interface controls using Bonobo"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1740
+#: gnu/packages/gnome.scm:1891
 msgid ""
 "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
 "controls using the Bonobo component framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1765
+#: gnu/packages/gnome.scm:1916
 msgid "Window Navigator Construction Kit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1767
+#: gnu/packages/gnome.scm:1918
 msgid ""
 "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
 "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -4735,20 +5536,19 @@ msgid ""
 "Hints specification (EWMH)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1820
+#: gnu/packages/gnome.scm:1971
 msgid "Document-centric objects and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto documental céntrico y utilidades"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1821
+#: gnu/packages/gnome.scm:1972
 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Un conjunto GLib/GTK+ de objetos y utilidades documentales-centrados."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1905
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:2056
 msgid "Spreadsheet application"
-msgstr "Aplicación\n"
+msgstr "Aplicación de hojas de cálculo"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1907
+#: gnu/packages/gnome.scm:2058
 msgid ""
 "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME.  It is\n"
 "interoperable with other spreadsheet applications.  It has a vast array of\n"
@@ -4757,30 +5557,29 @@ msgid ""
 "engineering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1947
+#: gnu/packages/gnome.scm:2098
 msgid "Default GNOME 3 themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temas de GNOME 3 predeterminado"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1949
+#: gnu/packages/gnome.scm:2100
 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1982
+#: gnu/packages/gnome.scm:2133
 msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:1984
+#: gnu/packages/gnome.scm:2135
 msgid ""
 "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
 "passwords in the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2022 gnu/packages/gnome.scm:2258
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:2178 gnu/packages/gnome.scm:2411
 msgid "Compiler for the GObject type system"
-msgstr "asume SISTEMA como la actual tipo de sistema"
+msgstr "Compilador para el sistema tipado GObject"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2024
+#: gnu/packages/gnome.scm:2180
 msgid ""
 "Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
 "language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n"
@@ -4788,11 +5587,11 @@ msgid ""
 "libraries written in C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2056
+#: gnu/packages/gnome.scm:2212
 msgid "Virtual Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de Terminal Virtual"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2058
+#: gnu/packages/gnome.scm:2214
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that.  Vte is mainly used in\n"
@@ -4800,40 +5599,39 @@ msgid ""
 "editors, IDEs, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2091
+#: gnu/packages/gnome.scm:2246
 msgid "Enhanced VTE terminal widget"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2093
+#: gnu/packages/gnome.scm:2248
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
 "selection and URL hints."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2179
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:2344
 msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Visor de escritorio remoto para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2180
+#: gnu/packages/gnome.scm:2345
 msgid ""
 "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
 "and RDP protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2232
+#: gnu/packages/gnome.scm:2384
 msgid "Low-level GNOME configuration system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2233
+#: gnu/packages/gnome.scm:2385
 msgid ""
 "Dconf is a low-level configuration system.  Its main purpose\n"
 "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
 "configuration storage systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2260
+#: gnu/packages/gnome.scm:2413
 msgid ""
 "JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
 "deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
@@ -4842,11 +5640,11 @@ msgid ""
 "and objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2299
+#: gnu/packages/gnome.scm:2452
 msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2301
+#: gnu/packages/gnome.scm:2454
 msgid ""
 "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
 "Extension known as XKB.  This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -4854,58 +5652,58 @@ msgid ""
 "indicators etc)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2329
+#: gnu/packages/gnome.scm:2482
 msgid "Python bindings to librsvg"
 msgstr "Enlazando Python para librsvg"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2331
+#: gnu/packages/gnome.scm:2484
 msgid ""
 "This packages provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2381
+#: gnu/packages/gnome.scm:2523
 msgid "Network-related GIO modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2383
+#: gnu/packages/gnome.scm:2525
 msgid ""
 "This package contains various network related extensions for the GIO\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2414
+#: gnu/packages/gnome.scm:2556
 msgid "RESTful web api query library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2416
+#: gnu/packages/gnome.scm:2558
 msgid ""
 "This library was designed to make it easier to access web services that\n"
 "claim to be \"RESTful\".  It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
 "libxml to ease remote use of the RESTful API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2539
+#: gnu/packages/gnome.scm:2668
 msgid "GLib-based HTTP Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca HTTP basada en GLib"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2541
+#: gnu/packages/gnome.scm:2670
 msgid ""
 "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME.  It uses GObjects\n"
 "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2587
+#: gnu/packages/gnome.scm:2716
 msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
-msgstr ""
+msgstr "Enlazando GObject para API «Servicio Secreto»"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2589
+#: gnu/packages/gnome.scm:2718
 msgid ""
 "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
 "and other secrets.  It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2618
+#: gnu/packages/gnome.scm:2747
 msgid ""
 "Five or More is a game where you try to align\n"
 " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -4913,22 +5711,21 @@ msgid ""
 " Try to last as long as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2656
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:2785
 msgid "Minesweeper game"
-msgstr "Buscaminas"
+msgstr "Juego buscaminas"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2658
+#: gnu/packages/gnome.scm:2787
 msgid ""
 "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
 "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2689
+#: gnu/packages/gnome.scm:2818
 msgid "Japanese logic game"
 msgstr "Juego lógico japonés"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2691
+#: gnu/packages/gnome.scm:2820
 msgid ""
 "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
 "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -4936,11 +5733,11 @@ msgid ""
 "more fun."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2737
+#: gnu/packages/gnome.scm:2866
 msgid "Terminal emulator"
 msgstr "Emulador de terminal"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2739
+#: gnu/packages/gnome.scm:2868
 msgid ""
 "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
 "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -4950,23 +5747,22 @@ msgid ""
 "keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2805
+#: gnu/packages/gnome.scm:2934
 msgid "Color management service"
 msgstr "Servicio de gestión de color"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2806
+#: gnu/packages/gnome.scm:2935
 msgid ""
 "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
 "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
 "output devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2850
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:2980
 msgid "Geolocation service"
-msgstr "SERVICIO"
+msgstr "Servicio de geolocalización"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2851
+#: gnu/packages/gnome.scm:2981
 msgid ""
 "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
 "information.  The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -4975,11 +5771,11 @@ msgid ""
 "permission from user."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2886
+#: gnu/packages/gnome.scm:3016
 msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de geocódigo y reversión de geocódigo"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2888
+#: gnu/packages/gnome.scm:3018
 msgid ""
 "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
 "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -4987,11 +5783,11 @@ msgid ""
 "faster results and to avoid unnecessary server load."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2941
+#: gnu/packages/gnome.scm:3065
 msgid "System daemon for managing power devices"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:2943
+#: gnu/packages/gnome.scm:3067
 msgid ""
 "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
 "listening to device events and querying history and statistics.  Any\n"
@@ -4999,24 +5795,21 @@ msgid ""
 "service via the system message bus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3001
+#: gnu/packages/gnome.scm:3125
 msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3003
+#: gnu/packages/gnome.scm:3127
 msgid ""
 "libgweather is a library to access weather information from online\n"
 "services for numerous locations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3054
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:3178
 msgid "GNOME settings daemon"
-msgstr ""
-"-- \n"
-"El demonio de Fetchmail"
+msgstr "GNOME configurando demonios"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3056
+#: gnu/packages/gnome.scm:3180
 msgid ""
 "This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
 "parameters of a GNOME session and the applications that run under it.  It\n"
@@ -5024,43 +5817,42 @@ msgid ""
 "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3093
+#: gnu/packages/gnome.scm:3217
 msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3094
+#: gnu/packages/gnome.scm:3218
 msgid ""
 "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
 "playlists in a variety of formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3128
+#: gnu/packages/gnome.scm:3252
 msgid "Solitaire card games"
 msgstr "Juegos de cartas solitatias"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3130
+#: gnu/packages/gnome.scm:3254
 msgid ""
 "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
 "which are easy to play with the aid of a mouse."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3154
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:3278
 msgid "API documentation browser for GNOME"
-msgstr "Explorador web para GNOME"
+msgstr "Documentación de API para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3156
+#: gnu/packages/gnome.scm:3280
 msgid ""
 "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME.  It works\n"
 "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
 "throughout GNOME for API documentation)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3223
+#: gnu/packages/gnome.scm:3347
 msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3225
+#: gnu/packages/gnome.scm:3349
 msgid ""
 "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
 "pictures.  The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -5068,38 +5860,38 @@ msgid ""
 "without stepping on each others toes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3282
-msgid "Open GL based interactive canvas library"
+#: gnu/packages/gnome.scm:3406
+msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3284 gnu/packages/gnome.scm:3313
+#: gnu/packages/gnome.scm:3408 gnu/packages/gnome.scm:3437
 msgid ""
-"Clutter is an Open GL based interactive canvas library, designed for\n"
+"Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
 "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
 "presentations, kiosk style applications and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3311
-msgid "Open GL based interactive canvas library GTK+ widget"
+#: gnu/packages/gnome.scm:3435
+msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3341
+#: gnu/packages/gnome.scm:3464
 msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3343
+#: gnu/packages/gnome.scm:3466
 msgid ""
 "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
 "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
-"implements the ClutterGstPlayer interface using playbin.  Clutter is an Open\n"
-"GL based interactive canvas library."
+"implements the ClutterGstPlayer interface using playbin.  Clutter is an\n"
+"OpenGL-based interactive canvas library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3377
+#: gnu/packages/gnome.scm:3500
 msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca C proporcionando un ClustterActor para enseñar distribuciones"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3379
+#: gnu/packages/gnome.scm:3502
 msgid ""
 "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
 "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.  Python\n"
@@ -5107,33 +5899,32 @@ msgid ""
 "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3410
+#: gnu/packages/gnome.scm:3533
 msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3412
+#: gnu/packages/gnome.scm:3535
 msgid ""
 "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite.  It helps you\n"
 "write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
 "queries upon that data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3447
+#: gnu/packages/gnome.scm:3570
 msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3449
+#: gnu/packages/gnome.scm:3572
 msgid ""
 "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
 "GNOME Games, but it may be used by others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3477
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:3600
 msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Bloque Guardado"
+msgstr "Puzzles de bloque corredizo"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3479
+#: gnu/packages/gnome.scm:3602
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles.  The objective is to move\n"
 "the patterned block to the area bordered by green markers.  To do so, you will\n"
@@ -5141,57 +5932,55 @@ msgid ""
 "as possible!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3532
+#: gnu/packages/gnome.scm:3656
 msgid "Framework for discovering and browsing media"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3534 gnu/packages/gnome.scm:3587
+#: gnu/packages/gnome.scm:3658 gnu/packages/gnome.scm:3711
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3585
+#: gnu/packages/gnome.scm:3709
 msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3683
+#: gnu/packages/gnome.scm:3812
 msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3684
+#: gnu/packages/gnome.scm:3813
 msgid ""
 "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
 "which can read a large number of file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3774
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:3914
 msgid "Music player for GNOME"
-msgstr "música por:"
+msgstr "Reproductor musical para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3775
+#: gnu/packages/gnome.scm:3915
 msgid ""
 "Rhythmbox is a music playing application for GNOME.  It\n"
 "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3825
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:3965
 msgid "GNOME image viewer"
-msgstr "/Ver con…/Visualizador incorporado"
+msgstr "Visor de imagen GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3826
+#: gnu/packages/gnome.scm:3966
 msgid ""
 "Eye of GNOME is the GNOME image viewer.  It\n"
 "supports image conversion, rotation, and slideshows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3848
+#: gnu/packages/gnome.scm:3988
 msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Extensiones para el visor de imagen del Ojo de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3860
+#: gnu/packages/gnome.scm:4000
 msgid ""
 "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
 "notably:\n"
@@ -5204,22 +5993,21 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3896
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4036
 msgid "GObject bindings for libudev"
-msgstr "Colección bibliotecaria de GObject"
+msgstr "Enlaces GObject para libudev"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3898
+#: gnu/packages/gnome.scm:4038
 msgid ""
 "This library provides GObject bindings for libudev.  It was originally\n"
 "part of udev-extras, then udev, then systemd.  It's now a project on its own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3946
+#: gnu/packages/gnome.scm:4086
 msgid "Userspace virtual file system for GIO"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3948
+#: gnu/packages/gnome.scm:4088
 msgid ""
 "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
 "abstraction of GIO.  It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n"
@@ -5230,12 +6018,11 @@ msgid ""
 "DAV, and others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3994
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4121
 msgid "GLib binding for libusb1"
-msgstr "no admitió enlace simbólico %d"
+msgstr "Enlazando GLib para libusb1"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3996
+#: gnu/packages/gnome.scm:4123
 msgid ""
 "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
 "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -5243,12 +6030,11 @@ msgid ""
 "USB transfers with your high-level application or system daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4047
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4174
 msgid "Document and image scanner"
-msgstr "  opciones del analizador: -"
+msgstr "Documento e imagen analíticos (escaner)"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4048
+#: gnu/packages/gnome.scm:4175
 msgid ""
 "Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let\n"
 "users connect their scanner and quickly have the image/document in an\n"
@@ -5257,64 +6043,62 @@ msgid ""
 "work and the interface is well tested."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4121
+#: gnu/packages/gnome.scm:4242
 msgid "Web browser for GNOME"
 msgstr "Explorador web para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4123
+#: gnu/packages/gnome.scm:4244
 msgid ""
 "Eolie is a new web browser for GNOME.  It features Firefox sync support,\n"
 "a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4170
+#: gnu/packages/gnome.scm:4301
 msgid "GNOME web browser"
 msgstr "Explorador web GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4172
+#: gnu/packages/gnome.scm:4303
 msgid ""
 "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users.  Its\n"
 "principles are simplicity and standards compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4228
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4359
 msgid "D-Bus debugger"
-msgstr "Error de bus"
+msgstr "Depurador D-Bus"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4230
+#: gnu/packages/gnome.scm:4361
 msgid ""
 "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
 "of running programs and invoke methods on those interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4252
+#: gnu/packages/gnome.scm:4383
 msgid "XSL stylesheets for Yelp"
 msgstr "Hojas de estilos XSL para Yelp"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4254
+#: gnu/packages/gnome.scm:4385
 msgid ""
 "Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n"
 "to format Docbook and Mallard documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4285
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4416
 msgid "GNOME help browser"
-msgstr "Explorador web GNOME"
+msgstr "Explorador ayuda GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4287
+#: gnu/packages/gnome.scm:4418
 msgid ""
 "Yelp is the help viewer in Gnome.  It natively views Mallard, DocBook,\n"
 "man, info, and HTML documents.  It can locate documents according to the\n"
 "freedesktop.org help system specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4315
+#: gnu/packages/gnome.scm:4446
 msgid "Yelp documentation tools"
 msgstr "Herramientas documentales Yelp"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4317
+#: gnu/packages/gnome.scm:4448
 msgid ""
 "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
 "manage, and publish documentation for Yelp and the web.  Most of the heavy\n"
@@ -5322,33 +6106,32 @@ msgid ""
 "wraps things up in a developer-friendly way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4354
+#: gnu/packages/gnome.scm:4485
 msgid "GObject collection library"
 msgstr "Colección bibliotecaria de GObject"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4356
+#: gnu/packages/gnome.scm:4487
 msgid ""
 "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
 "classes for commonly used data structures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4383
+#: gnu/packages/gnome.scm:4514
 msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4385
+#: gnu/packages/gnome.scm:4516
 msgid ""
 "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library.  It\n"
 "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
 "metadata in photo and video files of various formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4429
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4560
 msgid "Photo manager for GNOME 3"
-msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
+msgstr "Gestor de fotos para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4431
+#: gnu/packages/gnome.scm:4562
 msgid ""
 "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
 "environment.  It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -5356,64 +6139,62 @@ msgid ""
 "share them with others via social networking and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4472
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4603
 msgid "Graphical archive manager for GNOME"
-msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
+msgstr "Gestor de archivo gráfico para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4473
+#: gnu/packages/gnome.scm:4604
 msgid ""
 "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
 "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
 "such as gzip tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4551
+#: gnu/packages/gnome.scm:4680
 msgid "Session manager for GNOME"
 msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4553
+#: gnu/packages/gnome.scm:4682
 msgid ""
 "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
 "configuration program to choose applications starting on login."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4606
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:4735
 msgid "Javascript bindings for GNOME"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+msgstr "Enlazados Javascript para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4609
+#: gnu/packages/gnome.scm:4738
 msgid ""
 "Gjs is a javascript binding for GNOME.  It's mainly based on spidermonkey\n"
 "javascript engine and the GObject introspection framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4668
+#: gnu/packages/gnome.scm:4797
 msgid "GNOME text editor"
 msgstr "Editor textual de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4669
+#: gnu/packages/gnome.scm:4798
 msgid ""
 "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
 "powerful general purpose text editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4693
+#: gnu/packages/gnome.scm:4822
 msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4696
+#: gnu/packages/gnome.scm:4825
 msgid ""
 "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
 "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4790
+#: gnu/packages/gnome.scm:4924
 msgid "Window and compositing manager"
 msgstr "Ventana y composicion de gestor"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4793
+#: gnu/packages/gnome.scm:4927
 msgid ""
 "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
 "desktop via OpenGL.  Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -5421,11 +6202,12 @@ msgid ""
 "window manager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4828
+#: gnu/packages/gnome.scm:4977
+#, fuzzy
 msgid "Single sign-on framework for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión para marco de trabajo de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4831
+#: gnu/packages/gnome.scm:4980
 msgid ""
 "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
 "libraries in GNOME can access the user's online accounts.  It has providers for\n"
@@ -5433,34 +6215,32 @@ msgid ""
 "Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4889
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5098
 msgid "Store address books and calendars"
-msgstr "STO_CA (almacena direcc código) %.*s\n"
+msgstr "Dirección de almacén de libros y calendarios"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4892
+#: gnu/packages/gnome.scm:5101
 msgid ""
 "This package provides a unified backend for programs that work with\n"
 "contacts, tasks, and calendar information.  It was originally developed for\n"
 "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4955
+#: gnu/packages/gnome.scm:5164
 msgid "Text entry and UI navigation application"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada textual y aplicación de explorador IU"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4958
+#: gnu/packages/gnome.scm:5167
 msgid ""
 "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
 "users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5075
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5285
 msgid "Network connection manager"
-msgstr "Gestor"
+msgstr "Gestor de conexión a red"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5078
+#: gnu/packages/gnome.scm:5288
 msgid ""
 "NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
 "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -5469,83 +6249,79 @@ msgid ""
 "services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5112
+#: gnu/packages/gnome.scm:5322
 msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5114
+#: gnu/packages/gnome.scm:5324
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5136
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5346
 msgid "Database of broadband connection configuration"
-msgstr "<b>Conexión a Base de Datos</b>"
+msgstr "Configuración de BD para conexión ancha"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5137
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5347
 msgid "Database of broadband connection configuration."
-msgstr "<b>Conexión a Base de Datos</b>"
+msgstr "Configuración de BD para conexión ancha."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5171
+#: gnu/packages/gnome.scm:5381
 msgid "Applet for managing network connections"
-msgstr ""
+msgstr "Applet para gestión de conexiones de red"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5174
+#: gnu/packages/gnome.scm:5384
 msgid ""
 "This package contains a systray applet for NetworkManager.  It displays\n"
 "the available networks and allows users to easily switch between them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5199
+#: gnu/packages/gnome.scm:5409
 msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5201
+#: gnu/packages/gnome.scm:5411
 msgid ""
 "This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n"
 "libxml2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5337
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5575
 msgid "Display manager for GNOME"
-msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
+msgstr "Gestor de pantalla para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5340
+#: gnu/packages/gnome.scm:5578
 msgid ""
 "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
 "providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5364
+#: gnu/packages/gnome.scm:5602
 msgid "Portable system access library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5367
+#: gnu/packages/gnome.scm:5605
 msgid ""
 "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
 "usage and information about running processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5397
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5635
 msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
-msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
+msgstr "Subsistema Bluetooth GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5400
+#: gnu/packages/gnome.scm:5638
 msgid ""
 "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
 "devices using the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5466
+#: gnu/packages/gnome.scm:5705
 msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
 msgstr "Utilidades para configurar el escritorio de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5469
+#: gnu/packages/gnome.scm:5708
 msgid ""
 "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
 "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -5553,22 +6329,21 @@ msgid ""
 "properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5554
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:5853
 msgid "Desktop shell for GNOME"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Shell de escritorio para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5557
+#: gnu/packages/gnome.scm:5856
 msgid ""
 "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
 "like switching to windows and launching applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5591
+#: gnu/packages/gnome.scm:5891
 msgid "VNC viewer widget for GTK+"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5593
+#: gnu/packages/gnome.scm:5893
 msgid ""
 "GTK-VNC is a VNC viewer widget for GTK+, used by remote desktop viewing\n"
 "applications, for instance the Vinagre client, GNOME Boxes and virt-viewer.\n"
@@ -5576,44 +6351,43 @@ msgid ""
 "as SASL, TLS and VeNCrypt.  Additionally it supports encoding extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5621
+#: gnu/packages/gnome.scm:5921
 msgid "Archives integration support for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5624
+#: gnu/packages/gnome.scm:5924
 msgid ""
 "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
 "easy, safe, and automatic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5676
+#: gnu/packages/gnome.scm:5976
 msgid "Metadata database, indexer and search tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5679
+#: gnu/packages/gnome.scm:5979
 msgid ""
 "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
 "metadata and tags.  It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
 "shared object databases, search tools and indexing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5728
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6030
 msgid "File manager for GNOME"
-msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
+msgstr "Gestor de ficheros para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5731
+#: gnu/packages/gnome.scm:6033
 msgid ""
 "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
 "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5759
+#: gnu/packages/gnome.scm:6065
 msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de utilización de disco para GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5761
+#: gnu/packages/gnome.scm:6067
 msgid ""
 "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
 "usage in the GNOME desktop environment.  It can easily scan device volumes or\n"
@@ -5621,12 +6395,11 @@ msgid ""
 "is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5785
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6091
 msgid "Background images for the GNOME desktop"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5787
+#: gnu/packages/gnome.scm:6093
 msgid ""
 "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
 "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment.  Additionally,\n"
@@ -5634,33 +6407,33 @@ msgid ""
 "can add your own files to the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5820
+#: gnu/packages/gnome.scm:6126
 msgid "Take pictures of your screen"
 msgstr "Toma cuadros en su pantalla"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5822
+#: gnu/packages/gnome.scm:6128
 msgid ""
 "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
 "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
 "beautifying border effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5859
+#: gnu/packages/gnome.scm:6165
 msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5861
+#: gnu/packages/gnome.scm:6167
 msgid ""
 "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
 "configuration system for GNOME.  It allows users to configure desktop\n"
 "software that do not provide their own configuration interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5887
+#: gnu/packages/gnome.scm:6196
 msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo MIME predeterminado para el escritorio GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5889
+#: gnu/packages/gnome.scm:6198
 msgid ""
 "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
 "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -5669,98 +6442,96 @@ msgid ""
 "associations for GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5948
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6258
 msgid "The GNU desktop environment"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "El entorno de escritorio GNU"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5951
+#: gnu/packages/gnome.scm:6261
 msgid ""
 "GNOME is the graphical desktop for GNU.  It includes a wide variety of\n"
 "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6003
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6313
 msgid "Desktop recording program"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Escritorio grabando programa"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6004
+#: gnu/packages/gnome.scm:6314
 msgid ""
 "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
 "command-line interface.  It can record part or all of an X display for a\n"
 "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6031
+#: gnu/packages/gnome.scm:6341
 msgid "GObject wrapper for libcanberra"
 msgstr "Envoltura GObject para libcanberra"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6033
+#: gnu/packages/gnome.scm:6343
 msgid ""
 "GSound is a small library for playing system sounds.  It's designed to be\n"
 "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6060
+#: gnu/packages/gnome.scm:6370
 msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para acceso a SkyDrive y Hotmail"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6062
+#: gnu/packages/gnome.scm:6372
 msgid ""
 "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
 "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6098
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6408
 msgid "GNOME's clock application"
-msgstr "Aplicación ToDo de GNOME"
+msgstr "Aplicación reloj de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6100
+#: gnu/packages/gnome.scm:6410
 msgid ""
 "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6132
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6443
 msgid "GNOME's calendar application"
-msgstr "Aplicación ToDo de GNOME"
+msgstr "Aplicación calendario de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6134
+#: gnu/packages/gnome.scm:6445
 msgid ""
 "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports multiple calendars, month, week and year view."
 msgstr ""
+"Calendario GNOME es una pliacación simple de calendario diseñado para ajustar\n"
+"el escritorio de GNOME.  Apoya múltiples vistas de calendarios, meses, semanas y año."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6183
+#: gnu/packages/gnome.scm:6496
 msgid "GNOME's ToDo Application"
 msgstr "Aplicación ToDo de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6185
+#: gnu/packages/gnome.scm:6498
 msgid ""
 "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n"
 "fit the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6213
+#: gnu/packages/gnome.scm:6536
 msgid "Look up words in dictionary sources"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6215
+#: gnu/packages/gnome.scm:6538
 msgid ""
 "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
 "existing databases over the internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6261
+#: gnu/packages/gnome.scm:6598
 msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6264
+#: gnu/packages/gnome.scm:6601
 msgid ""
 "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced configuration settings in\n"
 "GNOME 3.  This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -5768,67 +6539,63 @@ msgid ""
 "GNOME Shell appearance and extension, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6291
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6628
 msgid "Extensions for GNOME Shell"
-msgstr "Shell: "
+msgstr "Extensiones para GNOME Shell"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6292
+#: gnu/packages/gnome.scm:6629
 msgid ""
 "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
 "functionality and behavior."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6322
+#: gnu/packages/gnome.scm:6664
 msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements"
-msgstr ""
+msgstr "Un marcado de tema GTK+ con elementos transparentes"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6323
+#: gnu/packages/gnome.scm:6665
 msgid ""
 "Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n"
 "2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop environments\n"
 "like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6359
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6696
 msgid "Faba icon theme"
-msgstr "Tema icónico Tango"
+msgstr "Tema icónico Faba"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6361
+#: gnu/packages/gnome.scm:6698
 msgid ""
 "Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n"
 "Moka"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6385
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6722
 msgid "Moka icon theme"
-msgstr "Tema icónico Tango"
+msgstr "Tema icónico Moka"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6386
+#: gnu/packages/gnome.scm:6723
 msgid ""
 "Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n"
 "simple and consistent."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6416
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6755
 msgid "Arc icon theme"
-msgstr "Tema icónico Tango"
+msgstr "Tema icónico Arc"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6417
+#: gnu/packages/gnome.scm:6756
 msgid ""
 "The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n"
 "style of the Arc GTK theme.  Icons missing from the Arc theme are provided by\n"
 "the Moka icon theme."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6449
+#: gnu/packages/gnome.scm:6788
 msgid "Library to aggregate data about people"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para agregar datos acerca de gente"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6450
+#: gnu/packages/gnome.scm:6789
 msgid ""
 "Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
 "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -5837,32 +6604,31 @@ msgid ""
 "compiled."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6485
+#: gnu/packages/gnome.scm:6824
 msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6486
+#: gnu/packages/gnome.scm:6825
 msgid ""
 "This library allows you to use the Facebook API from\n"
 "GLib/GObject code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6514
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6853
 msgid "GNOME keyboard configuration library"
-msgstr "Biblioteca de fichero de configuración C/C++"
+msgstr "Biblioteca de configuración de teclado GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6516
+#: gnu/packages/gnome.scm:6855
 msgid ""
 "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
 "environment, which can notably display keyboard layouts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6550
+#: gnu/packages/gnome.scm:6889
 msgid "Library for writing single instance applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6552
+#: gnu/packages/gnome.scm:6891
 msgid ""
 "Libunique is a library for writing single instance applications.  If you\n"
 "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -5872,33 +6638,32 @@ msgid ""
 "handling the startup notification side."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6585
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:6924
 msgid "Desktop calculator"
-msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
+msgstr "Calculadora para escritorio"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6587
+#: gnu/packages/gnome.scm:6926
 msgid ""
 "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
 "is suitable as a default application in a Desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6612
+#: gnu/packages/gnome.scm:6954
 msgid "Virtual sticky note"
 msgstr "Anotación chincheta virtual"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6614
+#: gnu/packages/gnome.scm:6956
 msgid ""
 "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
 "and customizable.  Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
 "basically a text box in which notes can be written."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6644
+#: gnu/packages/gnome.scm:6986
 msgid "Unicode character picker and font browser"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6646
+#: gnu/packages/gnome.scm:6988
 msgid ""
 "This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
 "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -5906,23 +6671,22 @@ msgid ""
 "only know by its Unicode name or code point."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6676
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:7018
 msgid "Web development studio"
-msgstr "Web:"
+msgstr "Estudio de desarrollo web"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6678
+#: gnu/packages/gnome.scm:7020
 msgid ""
 "Bluefish is an editor targeted towards programmers and web developers,\n"
 "with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
 "Bluefish supports many programming and markup languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6710
+#: gnu/packages/gnome.scm:7052
 msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6712
+#: gnu/packages/gnome.scm:7054
 msgid ""
 "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
 "an attractive, easy-to-use interface.  It has features, such as a tree view\n"
@@ -5931,43 +6695,43 @@ msgid ""
 "kill/reinice processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6738
+#: gnu/packages/gnome.scm:7080
 msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6742
+#: gnu/packages/gnome.scm:7084
 msgid ""
 "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
 "accessibility infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6801
+#: gnu/packages/gnome.scm:7143
 msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6804
+#: gnu/packages/gnome.scm:7146
 msgid ""
 "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
 "via speech and refreshable braille.  Orca works with applications and toolkits\n"
 "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6856
+#: gnu/packages/gnome.scm:7198
 msgid "GNOME's alternative spell checker"
 msgstr "Comprobador ortográfico alternativo de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6858
+#: gnu/packages/gnome.scm:7200
 msgid ""
 "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
 "application.  It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
 "text views, and buttons to choose the language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6900
+#: gnu/packages/gnome.scm:7242
 msgid "Project management software for the GNOME desktop"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6902
+#: gnu/packages/gnome.scm:7244
 msgid ""
 "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
 "Structure (WBS).  Its goal is to enable you to easily plan projects.  Based on\n"
@@ -5979,12 +6743,11 @@ msgid ""
 "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6980
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gnome.scm:7310
 msgid "GNOME music playing application"
-msgstr "Aplicación ToDo de GNOME"
+msgstr "Aplicación de reproducción musical de GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6982
+#: gnu/packages/gnome.scm:7312
 msgid ""
 "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
 "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -5992,90 +6755,141 @@ msgid ""
 "automatically and it can stream songs from online music services and charts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7009
+#: gnu/packages/gnome.scm:7339
 msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7011
+#: gnu/packages/gnome.scm:7341
 msgid ""
 "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
 "photo-booth-like software, such as Cheese."
 msgstr ""
+"Una colección de filtros de vídeo GStreamer y efectos para ser\n"
+"utilizados en software de tipo foto, como Cheese."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7071
+#: gnu/packages/gnome.scm:7401
 msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7073
+#: gnu/packages/gnome.scm:7403
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos.  Cheese can also\n"
 "apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
 msgstr ""
+"Cheese utiliza su cámara web para tomar fotos y vídeos.  Cheese también\n"
+"puede aplicar efectos especiales divertidos y deja compartir con otros."
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118
-#, fuzzy
-msgid "Mozilla javascript engine"
-msgstr "scripts internos empotrados en JavaScript."
+#: gnu/packages/gnome.scm:7440
+msgid "Audio music cd ripper"
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119
+#: gnu/packages/gnome.scm:7441
 msgid ""
-"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
-"in C/C++."
+"Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
+"into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
+"It supports ripping to any audio codec supported by a GStreamer plugin, such as\n"
+"mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7498
+msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7500
+msgid ""
+"SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
+"Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more.  It supports parallel conversion, and\n"
+"configurable file renaming. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:276
-msgid "Netscape API for system level and libc-like functions"
+#: gnu/packages/gnome.scm:7543
+msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:277
+#: gnu/packages/gnome.scm:7545
 msgid ""
-"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n"
-"platform-neutral API for system level and libc-like functions.  It is used\n"
-"in the Mozilla clients."
+"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
+"repetitive strain injury (@dfn{RSI}).  The program frequently alerts you to take\n"
+"micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:383
+#: gnu/packages/gnome.scm:7574
 #, fuzzy
-msgid "Network Security Services"
-msgstr "Máscara de red"
+#| msgid "GNOME text editor"
+msgid "GNOME hexadecimal editor"
+msgstr "Editor textual de GNOME"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7575
+msgid ""
+"The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
+"hexadecimal or ASCII.  It is useful for editing binary files in general."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7619
+msgid "Companion library to GObject and Gtk+"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7620
+msgid ""
+"The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
+"Gtk+.  It provides various features that the authors wish were in the\n"
+"underlying library but cannot for various reasons.  In most cases, they are\n"
+"wildly out of scope for those libraries.  In other cases, they are not quite\n"
+"generic enough to work for everyone."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7668
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7669
+msgid ""
+"Evolution is a personal information management application\n"
+"that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:137
+msgid "Mozilla javascript engine"
+msgstr "Motor JavaScript Mozilla"
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:385
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:138
 msgid ""
-"Network Security Services (@dfn{NSS}) is a set of libraries designed to\n"
-"support cross-platform development of security-enabled client and server\n"
-"applications.  Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS,\n"
-"PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other\n"
-"security standards."
+"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
+"in C/C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:767
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:955
 msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:769
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:957
 msgid ""
 "IceCat is the GNU version of the Firefox browser.  It is entirely free\n"
 "software, which does not recommend non-free plugins and addons.  It also\n"
 "features built-in privacy-protecting features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:97
+#: gnu/packages/gtk.scm:109
 msgid "GNOME accessibility toolkit"
 msgstr "(Kit de herramientas de accesibilidad GNOME"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:99
+#: gnu/packages/gtk.scm:111
 msgid ""
 "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
 "by other toolkits and applications.  Using the ATK interfaces, accessibility\n"
 "tools have full access to view and control running applications."
 msgstr ""
+"ATK proporciona el conjunto de interfaces accesibles que son implementados\n"
+"por otros toolkits y aplicaciones.  Utilizando los interfaces ATK, herramientas\n"
+"de accesibilidad tienen acceso completo para ver ty controlar ejecuciones de \n"
+"aplicaciones."
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:139
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gtk.scm:150
 msgid "2D graphics library"
-msgstr "Biblioteca de dibujo 2D"
+msgstr "Biblioteca de gráficos 2D"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:141
+#: gnu/packages/gtk.scm:152
 msgid ""
 "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
 "Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
@@ -6093,57 +6907,56 @@ msgid ""
 "affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:169
+#: gnu/packages/gtk.scm:180
 msgid "2D graphics library (with X11 support)"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de gráficos 2D (con apoyo X11)"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:202
+#: gnu/packages/gtk.scm:214
 msgid "OpenType text shaping engine"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:204
+#: gnu/packages/gtk.scm:216
 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:235
+#: gnu/packages/gtk.scm:252
 msgid "GNOME text and font handling library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:237
+#: gnu/packages/gtk.scm:254
 msgid ""
 "Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
 "applications.  It has extensive support for the different writing systems\n"
 "used throughout the world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:263
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gtk.scm:280
 msgid "Obsolete pango functions"
-msgstr "reubicación obsoleta "
+msgstr "Funciones pango obsoletas"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:264
+#: gnu/packages/gtk.scm:281
 msgid ""
 "Pangox was a X backend to pango.  It is now obsolete and no\n"
 "longer provided by recent pango releases.  pangox-compat provides the\n"
 "functions which were removed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:301
+#: gnu/packages/gtk.scm:319
 msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:303
+#: gnu/packages/gtk.scm:321
 msgid ""
 "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
 "graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
 "diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:371
+#: gnu/packages/gtk.scm:390
 msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:373
+#: gnu/packages/gtk.scm:392
 msgid ""
 "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
 "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -6151,57 +6964,56 @@ msgid ""
 "printing and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:422
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gtk.scm:441
 msgid "GNOME source code widget"
-msgstr "Activar repositorios de código fuente"
+msgstr "Widget de código fuente GNOME"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:423
+#: gnu/packages/gtk.scm:442
 msgid ""
 "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
 "GTK+ text widget GtkTextView.  It improves GtkTextView by implementing syntax\n"
 "highlighting and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:473
+#: gnu/packages/gtk.scm:509
 msgid "GNOME image loading and manipulation library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:475
+#: gnu/packages/gtk.scm:511
 msgid ""
 "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
 "in the GNOME project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:507
+#: gnu/packages/gtk.scm:545
 msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:547
+#: gnu/packages/gtk.scm:585
 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:549
+#: gnu/packages/gtk.scm:587
 msgid ""
 "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
 "is part of the GNOME accessibility project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:582
+#: gnu/packages/gtk.scm:620
 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:584
+#: gnu/packages/gtk.scm:622
 msgid ""
 "The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
 "is part of the GNOME accessibility project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:643
+#: gnu/packages/gtk.scm:682
 msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:645
+#: gnu/packages/gtk.scm:684
 msgid ""
 "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
 "graphical user interfaces.  Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
@@ -6209,12 +7021,11 @@ msgid ""
 "application suites."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:805
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gtk.scm:840
 msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+msgstr "Enlazando Cairo para GNU Guile"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:807
+#: gnu/packages/gtk.scm:842
 msgid ""
 "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
 "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API.  It is API\n"
@@ -6224,21 +7035,21 @@ msgid ""
 "exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:853
+#: gnu/packages/gtk.scm:890
 msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:855
+#: gnu/packages/gtk.scm:892
 msgid ""
 "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
 "images onto Cairo surfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:900
+#: gnu/packages/gtk.scm:932
 msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:902
+#: gnu/packages/gtk.scm:934
 msgid ""
 "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
 "together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
@@ -6247,51 +7058,51 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:956
+#: gnu/packages/gtk.scm:988
 msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:958
+#: gnu/packages/gtk.scm:990
 msgid ""
 "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
 "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:991
+#: gnu/packages/gtk.scm:1023
 msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:993
+#: gnu/packages/gtk.scm:1025
 msgid ""
 "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1017
+#: gnu/packages/gtk.scm:1049
 msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1019
+#: gnu/packages/gtk.scm:1051
 msgid ""
 "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1040
+#: gnu/packages/gtk.scm:1072
 msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1042
+#: gnu/packages/gtk.scm:1074
 msgid ""
 "ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
 "toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1082
+#: gnu/packages/gtk.scm:1118
 msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1084
+#: gnu/packages/gtk.scm:1120
 msgid ""
 "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
 "Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n"
@@ -6300,32 +7111,86 @@ msgid ""
 "extensive documentation, including API reference and a tutorial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1143
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gtk.scm:1169
+msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1171
+msgid ""
+"gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n"
+"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
+"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n"
+"printing and other features typical of a source code editor."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1201
 msgid "Python bindings for cairo"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+msgstr "Enlace Python para cairo"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1145
+#: gnu/packages/gtk.scm:1203
 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1229
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/gtk.scm:1276
 msgid "Python bindings for GTK+"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+msgstr "Enlaces Python para GTK+"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1231
+#: gnu/packages/gtk.scm:1278
 msgid ""
 "PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python.  It is\n"
 "targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
 "write GNOME applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1262
+#: gnu/packages/gtk.scm:1302
+msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1303
+msgid ""
+"Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n"
+"cairo.  It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG.  Cairo\n"
+"produces identical output on all those targets."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1328
+msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1329
+msgid ""
+"Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n"
+"This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n"
+"object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C,\n"
+"yet remaining very close in spirit to original API."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1356
+msgid "Layout and render international text"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1357
+msgid ""
+"Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n"
+"emphasis on internationalization.  Pango can be used anywhere that text layout\n"
+"is needed, but using Pango in conjunction with Cairo and/or Gtk2 provides a\n"
+"complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
+"\n"
+"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of\n"
+"script and font backend.  Pango provides a wide selection of modules, including\n"
+"modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts.\n"
+"Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
+"\n"
+"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes\n"
+"@code{Pango::Layout}, a high level driver for laying out entire blocks of text,\n"
+"and routines to assist in editing internationalized text."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1410
 msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1263
+#: gnu/packages/gtk.scm:1411
 msgid ""
 "Girara is a library that implements a user interface that\n"
 "focuses on simplicity and minimalism.  Currently based on GTK+, a\n"
@@ -6336,188 +7201,126 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1330
+#: gnu/packages/gtk.scm:1510
 msgid "Documentation generator from C source code"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de documentación desde código fuente C"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1332
+#: gnu/packages/gtk.scm:1512
 msgid ""
 "GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code.  It is\n"
 "typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n"
 "can also be used to document application code."
 msgstr ""
+"GTK-Doc genera documentación API desde comentarios añadidos al código C.\n"
+"Típicamente es utilizado para documentos al API pública de bibliotecas GTK+ y\n"
+"GNOME, pero puede ser además utilizado al código de aplicación documentado."
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1360
+#: gnu/packages/gtk.scm:1540
 msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
-msgstr ""
+msgstr "Motores de temarios para GTK+ 2.x"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1362
+#: gnu/packages/gtk.scm:1542
 msgid ""
 "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
 "Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
 "Redmond95 and ThinIce."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1390
+#: gnu/packages/gtk.scm:1570
 msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1392
+#: gnu/packages/gtk.scm:1572
 msgid ""
 "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine.  It is named after the\n"
 "glass artworks done by Venicians glass blowers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1417
+#: gnu/packages/gtk.scm:1598
 msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1419
+#: gnu/packages/gtk.scm:1600
 msgid ""
 "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n"
 "misspelled words in a GtkTextView widget."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1442
+#: gnu/packages/gtk.scm:1626
 msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de portapapeles GTK+ ligero"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1444
+#: gnu/packages/gtk.scm:1628
 msgid ""
 "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n"
 "thereof, global hotkeys and clipboard item actions.  It was forked from\n"
 "Parcellite and adds bugfixes and features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1481
+#: gnu/packages/gtk.scm:1660
 msgid "Thin layer of graphic data types"
-msgstr ""
+msgstr "Capa delgada para tipos de datos gráficos"
 
-#: gnu/packages/gtk.scm:1482
+#: gnu/packages/gtk.scm:1661
 msgid ""
 "This library provides graphic types and their relative API;\n"
 "it does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or\n"
 "input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:132 gnu/packages/guile.scm:211
-msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:134 gnu/packages/guile.scm:213
-msgid ""
-"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
-"official extension language of the GNU system.  It is an implementation of\n"
-"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n"
-"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n"
-"without requiring the source code to be rewritten."
+#: gnu/packages/gtk.scm:1686
+msgid "Gtk+ widget for dealing with 2-D tabular data"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:379
-msgid "Package manager for Guile"
-msgstr "Gestor de Paquetes para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:381
+#: gnu/packages/gtk.scm:1688
 msgid ""
-"Guildhall is a package manager written for Guile Scheme.  A guild is\n"
-"an association of independent craftspeople.  A guildhall is where they meet.\n"
-"This Guildhall aims to make a virtual space for Guile wizards and journeyfolk\n"
-"to share code.\n"
-"\n"
-"On a practical level, Guildhall lets you share Scheme modules and programs\n"
-"over the internet, and install code that has been shared by others.  Guildhall\n"
-"can handle dependencies, so when a program requires several libraries, and\n"
-"each of those has further dependencies, all of the prerequisites for the\n"
-"program can be installed in one go."
+"GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n"
+"viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to many\n"
+"popular spread sheet programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:473
-msgid "Web application framework written in Guile"
+#: gnu/packages/gtk.scm:1729
+msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:474
+#: gnu/packages/gtk.scm:1731
 msgid ""
-"GNU Artanis is a web application framework written in Guile\n"
-"Scheme.  A web application framework (WAF) is a software framework that is\n"
-"designed to support the development of dynamic websites, web applications, web\n"
-"services and web resources.  The framework aims to alleviate the overhead\n"
-"associated with common activities performed in web development.  Artanis\n"
-"provides several tools for web development: database access, templating\n"
-"frameworks, session management, URL-remapping for RESTful, page caching, and\n"
-"more."
+"This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n"
+"shell scripts.  Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n"
+"@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:500
-msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
+#: gnu/packages/guile.scm:125 gnu/packages/guile.scm:206
+msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:502
+#: gnu/packages/guile.scm:127 gnu/packages/guile.scm:208
 msgid ""
-"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n"
-"\n"
-"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n"
-"procedure.  Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n"
-"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n"
-"readers.  For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n"
-"document syntax.\n"
-"\n"
-"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n"
-"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n"
-"many readers as needed)."
+"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
+"official extension language of the GNU system.  It is an implementation of\n"
+"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n"
+"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n"
+"without requiring the source code to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:556
+#: gnu/packages/guile.scm:364
 #, fuzzy
-msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:558
-msgid ""
-"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n"
-"library."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:585
-msgid "Run jobs at scheduled times"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:587
-msgid ""
-"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron.  It is used to run\n"
-"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday.  Mcron is written in\n"
-"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n"
-"format is also supported."
-msgstr ""
+#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgid "Line editing support for GNU Guile"
+msgstr "Enlazando Cairo para GNU Guile"
 
-#: gnu/packages/guile.scm:674
-msgid "Guile parser library for the iCalendar format"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:676
-msgid ""
-"Guile-ICS is an iCalendar (RFC5545) format parser library written in\n"
-"pure Scheme.  The library can be used to read and write iCalendar data.\n"
-"\n"
-"The library is shipped with documentation in Info format and usage examples."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:711
-msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:713
+#: gnu/packages/guile.scm:366
 msgid ""
-"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n"
-"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n"
-"modules into a coherent library.  Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n"
-"for Guile\"."
+"This module provides line editing support via the Readline library for\n"
+"GNU@tie{}Guile.  Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
+"@code{activate-readline} procedure to enable it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:754
+#: gnu/packages/guile.scm:446
 msgid "JSON module for Guile"
 msgstr "JSON modular para Guile"
 
-#: gnu/packages/guile.scm:756
+#: gnu/packages/guile.scm:448
 msgid ""
 "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
 "specification.  These are the main features:\n"
@@ -6530,218 +7333,29 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:843
-msgid "MiniKanren declarative logic system, packaged for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:845
-msgid ""
-"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n"
-"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n"
-"pedagogical purposes.  It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n"
-"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n"
-"\n"
-"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKanren, which deviates\n"
-"slightly from miniKanren mainline.\n"
-"\n"
-"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:916
-msgid ""
-"Minimal implementation of incremental computation in Guile\n"
-"Scheme"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:918
-msgid ""
-"This package provides a complete Scheme implementation of\n"
-"miniAdapton, which implements the core functionality of the Adapton system for\n"
-"incremental computation (also known as self-adjusting computation).  Like\n"
-"Adapton, miniAdapton allows programmers to safely combine mutation and\n"
-"memoization.  miniAdapton is built on top of an even simpler system,\n"
-"microAdapton.  Both miniAdapton and microAdapton are designed to be easy to\n"
-"understand, extend, and port to host languages other than Scheme."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1002
-#, fuzzy
-msgid "S-expression based regular expressions"
-msgstr ""
-"Error en la expresión regular «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1004
-msgid ""
-"Irregex is an s-expression based alternative to your classic\n"
-"string-based regular expressions.  It implements SRFI 115 and is deeply\n"
-"inspired by the SCSH regular expression system."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1085
+#: gnu/packages/guile.scm:524
 msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1087
+#: gnu/packages/guile.scm:526
 msgid ""
 "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1140
+#: gnu/packages/guile.scm:558
 msgid "Access SQLite databases from Guile"
-msgstr ""
+msgstr "BD Access SQLite desde Guile"
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1142
+#: gnu/packages/guile.scm:560
 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1187
-msgid "Functional static site generator"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1188
-msgid ""
-"Haunt is a static site generator written in Guile\n"
-"Scheme.  Haunt features a functional build system and an extensible\n"
-"interface for reading articles in any format."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1215
-msgid "Guile application configuration parsing library"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1217
-msgid ""
-"Guile Config is a library providing a declarative approach to\n"
-"application configuration specification.  The library provides clean\n"
-"configuration declaration forms, and processors that take care of:\n"
-"configuration file creation; configuration file parsing; command-line\n"
-"parameter parsing using getopt-long; basic GNU command-line parameter\n"
-"generation (--help, --usage, --version); automatic output generation for the\n"
-"above command-line parameters."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1255
-msgid "Redis client library for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1256
-msgid ""
-"Guile-redis provides a Scheme interface to the Redis\n"
-"key-value cache and store."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1330
-msgid "Whitespace to lisp syntax for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1331
-msgid ""
-"Wisp is a syntax for Guile which provides a Python-like\n"
-"whitespace-significant language.  It may be easier on the eyes for some\n"
-"users and in some situations."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1381
-msgid "2D/3D game engine for GNU Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1382
-msgid ""
-"Sly is a 2D/3D game engine written in Guile Scheme.  Sly\n"
-"features a functional reactive programming interface and live coding\n"
-"capabilities."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1418
-#, fuzzy
-msgid "Generate C bindings for Guile"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1419
-msgid ""
-"G-Wrap is a tool and Guile library for generating function\n"
-"wrappers for inter-language calls.  It currently only supports generating Guile\n"
-"wrappers for C functions.  Given a definition of the types and prototypes for\n"
-"a given C interface, G-Wrap will automatically generate the C code that\n"
-"provides access to that interface and its types from the Scheme level."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1456
-msgid "Guile database abstraction layer"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1459
-msgid ""
-"guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n"
-"SQL databases.  Database programming with guile-dbi is generic in that the same\n"
-"programming interface is presented regardless of which database system is used.\n"
-"It currently supports MySQL, Postgres and SQLite3."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1485
-msgid "Guile DBI driver for SQLite"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1488
-msgid ""
-"guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n"
-"SQL databases.  This package implements the interface for SQLite."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1534
-msgid "DSV module for Guile"
-msgstr "Módulo DSV para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1536
-msgid ""
-"Guile-DSV is a GNU Guile module for working with the\n"
-"delimiter-separated values (DSV) data format.  Guile-DSV supports the\n"
-"Unix-style DSV format and RFC 4180 format."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1563
-msgid "XOSD bindings for Guile"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1565
-msgid ""
-"Guile-XOSD provides Guile bindings for @code{libxosd},\n"
-"@uref{http://sourceforge.net/projects/libxosd/, the X On Screen Display\n"
-"library}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1588
-msgid "Evaluate code in a running Guile process"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1590
-msgid ""
-"Guile-Daemon is a small Guile program that loads your initial\n"
-"configuration file, and then reads and evaluates Guile expressions that\n"
-"you send to a FIFO file."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1621
-#, fuzzy
-msgid "CommonMark parser for Guile"
-msgstr "Gestor de Paquetes para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1623
-msgid ""
-"guile-commonmark is a library for parsing CommonMark, a fully specified\n"
-"variant of Markdown.  The library is written in Guile Scheme and is designed\n"
-"to transform a CommonMark document to SXML.  guile-commonmark tries to closely\n"
-"follow the @uref{http://commonmark.org/, CommonMark spec}, the main difference\n"
-"is no support for parsing block and inline level HTML."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1726
+#: gnu/packages/guile.scm:584
 msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1728
+#: gnu/packages/guile.scm:586
 msgid ""
 "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
 "of the C programming language, to be used on bytevectors.  C's type\n"
@@ -6750,121 +7364,21 @@ msgid ""
 "type system, elevating types to first-class status."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1772
-msgid "Spell-checking from Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1774
-msgid ""
-"guile-aspell is a Guile Scheme library for comparing a string against a\n"
-"dictionary and suggesting spelling corrections."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1828
-msgid "Extend Bash using Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1830
-#, scheme-format
-msgid ""
-"Guile-Bash provides a shared library and set of Guile modules,\n"
-"allowing you to extend Bash in Scheme.  Scheme interfaces allow you to access\n"
-"the following aspects of Bash:\n"
-"\n"
-"@itemize\n"
-"@item aliases;\n"
-"@item setting and getting Bash variables;\n"
-"@item creating dynamic variables;\n"
-"@item creating Bash functions with a Scheme implementation;\n"
-"@item reader macro for output capturing;\n"
-"@item reader macro for evaluating raw Bash commands.\n"
-"@end itemize\n"
-"\n"
-"To enable it, run:\n"
-"\n"
-"@example\n"
-"enable -f ~/.guix-profile/lib/bash/libguile-bash.so scm\n"
-"@end example\n"
-"\n"
-"and then run @command{scm example.scm}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1877
-msgid "Asynchronous actor model library for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1879
-msgid ""
-"GNU 8sync (pronounced \"eight-sync\") is an asynchronous programming\n"
-"library for GNU Guile based on the actor model.\n"
-"\n"
-"Note that 8sync is only available for Guile 2.2."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1902
-msgid "Lightweight concurrency facility for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1904
-msgid ""
-"Fibers is a Guile library that implements a a lightweight concurrency\n"
-"facility, inspired by systems like Concurrent ML, Go, and Erlang.  A fiber is\n"
-"like a \"goroutine\" from the Go language: a lightweight thread-like\n"
-"abstraction.  Systems built with Fibers can scale up to millions of concurrent\n"
-"fibers, tens of thousands of concurrent socket connections, and many parallel\n"
-"cores.  The Fibers library also provides Concurrent ML-like channels for\n"
-"communication between fibers.\n"
-"\n"
-"Note that Fibers makes use of some Guile 2.1/2.2-specific features and\n"
-"is not available for Guile 2.0."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1959
+#: gnu/packages/guile.scm:620
 msgid "Guile bindings for libgit2"
 msgstr "Enlazando Guile para libgit2"
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1961
+#: gnu/packages/guile.scm:622
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
 "manipulate repositories of the Git version control system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:1996
-msgid "General-purpose syntax highlighter for GNU Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:1997
-msgid ""
-"Guile-syntax-highlight is a general-purpose syntax\n"
-"highlighting library for GNU Guile.  It can parse code written in various\n"
-"programming languages into a simple s-expression that can be converted to\n"
-"HTML (via SXML) or any other format for rendering."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:2028
-msgid "S-expression based json reader/writer for Guile"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:2029
-msgid ""
-"guile-sjson is a json reader/writer for Guile.\n"
-"It has a nice, simple s-expression based syntax."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/guile.scm:2073
-#, fuzzy
-msgid "Colorized REPL for Guile"
-msgstr "Gestor de Paquetes para Guile"
-
-#: gnu/packages/guile.scm:2075
-msgid "Guile-colorized provides you with a colorized REPL for GNU Guile."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:109 gnu/packages/imagemagick.scm:220
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:113 gnu/packages/imagemagick.scm:216
 msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:111
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:115
 msgid ""
 "ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
 "bitmap images.  It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n"
@@ -6874,12 +7388,11 @@ msgid ""
 "text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:156
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:162
 msgid "Perl interface to ImageMagick"
-msgstr "scripts internos empotrados en perl."
+msgstr "Interfaz Perl para ImageMagic"
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:157
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:163
 msgid ""
 "This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
 "writing of a large number of image file formats using the ImageMagick library.\n"
@@ -6887,98 +7400,103 @@ msgid ""
 "script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:222
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:218
 msgid ""
 "GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n"
 "programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n"
 "processing, and 2D vector rendering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:94
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:109
 msgid "Library for handling PNG files"
-msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF"
+msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG"
 
-#: gnu/packages/image.scm:96
+#: gnu/packages/image.scm:111
 msgid ""
 "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
 "library.  It supports almost all PNG features and is extensible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:160
+#: gnu/packages/image.scm:194
 msgid "APNG patch for libpng"
 msgstr "Parche APNG para libpng"
 
-#: gnu/packages/image.scm:162
+#: gnu/packages/image.scm:196
 msgid ""
 "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n"
 "extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n"
 "APNG patch provides APNG support to libpng."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:202
-#, fuzzy
-msgid "Read and write PNG images"
-msgstr "Lectura-Escritura"
+#: gnu/packages/image.scm:251
+msgid "Utility to compress PNG files"
+msgstr "Utilidad para comprimir ficheros PNG"
 
-#: gnu/packages/image.scm:204
+#: gnu/packages/image.scm:252
 msgid ""
-"This package provides an easy and simple way to read, write and display\n"
-"bitmap images stored in the PNG format.  It can read and write both files and\n"
-"in-memory raw vectors."
+"pngcrusqh is an optimizer for PNG (Portable Network Graphics)\n"
+"files.  It can compress them as much as 40% losslessly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:239
+#: gnu/packages/image.scm:310
 #, fuzzy
-msgid "Utility to compress PNG files"
-msgstr "Comprime o expande ficheros"
+#| msgid "Parser building library"
+msgid "Pretty small png library"
+msgstr "Interpretador construyendo biblioteca"
 
-#: gnu/packages/image.scm:240
+#: gnu/packages/image.scm:311
 msgid ""
-"pngcrusqh is an optimizer for PNG (Portable Network Graphics)\n"
-"files.  It can compress them as much as 40% losslessly."
+"A pretty small png library.\n"
+"Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:259
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:326
 msgid "Library for handling JPEG files"
-msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF"
+msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros JPEG"
 
-#: gnu/packages/image.scm:261
+#: gnu/packages/image.scm:328
 msgid ""
 "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
 "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n"
 "images.\n"
-"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n"
-"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats."
+"It also includes programs that provide conversion between the JPEG format and\n"
+"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats, as well as\n"
+"lossless JPEG manipulations such as rotation, scaling or cropping:\n"
+"@enumerate\n"
+"@item cjpeg\n"
+"@item djpeg\n"
+"@item jpegtran\n"
+"@item rdjpgcom\n"
+"@item wrjpgcom\n"
+"@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:326
+#: gnu/packages/image.scm:401
 msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:327
+#: gnu/packages/image.scm:402
 msgid ""
 "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n"
 "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:350
+#: gnu/packages/image.scm:424
 msgid "Optimize JPEG images"
 msgstr "Optimiza imágenes JPEG"
 
-#: gnu/packages/image.scm:352
+#: gnu/packages/image.scm:426
 msgid ""
 "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
 "the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n"
 "maximum quality factor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:377
+#: gnu/packages/image.scm:451
 msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros de recursos icns Mac OS"
 
-#: gnu/packages/image.scm:379
+#: gnu/packages/image.scm:453
 msgid ""
 "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
 "type files (ICNS).  @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n"
@@ -6988,12 +7506,11 @@ msgid ""
 "extracting icontainer icon files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:418
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:486
 msgid "Library for handling TIFF files"
-msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF"
+msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros TIFF"
 
-#: gnu/packages/image.scm:420
+#: gnu/packages/image.scm:488
 msgid ""
 "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
 "used for storing image data.\n"
@@ -7001,11 +7518,11 @@ msgid ""
 "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:472
+#: gnu/packages/image.scm:541
 msgid "Library and tools for image processing and analysis"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:474
+#: gnu/packages/image.scm:543
 msgid ""
 "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
 "image processing and image analysis operations.  It supports rasterop, affine\n"
@@ -7015,13 +7532,13 @@ msgid ""
 "arithmetic ops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:500
+#: gnu/packages/image.scm:566
 msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:502
+#: gnu/packages/image.scm:568
 msgid ""
-"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel' (1-bit\n"
+"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
 "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
 "paper documents.  In this domain it is very efficient, offering compression\n"
 "ratios on the order of 100:1.\n"
@@ -7032,11 +7549,11 @@ msgid ""
 "work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:537
+#: gnu/packages/image.scm:604
 msgid "JPEG 2000 codec"
 msgstr "Código JPEG 2000"
 
-#: gnu/packages/image.scm:539
+#: gnu/packages/image.scm:606
 msgid ""
 "The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C.  It has\n"
 "been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n"
@@ -7049,11 +7566,11 @@ msgid ""
 "error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:602
+#: gnu/packages/image.scm:687
 msgid "Tools and library for working with GIF images"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:604
+#: gnu/packages/image.scm:689
 msgid ""
 "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images.  It is API and\n"
 "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
@@ -7061,19 +7578,19 @@ msgid ""
 "compose, and analyze GIF images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:626
+#: gnu/packages/image.scm:711
 msgid "GIF decompression library"
 msgstr "Biblioteca descompresora GIF"
 
-#: gnu/packages/image.scm:628
+#: gnu/packages/image.scm:713
 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:657
+#: gnu/packages/image.scm:742
 msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:659
+#: gnu/packages/image.scm:744
 msgid ""
 "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
 "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -7086,35 +7603,32 @@ msgid ""
 "more modular, simple, and flexible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:691
+#: gnu/packages/image.scm:776
 msgid "Wrapper library for imlib2"
 msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2"
 
-#: gnu/packages/image.scm:693
+#: gnu/packages/image.scm:778
 msgid ""
 "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
 "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
 "supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:735
+#: gnu/packages/image.scm:859
 msgid "Library for handling popular graphics image formats"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:737
+#: gnu/packages/image.scm:861
 msgid ""
 "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
 "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:792
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:927
 msgid "Computer vision library"
-msgstr ""
-"\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
-"\n"
+msgstr "Biblioteca de visión de computación"
 
-#: gnu/packages/image.scm:794
+#: gnu/packages/image.scm:929
 msgid ""
 "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms.  It is an image\n"
 "processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -7122,12 +7636,24 @@ msgid ""
 "multi-dimensional image processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:826
+#: gnu/packages/image.scm:962
 #, fuzzy
+#| msgid "Computer vision library"
+msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
+msgstr "Biblioteca de visión de computación"
+
+#: gnu/packages/image.scm:964
+msgid ""
+"This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
+"library.  It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n"
+"language bindings to VIGRA."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1004
 msgid "Lossless and lossy image compression"
-msgstr "Compresión de Imagen"
+msgstr "Compresión de Imagen de pérdida menor y mínima"
 
-#: gnu/packages/image.scm:828
+#: gnu/packages/image.scm:1006
 msgid ""
 "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
 "for images.  WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -7139,53 +7665,52 @@ msgid ""
 "channels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:856
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:1034
 msgid "Library for handling MNG files"
-msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF"
+msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros MNG"
 
-#: gnu/packages/image.scm:858
+#: gnu/packages/image.scm:1036
 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:886
+#: gnu/packages/image.scm:1064
 msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:888
+#: gnu/packages/image.scm:1066
 msgid ""
 "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
 "metadata.  It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
 "and XMP metadata of images in various formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:928
+#: gnu/packages/image.scm:1106
 msgid "Library for manipulating many image formats"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:929
+#: gnu/packages/image.scm:1107
 msgid ""
 "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
 "applications with support for many types of images.  DevIL can load, save,\n"
 "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:949
+#: gnu/packages/image.scm:1128
 msgid "JPEG-2000 library"
 msgstr "Biblioteca JPEG-2000"
 
-#: gnu/packages/image.scm:950
+#: gnu/packages/image.scm:1129
 msgid ""
 "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
 "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
 "ISO/IEC 15444-1)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:980
+#: gnu/packages/image.scm:1160
 msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:981
+#: gnu/packages/image.scm:1161
 msgid ""
 "Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
 "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion.  A simple API enables\n"
@@ -7193,11 +7718,11 @@ msgid ""
 "the programmer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1014
+#: gnu/packages/image.scm:1195
 msgid "Perceptual image comparison utility"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidad de comparación de imagen perceptible"
 
-#: gnu/packages/image.scm:1015
+#: gnu/packages/image.scm:1196
 msgid ""
 "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
 "whether they look alike.  It uses a computational model of the human visual\n"
@@ -7205,37 +7730,33 @@ msgid ""
 "differences in file encoding, image quality, and other small variations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1055
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:1236
 msgid "Image and audio steganography"
-msgstr "                                        : Audio\n"
+msgstr "Esteganografía de imagen y sonido"
 
-#: gnu/packages/image.scm:1057
+#: gnu/packages/image.scm:1238
 msgid ""
 "Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
 "files (known as @dfn{steganography}).  Neither color nor sample frequencies are\n"
 "changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1082
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image.scm:1263
 msgid "Image library for Extempore"
-msgstr "                                        : Imagen\n"
+msgstr "Biblioteca de imagen para Extempore"
 
-#: gnu/packages/image.scm:1084
+#: gnu/packages/image.scm:1265
 msgid ""
 "This package is a collection of assorted single-file libraries.  Of\n"
 "all included libraries only the image loading and decoding library is\n"
 "installed as @code{stb_image}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1112
-msgid ""
-"Optimizer that recompresses PNG image files to a\n"
-"smaller size"
+#: gnu/packages/image.scm:1302
+msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1114
+#: gnu/packages/image.scm:1303
 msgid ""
 "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
 "files to a smaller size, without losing any information.  This program\n"
@@ -7243,11 +7764,11 @@ msgid ""
 "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1139
+#: gnu/packages/image.scm:1329
 msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1140
+#: gnu/packages/image.scm:1330
 msgid ""
 "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
 "JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n"
@@ -7260,11 +7781,11 @@ msgid ""
 "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1188
+#: gnu/packages/image.scm:1392
 msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1189
+#: gnu/packages/image.scm:1393
 msgid ""
 "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
 "files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
@@ -7272,19 +7793,114 @@ msgid ""
 "(fMRI) brain images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1235
+#: gnu/packages/image.scm:1434
 msgid "Color picker"
 msgstr "Escogedor de color"
 
-#: gnu/packages/image.scm:1236
+#: gnu/packages/image.scm:1435
 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:91
-msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
+#: gnu/packages/image.scm:1453
+#, fuzzy
+#| msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
+msgid "IPTC metadata manipulation library"
+msgstr "Biblioteca interpretando CSS2 y manipulación"
+
+#: gnu/packages/image.scm:1455
+msgid ""
+"Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
+"Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n"
+"such as images.  This metadata can include captions and keywords, often used by\n"
+"popular photo management applications.  The library provides routines for\n"
+"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1492
+msgid "Powerful yet simple to use screenshot software"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1493
+msgid ""
+"Flameshot is a screenshot program.\n"
+"Features:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Customizable appearance.\n"
+"@item Easy to use.\n"
+"@item In-app screenshot edition.\n"
+"@item DBus interface.\n"
+"@item Upload to Imgur.\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1519
+#, fuzzy
+#| msgid "Read and write PNG images"
+msgid "Read and write JPEG images with R"
+msgstr "Lectura y escritura de imágenes PNG"
+
+#: gnu/packages/image.scm:1520
+msgid ""
+"This package provides a way to read, write and display bitmap\n"
+"images stored in the JPEG format with R.  It can read and write both files and\n"
+"in-memory raw vectors."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1553
+msgid "Edit GIF images and animations"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1554
+msgid ""
+"Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Provides a batch mode for changing GIFs in place.\n"
+"@item Prints detailed information about GIFs, including comments.\n"
+"@item Control over interlacing, comments, looping, transparency, etc.\n"
+"@item Creates well-behaved GIFs: removes redundant colors, only uses local color\n"
+"tables, etc.\n"
+"@item Shrinks colormaps and change images to use the Web-safe palette.\n"
+"@item Optimizes GIF animations, or unoptimizes them for easier editing.\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"Two other programs are included with Gifsicle: @command{gifview} is a\n"
+"lightweight animated-GIF viewer, and @command{gifdiff} compares two GIFs for\n"
+"identical visual appearance."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1594
+msgid "Convert JPEG images to ASCII"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1596
+msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1620
+msgid "Create screenshots from a Wayland compositor"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:93
+#: gnu/packages/image.scm:1621
+msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1645
+msgid "Select a region in a Wayland compositor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1646
+msgid ""
+"Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n"
+"to the standard output.  It works well together with grim."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:95
+msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
+msgstr "Visor de imagen ligero y rápido basado en imlib2"
+
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:97
 msgid ""
 "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
 "Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
@@ -7293,11 +7909,11 @@ msgid ""
 "actions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:143
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:155
 msgid "Lightweight GTK+ based image viewer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:145
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:157
 msgid ""
 "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
 "systems.  It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
@@ -7307,21 +7923,21 @@ msgid ""
 "collection.  Geeqie was initially based on GQview."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:170
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:182
 msgid "Simple and fast image viewer for X"
-msgstr ""
+msgstr "Visor de imagen simple y rápido para X"
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:171
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:183
 msgid ""
 "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
 "It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:202
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:224
 msgid "Simple X Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor Imagen X Simple"
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:204
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:226
 msgid ""
 "sxiv is an alternative to feh and qiv.  Its primary goal is to\n"
 "provide the most basic features required for fast image viewing.  It has\n"
@@ -7330,11 +7946,11 @@ msgid ""
 "it and customize it for your needs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:251
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:268
 msgid "Simple, fast and elegant image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor de imagen elegante, rápido y simple"
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:252
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:269
 msgid ""
 "Viewnior is an image viewer program.  Created to be simple,\n"
 "fast and elegant.  Its minimalistic interface provides more screenspace for\n"
@@ -7352,22 +7968,21 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:320
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:324
 msgid "Render images in the terminal"
-msgstr "fallo al establecer la salida estándar como no utilizable"
+msgstr "Tratamiento de imágenes dentro del terminal"
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:322
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:326
 msgid ""
 "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
 "It supports JPEG, PNG and GIF formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:373
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:377
 msgid "High dynamic range (HDR) imaging application"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:375
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:379
 msgid ""
 "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
 "application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n"
@@ -7383,11 +7998,11 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:422
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:427
 msgid "Image viewer for comics"
 msgstr "Visor imagen para comics"
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:423
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:428
 msgid ""
 "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
 "a comic and manga reader.  It supports a variety of container formats\n"
@@ -7405,22 +8020,21 @@ msgid ""
 "as the native format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/jemalloc.scm:60
+#: gnu/packages/jemalloc.scm:63
 msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/jemalloc.scm:62
+#: gnu/packages/jemalloc.scm:65
 msgid ""
 "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n"
 "fragmentation avoidance and scalable concurrency support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/key-mon.scm:50
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/key-mon.scm:51
 msgid "Show keyboard and mouse status"
-msgstr "Muestra el estado del árbol de trabajo."
+msgstr "Muestra estado del teclado y ratón"
 
-#: gnu/packages/key-mon.scm:52
+#: gnu/packages/key-mon.scm:53
 msgid ""
 "The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n"
 "This is useful for teaching and screencasts."
@@ -7441,17 +8055,17 @@ msgstr ""
 
 #: gnu/packages/lesstif.scm:47
 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
-msgstr ""
+msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X"
 
 #: gnu/packages/lesstif.scm:48
 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
-msgstr ""
+msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X."
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:95
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:103
 msgid "General purpose formula parser and interpreter"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:96
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:104
 msgid ""
 "Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
 "expressions stored in multiple named targets, or \"cells\".  The cells can\n"
@@ -7459,11 +8073,11 @@ msgid ""
 "their dependencies automatically upon calculation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:122
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:131
 msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
-msgstr ""
+msgstr "Importar fichero filtrador de biblioteca para docuento de hojas de cálculo"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:123
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:132
 msgid ""
 "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
 "file processing filters.  It is currently focused on providing filters for\n"
@@ -7473,33 +8087,33 @@ msgid ""
 "CSV, CSS and XML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:157
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:166
 msgid "Document importer for office suites"
-msgstr ""
+msgstr "Importador documento para suites ofimáticas"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:158
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:167
 msgid ""
 "Librevenge is a base library for writing document import\n"
 "filters.  It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
 "spreadsheets and presentations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:183
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:192
 msgid "Library for importing WordPerfect documents"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para importar documentos WordPerfect"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:184
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:193
 msgid ""
 "Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
 "WordPerfect documents.  It is most commonly used to import such documents\n"
 "into other word processors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:216
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:226
 msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:217
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:227
 msgid ""
 "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
 "converting various reflowable e-book formats.  Currently supported are:\n"
@@ -7509,64 +8123,75 @@ msgid ""
 "ZVR (simple compressed text format)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:246
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgid "EPUB generator library for librevenge"
+msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:258
+msgid ""
+"libepubgen is an EPUB generator for librevenge.  It supports\n"
+"librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n"
+"way--presentation and vector drawing interfaces."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:284
 msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:247
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:285
 msgid ""
 "The libwpg project provides a library and tools for\n"
 "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:288
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:323
 msgid "CMIS client library"
 msgstr "Cliente biblioteca CMIS"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:289
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:324
 msgid ""
 "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface.  It\n"
 "allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
 "as Alfresco or Nuxeo."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:320
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:355
 msgid "Library for parsing the AbiWord format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:321
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:356
 msgid ""
 "Libabw is a library that parses the file format of\n"
 "AbiWord documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:352
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:384
 msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato CorelDraw"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:353
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:385
 msgid ""
 "Libcdr is a library that parses the file format of\n"
 "CorelDRAW documents of all versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:385
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:418
 msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Apple Keynote"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:386
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:419
 msgid ""
 "Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
 "Apple Keynote documents.  It currently supports Keynote versions 2 to 5."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:409
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:443
 msgid "Library to access tags for identifying languages"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:410
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:444
 msgid ""
 "Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
 "for identifying languages as described in RFC 5646.  It supports the\n"
@@ -7575,66 +8200,73 @@ msgid ""
 "standard 21.0.2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:430
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:464
 msgid "Text Categorization library"
 msgstr "Biblioteca de Categoría Textual"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:431
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:465
 msgid ""
 "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
 "library primarily intended for language guessing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:461
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:495
 msgid "Library for parsing the FreeHand format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:462
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:496
 msgid ""
 "Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
 "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:488
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:522
 msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Microsoft Publisher"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:489
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:523
 msgid ""
 "Libmspub is a library that parses the file format of\n"
 "Microsoft Publisher documents of all versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:514
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:543
+msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:545
+msgid ""
+"The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
+"and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n"
+"Java."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:571
 msgid "Library for parsing the PageMaker format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato PageMaker"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:515
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:572
 msgid ""
 "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
 "Aldus/Adobe PageMaker documents.  Currently it only understands documents\n"
 "created by PageMaker version 6.x and 7."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:545
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:602
 msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
-msgstr "Biblioteca para interpreción del formato CorelDraw"
+msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Microsoft Visio"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:546
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:603
 msgid ""
 "Libvisio is a library that parses the file format of\n"
 "Microsoft Visio documents of all versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:574
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:631
 msgid "ODF (Open Document Format) library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:575
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:632
 msgid ""
 "Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
 "Open Document Format (ODF).  It provides generator implementations for all\n"
@@ -7642,49 +8274,49 @@ msgid ""
 "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:602
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:659
 msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Importar biblioteca para algunos antiguos documentos de texto Macintosh"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:603
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:660
 msgid ""
 "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
 "text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
 "spreadsheet documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:626
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:683
 msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:627
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:684
 msgid ""
 "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
 "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:652
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:709
 msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Importar biblioteca para texto documental Microsoft Works"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:653
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:710
 msgid ""
 "Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
 "Works word processor file format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:680
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:740
 msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:681
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:741
 msgid ""
 "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
 "Callisto/Draw documents.  Currently it only understands documents created by\n"
 "Zoner Draw version 4 and 5."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:716
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:772
 msgid ""
 "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n"
 "library and program designed for languages with rich morphology and complex\n"
@@ -7692,50 +8324,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: In French, this is "Français classique".
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:779
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:835
 msgid "Hunspell dictionary for ``classic'' French (recommended)"
 msgstr "Diccionario Hunspell para francés ``clásico'' (recomendado)"
 
 #. TRANSLATORS: In French, this is "Français moderne".
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:784
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:840
 msgid "Hunspell dictionary for ``modern'' French"
-msgstr "Diccionario Hunspell para francés ``moderno''"
+msgstr "Diccionario Hunspell para el ``moderno'' francés"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:788
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:844
 msgid "Hunspell dictionary for the post @dfn{1990 réforme} French"
 msgstr "Diccionario Hunspell para francés posterior @dfn{1990 réforme}"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:792
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:848
 msgid "Hunspell dictionary for all variants of French"
-msgstr "Diccionario Hunspell para francés ``moderno''"
+msgstr "Diccionario Hunspell para todas las variantes francesas"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:810
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:866
 msgid "Hyphenation library"
 msgstr "Biblioteca separación silábica"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:811
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:867
 msgid ""
 "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
 "patterns, which are pre-processed by a perl script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:834
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:890
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tesausus"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:835
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:891
 msgid ""
 "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
 "data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
 "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1042
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:919
+msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:920
+msgid ""
+"libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
+"converting QuarkXPress file format.  It supports versions 3.1 to 4.1."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1162
 msgid "Office suite"
 msgstr "Suite oficina"
 
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1043
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1163
 msgid ""
 "LibreOffice is a comprehensive office suite.  It contains\n"
 "a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
@@ -7744,74 +8385,89 @@ msgid ""
 "Math for editing mathematics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:211
+#: gnu/packages/linux.scm:224
 msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeceras de núcleo GNU Linux-Libre"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:212
+#: gnu/packages/linux.scm:225
 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
-msgstr ""
+msgstr "Cabeceras de núcleo Linux-Libre."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:363
+#: gnu/packages/linux.scm:420
 msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Redistribución 100% libre de un núcleo Linux limpio"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:365
+#: gnu/packages/linux.scm:422
 msgid ""
 "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
 "It has been modified to remove all non-free binary blobs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:463
+#: gnu/packages/linux.scm:457
+msgid "Kernel module that emulates SCSI devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:458
+msgid ""
+"VHBA module provides a Virtual (SCSI) HBA, which is the link\n"
+"between the CDemu userspace daemon and linux kernel."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:603
 msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:465
+#: gnu/packages/linux.scm:605
 msgid ""
 "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
 "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
 "be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n"
 "at login.  Local and dynamic reconfiguration are its key features."
 msgstr ""
+"Un proyecto *Libre* para implementar RFC 86.0 de OSF.\n"
+"Módulos autenticados adjuntos son objetos compartidos pequeños que\n"
+"pueden ser utilizados a través de API PAM para realizar tareas, como \n"
+"autenticando un usuario en el registro de entrada.  Local y dinámica \n"
+"reconfiguración son su característica de clave."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:507
+#: gnu/packages/linux.scm:647
 msgid "Small utilities that use the proc file system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:509
+#: gnu/packages/linux.scm:649
 msgid ""
 "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
 "use the proc file system.  We're not about changing the world, but\n"
 "providing the system administrator with some help in common tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:591
+#: gnu/packages/linux.scm:741
 msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:592
+#: gnu/packages/linux.scm:742
 msgid ""
 "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
 "utilities.  It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
 "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:616
+#: gnu/packages/linux.scm:766
 msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:618
+#: gnu/packages/linux.scm:768
 msgid ""
 "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
 "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
 "by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:663
+#: gnu/packages/linux.scm:804
 msgid "Utilities that give information about processes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:665
+#: gnu/packages/linux.scm:806
 msgid ""
 "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
 "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -7819,47 +8475,47 @@ msgid ""
 "slabtop, and skill."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:691
+#: gnu/packages/linux.scm:832
 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:693
+#: gnu/packages/linux.scm:834
 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:769
+#: gnu/packages/linux.scm:910
 msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:771
+#: gnu/packages/linux.scm:912
 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:812
+#: gnu/packages/linux.scm:954
 msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:813
+#: gnu/packages/linux.scm:955
 msgid ""
 "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
 "from the e2fsprogs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:832
+#: gnu/packages/linux.scm:976
 msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:834
+#: gnu/packages/linux.scm:978
 msgid ""
 "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
 "ext3 or ext4 partition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:865
+#: gnu/packages/linux.scm:1009
 msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:867
+#: gnu/packages/linux.scm:1011
 msgid ""
 "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
 "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
@@ -7867,47 +8523,46 @@ msgid ""
 "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:895
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:1043
 msgid "System call tracer for Linux"
-msgstr "fallado la llamada al sistema `fork'"
+msgstr "Traza de llamada al sistema para Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:897
+#: gnu/packages/linux.scm:1045
 msgid ""
 "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
 "trace of all the system calls made by a another process/program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:918
+#: gnu/packages/linux.scm:1066
 msgid "Library call tracer for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Traza de llamada bibliotecaria para Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:920
+#: gnu/packages/linux.scm:1068
 msgid ""
 "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
 "an executed process and the signals received by that process.  It can also\n"
 "intercept and print the system calls executed by the program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:939
+#: gnu/packages/linux.scm:1087
 msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:941 gnu/packages/linux.scm:985
+#: gnu/packages/linux.scm:1089 gnu/packages/linux.scm:1133
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:983
+#: gnu/packages/linux.scm:1131
 msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1043
+#: gnu/packages/linux.scm:1195
 msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1045
+#: gnu/packages/linux.scm:1197
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system.  This package enhances ALSA\n"
@@ -7916,25 +8571,27 @@ msgid ""
 "external rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1079
-msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
+#: gnu/packages/linux.scm:1231
+msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1081
+#: gnu/packages/linux.scm:1233
 msgid ""
-"iptables is the userspace command line program used to configure the\n"
-"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset (firewall).  It is targeted at\n"
-"system administrators.  Since Network Address Translation is also configured\n"
-"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too.  The iptables\n"
-"package also includes ip6tables.  ip6tables is used for configuring the IPv6\n"
-"packet filter."
+"@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
+"configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
+"(@dfn{firewall}), including @dfn{NAT} (Network Address Translation).\n"
+"\n"
+"This package also includes @command{ip6tables}, which is used to configure the\n"
+"IPv6 packet filter.\n"
+"\n"
+"Both commands are targeted at system administrators."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1135
+#: gnu/packages/linux.scm:1289
 msgid "Ethernet bridge frame table administration"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1138
+#: gnu/packages/linux.scm:1292
 msgid ""
 "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
 "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames.  It is\n"
@@ -7942,11 +8599,11 @@ msgid ""
 "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1186
+#: gnu/packages/linux.scm:1345
 msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1188
+#: gnu/packages/linux.scm:1347
 msgid ""
 "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
 "and traffic with the Linux kernel.  The most important of these are\n"
@@ -7958,11 +8615,11 @@ msgid ""
 "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1274
+#: gnu/packages/linux.scm:1424
 msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1276
+#: gnu/packages/linux.scm:1426
 msgid ""
 "This package includes the important tools for controlling the network\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -7971,22 +8628,21 @@ msgid ""
 "configuration (iptunnel, ipmaddr)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1415
+#: gnu/packages/linux.scm:1464
 msgid "Library for working with POSIX capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1417
+#: gnu/packages/linux.scm:1466
 msgid ""
 "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
 "Linux-based operating systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1460
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:1509
 msgid "Manipulate Ethernet bridges"
-msgstr "Dispositivo Ethernet sobre ATA"
+msgstr "Puente manipulador Ethernet"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1462
+#: gnu/packages/linux.scm:1511
 msgid ""
 "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities.  A bridge is a way\n"
 "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -7995,11 +8651,12 @@ msgid ""
 "transparently through a bridge."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1530
+#: gnu/packages/linux.scm:1577
+#, fuzzy
 msgid "NetLink protocol library suite"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1532
+#: gnu/packages/linux.scm:1579
 msgid ""
 "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
 "protocol based Linux kernel interfaces.  Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -8008,21 +8665,21 @@ msgid ""
 "configuration and monitoring interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1562
+#: gnu/packages/linux.scm:1609
 msgid "Tool for configuring wireless devices"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1564
+#: gnu/packages/linux.scm:1611
 msgid ""
 "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
 "devices.  It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1610
+#: gnu/packages/linux.scm:1655
 msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza consumo de energía en portátiles basados en Intel"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1612
+#: gnu/packages/linux.scm:1657
 msgid ""
 "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
 "power management.  In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -8031,31 +8688,31 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1634
+#: gnu/packages/linux.scm:1679
 msgid "Audio mixer for X and the console"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1636
+#: gnu/packages/linux.scm:1681
 msgid ""
 "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
 "the command line or a script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1660
+#: gnu/packages/linux.scm:1705
 msgid "Displays the IO activity of running processes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1662
+#: gnu/packages/linux.scm:1707
 msgid ""
 "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
 "processes currently causing I/O."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1716
+#: gnu/packages/linux.scm:1761
 msgid "Support file systems implemented in user space"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de fichero compatible implementado en espacio de usuario"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1718
+#: gnu/packages/linux.scm:1763
 msgid ""
 "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
 "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -8065,11 +8722,11 @@ msgid ""
 "user-space processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1752
+#: gnu/packages/linux.scm:1794
 msgid "User-space union file system"
-msgstr ""
+msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1754
+#: gnu/packages/linux.scm:1796
 msgid ""
 "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
 "space, using the FUSE library.  Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -8077,15 +8734,15 @@ msgid ""
 "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1779
+#: gnu/packages/linux.scm:1824
 msgid "User-space union file system (statically linked)"
-msgstr ""
+msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema (enlazado estático)"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1827
+#: gnu/packages/linux.scm:1874
 msgid "Mount remote file systems over SSH"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1829
+#: gnu/packages/linux.scm:1876
 msgid ""
 "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
 "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -8093,11 +8750,11 @@ msgid ""
 "file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1852
+#: gnu/packages/linux.scm:1903
 msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1853
+#: gnu/packages/linux.scm:1904
 msgid ""
 "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
 "including Linux.  Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -8106,11 +8763,11 @@ msgid ""
 "compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1883
+#: gnu/packages/linux.scm:1933
 msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1885
+#: gnu/packages/linux.scm:1935
 msgid ""
 "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
 "memory is not all in one place.  The numactl program allows you to run your\n"
@@ -8123,44 +8780,46 @@ msgid ""
 "system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1921
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:1971
 msgid "Neo2 console layout"
-msgstr "Personalizar Diseño"
+msgstr "Entorno de consola Neo2"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1923
+#: gnu/packages/linux.scm:1973
 msgid ""
 "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
 "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1986
+#: gnu/packages/linux.scm:2039
 msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1988
+#: gnu/packages/linux.scm:2041
 msgid ""
 "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
 "for systems using the Linux kernel.  This includes commands such as\n"
-"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'."
+"@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2077
+msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2007
+#: gnu/packages/linux.scm:2102
 msgid "Monitor file accesses"
 msgstr "Monitor de acceso a fichero"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2009
+#: gnu/packages/linux.scm:2104
 msgid ""
 "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
 "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2047
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:2143
 msgid "Kernel module tools"
-msgstr "  núcleo: ~a~%"
+msgstr "Herramientas de módulo del núcleo"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2048
+#: gnu/packages/linux.scm:2144
 msgid ""
 "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
 "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -8171,86 +8830,96 @@ msgid ""
 "from the module-init-tools project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2092
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:2213
 msgid "Userspace device management"
-msgstr "Gestionar Proyecto"
+msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2093
+#: gnu/packages/linux.scm:2214
 msgid ""
 "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
 "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
 "time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2168
+#: gnu/packages/linux.scm:2293
 msgid "Logical volume management for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Gesto de volumen lógico para Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2170
+#: gnu/packages/linux.scm:2295
 msgid ""
 "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
 "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
 "mapper.  Kernel components are part of Linux-libre."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2192
+#: gnu/packages/linux.scm:2317
 msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
-msgstr ""
+msgstr "Gesto de volumen lógico para Linux (enlace estático)"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2222
+#: gnu/packages/linux.scm:2347
 msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2223
+#: gnu/packages/linux.scm:2348
 msgid ""
 "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
-"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead.  The Wireless\n"
+"Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead.  The Wireless\n"
 "Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n"
 "parameters and get the specific stats.  It is deprecated in favor the nl80211\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2295
+#: gnu/packages/linux.scm:2425
 msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2297
+#: gnu/packages/linux.scm:2427
 msgid ""
 "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
 "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
 "compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2343
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:2480
 msgid "Wireless regulatory database"
-msgstr "base de datos"
+msgstr "BB regulatorio sin cable de red"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2345
+#: gnu/packages/linux.scm:2482
 msgid ""
 "This package contains the wireless regulatory database Central\n"
 "Regulatory Database Agent (CRDA) daemon.  The database contains information on\n"
 "country-specific regulations for the wireless spectrum."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2422
+#: gnu/packages/linux.scm:2559
 msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2424
+#: gnu/packages/linux.scm:2561
 msgid ""
 "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux.  It allows\n"
 "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
 "It works with most newer systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2451
+#: gnu/packages/linux.scm:2579
 #, fuzzy
+#| msgid "Manipulate Ethernet bridges"
+msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
+msgstr "Puente manipulador Ethernet"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2581
+msgid ""
+"@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
+"Intel processors.  It can convert between formats, extract specific versions,\n"
+"create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2610
 msgid "I2C tools for Linux"
-msgstr "Herramientas contenedoras Linux"
+msgstr "Herramientas I2C para Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2453
+#: gnu/packages/linux.scm:2612
 msgid ""
 "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
 "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -8258,35 +8927,35 @@ msgid ""
 "SMBus access."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2490
+#: gnu/packages/linux.scm:2649
 msgid "Hardware health information viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor de información para salud del hardware"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2492
+#: gnu/packages/linux.scm:2651
 msgid ""
 "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
 "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
 "in a digital read-out."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2542
+#: gnu/packages/linux.scm:2701
 msgid "Linux profiling with performance counters"
-msgstr ""
+msgstr "Perfilado Linux con monitorización de rendimiento"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2544
+#: gnu/packages/linux.scm:2703
 msgid ""
 "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
 "with support in the Linux kernel.  perf can instrument CPU performance\n"
 "counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing).  It is capable\n"
 "of lightweight profiling.  This package contains the user-land tools and in\n"
-"particular the 'perf' command."
+"particular the @code{perf} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2567
+#: gnu/packages/linux.scm:2726
 msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2568
+#: gnu/packages/linux.scm:2727
 msgid ""
 "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
 "containers.  It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -8295,11 +8964,25 @@ msgid ""
 "thanks to the use of namespaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2597
+#: gnu/packages/linux.scm:2782
+#, fuzzy
+#| msgid "Action platformer game"
+msgid "Container platform"
+msgstr "Juego de plataforma de acción"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2783
+msgid ""
+"Singularity is a container platform supporting a number of\n"
+"container image formats.  It can build SquashFS container images or import\n"
+"existing Docker images.  Singularity requires kernel support for container\n"
+"isolation or root privileges."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2811
 msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2599
+#: gnu/packages/linux.scm:2813
 msgid ""
 "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
 "disk drives.  It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -8309,27 +8992,26 @@ msgid ""
 "\n"
 "@command{hdparm} provides a command line interface to various Linux kernel\n"
 "interfaces provided by the SATA/ATA/SAS @code{libata} subsystem, and the older\n"
-"IDE driver subsystem.  Many external USB drive enclosures with @dfn{SCSI-ATA\n"
-"Command Translation} (SAT) are also supported."
+"IDE driver subsystem.  Many external USB drive enclosures with SCSI-ATA Command\n"
+"Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2630
+#: gnu/packages/linux.scm:2844
 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2632
+#: gnu/packages/linux.scm:2846
 msgid ""
 "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
 "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
 "WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2651
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:2867
 msgid "Display information on ACPI devices"
-msgstr "  dispositivos   : enseña todas los dispositivos de bloques activos\n"
+msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2652
+#: gnu/packages/linux.scm:2868
 msgid ""
 "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
 "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -8337,11 +9019,11 @@ msgid ""
 "about ACPI devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2671
+#: gnu/packages/linux.scm:2887
 msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2673
+#: gnu/packages/linux.scm:2889
 msgid ""
 "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
 "Configuration and Power Interface (ACPI) events.  acpid should be started\n"
@@ -8350,37 +9032,37 @@ msgid ""
 "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2695
+#: gnu/packages/linux.scm:2911
 msgid "System utilities based on Linux sysfs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2697
+#: gnu/packages/linux.scm:2913
 msgid ""
 "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
 "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree.  The package\n"
 "also contains the libsysfs library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2726
+#: gnu/packages/linux.scm:2943
 msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2749
+#: gnu/packages/linux.scm:2966
 msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2751
+#: gnu/packages/linux.scm:2968
 msgid ""
 "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
 "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
 "capabilities of the Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2770
+#: gnu/packages/linux.scm:2987
 msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2772
+#: gnu/packages/linux.scm:2989
 msgid ""
 "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
 "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -8389,46 +9071,46 @@ msgid ""
 "protocol in question."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2796
+#: gnu/packages/linux.scm:3013
 msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de protocolo AV/C para IEEE 1394"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2798
+#: gnu/packages/linux.scm:3015
 msgid ""
 "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
 "the 1394 Trade Association.  AV/C stands for Audio/Video Control."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2820
+#: gnu/packages/linux.scm:3037
 msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
-msgstr ""
+msgstr "Flujo isocrono de biblioteca de medio para IEEE 1394"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2822
+#: gnu/packages/linux.scm:3039
 msgid ""
 "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
 "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2871
+#: gnu/packages/linux.scm:3088
 msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2873
+#: gnu/packages/linux.scm:3090
 msgid ""
 "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays.  It can create,\n"
 "assemble, report on, and monitor arrays.  It can also move spares between raid\n"
 "arrays when needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2905
+#: gnu/packages/linux.scm:3122
 msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2970
+#: gnu/packages/linux.scm:3187
 msgid "Access block devices through multiple paths"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso de bloque de dispositivos a través de rutas múltiples"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2972
+#: gnu/packages/linux.scm:3189
 msgid ""
 "This package provides the following binaries to drive the\n"
 "Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -8441,96 +9123,108 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3004
+#: gnu/packages/linux.scm:3221
 msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3006
+#: gnu/packages/linux.scm:3223
 msgid ""
 "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
 "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3028
+#: gnu/packages/linux.scm:3245
 msgid "Bluetooth subband audio codec"
-msgstr ""
+msgstr "Código de sonido versátil Bluetooth"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3030
+#: gnu/packages/linux.scm:3247
 msgid ""
 "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
 "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3098
+#: gnu/packages/linux.scm:3313
 msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3100
+#: gnu/packages/linux.scm:3315
 msgid ""
 "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols.  It\n"
 "is flexible, efficient and uses a modular implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3122
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:3337
 msgid "Mount exFAT file systems"
-msgstr "no se ha procesado ningún sistema de ficheros"
+msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3124
+#: gnu/packages/linux.scm:3339
 msgid ""
 "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
 "write access to exFAT devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3166
+#: gnu/packages/linux.scm:3362
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount exFAT file systems"
+msgid "Mount ISO file system images"
+msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3364
+msgid ""
+"FuseISO is a FUSE module to mount ISO filesystem images (.iso, .nrg,\n"
+".bin, .mdf and .img files).  It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
+"Ridge, Joliet, and zisofs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3407
 msgid "Mouse support for the Linux console"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3168
+#: gnu/packages/linux.scm:3409
 msgid ""
 "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
 "applications running on the Linux console.  It allows users to select items\n"
 "and copy/paste text in the console and in xterm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3225
+#: gnu/packages/linux.scm:3473
 msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3226
+#: gnu/packages/linux.scm:3474
 msgid ""
 "Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
 "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
 "repair and easy administration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3258
+#: gnu/packages/linux.scm:3507
 msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3259
+#: gnu/packages/linux.scm:3508
 msgid ""
 "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
 "from the btrfs-progs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3290
+#: gnu/packages/linux.scm:3545
 msgid "Userland tools for f2fs"
 msgstr "Herramientas de usuario para f2fs"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3292
+#: gnu/packages/linux.scm:3547
 msgid ""
 "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
 "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
 "disks and SD cards.  This package provides the userland utilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3321
+#: gnu/packages/linux.scm:3595
 msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3323
+#: gnu/packages/linux.scm:3597
 msgid ""
 "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
 "HP and Dell laptops.  When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -8540,12 +9234,11 @@ msgid ""
 "feature, and a laptop with an accelerometer.  It has no effect on SSDs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3377
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:3654
 msgid "Simple fan control program"
-msgstr "Terminal controladora simple"
+msgstr "Programa simple del control del ventilador"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3379
+#: gnu/packages/linux.scm:3656
 msgid ""
 "Thinkfan is a simple fan control program.  It reads temperatures,\n"
 "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -8554,22 +9247,22 @@ msgid ""
 "from userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3414
+#: gnu/packages/linux.scm:3706
 msgid "Read-write access to NTFS file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso lectura-escritura para sistema de ficheros NTFS"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3416
+#: gnu/packages/linux.scm:3708
 msgid ""
 "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
 "commonly found on Microsoft Windows.  It is implemented as a FUSE file system.\n"
 "The package provides additional NTFS tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3461
+#: gnu/packages/linux.scm:3750
 msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3463
+#: gnu/packages/linux.scm:3752
 msgid ""
 "This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  Specifically it contains userspace\n"
@@ -8589,49 +9282,74 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3502
-msgid "Random number generator daemon"
+#: gnu/packages/linux.scm:3805
+msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3504
+#: gnu/packages/linux.scm:3806
+msgid ""
+"This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
+"use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
+"software tuning as well as for functional testing.\n"
+"\n"
+"The collection contains a set of bandwidth and latency benchmark such as:\n"
+"@enumerate\n"
+"@item Send        - @code{ib_send_bw} and @code{ib_send_lat}\n"
+"@item RDMA Read   - @code{ib_read_bw} and @code{ib_read_lat}\n"
+"@item RDMA Write  - @code{ib_write_bw} and @code{ib_wriet_lat}\n"
+"@item RDMA Atomic - @code{ib_atomic_bw} and @code{ib_atomic_lat}\n"
+"@item Native Ethernet (when working with MOFED2) - @code{raw_ethernet_bw}, @code{raw_ethernet_lat}\n"
+"@end enumerate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3844
+msgid "Random number generator daemon"
+msgstr "Demonio generador de número aleatorias"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3846
 msgid ""
 "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
 "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3542
+#: gnu/packages/linux.scm:3885
 msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3544
+#: gnu/packages/linux.scm:3887
 msgid ""
 "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
 "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
 "such as frequency and voltage scaling."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3563
+#: gnu/packages/linux.scm:3907
 msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3565
+#: gnu/packages/linux.scm:3909
 msgid ""
 "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
 "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices.  The kernel's\n"
 "standard mechanisms for filling the entropy pool may not be sufficient for\n"
 "systems with high needs or limited user interaction, such as headless servers.\n"
+"\n"
 "@command{haveged} runs as a privileged daemon, harvesting randomness from the\n"
 "indirect effects of hardware events on hidden processor state using the HArdware\n"
-"Volatile Entropy Gathering and Expansion (HAVEGE) algorithm.  It tunes itself to\n"
-"its environment and provides the same built-in test suite for the output stream\n"
-"as used on certified hardware security devices."
+"Volatile Entropy Gathering and Expansion (@dfn{HAVEGE}) algorithm.  It tunes\n"
+"itself to its environment and provides the same built-in test suite for the\n"
+"output stream as used on certified hardware security devices.\n"
+"\n"
+"The quality of the randomness produced by this algorithm has not been proven.\n"
+"It is recommended to run it together with another entropy source like rngd, and\n"
+"not as a replacement for it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3604
+#: gnu/packages/linux.scm:3994
 msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3606
+#: gnu/packages/linux.scm:3996
 msgid ""
 "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
 "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -8641,11 +9359,11 @@ msgid ""
 "2.6.19.  This package contains the userland utilities to manage it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3637
+#: gnu/packages/linux.scm:4027
 msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3638
+#: gnu/packages/linux.scm:4028
 msgid ""
 "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
 "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4.  It provides an\n"
@@ -8653,21 +9371,21 @@ msgid ""
 "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3672
+#: gnu/packages/linux.scm:4062
 msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3674
+#: gnu/packages/linux.scm:4064
 msgid ""
-"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n"
-"`insmod', `lsmod', and more."
+"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
+"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3708
+#: gnu/packages/linux.scm:4101
 msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3710
+#: gnu/packages/linux.scm:4103
 msgid ""
 "The mcelog daemon is required by the Linux kernel to log memory, I/O, CPU,\n"
 "and other hardware errors on x86 systems.  It can also perform user-defined\n"
@@ -8675,21 +9393,21 @@ msgid ""
 "are exceeded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3739
+#: gnu/packages/linux.scm:4132
 msgid "MTD Flash Storage Utilities"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3740
+#: gnu/packages/linux.scm:4133
 msgid ""
 "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
 "of flash storage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3763
+#: gnu/packages/linux.scm:4156
 msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3764
+#: gnu/packages/linux.scm:4157
 msgid ""
 "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
 "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism.  The\n"
@@ -8699,11 +9417,11 @@ msgid ""
 "developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3806
+#: gnu/packages/linux.scm:4201
 msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3807
+#: gnu/packages/linux.scm:4202
 msgid ""
 "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
 "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -8713,21 +9431,21 @@ msgid ""
 "under OpenGL graphics workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3842
+#: gnu/packages/linux.scm:4238
 msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3843
+#: gnu/packages/linux.scm:4239
 msgid ""
 "This package provides a library and a command line\n"
 "interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3884
+#: gnu/packages/linux.scm:4273
 msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3886
+#: gnu/packages/linux.scm:4275
 msgid ""
 "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
 "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager.  This application can\n"
@@ -8735,12 +9453,11 @@ msgid ""
 "running boot option, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3922
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:4311
 msgid "Performance monitoring tools for Linux"
-msgstr "Herramientas contenedoras Linux"
+msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3923
+#: gnu/packages/linux.scm:4312
 msgid ""
 "The sysstat utilities are a collection of performance\n"
 "monitoring tools for Linux.  These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -8748,11 +9465,11 @@ msgid ""
 "@code{sadf} and @code{sa}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3955
+#: gnu/packages/linux.scm:4336
 msgid "GNU/Linux application to control backlights"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicación GNU/Linux para controlar luces de fondo"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3957
+#: gnu/packages/linux.scm:4338
 msgid ""
 "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
 "under GNU/Linux.  Features include:\n"
@@ -8768,11 +9485,25 @@ msgid ""
 "Light is the successor of lightscript."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4059
+#: gnu/packages/linux.scm:4381
+msgid "Backlight and LED brightness control"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4383
+msgid ""
+"This program allows you read and control device brightness.  Devices\n"
+"include backlight and LEDs.  It can also preserve current brightness before\n"
+"applying the operation, such as on lid close.\n"
+"\n"
+"The appropriate permissions must be set on the backlight or LED control\n"
+"interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4484
 msgid "Power management tool for Linux"
 msgstr "Herramienta de gestor de energía para Linux"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4060
+#: gnu/packages/linux.scm:4485
 msgid ""
 "TLP is a power management tool for Linux.  It comes with\n"
 "a default configuration already optimized for battery life.  Nevertheless,\n"
@@ -8780,12 +9511,11 @@ msgid ""
 "every time the power supply source is changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4087
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:4511
 msgid "List hardware information"
-msgstr "Información de paquete: lista de versiones"
+msgstr "Información listada de hardware"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4089
+#: gnu/packages/linux.scm:4513
 msgid ""
 "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
 "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -8795,12 +9525,11 @@ msgid ""
 "machines (PowerMac G4 is known to work)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4112
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:4536
 msgid "Netlink utility library"
-msgstr "Biblioteca utilitaria para NetSurf"
+msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4113
+#: gnu/packages/linux.scm:4537
 msgid ""
 "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
 "Netlink developers.  There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -8809,11 +9538,11 @@ msgid ""
 "re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4138
+#: gnu/packages/linux.scm:4561
 msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4139
+#: gnu/packages/linux.scm:4562
 msgid ""
 "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
 "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem.  The library\n"
@@ -8821,11 +9550,11 @@ msgid ""
 "used by nftables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4166
+#: gnu/packages/linux.scm:4591
 msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4167
+#: gnu/packages/linux.scm:4592
 msgid ""
 "nftables is the project that aims to replace the existing\n"
 "{ip,ip6,arp,eb}tables framework.  Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -8835,16 +9564,16 @@ msgid ""
 "userspace queueing component and the logging subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4265
+#: gnu/packages/linux.scm:4689
 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4267
+#: gnu/packages/linux.scm:4691
 msgid ""
 "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
 "and @code{binfmt_misc}.  This means that users don't need any privileges or\n"
 "setup to do things like using an arbitrary directory as the new root\n"
-"filesystem, making files accessible somewhere else in the file system\n"
+"file system, making files accessible somewhere else in the file system\n"
 "hierarchy, or executing programs built for another CPU architecture\n"
 "transparently through QEMU user-mode.  Also, developers can use PRoot as a\n"
 "generic process instrumentation engine thanks to its extension mechanism.\n"
@@ -8852,15 +9581,15 @@ msgid ""
 "available in the kernel Linux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4283
+#: gnu/packages/linux.scm:4707
 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4329
+#: gnu/packages/linux.scm:4753
 msgid "Linux tool to dump x86 CPUID information about the CPU(s)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4330
+#: gnu/packages/linux.scm:4754
 msgid ""
 "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
 "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s).  It\n"
@@ -8868,23 +9597,22 @@ msgid ""
 "NexGen, Rise, and SiS CPUs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4357
-msgid "Use a FUSE filesystem to access data over MTP"
+#: gnu/packages/linux.scm:4781
+msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4358
+#: gnu/packages/linux.scm:4782
 msgid ""
-"jmtpfs uses FUSE (filesystem in userspace) to provide access\n"
+"jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
 "to data over the Media Transfer Protocol (MTP).  Unprivileged users can mount\n"
-"the MTP device as a filesystem."
+"the MTP device as a file system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4380
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:4805
 msgid "Utility to show process environment"
-msgstr "Muestra anillos de procesos"
+msgstr "Utilidad para mostrar entorno de procesos"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4381
+#: gnu/packages/linux.scm:4806
 msgid ""
 "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
 "itself and its environment as possible.  It can be used as a test\n"
@@ -8892,12 +9620,11 @@ msgid ""
 "comparing system environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4408
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/linux.scm:4833
 msgid "Open Fabric Interfaces"
-msgstr "_Abrir…"
+msgstr "Abrir Interfaz Fábrica"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4410
+#: gnu/packages/linux.scm:4835
 msgid ""
 "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
 "communication services to applications.  OFI is best described as a collection\n"
@@ -8911,11 +9638,11 @@ msgid ""
 "libraries, which are often integrated directly into libfabric."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4456
+#: gnu/packages/linux.scm:4888
 msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4458
+#: gnu/packages/linux.scm:4890
 msgid ""
 "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
 "communications interface for the True Scale family of products.  PSM users are\n"
@@ -8923,12 +9650,158 @@ msgid ""
 "interfaces in parallel environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/lout.scm:109
+#: gnu/packages/linux.scm:4931
+msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4933
+msgid ""
+"snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
+"Targa (@dfn{.tga}) image.  It can be used by anyone with read access to the\n"
+"relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4987
+msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4989
+msgid ""
+"fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
+"a dump therof.  It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
+"@command{fbcat} can take screenshots of virtually any application that can be\n"
+"made to write its output to the framebuffer, including (but not limited to)\n"
+"text-mode or graphical applications that don't use a display server.\n"
+"\n"
+"Also included is @command{fbgrab}, a wrapper around @command{fbcat} that\n"
+"emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5020
+#, fuzzy
+#| msgid "Multiple repository management tool"
+msgid "Control groups management tools"
+msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5021
+msgid ""
+"Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
+"restriction, permission handling and more.  This package provides userspace\n"
+"interface to this kernel feature."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5055
+msgid "Control fan speed on Macbooks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5057
+msgid ""
+"mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks.  It uses input from\n"
+"the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
+"module.  It can be executed as a daemon or in the foreground with root\n"
+"privileges."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5100
+msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5102
+msgid ""
+"This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
+"The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
+"low-level communications interface for the Intel Omni-Path family of\n"
+"high-speed networking devices."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5142
+#, fuzzy
+#| msgid "Performance monitoring tools for Linux"
+msgid "Performance event monitoring library"
+msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5144
+msgid ""
+"This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
+"monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
+"provided by the Performance Monitoring Unit (PMU) of modern processors.\n"
+"\n"
+"Libpfm4 helps convert from an event name, expressed as a string, to the event\n"
+"encoding that is either the raw event as documented by the hardware vendor or\n"
+"the OS-specific encoding.  In the latter case, the library is able to prepare\n"
+"the OS-specific data structures needed by the kernel to setup the event.\n"
+"\n"
+"libpfm4 provides support for the @code{perf_events} interface, which was\n"
+"introduced in Linux 2.6.31."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5172
+msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5174
+msgid ""
+"@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
+"kernel/userspace communication.  It provides a generic messaging\n"
+"infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log,\n"
+"nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or\n"
+"management tools in userspace."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5204
 #, fuzzy
+#| msgid "Mount exFAT file systems"
+msgid "XFS file system tools"
+msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5205
+msgid ""
+"This package provides commands to create and check XFS\n"
+"file systems."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5243
+msgid "Generate ext2 filesystem as a normal user"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5244
+msgid ""
+"This package provides a program to general an ext2\n"
+"filesystem as a normal (non-root) user.  It does not require you to mount\n"
+"the image file to copy files on it, nor does it require that you become\n"
+"the superuser to make device nodes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5307
+msgid "Provides a fake root environment"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5308
+msgid ""
+"@command{fakeroot} runs a command in an environment where\n"
+"it appears to have root privileges for file manipulation. This is useful\n"
+"for allowing users to create archives (tar, ar, .deb etc.) with files in\n"
+"them with root permissions/ownership. Without fakeroot one would have to\n"
+"have root privileges to create the constituent files of the archives with\n"
+"the correct permissions and ownership, and then pack them up, or one would\n"
+"have to construct the archives directly, without using the archiver."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5355
+msgid "Dispatch input peripherals events to a device file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5356
+msgid ""
+"inputattach dispatches input events from several device\n"
+"types and interfaces and translates so that the X server can use them."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/lout.scm:100
 msgid "Document layout system"
-msgstr "Personalizar Diseño"
+msgstr "Sistema de diseño documental"
 
-#: gnu/packages/lout.scm:111
+#: gnu/packages/lout.scm:102
 msgid ""
 "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n"
 "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n"
@@ -8947,11 +9820,11 @@ msgid ""
 "beginning."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:115
+#: gnu/packages/messaging.scm:123
 msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:117
+#: gnu/packages/messaging.scm:125
 msgid ""
 "OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n"
 "providing: (1) Encryption: No one else can read your instant messages.  (2)\n"
@@ -8964,11 +9837,11 @@ msgid ""
 "keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:151
+#: gnu/packages/messaging.scm:159
 msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:152
+#: gnu/packages/messaging.scm:160
 msgid ""
 "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
 "forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
@@ -8976,11 +9849,11 @@ msgid ""
 "end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:190
+#: gnu/packages/messaging.scm:201
 msgid "IRC to instant messaging gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:191
+#: gnu/packages/messaging.scm:202
 msgid ""
 "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
 "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
@@ -8990,12 +9863,23 @@ msgid ""
 "identi.ca and status.net)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:252
+#: gnu/packages/messaging.scm:248
 #, fuzzy
+#| msgid "LV2 plugins for live use"
+msgid "Discord plugin for Bitlbee"
+msgstr "Complementos LV2 para usar live"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:249
+msgid ""
+"Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee witch provides\n"
+"access to servers running the Discord protocol."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:296
 msgid "Graphical IRC Client"
-msgstr "Unir discursiones IRC"
+msgstr "Cliente IRC gráfico"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:254
+#: gnu/packages/messaging.scm:298
 msgid ""
 "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once.  The main\n"
 "window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
@@ -9004,11 +9888,11 @@ msgid ""
 "dictionaries.  HexChat can be extended with multiple addons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:319
+#: gnu/packages/messaging.scm:363
 msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:321
+#: gnu/packages/messaging.scm:365
 msgid ""
 "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
 "or private networks.  It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
@@ -9016,21 +9900,21 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:393
+#: gnu/packages/messaging.scm:437
 msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:395
+#: gnu/packages/messaging.scm:439
 msgid ""
 "Pidgin is a modular instant messaging client that supports many popular\n"
 "chat protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:433
+#: gnu/packages/messaging.scm:477
 msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:435
+#: gnu/packages/messaging.scm:479
 msgid ""
 "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin instant\n"
 "messaging client.  OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have private\n"
@@ -9045,35 +9929,34 @@ msgid ""
 "compromised."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:486
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/messaging.scm:546
 msgid "IRC network bouncer"
-msgstr "Unir discursiones IRC"
+msgstr "Red IRC limitada"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:487
+#: gnu/packages/messaging.scm:547
 msgid ""
-"ZNC is an IRC network bouncer or BNC.  It can detach the\n"
-"client from the actual IRC server, and also from selected channels.  Multiple\n"
-"clients from different locations can connect to a single ZNC account\n"
+"ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}.  It can\n"
+"detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n"
+"Multiple clients from different locations can connect to a single ZNC account\n"
 "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:508
+#: gnu/packages/messaging.scm:568
 msgid "Non-blocking Jabber/XMPP module"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:510
+#: gnu/packages/messaging.scm:570
 msgid ""
 "The goal of this python library is to provide a way for Python\n"
 "applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way.  This library\n"
 "was initially a fork of xmpppy, but uses non-blocking sockets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:560
+#: gnu/packages/messaging.scm:675
 msgid "Jabber (XMPP) client"
 msgstr "Cliente Jabber (XMPP)"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:561
+#: gnu/packages/messaging.scm:676
 msgid ""
 "Gajim is a feature-rich and easy to use Jabber/XMPP client.\n"
 "Among its features are: a tabbed chat window and single window modes; support\n"
@@ -9082,21 +9965,32 @@ msgid ""
 "end-to-end encryption support; XML console."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:630
+#: gnu/packages/messaging.scm:711
+msgid "Gajim OMEMO plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:713
+msgid ""
+"This package provides the Gajim OMEMO plugin.  OMEMO is an XMPP\n"
+"Extension Protocol (XEP) for secure multi-client end-to-end encryption based\n"
+"on Axolotl and PEP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:777
 msgid "Graphical Jabber (XMPP) client"
 msgstr "Cliente Jabber gráfico (XMPP)"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:631
+#: gnu/packages/messaging.scm:778
 msgid ""
 "Dino is a Jabber (XMPP) client which aims to fit well into\n"
 "a graphical desktop environment like GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:720
+#: gnu/packages/messaging.scm:865
 msgid "Jabber (XMPP) server"
 msgstr "Servidor Jabber (XMPP)"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:721
+#: gnu/packages/messaging.scm:866
 msgid ""
 "Prosody is a modern XMPP communication server.  It aims to\n"
 "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -9105,57 +9999,77 @@ msgid ""
 "protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:763 gnu/packages/messaging.scm:793
+#: gnu/packages/messaging.scm:900
+msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:901
+msgid ""
+"This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
+"upload files over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:932
+msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:933
+msgid ""
+"This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
+"the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n"
+"and prevent message loss."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:966 gnu/packages/messaging.scm:1000
 msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:765
+#: gnu/packages/messaging.scm:968
 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:795
+#: gnu/packages/messaging.scm:1002
 msgid ""
 "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
 "messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:847
+#: gnu/packages/messaging.scm:1057
 msgid "Lightweight Tox client"
-msgstr "Cliente Tox ligero"
+msgstr "Cliente ligero Tox"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:849
+#: gnu/packages/messaging.scm:1059
 msgid ""
 "Utox is a lightweight Tox client.  Tox is a distributed and secure\n"
 "instant messenger with audio and video chat capabilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:898
+#: gnu/packages/messaging.scm:1116
 msgid "Tox chat client using Qt"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:899
+#: gnu/packages/messaging.scm:1117
 msgid ""
 "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
 "guidelines.  It provides an easy to use application that allows you to\n"
 "connect with friends and family without anyone else listening in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:991
+#: gnu/packages/messaging.scm:1210
 msgid ""
 "Distributed and trustless peer-to-peer communications protocol\n"
 "for sending encrypted messages to one person or many subscribers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:993
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/messaging.scm:1212
 msgid "Distributed peer-to-peer communication"
-msgstr "verificando parte certificado: %s"
+msgstr "Comunicación distribuida peer-to-peer"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1012
+#: gnu/packages/messaging.scm:1231
 msgid "Multi-user chat program"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1013
+#: gnu/packages/messaging.scm:1232
 msgid ""
 "Ytalk is a replacement for the BSD talk program.  Its main\n"
 "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
@@ -9163,11 +10077,11 @@ msgid ""
 "with several different talk daemons at the same time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1038
+#: gnu/packages/messaging.scm:1257
 msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1040
+#: gnu/packages/messaging.scm:1259
 msgid ""
 "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
 "written in ANSI C++.  It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -9175,7 +10089,7 @@ msgid ""
 "into existing applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1113
+#: gnu/packages/messaging.scm:1330
 msgid ""
 "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
 "Gtk2 event loops.  This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
@@ -9183,26 +10097,26 @@ msgid ""
 "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1117
+#: gnu/packages/messaging.scm:1334
 msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1156
+#: gnu/packages/messaging.scm:1373
 msgid ""
 "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
 "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
 "including psyced."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1159
+#: gnu/packages/messaging.scm:1376
 msgid "PSYC library in C"
 msgstr "Biblioteca PSYC en C"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1226
+#: gnu/packages/messaging.scm:1443
 msgid "psycLPC is a multi-user network server programming language"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1228
+#: gnu/packages/messaging.scm:1445
 msgid ""
 "LPC is a bytecode language, invented to specifically implement\n"
 "multi user virtual environments on the internet.  This technology is used for\n"
@@ -9211,7 +10125,7 @@ msgid ""
 "many bug fixes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1259
+#: gnu/packages/messaging.scm:1476
 msgid ""
 "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
 "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol.  It is designed to be\n"
@@ -9219,11 +10133,11 @@ msgid ""
 "protocol allows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1263
+#: gnu/packages/messaging.scm:1480
 msgid "Asynchronous XMPP library"
 msgstr "Biblioteca XMPP asíncrona)"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1295
+#: gnu/packages/messaging.scm:1512
 msgid ""
 "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
 "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -9231,15 +10145,15 @@ msgid ""
 "support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1299
+#: gnu/packages/messaging.scm:1516
 msgid "Small XMPP console client"
 msgstr "Cliente pequeño de consola XMPP"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1345
+#: gnu/packages/messaging.scm:1559
 msgid "Extensible console-based Jabber client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1347
+#: gnu/packages/messaging.scm:1561
 msgid ""
 "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client.  It notably uses\n"
 "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
@@ -9247,40 +10161,39 @@ msgid ""
 "is also scriptable and extensible via Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1381 gnu/packages/messaging.scm:1416
+#: gnu/packages/messaging.scm:1590 gnu/packages/messaging.scm:1619
 msgid "C library for writing XMPP clients"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1382
+#: gnu/packages/messaging.scm:1591
 msgid ""
 "Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n"
 "XMPP Client.  In particular, libmesode provides extra TLS functionality such as\n"
 "manual SSL certificate verification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1417
+#: gnu/packages/messaging.scm:1620
 msgid ""
 "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C.  It has\n"
 "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
 "are both supported)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1453
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/messaging.scm:1656
 msgid "Console-based XMPP client"
-msgstr "Cliente Jabber (XMPP)"
+msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1454
+#: gnu/packages/messaging.scm:1657
 msgid ""
 "Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
 "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1484
+#: gnu/packages/messaging.scm:1686
 msgid "Library implementing the client IRC protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1485
+#: gnu/packages/messaging.scm:1687
 msgid ""
 "Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
 "protocol.  It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
@@ -9288,33 +10201,83 @@ msgid ""
 "building the IRC clients and bots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1535
+#: gnu/packages/messaging.scm:1738
 msgid "Tox chat client using ncurses"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1536
+#: gnu/packages/messaging.scm:1739
 msgid ""
 "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
 "c-toxcore and ncurses.  It provides audio calls, sound and desktop\n"
 "notifications, and Python scripting support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:70
-msgid "Music Player Daemon client library"
+#: gnu/packages/messaging.scm:1765
+msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:71
+#: gnu/packages/messaging.scm:1766
+msgid ""
+"libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
+"Matrix instant messaging protocol.  Quaternion is the reference client\n"
+"implementation.  Quaternion and libqmatrixclient together form the\n"
+"QMatrixClient project."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1812
+msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1813
+msgid ""
+"Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
+"messaging protocol.  It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
+"implementation.  Quaternion and libqmatriclient together form the\n"
+"QMatrixClient project."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1855
+msgid "Instant messaging client for Google Hangouts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1857
+msgid ""
+"Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts.  It includes\n"
+"both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
+"\n"
+"Hangups is implements a reverse-engineered version of Hangouts' proprietary,\n"
+"non-interoperable protocol, which allows it to support features like group\n"
+"messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1937
+#, fuzzy
+#| msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
+msgid "Telegram messaging support for Pidgin"
+msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1939
+msgid ""
+"Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
+"used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
+"Telegram messenger."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/mpd.scm:85
+msgid "Music Player Daemon client library"
+msgstr "Biblioteca cliente del Demonio de Reproductor Musical"
+
+#: gnu/packages/mpd.scm:86
 msgid ""
 "A stable, documented, asynchronous API library for\n"
 "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:142
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/mpd.scm:163
 msgid "Music Player Daemon"
-msgstr "música por:"
+msgstr "Demonio de Reproductor de Música"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:143
+#: gnu/packages/mpd.scm:164
 msgid ""
 "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
 "server-side application for playing music.  Through plugins and libraries it\n"
@@ -9322,31 +10285,31 @@ msgid ""
 "protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:166
+#: gnu/packages/mpd.scm:189
 msgid "Music Player Daemon client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente del Demonio Reproductor Musical"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:167
+#: gnu/packages/mpd.scm:190
 msgid ""
 "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
 "player daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:190
+#: gnu/packages/mpd.scm:233
 msgid "Curses Music Player Daemon client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente de Maldiciones del Demonio de Reproductor Musical"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:191
+#: gnu/packages/mpd.scm:234
 msgid ""
 "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
 "terminal using ncurses."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:221
+#: gnu/packages/mpd.scm:264
 msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
-msgstr ""
+msgstr "Característica ncurses basada en cliente MPD inspirado por ncmpc"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:222
+#: gnu/packages/mpd.scm:265
 msgid ""
 "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
 "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
@@ -9354,43 +10317,42 @@ msgid ""
 "sort playlists, and a local file system browser."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:245
+#: gnu/packages/mpd.scm:288
 msgid "MPD client for track scrobbling"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente MPD para seguimiento de rollo de papel"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:246
+#: gnu/packages/mpd.scm:289
 msgid ""
 "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
 "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:271
+#: gnu/packages/mpd.scm:312
 msgid "Python MPD client library"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:272
+#: gnu/packages/mpd.scm:313
 msgid ""
 "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
 "interface for the Music Player Daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:321
+#: gnu/packages/mpd.scm:362
 msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical"
 
-#: gnu/packages/mpd.scm:322
+#: gnu/packages/mpd.scm:363
 msgid ""
 "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
 "Daemon (MPD).  It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n"
 "MPD servers, search and multimedia key support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/netpbm.scm:178
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/netpbm.scm:184
 msgid "Toolkit for manipulation of images"
-msgstr "(Kit de herramientas de accesibilidad GNOME"
+msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes"
 
-#: gnu/packages/netpbm.scm:180
+#: gnu/packages/netpbm.scm:186
 msgid ""
 "Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n"
 "the conversion of images between a variety of different formats.\n"
@@ -9398,11 +10360,11 @@ msgid ""
 "about 100 graphics formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/nettle.scm:51
+#: gnu/packages/nettle.scm:66
 msgid "C library for low-level cryptographic functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca C para funcionalidad criptográfica de bajo nivel"
 
-#: gnu/packages/nettle.scm:53
+#: gnu/packages/nettle.scm:68
 msgid ""
 "GNU Nettle is a low-level cryptographic library.  It is designed to\n"
 "fit in easily in almost any context.  It can be easily included in\n"
@@ -9410,11 +10372,11 @@ msgid ""
 "themselves."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:99
+#: gnu/packages/networking.scm:124
 msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:100
+#: gnu/packages/networking.scm:125
 msgid ""
 "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
 "addresses of networking devices.  New addresses may be set explicitly or\n"
@@ -9422,22 +10384,22 @@ msgid ""
 "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:128
+#: gnu/packages/networking.scm:154
 msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:130
+#: gnu/packages/networking.scm:156
 msgid ""
 "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
 "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
 "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:152
+#: gnu/packages/networking.scm:178
 msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:154
+#: gnu/packages/networking.scm:180
 msgid ""
 "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
 "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc.  It can create\n"
@@ -9450,22 +10412,22 @@ msgid ""
 "or server shell scripts with network connections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:235
+#: gnu/packages/networking.scm:262
 msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:236
+#: gnu/packages/networking.scm:263
 msgid ""
 "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
 "network services.  It includes a library which may be used by daemons to\n"
 "transparently check connection attempts against an access control list."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:256
+#: gnu/packages/networking.scm:283
 msgid "Library for message-based applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:258
+#: gnu/packages/networking.scm:285
 msgid ""
 "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
 "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
@@ -9475,44 +10437,65 @@ msgid ""
 "more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:297
-msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
+#: gnu/packages/networking.scm:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate C bindings for Guile"
+msgid "High-level C bindings for ØMQ"
+msgstr "Genera enlaces C para Guile"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:325
+msgid ""
+"czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
+"between different versions of ØMQ."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:352
+msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:299
+#: gnu/packages/networking.scm:354
+msgid ""
+"This package provides header-only C++ bindings for ØMQ.  The header\n"
+"files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:389
+msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
+msgstr "Biblioteca cliente Apache Kafka C/C++"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:391
 msgid ""
 "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
 "containing both Producer and Consumer support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:316
+#: gnu/packages/networking.scm:408
 msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:318
+#: gnu/packages/networking.scm:410
 msgid ""
 "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
 "Discovery Protocol.  It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
 "receiving NDP messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:336
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/networking.scm:428
 msgid "Display or change Ethernet device settings"
-msgstr "Modifica o enseña opciones del paginador."
+msgstr "Enseña o modifica opciones de dispositivos Ethernet"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:338
+#: gnu/packages/networking.scm:430
 msgid ""
 "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
 "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
 "Ethernet devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:375
+#: gnu/packages/networking.scm:470
 msgid "Text based network interface status monitor"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:377
+#: gnu/packages/networking.scm:472
 msgid ""
 "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
 "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
@@ -9520,11 +10503,11 @@ msgid ""
 "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:397
+#: gnu/packages/networking.scm:492
 msgid "Realtime console network usage monitor"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:399
+#: gnu/packages/networking.scm:494
 msgid ""
 "Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
 "bandwidth usage in real time.  It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
@@ -9532,11 +10515,11 @@ msgid ""
 "and min/max network usage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:442
+#: gnu/packages/networking.scm:539
 msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:443
+#: gnu/packages/networking.scm:540
 msgid ""
 "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server.  This\n"
 "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
@@ -9544,34 +10527,38 @@ msgid ""
 "and up to 1 Mbit/s downstream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:481
-msgid "Improved whois client"
-msgstr "Cliente whois mejorado"
+#: gnu/packages/networking.scm:577
+msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service"
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:482
+#: gnu/packages/networking.scm:579
 msgid ""
-"This whois client is intelligent and can\n"
-"automatically select the appropriate whois server for most queries.\n"
-"Because of historical reasons this also includes a tool called mkpasswd\n"
-"which can be used to encrypt a password with @code{crypt(3)}."
+"whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
+"It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n"
+"resource, such as a domain name, an IP address block, or an autonomous system.\n"
+"It can automatically select the appropriate server for most queries.\n"
+"\n"
+"For historical reasons, this package also includes @command{mkpasswd}, which\n"
+"encrypts passwords using @code{crypt(3)} and is unrelated to the Expect command\n"
+"of the same name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:535
+#: gnu/packages/networking.scm:652
 msgid "Network traffic analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis del tráfico de red"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:536
+#: gnu/packages/networking.scm:653
 msgid ""
 "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
 "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
 "network frames."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:556
+#: gnu/packages/networking.scm:672
 msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:558
+#: gnu/packages/networking.scm:674
 msgid ""
 "fping is a ping like program which uses the Internet Control Message\n"
 "Protocol (ICMP) echo request to determine if a target host is responding.\n"
@@ -9582,11 +10569,24 @@ msgid ""
 "fashion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:592
+#: gnu/packages/networking.scm:725
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line interface to libtocc"
+msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
+msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:727
+msgid ""
+"This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
+"manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
+"virtual machines, and certificates."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:757
 msgid "Web server latency and throughput monitor"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:594
+#: gnu/packages/networking.scm:759
 msgid ""
 "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
 "HTTP(S) request, and receive the reply headers.  It is somewhat similar to\n"
@@ -9595,11 +10595,11 @@ msgid ""
 "application stack itself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:625
+#: gnu/packages/networking.scm:791
 msgid "Visualize curl statistics"
 msgstr "Visualizar estadísticas curl"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:627
+#: gnu/packages/networking.scm:793
 msgid ""
 "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
 "@command{curl} HTTP client.  It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
@@ -9607,21 +10607,21 @@ msgid ""
 "TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:647
+#: gnu/packages/networking.scm:827
 msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:648
+#: gnu/packages/networking.scm:828
 msgid ""
 "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
 "live network and disk I/O bandwidth monitor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:702
+#: gnu/packages/networking.scm:888
 msgid "Assess WiFi network security"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluar seguridad de redes WiFi"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:704
+#: gnu/packages/networking.scm:890
 msgid ""
 "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
 "security.  It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
@@ -9629,105 +10629,130 @@ msgid ""
 "allows for heavy scripting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:729
+#: gnu/packages/networking.scm:912
+msgid "Event loop and event-driven async socket base class"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:914
+msgid ""
+"Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n"
+"which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n"
+"to be fast.  Danga::Socket is both a base class for objects, and an event\n"
+"loop."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:938
+msgid "IPv4 and IPv6 validation methods"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:940
+msgid ""
+"This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
+"validate and untaint their input.  This includes both basic validation\n"
+"(@code{is_ipv4()} and @code{is_ipv6()}) and special cases like checking whether\n"
+"an address belongs to a specific network or whether an address is public or\n"
+"private (reserved)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:967
 msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:730
+#: gnu/packages/networking.scm:968
 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:761
+#: gnu/packages/networking.scm:999
 msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:762
+#: gnu/packages/networking.scm:1000
 msgid ""
 "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
 "definitions and structure manipulators for Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:788
+#: gnu/packages/networking.scm:1026
 msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:789
+#: gnu/packages/networking.scm:1027
 msgid ""
 "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
 "offline emulation of DNS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:822
+#: gnu/packages/networking.scm:1060
 msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona direcciones IPv4 e IPv6 y subredes"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:823
+#: gnu/packages/networking.scm:1061
 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:847
+#: gnu/packages/networking.scm:1085
 msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo Perl Patricia Trie para direccionamiento de bucles IP rápido"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:849
+#: gnu/packages/networking.scm:1087
 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:872
+#: gnu/packages/networking.scm:1110
 msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:873
+#: gnu/packages/networking.scm:1111
 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:895
+#: gnu/packages/networking.scm:1133
 msgid "Look up location and network information by IP Address in Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:896
+#: gnu/packages/networking.scm:1134
 msgid ""
-"The Perl module 'Geo::IP'.  It looks up location and network\n"
-"information by IP Address."
+"The Perl module @code{Geo::IP}.  It looks up location and\n"
+"network information by IP Address."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:925
+#: gnu/packages/networking.scm:1163
 msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:926
+#: gnu/packages/networking.scm:1164
 msgid ""
 "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
 "sockets in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:955
+#: gnu/packages/networking.scm:1193
 msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:956
+#: gnu/packages/networking.scm:1194
 msgid ""
 "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
 "configuration for applications across all scenarios.  Applications using\n"
 "libproxy only have to specify which proxy to use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:989
+#: gnu/packages/networking.scm:1229
 msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:990
+#: gnu/packages/networking.scm:1230
 msgid ""
 "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
 "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
 "HTTP proxies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1011
+#: gnu/packages/networking.scm:1250
 msgid "Network communication layer on top of UDP"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1013
+#: gnu/packages/networking.scm:1252
 msgid ""
 "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
 "communication layer on top of UDP.  The primary feature it provides is optional\n"
@@ -9737,11 +10762,11 @@ msgid ""
 "library remains flexible, portable, and easily embeddable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1076
+#: gnu/packages/networking.scm:1317
 msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1078
+#: gnu/packages/networking.scm:1319
 msgid ""
 "sslh is a network protocol demultiplexer.  It acts like a switchboard,\n"
 "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
@@ -9753,11 +10778,11 @@ msgid ""
 "that block port 22."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1101
+#: gnu/packages/networking.scm:1342
 msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1103
+#: gnu/packages/networking.scm:1344
 msgid ""
 "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks.  It\n"
 "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -9765,11 +10790,12 @@ msgid ""
 "the bandwidth, loss, and other parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1136
+#: gnu/packages/networking.scm:1377
+#, fuzzy
 msgid "Per-process bandwidth monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor ancho de banda"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1137
+#: gnu/packages/networking.scm:1378
 msgid ""
 "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux.  Instead of\n"
 "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
@@ -9781,12 +10807,11 @@ msgid ""
 "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1183
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/networking.scm:1424
 msgid "Usenet binary file downloader"
-msgstr "%s: no se puede ejecutar el fichero binario"
+msgstr "Descargador de fichero binario Usenet"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1185
+#: gnu/packages/networking.scm:1426
 msgid ""
 "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
 "on information given in @code{nzb} files.  NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -9796,12 +10821,11 @@ msgid ""
 "procedure calls (RPCs)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1239
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/networking.scm:1480
 msgid "Virtual network switch"
-msgstr "Máscara de red"
+msgstr "Intercambio de red virtual"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1242
+#: gnu/packages/networking.scm:1483
 msgid ""
 "Open vSwitch is a multilayer virtual switch.  It is designed to enable\n"
 "massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -9809,56 +10833,56 @@ msgid ""
 "IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1264
+#: gnu/packages/networking.scm:1505
 msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1265
+#: gnu/packages/networking.scm:1506
 msgid ""
 "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
 "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
 "networks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1285
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/networking.scm:1529
 msgid "Internet bandwidth tester"
-msgstr "Demonio de servicios de Internet"
+msgstr "Probando anchura de banda Internet"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1287
+#: gnu/packages/networking.scm:1531
 msgid ""
 "Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
 "speedtest.net."
 msgstr ""
+"Interfaz de mandato lineal para probar ancho de banda de \n"
+"interred utilizando speedtest.net."
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1305
+#: gnu/packages/networking.scm:1549
 msgid "HPA's tftp client"
 msgstr "Cliente tftp de HPA"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1307
+#: gnu/packages/networking.scm:1551
 msgid ""
 "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
 "added and bugs fixed.  The source includes readline support but it is not\n"
 "enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1335
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/networking.scm:1579
 msgid "Small Ident Daemon"
-msgstr "ident"
+msgstr "Demonio Ident Pequeño"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1337
+#: gnu/packages/networking.scm:1581
 msgid ""
 "@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is a identd, which implements a\n"
 "identification server.  Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n"
 "returns the user name and other information about the connection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1384
+#: gnu/packages/networking.scm:1628
 msgid "Create secure pipes between sockets"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1385
+#: gnu/packages/networking.scm:1629
 msgid ""
 "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
 "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
@@ -9868,12 +10892,11 @@ msgid ""
 "does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1412
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/networking.scm:1656
 msgid "Routing Software Suite"
 msgstr "Enrutando Suite Software"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1413
+#: gnu/packages/networking.scm:1657
 msgid ""
 "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
 "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -9885,22 +10908,22 @@ msgid ""
 "updates to the zebra daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1461
+#: gnu/packages/networking.scm:1708
 msgid "IPv6 security research toolkit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit de herramientas de análisis de seguridad IPv6"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1462
+#: gnu/packages/networking.scm:1709
 msgid ""
 "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
 "for researching IPv6 implementations and deployments.  It requires Linux 2.6 or\n"
 "newer and only works on Ethernet network interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1488
+#: gnu/packages/networking.scm:1735
 msgid "Bandwidth monitor"
 msgstr "Monitor ancho de banda"
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1489
+#: gnu/packages/networking.scm:1736
 msgid ""
 "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
 "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -9908,11 +10931,11 @@ msgid ""
 "interface and a programmable text output for scripting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1531
+#: gnu/packages/networking.scm:1778
 msgid "Framework for low-level network packet construction"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1533
+#: gnu/packages/networking.scm:1780
 msgid ""
 "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
 "construction and injection.  It features portable packet creation interfaces\n"
@@ -9921,78 +10944,279 @@ msgid ""
 "can be whipped up with little effort."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:127
+#: gnu/packages/networking.scm:1808
+msgid "Network diagnostic tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1810
+msgid ""
+"@dfn{mtr} (My TraceRoute) combines the functionality of the\n"
+"@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
+"tool.  @command{mtr} can use several network protocols to detect intermediate\n"
+"routers (or @dfn{hops}) between the local host and a user-specified destination.\n"
+"It then continually measures the response time and packet loss at each hop, and\n"
+"displays the results in real time."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1862
 #, fuzzy
-msgid "PDF rendering library"
-msgstr "Renderizando boletín «~a»…"
+#| msgid "GNOME settings daemon"
+msgid "IKEv1/v2 keying daemon"
+msgstr "GNOME configurando demonios"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:129
-msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
+#: gnu/packages/networking.scm:1863
+msgid ""
+"StrongSwan is an IPsec implementation originally based upon\n"
+"the FreeS/WAN project.  It contains support for IKEv1, IKEv2, MOBIKE, IPv6,\n"
+"NAT-T and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:138
-msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+#: gnu/packages/networking.scm:1947
+msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:149
-msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+#: gnu/packages/networking.scm:1949
+msgid ""
+"aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
+"file sharing networks.  It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
+"allowing you to run a client with no graphical interface, and a Web GUI for\n"
+"remote access.  The @command{amulecmd} command allows you to control aMule\n"
+"remotely."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:182
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for Poppler-Qt4"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+#: gnu/packages/networking.scm:1972
+msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:184
+#: gnu/packages/networking.scm:1973
 msgid ""
-"This package provides Python bindings for the Qt4 interface of the\n"
-"Poppler PDF rendering library."
+"Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
+"networks using zeromq.  It has these key characteristics:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Zyre needs no administration or configuration.\n"
+"@item Peers may join and leave the network at any time.\n"
+"@item Peers talk to each other without any central brokers or servers.\n"
+"@item Peers can talk directly to each other.\n"
+"@item Peers can join groups, and then talk to groups.\n"
+"@item Zyre is reliable, and loses no messages even when the network is heavily loaded.\n"
+"@item Zyre is fast and has low latency, requiring no consensus protocols.\n"
+"@item Zyre is designed for WiFi networks, yet also works well on Ethernet networks.\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2013
+msgid "CAN utilities"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:229
+#: gnu/packages/networking.scm:2014
+msgid ""
+"This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Basic tools to display, record, generate and replay CAN traffic\n"
+"@item CAN access via IP sockets\n"
+"@item CAN in-kernel gateway configuration\n"
+"@item CAN bus measurement and testing\n"
+"@item ISO-TP (ISO15765-2:2016 - this means messages with a body larger than\n"
+"eight bytes) tools\n"
+"@item Log file converters\n"
+"@item Serial Line Discipline configuration for slcan driver\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2050
+msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2051
+msgid ""
+"Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
+"low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
+"asynchronous model using a modern C++ approach."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2075
+msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2077
+msgid ""
+"This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"@itemize\n"
+"@item TCP & UDP support\n"
+"@item User management API\n"
+"@item TCP Fast Open\n"
+"@item Workers and graceful restart\n"
+"@item Destination IP blacklist\n"
+"@end itemize"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2155
+msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2156
+msgid ""
+"The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
+"widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
+"equipment (e.g. routers), computer equipment and even devices like UPSs.\n"
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and\n"
+"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2197
+msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2198
+msgid ""
+"uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
+"between various technologies.  Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
+"Ethernet and TAP interfaces is supported.  Packet capture is also supported."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2244
+msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2246
+msgid ""
+"This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
+"packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2273
+msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2275
+msgid ""
+"Small tool to capture packets from WLAN devices.  After capturing,\n"
+"upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
+"see if the access point or the client is vulnerable to a dictionary attack.\n"
+"Convert the cap file to hccapx format and/or to WPA-PMKID-PBKDF2\n"
+"hashline (16800) with @command{hcxpcaptool} from the @code{hcxtools} package\n"
+"and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2302
+msgid "SOCKS server and client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2303
+msgid ""
+"Dante is a SOCKS client and server implementation.  It can\n"
+"be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
+"allow all other machines, without direct access to that network, to be relayed\n"
+"through the machine the Dante server is running on.  The external network will\n"
+"never see any machines other than the one Dante is running on."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2356
+msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2357
+msgid ""
+"Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
+"model for building applications that require seamless and secure\n"
+"communication over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2396
+msgid "Distributed Hash Table (DHT) library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2397
+msgid ""
+"OpenDHT is a Distributed Hash Table (DHT) library.  It may\n"
+"be used to manage peer-to-peer network connections as needed for real time\n"
+"communication."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2425
 #, fuzzy
+msgid "IP routing protocol suite"
+msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2426
+msgid ""
+"FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
+"protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP. "
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:129
+msgid "PDF rendering library"
+msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF"
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:131
+msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:156
+msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:157
+msgid ""
+"This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
+"When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:170
+msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:177
+msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:220
 msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
-msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+msgstr "Enlaces binarios para Poppler-Qt5"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:231
+#: gnu/packages/pdf.scm:222
 msgid ""
 "This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n"
 "Poppler PDF rendering library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:268
+#: gnu/packages/pdf.scm:256
 msgid "Library for generating PDF files"
 msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:270
+#: gnu/packages/pdf.scm:258
 msgid ""
 "libHaru is a library for generating PDF files.  libHaru does not support\n"
 "reading and editing of existing PDF files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:317
+#: gnu/packages/pdf.scm:305
 msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:319
+#: gnu/packages/pdf.scm:307
 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:349
+#: gnu/packages/pdf.scm:341
 msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:350
+#: gnu/packages/pdf.scm:342
 msgid ""
 "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
 "using libarchive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:380
+#: gnu/packages/pdf.scm:376
 msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
-msgstr ""
+msgstr "Apoyo PS para zathura (libspectre backend)"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:381
+#: gnu/packages/pdf.scm:377
 msgid ""
 "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
 "using libspectre."
@@ -10000,7 +11224,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnu/packages/pdf.scm:412
 msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
-msgstr ""
+msgstr "Apoyo DjVu para zathura (DjVuLibre backend)"
 
 #: gnu/packages/pdf.scm:413
 msgid ""
@@ -10008,43 +11232,42 @@ msgid ""
 "using the DjVuLibre library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:447
+#: gnu/packages/pdf.scm:456
 msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
-msgstr ""
+msgstr "Apoyo PDF para zathura (mupdf backend)"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:448
+#: gnu/packages/pdf.scm:457
 msgid ""
 "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
 "by using the @code{mupdf} rendering library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:480
+#: gnu/packages/pdf.scm:492
 msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
-msgstr ""
+msgstr "Apoyo PDF para zathura (poppler backend)"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:481
+#: gnu/packages/pdf.scm:493
 msgid ""
 "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
 "by using the poppler rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:518
+#: gnu/packages/pdf.scm:546
 msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:519
+#: gnu/packages/pdf.scm:547
 msgid ""
 "Zathura is a customizable document viewer.  It provides a\n"
 "minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
 "interaction."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:558
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/pdf.scm:590
 msgid "Tools to work with the PDF file format"
-msgstr "Elección del nombre del formato de exportación en PDF"
+msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:560
+#: gnu/packages/pdf.scm:592
 msgid ""
 "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
 "PDF file format.  It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
@@ -10053,11 +11276,11 @@ msgid ""
 "extracting content or merging files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:609
+#: gnu/packages/pdf.scm:647
 msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:611
+#: gnu/packages/pdf.scm:649
 msgid ""
 "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
 "rendering engine.  It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
@@ -10069,11 +11292,11 @@ msgid ""
 "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:663
+#: gnu/packages/pdf.scm:708
 msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:665
+#: gnu/packages/pdf.scm:710
 msgid ""
 "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
 "transformations on PDF files.  It could have been called something like\n"
@@ -10082,33 +11305,32 @@ msgid ""
 "program capable of converting PDF into other formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:695
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/pdf.scm:742
 msgid "Notetaking using a stylus"
-msgstr "  empleando "
+msgstr "Anotación utilizando un estilo"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:697
+#: gnu/packages/pdf.scm:744
 msgid ""
 "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
 "using a stylus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:719
+#: gnu/packages/pdf.scm:768
 msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:720
+#: gnu/packages/pdf.scm:769
 msgid ""
 "This is the ReportLab PDF Toolkit.  It allows rapid creation\n"
 "of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n"
 "vector formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:773
+#: gnu/packages/pdf.scm:822
 msgid "PDF presentation tool with visual effects"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de presentación PDF con efectos visuales"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:775
+#: gnu/packages/pdf.scm:824
 msgid ""
 "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
 "such as smooth alpha-blended slide transitions.  It provides additional tools\n"
@@ -10116,32 +11338,31 @@ msgid ""
 "the PDF pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:823
+#: gnu/packages/pdf.scm:873
 msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:825
+#: gnu/packages/pdf.scm:875
 msgid ""
 "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
 "the framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:850
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/pdf.scm:900
 msgid "PDF to SVG converter"
-msgstr "Exporta al fichero PDF"
+msgstr "Conversor PDF a SVG"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:851
+#: gnu/packages/pdf.scm:901
 msgid ""
 "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
 "converter using the Poppler and Cairo libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:882 gnu/packages/pdf.scm:919
+#: gnu/packages/pdf.scm:932 gnu/packages/pdf.scm:969
 msgid "Pure Python PDF toolkit"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:883
+#: gnu/packages/pdf.scm:933
 msgid ""
 "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
 "\n"
@@ -10161,7 +11382,7 @@ msgid ""
 "manage or manipulate PDFs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:920
+#: gnu/packages/pdf.scm:970
 msgid ""
 "PyPDF2 is a pure Python PDF toolkit.\n"
 "\n"
@@ -10169,11 +11390,11 @@ msgid ""
 "python-pypdf2 instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:944
+#: gnu/packages/pdf.scm:994
 msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:945
+#: gnu/packages/pdf.scm:995
 msgid ""
 "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
 "building it from multple pages and/or printing it on large media.  It expects\n"
@@ -10186,11 +11407,11 @@ msgid ""
 "PDF.  Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:976
+#: gnu/packages/pdf.scm:1026
 msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidad de línea de mandato para buscar texto en ficheros PDF"
 
-#: gnu/packages/pdf.scm:978
+#: gnu/packages/pdf.scm:1028
 msgid ""
 "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
 "Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
@@ -10198,6 +11419,33 @@ msgid ""
 "multiple files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1062
+msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:1064
+msgid ""
+"pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
+"output to provide meta information to the speaker during the presentation.  It\n"
+"is able to show a normal presentation window on one screen, while showing a\n"
+"more sophisticated overview on the other one providing information like a\n"
+"picture of the next slide, as well as the left over time till the end of the\n"
+"presentation.  The input files processed by pdfpc are PDF documents."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:1109
+#, fuzzy
+#| msgid "DVI to PostScript drivers"
+msgid "Pango to PostScript converter"
+msgstr "Controladores DVI a PostScript"
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:1111
+msgid ""
+"Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
+"rendering of the file.  The rendering is done by creating outline curves\n"
+"through the Pango @code{ft2} backend."
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pem.scm:41
 msgid "Personal expenses manager"
 msgstr "Gestor de gastos personales"
@@ -10211,31 +11459,33 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:148
+#: gnu/packages/perl.scm:158
 msgid "Implementation of the Perl programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:150
+#: gnu/packages/perl.scm:160
 msgid ""
-"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n"
-"24 years of development."
+"Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
+"text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n"
+"administration, web development, network programming, GUI development, and\n"
+"more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:169
+#: gnu/packages/perl.scm:181
 msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:170
+#: gnu/packages/perl.scm:182
 msgid ""
 "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
 "provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:188
+#: gnu/packages/perl.scm:200
 msgid "Compute differences between two files or lists"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:189
+#: gnu/packages/perl.scm:201
 msgid ""
 "This is a module for computing the difference between two\n"
 "files, two strings, or any other two lists of things.  It uses an intelligent\n"
@@ -10244,11 +11494,11 @@ msgid ""
 "differences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:211
+#: gnu/packages/perl.scm:223
 msgid "Use shorter versions of class names"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:212
+#: gnu/packages/perl.scm:224
 msgid ""
 "The alias module loads the class you specify and exports\n"
 "into your namespace a subroutine that returns the class name.  You can\n"
@@ -10256,11 +11506,11 @@ msgid ""
 "implicitly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:234
+#: gnu/packages/perl.scm:246
 msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:236
+#: gnu/packages/perl.scm:248
 msgid ""
 "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
 "without changing the code.  By default, Mouse will be provided to libraries,\n"
@@ -10269,37 +11519,31 @@ msgid ""
 "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:259
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:271
 msgid "Configuration files and command line parsing"
-msgstr "línea %d: Error al procesar %%files: %s\n"
+msgstr "Ficheros de configuración e interpretando mandatos de línea"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:260
+#: gnu/packages/perl.scm:272
 msgid ""
 "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
 "configuration files and parsing command line arguments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:278
-#, fuzzy
-msgid "Perl API to zip files"
-msgstr "Configuración del API (ficheros *.ini)"
-
-#: gnu/packages/perl.scm:300
+#: gnu/packages/perl.scm:292
 msgid "Small utils for array manipulation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:301
+#: gnu/packages/perl.scm:293
 msgid ""
 "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
 "list manipulation routines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:320
+#: gnu/packages/perl.scm:314
 msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
-msgstr ""
+msgstr "Permite bibliotecas C/XS para interrumpir perl asíncronamente"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:322
+#: gnu/packages/perl.scm:316
 msgid ""
 "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
 "to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
@@ -10317,11 +11561,11 @@ msgid ""
 "sometimes even without using a single syscall."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:352
+#: gnu/packages/perl.scm:346
 msgid "Lexically disable autovivification"
 msgstr "Léxicamente desactiva autovivificación"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:353
+#: gnu/packages/perl.scm:347
 msgid ""
 "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
 "upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
@@ -10335,11 +11579,19 @@ msgid ""
 "error when it would have happened."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:379 gnu/packages/perl.scm:6328
+#: gnu/packages/perl.scm:380
+msgid "Disables bareword filehandles"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:381
+msgid "This module disables bareword filehandles."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:397 gnu/packages/perl.scm:6979
 msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:380
+#: gnu/packages/perl.scm:398
 msgid ""
 "Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
 "up inheritance from those modules at the same time.  Unless you are using the\n"
@@ -10347,12 +11599,11 @@ msgid ""
 "parent."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:400
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:418
 msgid "Open a browser in a given URL"
-msgstr "Escuchando el url dado."
+msgstr "Abre un explorador dentro de una URL dada"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:401
+#: gnu/packages/perl.scm:419
 msgid ""
 "The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
 "in the user's browser.  A set of known commands per OS-name is tested for\n"
@@ -10360,21 +11611,29 @@ msgid ""
 "all known commands are checked."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:426
+#: gnu/packages/perl.scm:444
 msgid "Execute code after a scope finished compilation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:427
+#: gnu/packages/perl.scm:445
 msgid ""
 "This module allows you to execute code when perl finished\n"
 "compiling the surrounding scope."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:445
+#: gnu/packages/perl.scm:466
+msgid "Wrap OP check callbacks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:467
+msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:483
 msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:446
+#: gnu/packages/perl.scm:484
 msgid ""
 "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
 "keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
@@ -10382,11 +11641,11 @@ msgid ""
 "@@ExporterSymbols}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:469
+#: gnu/packages/perl.scm:507
 msgid "Benchmarking with statistical confidence"
 msgstr "Medición con confianza estadísticas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:471
+#: gnu/packages/perl.scm:509
 msgid ""
 "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
 "conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
@@ -10395,12 +11654,11 @@ msgid ""
 "but don't want to go all out and profile your code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:496
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:533
 msgid "Bit vector library"
-msgstr "no se admite el registro de índice de vector"
+msgstr "Biblioteca vectorial bit"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:497
+#: gnu/packages/perl.scm:534
 msgid ""
 "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
 "handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
@@ -10410,64 +11668,62 @@ msgid ""
 "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:519
+#: gnu/packages/perl.scm:555
 msgid "Boolean support for Perl"
 msgstr "Apoyo booleano para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:520
+#: gnu/packages/perl.scm:556
 msgid ""
 "This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
 "special objects: true and false."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:538
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:574
 msgid "Data files for Business::ISBN"
-msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (datos ficheros)"
+msgstr "Datos de fichero para  Business::ISBN"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:539
+#: gnu/packages/perl.scm:575
 msgid ""
 "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
 "These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n"
 "Agency."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:561
+#: gnu/packages/perl.scm:597
 msgid "Work with International Standard Book Numbers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:562
+#: gnu/packages/perl.scm:598
 msgid ""
 "This modules provides tools to deal with International\n"
 "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:580
+#: gnu/packages/perl.scm:616
 msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:581
+#: gnu/packages/perl.scm:617
 msgid ""
 "This modules provides tools to deal with International\n"
 "Standard Serial Numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:601
+#: gnu/packages/perl.scm:636
 msgid "Work with International Standard Music Numbers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:602
+#: gnu/packages/perl.scm:637
 msgid ""
 "This modules provides tools to deal with International\n"
 "Standard Music Numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:623
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:658
 msgid "Cache interface for Perl"
-msgstr ", sin-caché"
+msgstr "Caché de interfaz para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:624
+#: gnu/packages/perl.scm:659
 msgid ""
 "The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
 "persisting data for a specified period of time.  Often these modules are used\n"
@@ -10478,11 +11734,11 @@ msgid ""
 "easy to use abstraction of the file system or shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:647
+#: gnu/packages/perl.scm:681
 msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:648
+#: gnu/packages/perl.scm:682
 msgid ""
 "A shared memory cache through an mmap'ed file.  It's core is\n"
 "written in C for performance.  It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
@@ -10490,11 +11746,11 @@ msgid ""
 "algorithm to keep the most used entries in the cache."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:669
+#: gnu/packages/perl.scm:703
 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:671
+#: gnu/packages/perl.scm:705
 msgid ""
 "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
 "sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
@@ -10502,53 +11758,68 @@ msgid ""
 "is captured while being passed through to the original file handles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:690
+#: gnu/packages/perl.scm:724
 msgid "Check compatibility with the installed perl version"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:692
+#: gnu/packages/perl.scm:726
 msgid ""
 "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
 "to test the installed perl for compatibility with his modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:712
+#: gnu/packages/perl.scm:744
+msgid "Alternative warn and die for modules"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:745
+msgid ""
+"The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
+"because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n"
+"which is more likely to be useful to a user of your module.  In the case\n"
+"of @code{cluck}, @code{confess}, and @code{longmess} that context is a\n"
+"summary of every call in the call-stack.  For a shorter message you can use\n"
+"@code{carp} or @code{croak} which report the error as being from where your\n"
+"module was called.  There is no guarantee that that is where the error was,\n"
+"but it is a good educated guess."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:770
 msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:713
+#: gnu/packages/perl.scm:771
 msgid ""
 "This module is meant as a debugging aid.  It can be used to\n"
 "make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n"
 "@code{die()}ing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:732
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:790
 msgid "Executable comments for Perl"
-msgstr "ejecutable"
+msgstr "Comentarios ejecutable para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:733
+#: gnu/packages/perl.scm:791
 msgid ""
 "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
 "library assert.h."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:755
+#: gnu/packages/perl.scm:813
 msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:756
+#: gnu/packages/perl.scm:814
 msgid ""
 "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
 "Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:776
+#: gnu/packages/perl.scm:834
 msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:777
+#: gnu/packages/perl.scm:835
 msgid ""
 "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
 "to appear to originate from the caller of the clan.  This is necessary in\n"
@@ -10556,84 +11827,86 @@ msgid ""
 "the Carp.pm module doesn't help."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:797
+#: gnu/packages/perl.scm:855
 msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:798
+#: gnu/packages/perl.scm:856
 msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:820
+#: gnu/packages/perl.scm:878
 msgid "Automated accessor generation"
 msgstr "Generación accesor automático"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:821
+#: gnu/packages/perl.scm:879
 msgid ""
 "This module automagically generates accessors/mutators for\n"
 "your class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:843
+#: gnu/packages/perl.scm:901
 msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:844
+#: gnu/packages/perl.scm:902
 msgid ""
 "A chained accessor is one that always returns the object\n"
 "when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
 "with no arguments.  This module subclasses Class::Accessor in order to provide\n"
 "the same mk_accessors interface."
 msgstr ""
+"Un accesor encadenado es uno que siempre devuelve el objeto\n"
+"cuando es llamado con parámetros (para establecer), y el valor del campo cuando\n"
+"llamó sin ningún argumento.  Este módulo subclase Class::Accessor en orden de\n"
+"proporcionar el mismo interfaz mk_accesors."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:871
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:928
 msgid "Build groups of accessors"
-msgstr "compilar"
+msgstr "Compilar grupos de accesorios"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:872
+#: gnu/packages/perl.scm:929
 msgid ""
 "This class lets you build groups of accessors that will call\n"
 "different getters and setters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:892
+#: gnu/packages/perl.scm:948
 msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:893
+#: gnu/packages/perl.scm:949
 msgid ""
 "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
 "order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
 "sophisticated C3 method resolution order."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:917
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:973
 msgid "Drop-in replacement for NEXT"
-msgstr "cadenas de reemplazo de campos vacíos conflictivas"
+msgstr "Soltar sustitución para NEXT"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:918
+#: gnu/packages/perl.scm:974
 msgid ""
 "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
 "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:943
+#: gnu/packages/perl.scm:998
 msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:944
+#: gnu/packages/perl.scm:999
 msgid ""
 "This module will inject base classes to your module using\n"
 "the Class::C3 method resolution order."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:962
+#: gnu/packages/perl.scm:1017
 msgid "Inheritable, overridable class data"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:963
+#: gnu/packages/perl.scm:1018
 msgid ""
 "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
 "to class data.  That is, if you want to store something about your class as a\n"
@@ -10641,22 +11914,21 @@ msgid ""
 "subclasses and can be overridden."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:984
+#: gnu/packages/perl.scm:1038
 msgid "Class for easy date and time manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Clase para manipulación de fecha y hora fácil"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:985
+#: gnu/packages/perl.scm:1039
 msgid ""
 "This module provides a general-purpose date and datetime\n"
 "type for perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1002
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:1056
 msgid "Base class for error handling"
-msgstr "Clase base C++ no definida"
+msgstr "Clase base para manipulado de error"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1004
+#: gnu/packages/perl.scm:1058
 msgid ""
 "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
 "enough to be used as the base class for a variety of OO classes.  Subclasses inherit\n"
@@ -10664,105 +11936,107 @@ msgid ""
 "to the calling program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1025
+#: gnu/packages/perl.scm:1079
 msgid "Utility methods for factory classes"
 msgstr "Métodos utilizados para clases factoriales"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1026
+#: gnu/packages/perl.scm:1080
 msgid "This module exports methods useful for factory classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1043
+#: gnu/packages/perl.scm:1097
 msgid "Get information about a class and its structure"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1044
+#: gnu/packages/perl.scm:1098
 msgid ""
 "Class::Inspector allows you to get information about a\n"
 "loaded class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1072
+#: gnu/packages/perl.scm:1126
 msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1073
+#: gnu/packages/perl.scm:1127
 msgid ""
 "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
 "names, not Class::Name.  For that, this module provides \"load_class\n"
 "'Class::Name'\"."
 msgstr ""
+"«requerir EXPR» solo acepta nombres de estilo Clase/Nombre.pm\n"
+"modulares, no Clase::Nombre.  Por eso, este módulo proporciona \n"
+"«load_class 'Clase::Nombre'»."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1096
+#: gnu/packages/perl.scm:1151
 msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1097
+#: gnu/packages/perl.scm:1152
 msgid ""
 "This module provides an XS implementation for portions of\n"
 "Class::Load."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1116
+#: gnu/packages/perl.scm:1171
 msgid "Create generic methods for OO Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1117
+#: gnu/packages/perl.scm:1172
 msgid ""
 "This module solves the problem of having to continually\n"
 "write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1138
+#: gnu/packages/perl.scm:1193
 msgid "Moose-like method modifiers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1139
+#: gnu/packages/perl.scm:1194
 msgid ""
-"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: 'before',\n"
-"'around', and 'after'.  'before' and 'after' are run just before and after the\n"
-"method they modify, but can not really affect that original method.  'around'\n"
-"is run in place of the original method, with a hook to easily call that\n"
-"original method."
+"Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n"
+"@code{before}, @code{around}, and @code{after}.  @code{before} and @code{after}\n"
+"are run just before and after the method they modify, but can not really affect\n"
+"that original method.  @code{around} is run in place of the original method,\n"
+"with a hook to easily call that original method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1160
+#: gnu/packages/perl.scm:1215
 msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación de una clase simple para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1161
+#: gnu/packages/perl.scm:1216
 msgid ""
 "This module implements a Singleton class from which other\n"
 "classes can be derived.  By itself, the Class::Singleton module does very\n"
 "little other than manage the instantiation of a single object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1180
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:1235
 msgid "Minimalist class construction"
-msgstr "(dentro de clase)"
+msgstr "Construcción de clase minimalista"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1181
+#: gnu/packages/perl.scm:1236
 msgid ""
 "This module offers a minimalist class construction kit.  It\n"
 "uses no non-core modules for any recent Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1201
+#: gnu/packages/perl.scm:1256
 msgid "Unload a class"
 msgstr "Descarga una clase"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1202
+#: gnu/packages/perl.scm:1257
 msgid ""
 "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
 "symbol table and removing it from %INC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1220
+#: gnu/packages/perl.scm:1275
 msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1221
+#: gnu/packages/perl.scm:1276
 msgid ""
 "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
 "read/write accessors in XS.  Additionally, it can provide predicates such as\n"
@@ -10772,18 +12046,18 @@ msgid ""
 "arrays for their internal representation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1241 gnu/packages/perl.scm:1264
+#: gnu/packages/perl.scm:1296 gnu/packages/perl.scm:1318
 msgid "Recursively copy Perl datatypes"
 msgstr "Copiar recursivamente tipos de datos Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1243
+#: gnu/packages/perl.scm:1298
 msgid ""
 "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
 "nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
 "objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1265
+#: gnu/packages/perl.scm:1319
 msgid ""
 "This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
 "to make deep copies of Perl data structures.  It calls itself recursively to\n"
@@ -10791,42 +12065,57 @@ msgid ""
 "and objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1285
+#: gnu/packages/perl.scm:1339
 msgid "Sane defaults for Perl programs"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminación Sane para progrmas Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1286
+#: gnu/packages/perl.scm:1340
 msgid ""
 "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
 "as defined by two typical specimens of Perl coders."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1306
+#: gnu/packages/perl.scm:1364
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl extension interface for libcurl"
+msgid "Perl extension for libconfig"
+msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1366
+msgid ""
+"Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n"
+"library.  It support scalar, array, and hash data structures just like its C/C++\n"
+"counterpart.  It reduces the effort required to implement a configuration file\n"
+"parser in your Perl programme and allows sharing configuration files between\n"
+"languages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1389
 msgid "Load configuration from different file formats"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1307
+#: gnu/packages/perl.scm:1390
 msgid ""
 "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
 "libraries to load configuration data from multiple different file formats.  It\n"
 "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1328
+#: gnu/packages/perl.scm:1411
 msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1329
+#: gnu/packages/perl.scm:1412
 msgid ""
 "Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
 "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1347
+#: gnu/packages/perl.scm:1429
 msgid "Generic Config Module"
 msgstr "Módulo Configurable Genérico"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1348
+#: gnu/packages/perl.scm:1430
 msgid ""
 "This module opens a config file and parses its contents for\n"
 "you.  The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
@@ -10837,32 +12126,44 @@ msgid ""
 "options."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1375
+#: gnu/packages/perl.scm:1460
+#, fuzzy
+#| msgid "Get directories of configuration files"
+msgid "Parse Git style configuration files"
+msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1462
+msgid ""
+"This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n"
+"of the style used by the Git version control system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1484
 msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1376
+#: gnu/packages/perl.scm:1485
 msgid ""
 "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
 "and writing of @code{.ini}-style configuration files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1397
+#: gnu/packages/perl.scm:1506
 msgid "Preserve context during subroutine call"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1398
+#: gnu/packages/perl.scm:1507
 msgid ""
 "This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
 "the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
 "the caller."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1423
+#: gnu/packages/perl.scm:1532
 msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1425
+#: gnu/packages/perl.scm:1534
 msgid ""
 "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
 "mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams.  Ths module\n"
@@ -10870,31 +12171,53 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1447
+#: gnu/packages/perl.scm:1555
+#, fuzzy
+#| msgid "Read and write OLE storage files"
+msgid "Read and write @file{Changes} files"
+msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1557
+msgid ""
+"@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
+"@file{Changes} files that conform to a common specification."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1577
+msgid "Extract the name and version from a distribution filename"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1579
+msgid ""
+"@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n"
+"name and version from filenames."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1599
 msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1448
+#: gnu/packages/perl.scm:1600
 msgid ""
 "This module verifies if requirements described in a\n"
 "CPAN::Meta object are present."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1468
+#: gnu/packages/perl.scm:1619
 msgid "JSON::XS for Cpanel"
 msgstr "JSON::XS para Cpanel"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1469 gnu/packages/perl.scm:4193
+#: gnu/packages/perl.scm:1620 gnu/packages/perl.scm:4627
 msgid ""
 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
 "versa."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1487
+#: gnu/packages/perl.scm:1638
 msgid "Random password generator"
 msgstr "Generador de contraseñas aleatorias"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1488
+#: gnu/packages/perl.scm:1639
 msgid ""
 "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
 "to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
@@ -10905,42 +12228,40 @@ msgid ""
 "Password Generator\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1513
+#: gnu/packages/perl.scm:1664
 msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1514
+#: gnu/packages/perl.scm:1665
 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1533
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:1684
 msgid "Temporarily change working directory"
-msgstr "no se puede obtener directorio ocupado"
+msgstr "Temporalmente modificar directorio de trabajo"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1535
+#: gnu/packages/perl.scm:1686
 msgid ""
 "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
 "It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1573
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:1723
 msgid "Library for genomic analysis"
-msgstr "Análisis de señal…"
+msgstr "Biblioteca para análisis genómico"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1574
+#: gnu/packages/perl.scm:1724
 msgid ""
 "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
 "functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
 "bioinformatics data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1603 gnu/packages/perl.scm:1769
+#: gnu/packages/perl.scm:1753 gnu/packages/perl.scm:1940
 msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
-msgstr ""
+msgstr "Clases base cubriendo tipos de datos fundamentales Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1604
+#: gnu/packages/perl.scm:1754
 msgid ""
 "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
 "exist in Perl.  These classes and methods as they exist today are an attempt\n"
@@ -10949,63 +12270,75 @@ msgid ""
 "input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1627
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:1777
 msgid "Compare Perl data structures"
-msgstr "Construye estructuras desde datos CGI"
+msgstr "Compara datos Perl estructurados"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1628
+#: gnu/packages/perl.scm:1778
 msgid ""
 "This module compares arbitrary data structures to see if\n"
 "they are copies of each other."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1646
+#: gnu/packages/perl.scm:1796
 msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1647
+#: gnu/packages/perl.scm:1797
 msgid ""
 "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
 "generating unique ids.  These ids are coded with a Base62 systen to make them\n"
 "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1666
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:1816
 msgid "Pretty printing of data structures"
-msgstr "Pretty-printing:\n"
+msgstr "Impresión bonita de estructura de datos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1667
+#: gnu/packages/perl.scm:1817
 msgid ""
 "This module provide functions that takes a list of values as\n"
 "their argument and produces a string as its result.  The string contains Perl\n"
 "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1686
+#: gnu/packages/perl.scm:1836
+#, fuzzy
+#| msgid "Compare Perl data structures"
+msgid "Convert data structures to strings"
+msgstr "Compara datos Perl estructurados"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1837
+msgid ""
+"Given a list of scalars or reference variables,\n"
+"@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax.  The references\n"
+"can also be objects.  The content of each variable is output in a single Perl\n"
+"statement.  It handles self-referential structures correctly."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:1857
 msgid "Concise data dumper"
 msgstr "Volcador de fechas concisas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1687
+#: gnu/packages/perl.scm:1858
 msgid ""
 "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
 "indentation and newlines plus sub deparsing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1709
+#: gnu/packages/perl.scm:1880
 msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1711
+#: gnu/packages/perl.scm:1882
 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1733
+#: gnu/packages/perl.scm:1904
 msgid "Help when paging through sets of results"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda cuando paginado a través de conjuntos de resultados"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1734
+#: gnu/packages/perl.scm:1905
 msgid ""
 "When searching through large amounts of data, it is often\n"
 "the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
@@ -11013,7 +12346,7 @@ msgid ""
 "The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1771
+#: gnu/packages/perl.scm:1942
 msgid ""
 "@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
 "@itemize\n"
@@ -11027,21 +12360,21 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1802
+#: gnu/packages/perl.scm:1973
 msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1803
+#: gnu/packages/perl.scm:1974
 msgid ""
 "Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
 "formatted (to be inspected by a human)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1826
+#: gnu/packages/perl.scm:1997
 msgid "Conditionally split data into records"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1827
+#: gnu/packages/perl.scm:1998
 msgid ""
 "This Perl module allows you to split data into records by\n"
 "not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n"
@@ -11050,12 +12383,21 @@ msgid ""
 "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1850
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2026
+msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2027
+msgid ""
+"This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
+"of data out of your DATA section."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2047
 msgid "Structured tags datastructures"
-msgstr "Etiquetas EXIF:"
+msgstr "Etiquetas estructuradas de estructura de datos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1852
+#: gnu/packages/perl.scm:2049
 msgid ""
 "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
 "pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates).  These datastructures can\n"
@@ -11063,11 +12405,11 @@ msgid ""
 "Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1879
+#: gnu/packages/perl.scm:2076
 msgid "N at a time iteration API"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1880
+#: gnu/packages/perl.scm:2077
 msgid ""
 "This module tries to find middle ground between one at a\n"
 "time and all at once processing of data sets.  The purpose of this module is\n"
@@ -11076,21 +12418,21 @@ msgid ""
 "necessary later on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1905
+#: gnu/packages/perl.scm:2101
 msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1906
+#: gnu/packages/perl.scm:2102
 msgid ""
 "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
 "variants."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1932
+#: gnu/packages/perl.scm:2128
 msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1933
+#: gnu/packages/perl.scm:2129
 msgid ""
 "This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
 "values.  It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
@@ -11100,11 +12442,11 @@ msgid ""
 "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1958
+#: gnu/packages/perl.scm:2154
 msgid "Gregorian calendar date calculations"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1959
+#: gnu/packages/perl.scm:2155
 msgid ""
 "This package consists of a Perl module for date calculations\n"
 "based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
@@ -11112,33 +12454,32 @@ msgid ""
 "applicable)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1983
+#: gnu/packages/perl.scm:2179
 msgid "XS wrapper for Date::Calc"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:1984
+#: gnu/packages/perl.scm:2180
 msgid ""
 "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
 "Date::Calc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2008
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2203
 msgid "Date manipulation routines"
-msgstr "Manipulación de Base de Datos"
+msgstr "Fecha del rutinas de manipulación"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2009
+#: gnu/packages/perl.scm:2204
 msgid ""
 "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
 "operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
 "time from another, or parsing international times."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2028
+#: gnu/packages/perl.scm:2223
 msgid "Simple date handling"
 msgstr "Manipular fecha simple"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2029
+#: gnu/packages/perl.scm:2224
 msgid ""
 "Dates are complex enough without times and timezones.  This\n"
 "module may be used to create simple date objects.  It handles validation,\n"
@@ -11146,22 +12487,22 @@ msgid ""
 "hours, minutes, seconds, and time zones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2061
+#: gnu/packages/perl.scm:2256
 msgid "Date and time object for Perl"
 msgstr "Objetos de fecha y hora para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2062
+#: gnu/packages/perl.scm:2257
 msgid ""
 "DateTime is a class for the representation of date/time\n"
 "combinations.  It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
 "time before its creation (in 1582)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2084
+#: gnu/packages/perl.scm:2278
 msgid "Dates in the Julian calendar"
 msgstr "Fechas en el calendario juliano"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2085
+#: gnu/packages/perl.scm:2279
 msgid ""
 "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
 "It implements the Julian calendar.  It supports everything that\n"
@@ -11169,11 +12510,11 @@ msgid ""
 "precise."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2111
+#: gnu/packages/perl.scm:2305
 msgid "DateTime set objects"
 msgstr "Objetos establecen FechaHora"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2112
+#: gnu/packages/perl.scm:2306
 msgid ""
 "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
 "implementation.  It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
@@ -11181,21 +12522,21 @@ msgid ""
 "within a time range."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2135
+#: gnu/packages/perl.scm:2329
 msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
 msgstr "Recurrencia FechaHora rfc2445"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2136
+#: gnu/packages/perl.scm:2330
 msgid ""
 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
 "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2157
+#: gnu/packages/perl.scm:2351
 msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2158
+#: gnu/packages/perl.scm:2352
 msgid ""
 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
 "create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
@@ -11203,11 +12544,11 @@ msgid ""
 "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2183
+#: gnu/packages/perl.scm:2377
 msgid "Create DateTime parser classes and objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2184
+#: gnu/packages/perl.scm:2378
 msgid ""
 "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers.  Many\n"
 "string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
@@ -11215,44 +12556,43 @@ msgid ""
 "to do this without writing reams of structural code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2211
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2405
 msgid "Parse data/time strings"
-msgstr "No se han podido analizar los datos EXIF."
+msgstr "Interpreta cadenas textuales de datos/hora"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2212
+#: gnu/packages/perl.scm:2406
 msgid ""
 "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
 "give it and parse it into a DateTime object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2238
+#: gnu/packages/perl.scm:2432
 msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreta y formatea fecha y hora iCal y cadenas de duración"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2239
+#: gnu/packages/perl.scm:2433
 msgid ""
 "This module understands the ICal date/time and duration\n"
 "formats, as defined in RFC 2445.  It can be used to parse these formats in\n"
 "order to create the appropriate objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2271
+#: gnu/packages/perl.scm:2464
 msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2272
+#: gnu/packages/perl.scm:2465
 msgid ""
 "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
 "readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
 "parsing logic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2299
+#: gnu/packages/perl.scm:2492
 msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreta y formatea patrones temporales strp y strf"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2300
+#: gnu/packages/perl.scm:2493
 msgid ""
 "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
 "function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`.  While\n"
@@ -11260,22 +12600,21 @@ msgid ""
 "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2332
+#: gnu/packages/perl.scm:2526
 msgid "Localization support for DateTime.pm"
 msgstr "Apoyo a localización para  DateTime.pm"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2333
+#: gnu/packages/perl.scm:2527
 msgid ""
 "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
 "the DateTime.pm class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2361
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2568
 msgid "Time zone object for Perl"
-msgstr "_Zona horaria:"
+msgstr "Objeto de zona horaria para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2362
+#: gnu/packages/perl.scm:2569
 msgid ""
 "This class is the base class for all time zone objects.  A\n"
 "time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
@@ -11285,32 +12624,32 @@ msgid ""
 "DateTime::TimeZone methods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2392
+#: gnu/packages/perl.scm:2599
 msgid "Parse date/time strings"
-msgstr "Interpretar cadenas textuales de fecha/hora"
+msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2393
+#: gnu/packages/perl.scm:2600
 msgid ""
 "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
 "to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
 "edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2414
+#: gnu/packages/perl.scm:2621
 msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2415
+#: gnu/packages/perl.scm:2622
 msgid ""
 "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
 "This module parses and emits such dates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2437
+#: gnu/packages/perl.scm:2644
 msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreta y rellena cadenas de fecha y hora W3CDTF"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2439
+#: gnu/packages/perl.scm:2646
 msgid ""
 "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
 "defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime.  This format is the native date\n"
@@ -11318,107 +12657,127 @@ msgid ""
 "the appropriate objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2461
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2668
 msgid "Meatier version of caller"
-msgstr "Llamador del marco: "
+msgstr "Versión carnosa de llamador"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2462
+#: gnu/packages/perl.scm:2669
 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2480
+#: gnu/packages/perl.scm:2687
 msgid "Check that a command is available"
 msgstr "Marcar que una función está disponible"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2481
+#: gnu/packages/perl.scm:2688
 msgid ""
 "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
 "particular command is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2500
+#: gnu/packages/perl.scm:2708
 #, fuzzy
+#| msgid "Check that a command is available"
+msgid "Check that a library is available"
+msgstr "Marcar que una función está disponible"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2710
+msgid ""
+"@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
+"C library and its headers are available.  You can also check for the presence of\n"
+"particular functions in a library, or even that those functions return\n"
+"particular results."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2731
 msgid "Check compiler availability"
-msgstr "   compilador : %.*s\n"
+msgstr "Marcar disponibilidad del compilador"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2501
+#: gnu/packages/perl.scm:2732
 msgid ""
 "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
 "whether a compiler is available.  It can test for a C99 compiler, or\n"
 "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2523
+#: gnu/packages/perl.scm:2754
 msgid "Find memory cycles in objects"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar ciclos de memoria en objetos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2525
+#: gnu/packages/perl.scm:2756
 msgid ""
 "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
 "objects and other types of references.  Because of Perl's reference-count\n"
 "based memory management, circular references will cause memory leaks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2546
+#: gnu/packages/perl.scm:2777
 msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2547
+#: gnu/packages/perl.scm:2778
 msgid ""
 "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
 "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2568
+#: gnu/packages/perl.scm:2798
 msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
-msgstr ""
+msgstr "Fuerza la indisponibilidad de módulos Perl especificados (para pruebas)"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2569
+#: gnu/packages/perl.scm:2799
 msgid ""
 "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
 "@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n"
 "files/modules are installed or not)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2590
+#: gnu/packages/perl.scm:2818
+msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2820
+msgid ""
+"This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n"
+"allocating perl data and not releasing them again."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2840
 msgid "Alias lexical variables"
 msgstr "Variables léxicas alias"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2591
+#: gnu/packages/perl.scm:2841
 msgid ""
 "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
 "variable in a subroutines scope to one of your choosing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2615
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2865
 msgid "Introspect overloaded operators"
-msgstr "Operadores de sufijo `#' redundantes"
+msgstr "Introspección de operadores sobrecargados"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2616
+#: gnu/packages/perl.scm:2866
 msgid ""
 "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
 "operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
 "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2643
+#: gnu/packages/perl.scm:2893
 msgid "Partial dumping of data structures"
 msgstr "Volcado parcial de estructuras de datos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2644
+#: gnu/packages/perl.scm:2894
 msgid ""
 "This module is a data dumper optimized for logging of\n"
 "arbitrary parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2662
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2912
 msgid "Object representing a stack trace"
-msgstr "traza de pila finalizada"
+msgstr "Objeto representando una traza de pila"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2663
+#: gnu/packages/perl.scm:2913
 msgid ""
 "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
 "Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame.  These objects encapsulate the\n"
@@ -11426,12 +12785,11 @@ msgid ""
 "providing a simple interface to this data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2685
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:2935
 msgid "Displays stack trace in HTML"
-msgstr "traza de pila finalizada"
+msgstr "Enseña trazas de pilas en HTML"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2686
+#: gnu/packages/perl.scm:2936
 msgid ""
 "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
 "Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
@@ -11440,29 +12798,29 @@ msgid ""
 "each stack frame."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2707
+#: gnu/packages/perl.scm:2957
 msgid "Dump symbol names or the symbol table"
 msgstr "Volcar nombres de símbolos o la distribución simbólica"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2708
+#: gnu/packages/perl.scm:2958
 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2725
+#: gnu/packages/perl.scm:2975
 msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Hash del Ojo para Mensaje Autenticado"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2726
+#: gnu/packages/perl.scm:2976
 msgid ""
 "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
 "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2751
+#: gnu/packages/perl.scm:3002
 msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2753
+#: gnu/packages/perl.scm:3004
 msgid ""
 "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
 "algorithm from within Perl programs.  The algorithm takes as\n"
@@ -11470,61 +12828,61 @@ msgid ""
 "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2771
+#: gnu/packages/perl.scm:3022
 msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2773
+#: gnu/packages/perl.scm:3024
 msgid ""
-"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n"
+"This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n"
 "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2795
+#: gnu/packages/perl.scm:3045
 msgid "Declare version conflicts for your dist"
-msgstr ""
+msgstr "Declara conflictos de versiones para su distro"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2796
+#: gnu/packages/perl.scm:3046
 msgid ""
 "This module allows you to specify conflicting versions of\n"
 "modules separately and deal with them after the module is done installing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2816
+#: gnu/packages/perl.scm:3066
 msgid "Detect the encoding of data"
 msgstr "Detecta la codificación de datos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2817
+#: gnu/packages/perl.scm:3067
 msgid ""
 "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
 "the encoding of data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2835
+#: gnu/packages/perl.scm:3085
 msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2836
+#: gnu/packages/perl.scm:3086
 msgid ""
 "This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
 "encoding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2854
+#: gnu/packages/perl.scm:3104
 msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Codificaciones JIS X 0212 (aka JIS 2000)"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2855
+#: gnu/packages/perl.scm:3105
 msgid ""
 "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
 "also known as JIS 2000."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2878
+#: gnu/packages/perl.scm:3128
 msgid "Additional Chinese encodings"
 msgstr "Codificación china adicional"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2879
+#: gnu/packages/perl.scm:3129
 msgid ""
 "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
 "part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n"
@@ -11532,11 +12890,11 @@ msgid ""
 "\"UNISYS\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2901
+#: gnu/packages/perl.scm:3151
 msgid "Advanced operations on path variables"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones avanzadas en rutas variables"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2902
+#: gnu/packages/perl.scm:3152
 msgid ""
 "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
 "path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n"
@@ -11544,11 +12902,11 @@ msgid ""
 "separator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2922
+#: gnu/packages/perl.scm:3172
 msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2923
+#: gnu/packages/perl.scm:3173
 msgid ""
 "The Error package provides two interfaces.  Firstly Error\n"
 "provides a procedural interface to exception handling.  Secondly Error is a\n"
@@ -11556,11 +12914,11 @@ msgid ""
 "catch, or can simply be recorded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2948
+#: gnu/packages/perl.scm:3198
 msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2949
+#: gnu/packages/perl.scm:3199
 msgid ""
 "String eval is often used for dynamic code generation.  For\n"
 "instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
@@ -11574,32 +12932,32 @@ msgid ""
 "errors are rethrown automatically."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2978
+#: gnu/packages/perl.scm:3228
 msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a usted declarar excepciones reales de clases en Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2979
+#: gnu/packages/perl.scm:3229
 msgid ""
 "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
 "in your modules in a \"Java-esque\" manner."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2995
+#: gnu/packages/perl.scm:3245
 msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:2997
+#: gnu/packages/perl.scm:3247
 msgid ""
 "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
 "lightweight subset of the most commonly-used functionality.  It supports\n"
 "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3017
+#: gnu/packages/perl.scm:3266
 msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3018
+#: gnu/packages/perl.scm:3267
 msgid ""
 "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
 "external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
@@ -11608,33 +12966,32 @@ msgid ""
 "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3041
+#: gnu/packages/perl.scm:3290
 msgid "Build.PL install path logic made easy"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3042
+#: gnu/packages/perl.scm:3291
 msgid ""
 "This module tries to make install path resolution as easy as\n"
 "possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3060
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3309
 msgid "Wrapper for perl's configuration"
-msgstr "La cubierta del enlazador"
+msgstr "Recubridor de configuración de Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3061
+#: gnu/packages/perl.scm:3310
 msgid ""
 "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
 "By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
 "it ties together a family of modern toolchain modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3081
+#: gnu/packages/perl.scm:3330
 msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3083
+#: gnu/packages/perl.scm:3332
 msgid ""
 "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
 "functions and typemaps provided by other perl extensions.  This means that a\n"
@@ -11642,21 +12999,21 @@ msgid ""
 "XS interface besides the perl one."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3103
+#: gnu/packages/perl.scm:3352
 msgid "Various portability utilities for module builders"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3104
+#: gnu/packages/perl.scm:3353
 msgid ""
 "This module provides various portable helper functions for\n"
 "module building modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3124
+#: gnu/packages/perl.scm:3373
 msgid "Tool to build C libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta para compilar bibliotecas C"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3125
+#: gnu/packages/perl.scm:3374
 msgid ""
 "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
 "their Perl code.  Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n"
@@ -11664,11 +13021,11 @@ msgid ""
 "self-contained C libraries.  This module main goal is to help in that task."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3146
+#: gnu/packages/perl.scm:3395
 msgid "Simplistic interface to pkg-config"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3148
+#: gnu/packages/perl.scm:3397
 msgid ""
 "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
 "@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
@@ -11676,22 +13033,21 @@ msgid ""
 "It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3180
+#: gnu/packages/perl.scm:3429
 msgid "Watch for changes to files"
 msgstr "Vigile modificaciones a ficheros"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3181
+#: gnu/packages/perl.scm:3430
 msgid ""
 "This module provides a class to monitor a directory for\n"
 "changes made to any file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3202
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3451
 msgid "Get directories of configuration files"
-msgstr "los dos ficheros que hay que comparar son directorios"
+msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3203
+#: gnu/packages/perl.scm:3452
 msgid ""
 "This module is a helper for installing, reading and finding\n"
 "configuration file locations.  @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n"
@@ -11699,45 +13055,44 @@ msgid ""
 "configuration files from more than one location."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3223
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3472
 msgid "Recursively copy files and directories"
-msgstr "Copia directorios recursivamente"
+msgstr "Copia recursivamente de ficheros y directorios"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3224
+#: gnu/packages/perl.scm:3473
 msgid ""
 "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
 "copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
 "type."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3246
+#: gnu/packages/perl.scm:3495
 msgid "Alternative interface to File::Find"
 msgstr "Interfaz alternativo para Fichero::Encontrar"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3247
+#: gnu/packages/perl.scm:3496
 msgid ""
 "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
 "It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
 "directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3270
+#: gnu/packages/perl.scm:3519
 msgid "Common rules for searching for Perl things"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3271
+#: gnu/packages/perl.scm:3520
 msgid ""
 "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
 "types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
 "in various parts of the CPAN ecosystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3292
+#: gnu/packages/perl.scm:3541
 msgid "Matches patterns in a series of files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3293
+#: gnu/packages/perl.scm:3542
 msgid ""
 "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
 "builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
@@ -11745,34 +13100,34 @@ msgid ""
 "provide a quick dropin when such functionality is needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3316
+#: gnu/packages/perl.scm:3565
 msgid "Find your home and other directories on any platform"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3317
+#: gnu/packages/perl.scm:3566
 msgid ""
 "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
-"are \"owned\" by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
+"are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
 "that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n"
 "platforms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3339
+#: gnu/packages/perl.scm:3587
 msgid "Create or remove directory trees"
 msgstr "Crear o quitar árboles directóricos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3340
+#: gnu/packages/perl.scm:3588
 msgid ""
 "This module provide a convenient way to create directories\n"
 "of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
 "file system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3363
+#: gnu/packages/perl.scm:3611
 msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
-msgstr ""
+msgstr "Temporalmente modificar directorio para un ámbito limitado"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3364
+#: gnu/packages/perl.scm:3612
 msgid ""
 "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
 "easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
@@ -11783,37 +13138,52 @@ msgid ""
 "at the end of the scope."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3392
+#: gnu/packages/perl.scm:3640
 msgid ""
 "Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
 "lists of files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3395
+#: gnu/packages/perl.scm:3643
 msgid ""
 "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
 "provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
 "matching a regular expression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3414
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3664
+msgid "Read a file backwards by lines"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3665
+msgid ""
+"This module reads a file backwards line by line. It is\n"
+"simple to use, memory efficient and fast.  It supports both an object and a\n"
+"tied handle interface.\n"
+"\n"
+"It is intended for processing log and other similar text files which typically\n"
+"have their newest entries appended to them.  By default files are assumed to\n"
+"be plain text and have a line ending appropriate to the OS.  But you can set\n"
+"the input record separator string on a per file basis."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3691
 msgid "Remove files and directories in Perl"
-msgstr "los dos ficheros que hay que comparar son directorios"
+msgstr "Quita ficheros y directorios en Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3415
+#: gnu/packages/perl.scm:3692
 msgid ""
-"File::Remove::remove removes files and directories.  It acts\n"
-"like /bin/rm, for the most part.  Although \"unlink\" can be given a list of\n"
-"files, it will not remove directories; this module remedies that.  It also\n"
-"accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
+"@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n"
+"It acts like @code{/bin/rm}, for the most part.  Although @code{unlink} can be\n"
+"given a list of files, it will not remove directories; this module remedies\n"
+"that.  It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3439
+#: gnu/packages/perl.scm:3715
 msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3440
+#: gnu/packages/perl.scm:3716
 msgid ""
 "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
 "Class::Inspector and File::HomeDir.  Quite often you want or need your Perl\n"
@@ -11823,96 +13193,106 @@ msgid ""
 "the installation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3462
+#: gnu/packages/perl.scm:3737
 msgid "Locate per-dist shared files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3463
+#: gnu/packages/perl.scm:3738
 msgid ""
 "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
 "distributions.  It is a companion module to File::ShareDir."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3483
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3758
 msgid "Install shared files"
-msgstr "no instalar ficheros de configuración"
+msgstr "Instalar ficheros compartidos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3484
+#: gnu/packages/perl.scm:3759
 msgid ""
 "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
 "files from a distribution.  It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
 "allows you to locate these files after installation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3503
+#: gnu/packages/perl.scm:3777
 msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3504
+#: gnu/packages/perl.scm:3778
 msgid ""
 "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
 "files with a simple call.  It also has a subroutine for reading the list of\n"
 "file names in a directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3527
+#: gnu/packages/perl.scm:3803
 msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3528
+#: gnu/packages/perl.scm:3804
 msgid ""
 "This module provides functions for fast and correct file\n"
 "slurping and spewing.  All functions are optionally exported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3545
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3821
 msgid "Simple file reader and writer"
-msgstr "copias de seguridad simples para cada fichero"
+msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3547
+#: gnu/packages/perl.scm:3823
 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3566
+#: gnu/packages/perl.scm:3841
 msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3567
+#: gnu/packages/perl.scm:3842
 msgid ""
 "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
 "a safe way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3584
+#: gnu/packages/perl.scm:3859
 msgid "Portable implementation of the `which' utility"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3586
+#: gnu/packages/perl.scm:3861
 msgid ""
 "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
 "programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
 "shell."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3609
+#: gnu/packages/perl.scm:3883
 msgid "Extended Unix style glob functionality"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3610
+#: gnu/packages/perl.scm:3884
 msgid ""
 "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
 "functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n"
 "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3629
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:3905
+msgid "Simple and dumb file system watcher"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3907
+msgid ""
+"Filesys::Notify::Simple is a simple but unified interface to get\n"
+"notifications of changes to a given filesystem path.  It utilizes inotify2 on\n"
+"Linux, fsevents on OS X, kqueue on FreeBSD and FindFirstChangeNotification on\n"
+"Windows if they're installed, with a fallback to the full directory scan if\n"
+"they're not available."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3928
 msgid "Module to handle parsing command line options"
-msgstr "Error interno durante el análisis de las opciones de línea de órdenes.\n"
+msgstr "Módulo para  manipular opciones de líneas de mandatos interpretandos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3630
+#: gnu/packages/perl.scm:3929
 msgid ""
 "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
 "function called @code{GetOptions()}.  It parses the command line from\n"
@@ -11926,11 +13306,11 @@ msgid ""
 "single-letter approach, is provided but not enabled by default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3664
+#: gnu/packages/perl.scm:3963
 msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3665
+#: gnu/packages/perl.scm:3964
 msgid ""
 "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
 "It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
@@ -11938,31 +13318,31 @@ msgid ""
 "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3683
+#: gnu/packages/perl.scm:3982
 msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3685
+#: gnu/packages/perl.scm:3984
 msgid ""
 "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
 "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3707
+#: gnu/packages/perl.scm:4005
 msgid "Graph data structures and algorithms"
 msgstr "Estructuras y algoritmos de datos gráficos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3708
+#: gnu/packages/perl.scm:4006
 msgid ""
 "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
 "the abstract data structures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3725
+#: gnu/packages/perl.scm:4023
 msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3726
+#: gnu/packages/perl.scm:4024
 msgid ""
 "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}.  A guard is\n"
 "something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n"
@@ -11973,11 +13353,11 @@ msgid ""
 "which are tied to the scope exit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3762
+#: gnu/packages/perl.scm:4060
 msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3763
+#: gnu/packages/perl.scm:4061
 msgid ""
 "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
 "which supports the inside-out technique.  It is an alternative to\n"
@@ -11985,11 +13365,11 @@ msgid ""
 "relic support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3783
+#: gnu/packages/perl.scm:4081
 msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
-msgstr ""
+msgstr "Combina arbitrariamente hashes profundos dentro de un hash único"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3784
+#: gnu/packages/perl.scm:4082
 msgid ""
 "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
 "hash.  That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
@@ -11999,21 +13379,21 @@ msgid ""
 "merged."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3806
+#: gnu/packages/perl.scm:4104
 msgid "Store multiple values per key"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3807
+#: gnu/packages/perl.scm:4105
 msgid ""
 "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
 "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3825
+#: gnu/packages/perl.scm:4123
 msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz alternativo pero compatible para módulos que exportan símbolos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3826
+#: gnu/packages/perl.scm:4124
 msgid ""
 "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
 "consume exports.  It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n"
@@ -12023,14 +13403,11 @@ msgid ""
 "variables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3850
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:4148
 msgid "Import packages into other packages"
-msgstr ""
-"Paquetes a ser reinstalados\n"
-" Estos paquetes serán reinstalados."
+msgstr "Importar paquetes dentro de otros paquetes"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3851
+#: gnu/packages/perl.scm:4149
 msgid ""
 "Writing exporters is a pain.  Some use Exporter, some use\n"
 "Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
@@ -12040,22 +13417,71 @@ msgid ""
 "compilation.  Import::Into provides global methods to make this painless."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3873
+#: gnu/packages/perl.scm:4171
 msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3874
+#: gnu/packages/perl.scm:4172
 msgid ""
 "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
 "dependencies for CPAN distributions.  These dependencies get bundled into the\n"
 "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3895
+#: gnu/packages/perl.scm:4192
+msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4194
+msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4214
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of the Perl programming language"
+msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
+msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4215
+msgid ""
+"The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
+"from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n"
+"module.  The code is automatically compiled as needed, and then loaded\n"
+"for immediate access from Perl."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4245
+#, fuzzy
+#| msgid "Babel support for English"
+msgid "C Language Support for Inline"
+msgstr "Capacidad Babel para inglés"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4246
+msgid ""
+"The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
+"subroutines in C.  Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n"
+"multiple programming languages and each language has its own support module.\n"
+"This document describes how to use Inline with the C programming language.\n"
+"It also goes a bit into Perl C internals."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4272
+msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4273
+msgid ""
+"@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
+"a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n"
+"Perl IO idioms.  It exports a single function called io, which returns a new\n"
+"@code{IO::All} object.  And that object can do it all!"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4295
 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3896
+#: gnu/packages/perl.scm:4296
 msgid ""
 "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
 "@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
@@ -12065,66 +13491,74 @@ msgid ""
 "try @code{Capture::Tiny} instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3918
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:4317
 msgid "Utilities for interactive I/O"
-msgstr "fuerza E/S interactiva"
+msgstr "Utilidades para E/S interactiva"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3919
+#: gnu/packages/perl.scm:4318
 msgid ""
 "This module provides three utility subroutines that make it\n"
 "easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
 "and busy()."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3938
+#: gnu/packages/perl.scm:4352
+msgid "Select a pager and pipe text to it"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4354
+msgid ""
+"@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n"
+"display output if a TTY is in use."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4372
 msgid "Emulate file interface for in-core strings"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3939
+#: gnu/packages/perl.scm:4373
 msgid ""
 "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
 "that reads or writes data from in-core strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3957
+#: gnu/packages/perl.scm:4391
 msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3958
+#: gnu/packages/perl.scm:4392
 msgid ""
 "This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
 "traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
 "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3976
+#: gnu/packages/perl.scm:4410
 msgid "Perl interface to pseudo ttys"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3978
+#: gnu/packages/perl.scm:4412
 msgid ""
-"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n"
-"pseudo ttys."
+"This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n"
+"interfaces to pseudo ttys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3996
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:4429
 msgid "Run interactive command-line programs"
-msgstr "¡Este guión debe ser ejecutado desde la línea de órdenes!"
+msgstr "Ejecución interactiva de programa por línea de mandato"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:3997
+#: gnu/packages/perl.scm:4430
 msgid ""
 "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
 "any binary on your system.  It adheres to verbosity settings and is able to\n"
 "run interactively.  It also has an option to capture output/error buffers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4026
+#: gnu/packages/perl.scm:4459
 msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4027
+#: gnu/packages/perl.scm:4460
 msgid ""
 "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
 "using files, pipes, and pseudo-ttys.  Both system()-style and scripted usages\n"
@@ -12132,11 +13566,11 @@ msgid ""
 "both supported and may be mixed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4045
+#: gnu/packages/perl.scm:4478
 msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4047
+#: gnu/packages/perl.scm:4480
 msgid ""
 "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
 "stdout, and/or stderr to files and perl data structures.  It aims to satisfy\n"
@@ -12144,22 +13578,21 @@ msgid ""
 "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4071
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:4503
 msgid "Lightweight interface to shared memory"
-msgstr "objeto de memoria compartido"
+msgstr "Interfaz ligero para memoria compartida"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4072
+#: gnu/packages/perl.scm:4504
 msgid ""
 "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
 "allowing data to be efficiently communicated between processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4090
+#: gnu/packages/perl.scm:4522
 msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4091
+#: gnu/packages/perl.scm:4523
 msgid ""
 "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
 "determining if it was successful is hard.  Let's face it, @code{$?} isn't the\n"
@@ -12170,21 +13603,21 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4116
+#: gnu/packages/perl.scm:4548
 msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Codificador/decodificador JSON para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4117
+#: gnu/packages/perl.scm:4549
 msgid ""
 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
 "versa using either JSON::XS or JSON::PP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4142
+#: gnu/packages/perl.scm:4574
 msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
-msgstr ""
+msgstr "Recubridor de clases JSON de Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4144
+#: gnu/packages/perl.scm:4576
 msgid ""
 "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
 "various JSON modules currently on CPAN.  This module will allow you to code to\n"
@@ -12192,11 +13625,11 @@ msgid ""
 "installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4168
+#: gnu/packages/perl.scm:4600
 msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Cpanel::JSON::XS con retroceso"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4169
+#: gnu/packages/perl.scm:4601
 msgid ""
 "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
 "or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module.  Otherwise\n"
@@ -12204,15 +13637,23 @@ msgid ""
 "either uses the first module it finds or throws an error."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4192
+#: gnu/packages/perl.scm:4626
 msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
+msgstr "Serialización/deserialización de JSON para Perl"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4649
+msgid "Prevent leakage of lexical hints"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4211
+#: gnu/packages/perl.scm:4651
+msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4667
 msgid "Bringing loggers and listeners together"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4212
+#: gnu/packages/perl.scm:4668
 msgid ""
 "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
 "modules.  @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n"
@@ -12225,122 +13666,121 @@ msgid ""
 "\n"
 "@code{Log::Any} has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl\n"
 "itself, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use.  It\n"
-"defaults to 'null' logging activity, so a module can safely log without\n"
+"defaults to @code{null} logging activity, so a module can safely log without\n"
 "worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a\n"
 "logging mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4248
+#: gnu/packages/perl.scm:4704
 msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4249
+#: gnu/packages/perl.scm:4705
 msgid ""
 "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
 "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4270
+#: gnu/packages/perl.scm:4726
 msgid "Log4j implementation for Perl"
 msgstr "Implementación Log4j para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4271
+#: gnu/packages/perl.scm:4727
 msgid ""
 "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
 "the logging behaviour of your system from the outside.  It implements the\n"
 "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4291
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:4747
 msgid "Log::Report in the lightest form"
-msgstr "informe de registro"
+msgstr "Log::Report en formato ligero"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4293
+#: gnu/packages/perl.scm:4749
 msgid ""
 "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
 "instead of the full Log-Report distribution.  The full power of\n"
 "@code{Log::Report} is only released when the main program uses that module.\n"
-"In that case, the module using the 'Optional' will also use the full\n"
+"In that case, the module using the @code{Optional} will also use the full\n"
 "@code{Log::Report}, otherwise the dressed-down @code{Log::Report::Minimal}\n"
 "version."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4318
+#: gnu/packages/perl.scm:4774
 msgid "Get messages to users and logs"
-msgstr ""
+msgstr "Obtiene mensajes para usuarios y boletines"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4320
+#: gnu/packages/perl.scm:4776
 msgid ""
 "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
 "one: logging, exceptions, and translations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4349
+#: gnu/packages/perl.scm:4804
 msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4350
+#: gnu/packages/perl.scm:4805
 msgid ""
 "This package is an internationalization library for Perl\n"
 "that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
 "implemented for example in GNU gettext."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4369
+#: gnu/packages/perl.scm:4824
 msgid "Transliterate text between writing systems"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4370
+#: gnu/packages/perl.scm:4825
 msgid ""
 "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
 "writing system to another, based on national or international transliteration\n"
 "tables.  Where possible a reverse transliteration is supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4394
+#: gnu/packages/perl.scm:4849
 msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4395
+#: gnu/packages/perl.scm:4850
 msgid ""
 "This module exports all of the functions that either\n"
 "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4417
+#: gnu/packages/perl.scm:4872
 msgid "Compare elements of two or more lists"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4418
+#: gnu/packages/perl.scm:4873
 msgid ""
 "@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
 "comparative operations on two or more lists.  Provided operations include\n"
 "intersections, unions, unique elements, complements and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4453 gnu/packages/perl.scm:4504
+#: gnu/packages/perl.scm:4908 gnu/packages/perl.scm:4958
 msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4454
+#: gnu/packages/perl.scm:4909
 msgid ""
 "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
 "functionality on lists which is not going to go into List::Util."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4476
+#: gnu/packages/perl.scm:4931
 msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4477
+#: gnu/packages/perl.scm:4932
 msgid ""
 "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
 "commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
 "@code{List::Util}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4505
+#: gnu/packages/perl.scm:4959
 msgid ""
 "@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
 "needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n"
@@ -12352,11 +13792,11 @@ msgid ""
 "portions of this module couldn't be compiled on this machine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4534
+#: gnu/packages/perl.scm:4988
 msgid "Bundle of ancient email modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4535
+#: gnu/packages/perl.scm:4989
 msgid ""
 "MailTools contains the following modules:\n"
 "@table @asis\n"
@@ -12383,56 +13823,87 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4574
+#: gnu/packages/perl.scm:5028
+msgid "Solution of bezier curves"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5029
+msgid ""
+"This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
+"curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n"
+"Bezier Curve Drawing\"."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5048
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl date conversion routines"
+msgid "Perl extension for rounding numbers"
+msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5049
+msgid ""
+"@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
+"both positive and negative, in various ways."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5067
+msgid "Make functions faster by trading space for time"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5068
+msgid ""
+"This package transparently speeds up functions by caching\n"
+"return values, trading space for time."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5086
 msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4575
+#: gnu/packages/perl.scm:5087
 msgid ""
 "This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
 "follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
 "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4593
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:5105
 msgid "Charset information for MIME messages"
-msgstr "depura mensajes incluido información fuente"
+msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4595
+#: gnu/packages/perl.scm:5107
 msgid ""
 "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
 "MIME messages on Internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4622
+#: gnu/packages/perl.scm:5134
 msgid "Tools to manipulate MIME messages"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4624
+#: gnu/packages/perl.scm:5136
 msgid ""
 "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
 "decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
 "messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4643
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:5155
 msgid "Definition of MIME types"
-msgstr "  Tipo MIME:   «%s»\n"
+msgstr "Definición de tipos MIME"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4644
+#: gnu/packages/perl.scm:5156
 msgid ""
 "This module provides a list of known mime-types, combined\n"
 "from various sources.  For instance, it contains all IANA types and the\n"
 "knowledge of Apache."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4666
+#: gnu/packages/perl.scm:5178
 msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4667
+#: gnu/packages/perl.scm:5179
 msgid ""
 "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
 "strings to handle-like objects, and all that.  With\n"
@@ -12441,22 +13912,21 @@ msgid ""
 "file names are added for you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4693
+#: gnu/packages/perl.scm:5204
 msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4694
+#: gnu/packages/perl.scm:5205
 msgid ""
 "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
 "multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4722
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:5233
 msgid "Tiny replacement for Module::Build"
-msgstr " -m                       construye un módulo de carga dinámicamente (predeterminado)"
+msgstr "Pequeña sustitución para Module::Build"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4723
+#: gnu/packages/perl.scm:5234
 msgid ""
 "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
 "Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
@@ -12466,11 +13936,11 @@ msgid ""
 "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4751
+#: gnu/packages/perl.scm:5262
 msgid "Module::Build class for building XS modules"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4753
+#: gnu/packages/perl.scm:5264
 msgid ""
 "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
 "for support building XS modules.\n"
@@ -12494,11 +13964,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4789
+#: gnu/packages/perl.scm:5300
 msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4790
+#: gnu/packages/perl.scm:5301
 msgid ""
 "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
 "This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules.  You can\n"
@@ -12506,11 +13976,11 @@ msgid ""
 "subcategories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4816
+#: gnu/packages/perl.scm:5327
 msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4817
+#: gnu/packages/perl.scm:5328
 msgid ""
 "This module abstracts out the process of choosing one of\n"
 "several underlying implementations for a module.  This can be used to provide\n"
@@ -12519,11 +13989,11 @@ msgid ""
 "implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4855
+#: gnu/packages/perl.scm:5366
 msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4856
+#: gnu/packages/perl.scm:5367
 msgid ""
 "Module::Install is a package for writing installers for\n"
 "CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
@@ -12531,53 +14001,66 @@ msgid ""
 "installation version 5.005 or newer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4877
+#: gnu/packages/perl.scm:5393
+msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5395
+msgid ""
+"@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
+"use in @code{Module::Inspector}.\n"
+"\n"
+"It can load a @file{MANIFEST} file that comes in a Perl distribution tarball,\n"
+"examine the contents, and perform some simple tasks.  It can also load the\n"
+"@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5418
 msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4878
+#: gnu/packages/perl.scm:5419
 msgid ""
 "This module provides a simple but extensible way of having\n"
-"'plugins' for your Perl module."
+"@code{plugins} for your Perl module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4897
+#: gnu/packages/perl.scm:5438
 msgid "Perl runtime module handling"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4898
+#: gnu/packages/perl.scm:5439
 msgid ""
 "The functions exported by this module deal with runtime\n"
 "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4921
+#: gnu/packages/perl.scm:5462
 msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4922
+#: gnu/packages/perl.scm:5463
 msgid ""
 "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
 "which had a recent release that broke some versions of Moose.  It is called\n"
 "from Moose::Conflicts and moose-outdated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4943
+#: gnu/packages/perl.scm:5484
 msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4944
+#: gnu/packages/perl.scm:5485
 msgid ""
 "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
 "programs for dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4964
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:5505
 msgid "Module name tools and transformations"
-msgstr "nombre de módulo inválido: %s"
+msgstr "Herramientas de nombre modular y transformaciones"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4965
+#: gnu/packages/perl.scm:5506
 msgid ""
 "This module provides a few useful functions for manipulating\n"
 "module names.  Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
@@ -12585,11 +14068,11 @@ msgid ""
 "module names to relative paths."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4995
+#: gnu/packages/perl.scm:5536
 msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:4996
+#: gnu/packages/perl.scm:5537
 msgid ""
 "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
 "It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
@@ -12597,11 +14080,11 @@ msgid ""
 "Moose and is optimised for rapid startup."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5072
+#: gnu/packages/perl.scm:5644
 msgid "Postmodern object system for Perl 5"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5074
+#: gnu/packages/perl.scm:5646
 msgid ""
 "Moose is a complete object system for Perl 5.  It provides keywords for\n"
 "attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more.  With\n"
@@ -12612,11 +14095,11 @@ msgid ""
 "sentences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5103
+#: gnu/packages/perl.scm:5674
 msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5104
+#: gnu/packages/perl.scm:5675
 msgid ""
 "This module attempts to emulate the behavior of\n"
 "Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
@@ -12624,21 +14107,21 @@ msgid ""
 "private methods are not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5136
+#: gnu/packages/perl.scm:5709
 msgid "Moose role for processing command line options"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5137
+#: gnu/packages/perl.scm:5710
 msgid ""
 "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
 "for creating objects using parameters passed in from the command line."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5158
+#: gnu/packages/perl.scm:5731
 msgid "Mark overload code symbols as methods"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5159
+#: gnu/packages/perl.scm:5732
 msgid ""
 "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
 "functions as Moose methods.  This will allow other packages such as\n"
@@ -12648,21 +14131,21 @@ msgid ""
 "overloads will \"just work\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5189
+#: gnu/packages/perl.scm:5762
 msgid "Code attribute introspection"
 msgstr "Interprospección código atributado"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5190
+#: gnu/packages/perl.scm:5763
 msgid ""
 "This module allows code attributes of methods to be\n"
 "introspected using Moose meta method objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5216
+#: gnu/packages/perl.scm:5789
 msgid "Subclassing of non-Moose classes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5217
+#: gnu/packages/perl.scm:5790
 msgid ""
 "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
 "classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
@@ -12671,31 +14154,31 @@ msgid ""
 "BUILD methods are called.  It tries to be as non-intrusive as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5246
+#: gnu/packages/perl.scm:5818
 msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5247
+#: gnu/packages/perl.scm:5819
 msgid ""
 "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
 "validation to Moose."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5268
+#: gnu/packages/perl.scm:5840
 msgid "Apply roles to a related Perl class"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica oficios a una clase Perl relativa"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5269
+#: gnu/packages/perl.scm:5841
 msgid ""
 "This module applies roles to make a subclass instead of\n"
 "manually setting up a subclass."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5296
+#: gnu/packages/perl.scm:5867
 msgid "Moose roles with composition parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Actores alce con composiciones paramétricas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5297
+#: gnu/packages/perl.scm:5868
 msgid ""
 "Because Moose roles serve many different masters, they\n"
 "usually provide only the least common denominator of functionality.  To\n"
@@ -12705,11 +14188,11 @@ msgid ""
 "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5323
+#: gnu/packages/perl.scm:5894
 msgid "Roles which support overloading"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5324
+#: gnu/packages/perl.scm:5895
 msgid ""
 "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
 "Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
@@ -12717,11 +14200,11 @@ msgid ""
 "where plain Moose::Roles would lose the overloading."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5346
+#: gnu/packages/perl.scm:5917
 msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5347
+#: gnu/packages/perl.scm:5918
 msgid ""
 "This module does not provide any methods.  Simply loading it\n"
 "changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
@@ -12729,82 +14212,84 @@ msgid ""
 "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5373
+#: gnu/packages/perl.scm:5944
 msgid "Strict object constructors for Moose"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5374
+#: gnu/packages/perl.scm:5945
 msgid ""
 "Simply loading this module makes your constructors\n"
 "\"strict\".  If your constructor is called with an attribute init argument\n"
 "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5402
+#: gnu/packages/perl.scm:5973
 msgid "Trait loading and resolution for Moose"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5403
+#: gnu/packages/perl.scm:5974
 msgid ""
 "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
 "search for traits and some extra attributes."
 msgstr ""
+"Añade apoyo en máximo de MooseX::Traits para clases precedente\n"
+"busca tratados y algunos atributos adicionales."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5429
+#: gnu/packages/perl.scm:6000
 msgid "Organise your Moose types in libraries"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5430
+#: gnu/packages/perl.scm:6001
 msgid ""
 "This package lets you declare types using short names, but\n"
 "behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
 "prevent name clashes between packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5461
+#: gnu/packages/perl.scm:6032
 msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5462
+#: gnu/packages/perl.scm:6033
 msgid ""
 "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
 "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5494
+#: gnu/packages/perl.scm:6064
 msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5495
+#: gnu/packages/perl.scm:6065
 msgid ""
 "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
 "additional custom types and coercions.  Since it builds on an existing type,\n"
 "all coercions and constraints are inherited."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5524
+#: gnu/packages/perl.scm:6093
 msgid "ClassName type constraints for Moose"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5525
+#: gnu/packages/perl.scm:6094
 msgid ""
 "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
 "constraint with coercion to load the class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5551
+#: gnu/packages/perl.scm:6120
 msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5552
+#: gnu/packages/perl.scm:6121
 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5579
+#: gnu/packages/perl.scm:6147
 msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5580
+#: gnu/packages/perl.scm:6148
 msgid ""
 "This package eases the writing of command line utilities,\n"
 "accepting commands and subcommands and so on.  These commands can form a tree,\n"
@@ -12813,11 +14298,11 @@ msgid ""
 "most specific one) is instantiated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5613
+#: gnu/packages/perl.scm:6181
 msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5614
+#: gnu/packages/perl.scm:6182
 msgid ""
 "This module is intended to easily load initialization values\n"
 "for attributes on object construction from an appropriate config file.  The\n"
@@ -12825,33 +14310,33 @@ msgid ""
 "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5638
+#: gnu/packages/perl.scm:6206
 msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5639
+#: gnu/packages/perl.scm:6207
 msgid ""
 "This module is a helper for easily finding configuration\n"
 "file locations.  This information can be used to find a suitable place for\n"
 "installing configuration files or for finding any piece of settings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5674
+#: gnu/packages/perl.scm:6242
 msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5676
+#: gnu/packages/perl.scm:6244
 msgid ""
 "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
 "attribute functionality.  It provides a means of proxying functionality from\n"
 "an external class to the given atttribute."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5707
+#: gnu/packages/perl.scm:6275
 msgid "Easily translate Moose code to Moo"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5709
+#: gnu/packages/perl.scm:6277
 msgid ""
 "MooX::late does the following:\n"
 "@enumerate\n"
@@ -12865,11 +14350,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5764
+#: gnu/packages/perl.scm:6332
 msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5765
+#: gnu/packages/perl.scm:6333
 msgid ""
 "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
 "You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
@@ -12878,35 +14363,32 @@ msgid ""
 "generate a command line tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5792
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:6359
 msgid "Moosish types and type builder"
-msgstr ""
-"tipo de compactación inválido:  %s\n"
-"los tipos conocidos son:\n"
+msgstr "Tipos de alce y tipo de constructor"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5793
+#: gnu/packages/perl.scm:6360
 msgid ""
 "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
 "own set of Moose-like types.  These custom types can then be used to describe\n"
 "fields in Moo-based classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5822
+#: gnu/packages/perl.scm:6389
 msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5824
+#: gnu/packages/perl.scm:6391
 msgid ""
 "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
 "subset of the functionality for reduced startup time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5847
+#: gnu/packages/perl.scm:6414
 msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Extiende atributo interfaz para Ratón"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5849
+#: gnu/packages/perl.scm:6416
 msgid ""
 "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
 "readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
@@ -12914,22 +14396,30 @@ msgid ""
 "of data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5869
+#: gnu/packages/perl.scm:6436
 msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5870
+#: gnu/packages/perl.scm:6437
 msgid ""
 "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
 "Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n"
 "and libraries based on OpenSSL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5889
+#: gnu/packages/perl.scm:6463
+msgid "Disable multidimensional array emulation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6465
+msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6482
 msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5890
+#: gnu/packages/perl.scm:6483
 msgid ""
 "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
 "with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
@@ -12937,11 +14427,11 @@ msgid ""
 "Perl (back to 5.6.0)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5917
+#: gnu/packages/perl.scm:6510
 msgid "Keep imports out of your namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5918
+#: gnu/packages/perl.scm:6511
 msgid ""
 "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
 "symbols at the end of the current package's compile cycle.  Functions called\n"
@@ -12952,11 +14442,11 @@ msgid ""
 "anything that looks like a method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5944
+#: gnu/packages/perl.scm:6537
 msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5945
+#: gnu/packages/perl.scm:6538
 msgid ""
 "The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
 "declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
@@ -12964,11 +14454,24 @@ msgid ""
 "name, but they won't show up as methods on your class or instances."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5972
+#: gnu/packages/perl.scm:6558
+msgid "Non-blocking system DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6560
+msgid ""
+"This class provides several methods for host name resolution.  It is\n"
+"designed to be used with event loops.  Names are resolved by your system's\n"
+"native @code{getaddrinfo(3)} implementation, called in a separate thread to\n"
+"avoid blocking the entire application.  Threading overhead is limited by using\n"
+"system threads instead of Perl threads."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6583
 msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:5974
+#: gnu/packages/perl.scm:6585
 msgid ""
 "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
 "repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
@@ -12979,42 +14482,69 @@ msgid ""
 "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6000
+#: gnu/packages/perl.scm:6611
 msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente Perl para estadísticas del demonio Etsys"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6001
+#: gnu/packages/perl.scm:6612
 msgid ""
 "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
 "collector daemon in use at Etsy.com."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6019
+#: gnu/packages/perl.scm:6630
 msgid "Numeric comparisons"
 msgstr "Comparaciones numéricas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6020
+#: gnu/packages/perl.scm:6631
 msgid ""
 "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
 "subroutine, which you can call with a value to be tested against."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6040
+#: gnu/packages/perl.scm:6649
+msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6650
+msgid ""
+"@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
+"Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n"
+"and to convert strings that contain numbers back into numeric form.  The\n"
+"output formats may include thousands separators - characters inserted between\n"
+"each group of three characters counting right to left from the decimal point.\n"
+"The characters used for the decimal point and the thousands separator come from\n"
+"the locale information or can be specified by the user."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6674
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl extension interface for libcurl"
+msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
+msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6675
+msgid ""
+"Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
+"number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6694
 msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6041
+#: gnu/packages/perl.scm:6695
 msgid ""
 "Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
 "inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
 "signatures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6062
+#: gnu/packages/perl.scm:6716
 msgid "Read and write OLE storage files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6063
+#: gnu/packages/perl.scm:6717
 msgid ""
 "This module allows you to read and write\n"
 "an OLE-Structured file.  @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
@@ -13022,45 +14552,43 @@ msgid ""
 "documents within a single file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6086
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:6740
 msgid "Anonymous packages"
-msgstr "Usuario anónimo"
+msgstr "Paquetes anónimos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6087
+#: gnu/packages/perl.scm:6741
 msgid ""
 "This module allows for anonymous packages that are\n"
 "independent of the main namespace and only available through an object\n"
 "instance, not by name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6115
+#: gnu/packages/perl.scm:6769
 msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6116
+#: gnu/packages/perl.scm:6770
 msgid ""
 "This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
 "one or more modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6143
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:6796
 msgid "Routines for manipulating stashes"
-msgstr "Rutinas para manipular estadísticas"
+msgstr "Rutinas para manipulación de alijos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6144
+#: gnu/packages/perl.scm:6797
 msgid ""
 "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
 "necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong.  This module hides all\n"
 "of that behind a simple API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6167
+#: gnu/packages/perl.scm:6819
 msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6168
+#: gnu/packages/perl.scm:6820
 msgid ""
 "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
 "functionality in a way that's less buggy and much faster.  It will be used by\n"
@@ -13068,11 +14596,11 @@ msgid ""
 "compiler."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6188
+#: gnu/packages/perl.scm:6839
 msgid "Play with other peoples' lexical variables"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6189
+#: gnu/packages/perl.scm:6840
 msgid ""
 "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
 "change) lexical variables in any subroutine which called you.  It will only\n"
@@ -13080,43 +14608,42 @@ msgid ""
 "is particularly useful for debugging."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6213
+#: gnu/packages/perl.scm:6864
 msgid "Simple parallel processing fork manager"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6214
+#: gnu/packages/perl.scm:6865
 msgid ""
 "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
 "operations that can be done in parallel where the number of\n"
 "processes to be forked off should be limited."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6234
+#: gnu/packages/perl.scm:6885
 msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6236
+#: gnu/packages/perl.scm:6887
 msgid ""
 "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
 "checking parameters easier."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6260
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:6911
 msgid "Validate method/function parameters"
-msgstr "tipo equivocado para la función del método C++"
+msgstr "Valida parámetros de métodos/función"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6261
+#: gnu/packages/perl.scm:6912
 msgid ""
 "The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
 "function call parameters to an arbitrary level of specificity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6287
+#: gnu/packages/perl.scm:6939
 msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6288
+#: gnu/packages/perl.scm:6940
 msgid ""
 "This module creates a customized, highly efficient\n"
 "parameter checking subroutine.  It can handle named or positional\n"
@@ -13125,79 +14652,105 @@ msgid ""
 "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6309
+#: gnu/packages/perl.scm:6961
 msgid "Create and manipulate PAR distributions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6310
+#: gnu/packages/perl.scm:6962
 msgid ""
 "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
 "distributions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6329
+#: gnu/packages/perl.scm:6980
 msgid ""
 "Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
 "up inheritance from those modules at the same time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6348
+#: gnu/packages/perl.scm:6999
 msgid "Path specification manipulation"
 msgstr "Manipulación especificante de ruta"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6349
+#: gnu/packages/perl.scm:7000
 msgid ""
 "Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
 "directory specifications in a cross-platform manner."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6373
+#: gnu/packages/perl.scm:7030
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools to work with the PDF file format"
+msgid "Tools for working with directory and file names"
+msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7031
+msgid ""
+"This package provides functions to work with directory and\n"
+"file names."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7055
 msgid "File path utility"
 msgstr "Ruta de fichero de utilidad"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6374
+#: gnu/packages/perl.scm:7056
 msgid ""
 "This module provides a small, fast utility for working\n"
 "with file paths."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6395
+#: gnu/packages/perl.scm:7077
 msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
-msgstr ""
+msgstr "Rápida y correcta E/S UTF-8"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6396
+#: gnu/packages/perl.scm:7078
 msgid ""
 "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
 "PerlIO layer.  Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
 "for correctness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6417
+#: gnu/packages/perl.scm:7101
+msgid "Acmeist PEG Parser Framework"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7102
+msgid ""
+"Pegex is an Acmeist parser framework.  It allows you to easily\n"
+"create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n"
+"The inspiration for Pegex comes from the parsing engine upon which the\n"
+"postmodern programming language Perl 6 is based on.  Pegex brings this beauty\n"
+"to the other justmodern languages that have a normal regular expression engine\n"
+"available."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7126
 msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6418
+#: gnu/packages/perl.scm:7127
 msgid ""
 "This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
 "for a given module is comprehensive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6435
+#: gnu/packages/perl.scm:7144
 msgid "Parsing library for text in Pod format"
 msgstr "Interpreta biblioteca para texto en formato Pod"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6436
+#: gnu/packages/perl.scm:7145
 msgid ""
-"Pod::Simple is a Perl library for parsing text in\n"
-"the Pod (plain old documentation) markup language that is typically\n"
+"@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
+"the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n"
 "used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6457
+#: gnu/packages/perl.scm:7166
 msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6458
+#: gnu/packages/perl.scm:7167
 msgid ""
 "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
 "strftime(3).  But this module is not affected by the system locale.  This\n"
@@ -13205,33 +14758,32 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6476
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:7185
 msgid "Information about the currently running perl"
-msgstr "Muestra información sobre los usuarios que están actualmente conectados.\n"
+msgstr "Información sobre la actualmente ejecución de perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6478
+#: gnu/packages/perl.scm:7187
 msgid ""
 "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
 "currently running perl interpreter.  It originally began life as code in the\n"
 "Module::Build project, but has been externalized here for general use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6506
+#: gnu/packages/perl.scm:7214
 msgid "Interface to external editor from Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6507
+#: gnu/packages/perl.scm:7215
 msgid ""
 "This module provides the ability to supply some text to an\n"
 "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6526
+#: gnu/packages/perl.scm:7234
 msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6527
+#: gnu/packages/perl.scm:7235
 msgid ""
 "This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
 "variables in Perl.  This is useful for configuration files, headers, etc.  It\n"
@@ -13239,11 +14791,11 @@ msgid ""
 "variables that should not be changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6547
+#: gnu/packages/perl.scm:7255
 msgid "XS implementation for Ref::Util"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6548
+#: gnu/packages/perl.scm:7256
 msgid ""
 "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
 "@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n"
@@ -13251,13 +14803,13 @@ msgid ""
 "of @code{ref}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6566
+#: gnu/packages/perl.scm:7274
 msgid "Provide commonly requested regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6568
+#: gnu/packages/perl.scm:7276
 msgid ""
-"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n"
+"This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n"
 "commonly needed regular expressions.  Patterns currently provided include:\n"
 "balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers and\n"
 "floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n"
@@ -13265,11 +14817,11 @@ msgid ""
 "codes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6593
+#: gnu/packages/perl.scm:7300
 msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6594
+#: gnu/packages/perl.scm:7301
 msgid ""
 "This package provides a selection of regular expression\n"
 "subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
@@ -13277,29 +14829,29 @@ msgid ""
 "and @code{deserialize_regexp}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6619
+#: gnu/packages/perl.scm:7326
 msgid "Roles, as a slice of Moose"
 msgstr "Actores, como una rodaja de Moose"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6620
+#: gnu/packages/perl.scm:7327
 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6637
+#: gnu/packages/perl.scm:7358
 msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6638
+#: gnu/packages/perl.scm:7359
 msgid ""
 "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
 "safely on things that may not be objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6656
+#: gnu/packages/perl.scm:7377
 msgid "Lexically-scoped resource management"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6657
+#: gnu/packages/perl.scm:7378
 msgid ""
 "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
 "other forms of resource management at the end of a scope.  It is particularly\n"
@@ -13310,31 +14862,39 @@ msgid ""
 "collector."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6680
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:7401
 msgid "Infinite sets"
-msgstr "infinito"
+msgstr "Conjuntos infinitos"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6681
+#: gnu/packages/perl.scm:7402
 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6701
+#: gnu/packages/perl.scm:7419
+msgid "Manage sets of integers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7420
+msgid ""
+"@code{Set::IntSpan} manages sets of integers.  It is\n"
+"optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7440
 msgid "Unordered collections of Perl Objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6702
+#: gnu/packages/perl.scm:7441
 msgid ""
 "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
 "of Perl objects without duplicates for scalars and references."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6720
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:7459
 msgid "Set operations for Perl"
-msgstr "escribir conjunto dependiente perl(...)"
+msgstr "Establece operaciones para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6721
+#: gnu/packages/perl.scm:7460
 msgid ""
 "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
 "interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars).  While not\n"
@@ -13342,21 +14902,21 @@ msgid ""
 "compact."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6741
+#: gnu/packages/perl.scm:7480
 msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6742
+#: gnu/packages/perl.scm:7481
 msgid ""
 "This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
 "arrays by one or multiple calculated keys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6760
+#: gnu/packages/perl.scm:7499
 msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6761
+#: gnu/packages/perl.scm:7500
 msgid ""
 "This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
 "@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
@@ -13364,11 +14924,11 @@ msgid ""
 "word-characters are compared lexically."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6789
+#: gnu/packages/perl.scm:7528
 msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6790
+#: gnu/packages/perl.scm:7529
 msgid ""
 "The Specio distribution provides classes for representing type\n"
 "constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them.  Note that\n"
@@ -13379,11 +14939,11 @@ msgid ""
 "coerce values to that type."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6813
+#: gnu/packages/perl.scm:7552
 msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6814
+#: gnu/packages/perl.scm:7553
 msgid ""
 "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
 "oriented (OO) programming in Perl.  Spiffy combines the best parts of\n"
@@ -13393,11 +14953,21 @@ msgid ""
 "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6836
+#: gnu/packages/perl.scm:7577
+msgid "Collection of very basic statistics modules"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7578
+msgid ""
+"This package provides basic statistics functions like\n"
+"@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7596
 msgid "Temporary buffer to save bytes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6837
+#: gnu/packages/perl.scm:7597
 msgid ""
 "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
 "of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
@@ -13405,62 +14975,96 @@ msgid ""
 "on the length of the size."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6857
+#: gnu/packages/perl.scm:7617
 msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6858
+#: gnu/packages/perl.scm:7618
 msgid ""
 "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
 "run from within a source-controlled directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6886
+#: gnu/packages/perl.scm:7658
 msgid "Camelcase and de-camelcase"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6887
+#: gnu/packages/perl.scm:7659
 msgid ""
 "This module may be used to convert from under_score text to\n"
 "CamelCase and back again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6907
+#: gnu/packages/perl.scm:7678
+msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7679
+msgid ""
+"This module provides a flexible calling interface to some\n"
+"frequently-performed string conversion functions, including applying and\n"
+"expanding standard C/Unix-style backslash escapes like \n"
+" and \t, wrapping and\n"
+"removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7704
+msgid "Build your own sprintf-like functions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7706
+msgid ""
+"@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n"
+"routines.  It supports named or positional formatting, custom conversions,\n"
+"fixed string interpolation, and simple width-matching."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7727
 msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6908
+#: gnu/packages/perl.scm:7728
 msgid ""
 "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
 "known prefixes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6927
-msgid "String printing alternatives to printf"
+#: gnu/packages/perl.scm:7748
+msgid "Quote strings for passing through a shell"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7750
+msgid ""
+"@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n"
+"that they won't be changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6929
+#: gnu/packages/perl.scm:7769
+msgid "String printing alternatives to printf"
+msgstr "Escritura de cadenas alternativas para imprimir"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7771
 msgid ""
 "This module inserts values into (translated) strings.  It provides\n"
 "@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
 "a functional interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6952
+#: gnu/packages/perl.scm:7794
 msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6954
+#: gnu/packages/perl.scm:7796
 msgid ""
 "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
 "custom-built routines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6973
+#: gnu/packages/perl.scm:7815
 msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6974
+#: gnu/packages/perl.scm:7816
 msgid ""
 "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
 "that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
@@ -13470,68 +15074,87 @@ msgid ""
 "renaming exports, if they try to use them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6996
+#: gnu/packages/perl.scm:7838
 msgid "Retrieve names of code references"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:6997
+#: gnu/packages/perl.scm:7839
 msgid ""
 "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
 "references."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7017
+#: gnu/packages/perl.scm:7859
 msgid "Tool to inspect subroutines"
 msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7018
+#: gnu/packages/perl.scm:7860
 msgid ""
 "This package provides tools for inspecting subroutines\n"
 "in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7037
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:7879
 msgid "Install subroutines into packages easily"
-msgstr ""
-"\n"
-"  -i, --install PAQUETE ...\n"
-"                         install PAQUETEs"
+msgstr "Instala subrutinas dentro de paquetes fácilmente"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7039
+#: gnu/packages/perl.scm:7881
 msgid ""
 "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
 "the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
 "can see them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7060
+#: gnu/packages/perl.scm:7902
 msgid "(Re)name a sub"
 msgstr "(Re)nombrar un sub"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7061
+#: gnu/packages/perl.scm:7903
 msgid ""
 "Assigns a new name to referenced sub.  If package\n"
 "specification is omitted in the name, then the current package is used.  The\n"
 "return value is the sub."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7080
-msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
+#: gnu/packages/perl.scm:7926
+msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7081
+#: gnu/packages/perl.scm:7927
+msgid ""
+"Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
+"via string eval."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7945
+msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
+msgstr "Aparentemente ejecuta una función en un marco de pila más alto"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7946
 msgid ""
 "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
 "The idea is just to fool caller().  All the really naughty bits of Tcl's\n"
 "uplevel() are avoided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7100
+#: gnu/packages/perl.scm:7968
+msgid "Control superclass method dispatching"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7970
+msgid ""
+"When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
+"the superclass---at least conditionally and temporarily.  This module provides\n"
+"nicer equivalents to the native Perl syntax for calling superclasses, along with\n"
+"a universal @code{super} method to determine a class' own superclass, and better\n"
+"support for run-time mix-ins and roles."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:7990
 msgid "Perl extension for generating SVG documents"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7101
+#: gnu/packages/perl.scm:7991
 msgid ""
 "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
 "containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
@@ -13540,43 +15163,53 @@ msgid ""
 "animation content."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7122
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8012
 msgid "Switch statement for Perl"
-msgstr "scripts internos empotrados en perl."
+msgstr "Declaración intercambio para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7123
+#: gnu/packages/perl.scm:8013
 msgid ""
 "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
 "mechanism.  The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
 "statements: @code{switch} and @code{case}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7169
+#: gnu/packages/perl.scm:8060
 msgid "Perl extension for getting CPU information"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7171
+#: gnu/packages/perl.scm:8062
 msgid ""
 "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
 "determining their type and clock speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7192
+#: gnu/packages/perl.scm:8082
 msgid "Get full hostname in Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Obtiene nombre de anfitrión completo en Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7193
+#: gnu/packages/perl.scm:8083
 msgid ""
 "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
 "of a system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7220
+#: gnu/packages/perl.scm:8102
+msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8104
+msgid ""
+"Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n"
+"Perl.  Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n"
+"planned for the future."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8132
 msgid "Ensure that a platform has weaken support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7221
+#: gnu/packages/perl.scm:8133
 msgid ""
 "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
 "weaken function is that it is not present in the pure-perl variant.  If\n"
@@ -13586,12 +15219,11 @@ msgid ""
 "error encouraging the user to seek support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7246
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8158
 msgid "Template processing system for Perl"
-msgstr "Ocurrió un error al procesar la plantilla:"
+msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7247
+#: gnu/packages/perl.scm:8159
 msgid ""
 "The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
 "implement an extensible template processing system.  It was originally\n"
@@ -13600,43 +15232,56 @@ msgid ""
 "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7270
+#: gnu/packages/perl.scm:8182
 msgid "Profiling for Template Toolkit"
 msgstr "Perfilando para Plantillas de Kit de Herramientas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7271
+#: gnu/packages/perl.scm:8183
 msgid ""
 "Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
 "processing in Perl code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7291
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8203
+msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8205
+msgid ""
+"@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n"
+"functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n"
+"\n"
+"It is intended for use in light-usage, low-memory, or low-cpu templating\n"
+"situations, where you may need to upgrade to the full feature set in the\n"
+"future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8229
 msgid "Detect encoding of the current terminal"
-msgstr "Localización actual emplea codificación %s.\n"
+msgstr "Detecta codificación del terminal actual"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7292
+#: gnu/packages/perl.scm:8230
 msgid ""
 "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
 "the current terminal expects in various ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7316
+#: gnu/packages/perl.scm:8254
 msgid "Progress meter on a standard terminal"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7317
+#: gnu/packages/perl.scm:8255
 msgid ""
 "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
 "terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
 "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7340
+#: gnu/packages/perl.scm:8278
 msgid "Progress meter if run interactively"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7341
+#: gnu/packages/perl.scm:8279
 msgid ""
 "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
 "bars on the terminal.  This module acts very much like that module when it is\n"
@@ -13644,22 +15289,22 @@ msgid ""
 "a cron job) then it does not show the progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7363
+#: gnu/packages/perl.scm:8301
 #, fuzzy
 msgid "Simple progress bars"
-msgstr "En progreso"
+msgstr "# prohibe el registro"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7364
+#: gnu/packages/perl.scm:8302
 msgid ""
 "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
 "done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7382
+#: gnu/packages/perl.scm:8320
 msgid "Simple terminal control"
-msgstr "Terminal controladora simple"
+msgstr "Terminal controladora única"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7383
+#: gnu/packages/perl.scm:8321
 msgid ""
 "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
 "so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
@@ -13668,12 +15313,11 @@ msgid ""
 "screen size, and retrieval/modification of the control characters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7408
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8346
 msgid "Retrieve terminal size"
-msgstr "Ningún dato a obtener."
+msgstr "Obtener tamaño del terminal"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7409
+#: gnu/packages/perl.scm:8347
 msgid ""
 "This is a unified interface to retrieve terminal size.  It\n"
 "loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n"
@@ -13681,63 +15325,62 @@ msgid ""
 "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7429
+#: gnu/packages/perl.scm:8366
 msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7430
+#: gnu/packages/perl.scm:8367
 msgid ""
 "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
 "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7450
+#: gnu/packages/perl.scm:8387
 msgid "Format a header and rows into a table"
 msgstr "Formatear una cabecera y filas dentro de una tabla"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7451
+#: gnu/packages/perl.scm:8388
 msgid ""
 "This module is able to generically format rows of data\n"
 "into tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7470
+#: gnu/packages/perl.scm:8406
 msgid "Align text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto alineado"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7471
+#: gnu/packages/perl.scm:8407
 msgid ""
 "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
 "used to justify strings to various alignment styles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7489
+#: gnu/packages/perl.scm:8425
 msgid "Extract delimited text sequences from strings"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7490
+#: gnu/packages/perl.scm:8426
 msgid ""
 "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
 "text sequences from strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7508
+#: gnu/packages/perl.scm:8443
 msgid "Manipulate comma-separated values"
 msgstr "Manipula valorer separados por coma"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7509
+#: gnu/packages/perl.scm:8444
 msgid ""
 "Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
 "decomposition of comma-separated values.  An instance of the Text::CSV class\n"
 "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7528
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8462
 msgid "Rountines for manipulating CSV files"
-msgstr "Descargando, subiendo y manipulando ficheros"
+msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7529
+#: gnu/packages/perl.scm:8463
 msgid ""
 "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
 "and decomposition of comma-separated values.  An instance of the\n"
@@ -13747,11 +15390,11 @@ msgid ""
 "and escapes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7553
+#: gnu/packages/perl.scm:8487
 msgid "Perform diffs on files and record sets"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7554
+#: gnu/packages/perl.scm:8488
 msgid ""
 "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
 "diff utility.  It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
@@ -13760,33 +15403,44 @@ msgid ""
 "generally slower on larger files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7576
+#: gnu/packages/perl.scm:8513
+msgid "Various subroutines to format text"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8514
+msgid ""
+"This package provides functions to format text in various\n"
+"ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n"
+"to tabs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8534
 msgid "Match globbing patterns against text"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7577
+#: gnu/packages/perl.scm:8535
 msgid ""
 "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
 "used to match against text, rather than fetching names from a file system.  If\n"
 "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7600
+#: gnu/packages/perl.scm:8558
 msgid "Fast, middleweight template engine"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7602
+#: gnu/packages/perl.scm:8560
 msgid ""
 "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
 "template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
 "yet need more features than simple variable substitution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7621
+#: gnu/packages/perl.scm:8579
 msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7622
+#: gnu/packages/perl.scm:8580
 msgid ""
 "This package provides functions to convert between Roman and\n"
 "Arabic algorisms.  It supports both conventional Roman algorisms (which range\n"
@@ -13794,27 +15448,27 @@ msgid ""
 "algorism to indicate multiplication by 1000."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7642
+#: gnu/packages/perl.scm:8599
 msgid "Simple ASCII tables"
 msgstr "Distribución simple ASCII"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7643
+#: gnu/packages/perl.scm:8600
 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7664
+#: gnu/packages/perl.scm:8621
 msgid "Organize Data in Tables"
 msgstr "Organizar Datos en Tablas"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7665
+#: gnu/packages/perl.scm:8622
 msgid "Text::Table renders plaintext tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7686
+#: gnu/packages/perl.scm:8646
 msgid "Expand template text with embedded Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7688
+#: gnu/packages/perl.scm:8648
 msgid ""
 "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
 "filling in templates generally.  A template is a piece of text that has little\n"
@@ -13822,11 +15476,11 @@ msgid ""
 "evaluate the little programs and replace them with their values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7708
+#: gnu/packages/perl.scm:8667
 msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7709
+#: gnu/packages/perl.scm:8668
 msgid ""
 "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
 "takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
@@ -13836,22 +15490,31 @@ msgid ""
 "system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7737
+#: gnu/packages/perl.scm:8689
 #, fuzzy
+#| msgid "Perl interface to pseudo ttys"
+msgid "Perl interpreter-based threads"
+msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8690
+msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8713
 msgid "Role for classes that can be thrown"
-msgstr "Cargo para clases que puedan ser referenciads"
+msgstr "Cargo para clases que puedan ser referenciada"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7738
+#: gnu/packages/perl.scm:8714
 msgid ""
 "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
 "as exceptions to standard program flow."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7755
+#: gnu/packages/perl.scm:8731
 msgid "Perl script tidier"
 msgstr "Guiones Perl tipado"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7756
+#: gnu/packages/perl.scm:8732
 msgid ""
 "This package contains a Perl script which indents and\n"
 "reformats Perl scripts to make them easier to read.   The formatting can be\n"
@@ -13859,21 +15522,21 @@ msgid ""
 "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7776
+#: gnu/packages/perl.scm:8752
 msgid "Cycle through a list of values"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7777
+#: gnu/packages/perl.scm:8753
 msgid ""
 "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
 "again.  Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7796
+#: gnu/packages/perl.scm:8772
 msgid "Ordered associative arrays for Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Matrices asociadas ordenadas para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7797
+#: gnu/packages/perl.scm:8773
 msgid ""
 "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
 "order in which the hash elements were added.  The order is not affected when\n"
@@ -13882,44 +15545,63 @@ msgid ""
 "operations can also be performed on the IxHash."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7820
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8796
+msgid "Special file handle that hides the beginning of a file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8798
+msgid ""
+"This modules provides a file handle that hides the beginning of a file,\n"
+"by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8818
 msgid "Tie to an existing Perl object"
-msgstr "No se puede borrar un objeto que no existe."
+msgstr "Vínculo a un objeto existente para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7821
+#: gnu/packages/perl.scm:8819
 msgid ""
 "This class provides a tie constructor that returns the\n"
 "object it was given as it's first argument.  This way side effects of calling\n"
 "$object->TIEHASH are avoided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7844
+#: gnu/packages/perl.scm:8842
 msgid "English expression of durations"
 msgstr "Expresión inglesa de duraciones"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7845
+#: gnu/packages/perl.scm:8843
 msgid ""
 "This module provides functions for expressing durations in\n"
 "rounded or exact terms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7867
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8864
 msgid "Parse time duration strings"
-msgstr "%s error:  '%s' no es una duración temporal reconocible\n"
+msgstr "Interpreta cadenas textuales de duración temporal"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7868
+#: gnu/packages/perl.scm:8865
 msgid ""
 "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
 "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7886
+#: gnu/packages/perl.scm:8883
+msgid "High resolution alarm, sleep, gettimeofday, interval timers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8884
+msgid ""
+"This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
+"@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n"
+"@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8903
 msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7887
+#: gnu/packages/perl.scm:8904
 msgid ""
 "This module provides functions that are the inverse of\n"
 "built-in perl functions localtime() and gmtime().  They accept a date as a\n"
@@ -13927,64 +15609,74 @@ msgid ""
 "the system epoch."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7907
-msgid "Date parsing/formatting subroutines"
+#: gnu/packages/perl.scm:8924
+msgid "Object-Oriented time objects"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8926
+msgid ""
+"This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
+"functions with implementations that return objects.  It does so in a\n"
+"backwards-compatible manner, so that using these functions as documented will\n"
+"still work as expected."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7908
+#: gnu/packages/perl.scm:8946
+msgid "Date parsing/formatting subroutines"
+msgstr "Interpretando/formando datos de subrutinas"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:8947
 msgid ""
 "This module provides routines for parsing date string into\n"
 "time values and formatting dates into ASCII strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7930
+#: gnu/packages/perl.scm:8969
 msgid "Shift and scale time"
 msgstr "Mayúsculas y escala temporal"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7931
+#: gnu/packages/perl.scm:8970
 msgid ""
 "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
 "and time() calls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7954
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:8992
 msgid "Simple tree object"
-msgstr "Lista los contenidos de un árbol de objeto."
+msgstr "Objeto arbóreo único"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7955
+#: gnu/packages/perl.scm:8993
 msgid ""
 "This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
 "simple n-ary tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7979
+#: gnu/packages/perl.scm:9016
 msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7980
+#: gnu/packages/perl.scm:9017
 msgid ""
 "This module is a factory for dispensing\n"
 "Tree::Simple::Visitor::* objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7998
+#: gnu/packages/perl.scm:9035
 msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:7999
+#: gnu/packages/perl.scm:9036
 msgid ""
 "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
 "that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
 "else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8024
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:9060
 msgid "Tie a variable to a type constraint"
-msgstr "no puede definir variable de tipo inespecificado"
+msgstr "Vincula una variable a un tipo constante"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8025
+#: gnu/packages/perl.scm:9061
 msgid ""
 "This module exports a single function: @code{ttie}.  It ties\n"
 "a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n"
@@ -13993,11 +15685,11 @@ msgid ""
 "variable conform."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8058
+#: gnu/packages/perl.scm:9093
 msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8059
+#: gnu/packages/perl.scm:9094
 msgid ""
 "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
 "constraints, inspired by Moose's type constraint API.  It has only one\n"
@@ -14006,11 +15698,11 @@ msgid ""
 "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8080
+#: gnu/packages/perl.scm:9114
 msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8081
+#: gnu/packages/perl.scm:9115
 msgid ""
 "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
 "provide faster, C-based implementations of some type constraints.  This\n"
@@ -14018,11 +15710,11 @@ msgid ""
 "so other data validation frameworks might also consider using it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8106
+#: gnu/packages/perl.scm:9139
 msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8107
+#: gnu/packages/perl.scm:9140
 msgid ""
 "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
 "etc.  It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
@@ -14030,81 +15722,91 @@ msgid ""
 "to ensure that files or directories exist."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8129
+#: gnu/packages/perl.scm:9162
 msgid "Data types for common serialisation formats"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8130
+#: gnu/packages/perl.scm:9163
 msgid ""
 "This module provides some extra datatypes that are used by\n"
 "common serialisation formats such as JSON or CBOR."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8157
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:9190
 msgid "Unicode normalization forms"
-msgstr "Con normalización Unicode.\n"
+msgstr "Formato de normalización Unicode"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8158
+#: gnu/packages/perl.scm:9191
 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8187
+#: gnu/packages/perl.scm:9219
 msgid "Unicode collation algorithm"
 msgstr "Algoritmo adoptado Unicode"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8188
+#: gnu/packages/perl.scm:9220
 msgid ""
 "This package provides tools for sorting and comparing\n"
 "Unicode data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8209
+#: gnu/packages/perl.scm:9241
 msgid "Unicode line breaking algorithm"
 msgstr "Línea Unicode dividiendo algoritmo"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8211
+#: gnu/packages/perl.scm:9243
 msgid ""
 "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
 "described in Unicode Standard Annex #14.  The @code{East_Asian_Width} property\n"
 "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8234
+#: gnu/packages/perl.scm:9269
 msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
 msgstr "Codificación y decodificación de relleno en UTF-8"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8236
+#: gnu/packages/perl.scm:9271
 msgid ""
 "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
 "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8254
+#: gnu/packages/perl.scm:9289
 msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
 msgstr "UNIVERSAL::can() reimplementación"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8255
+#: gnu/packages/perl.scm:9290
 msgid ""
 "This module attempts to work around people calling\n"
 "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8275
+#: gnu/packages/perl.scm:9310
 msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
 msgstr "UNIVERSAL::isa() reimplementación"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8276
+#: gnu/packages/perl.scm:9311
 msgid ""
 "This module attempts to recover from people calling\n"
 "UNIVERSAL::isa as a function."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8294
+#: gnu/packages/perl.scm:9330
+msgid "Require modules from a variable"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9331
+msgid ""
+"This module lets you require other modules where the module\n"
+"name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
+"built-in."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9350
 msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8295
+#: gnu/packages/perl.scm:9351
 msgid ""
 "Magic is Perl's way of enhancing variables.  This mechanism\n"
 "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -14113,11 +15815,11 @@ msgid ""
 "having to write a single line of XS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8318
+#: gnu/packages/perl.scm:9374
 msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8319
+#: gnu/packages/perl.scm:9375
 msgid ""
 "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
 "documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
@@ -14127,11 +15829,11 @@ msgid ""
 "attribute names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8346
+#: gnu/packages/perl.scm:9402
 msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8348
+#: gnu/packages/perl.scm:9404
 msgid ""
 "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
 "supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
@@ -14139,63 +15841,62 @@ msgid ""
 "neither visible nor modifiable from Perl space)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8370
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/perl.scm:9426
 msgid "YAML for Perl"
-msgstr "scripts internos empotrados en perl."
+msgstr "YAML para Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8371
+#: gnu/packages/perl.scm:9427
 msgid ""
 "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
 "on the YAML 1.0 specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8393
+#: gnu/packages/perl.scm:9448
 msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8395
+#: gnu/packages/perl.scm:9450
 msgid ""
 "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
 "best YAML support to date."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8418
+#: gnu/packages/perl.scm:9473
 msgid "Read/Write YAML files"
 msgstr "Ficheros Lectura/Escritura YAML"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8419
+#: gnu/packages/perl.scm:9474
 msgid ""
 "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
 "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
 "and memory overhead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8443
+#: gnu/packages/perl.scm:9498
 msgid "Generate recursive-descent parsers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8445
+#: gnu/packages/perl.scm:9500
 msgid ""
 "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
 "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8465
+#: gnu/packages/perl.scm:9520
 msgid "Generate and use LALR parsers"
-msgstr ""
+msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8466
+#: gnu/packages/perl.scm:9521
 msgid ""
 "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
 "grammars to generate Perl object oriented parser modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8492
+#: gnu/packages/perl.scm:9547
 msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuir matadatos para un dist CPAN"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8493
+#: gnu/packages/perl.scm:9548
 msgid ""
 "Software distributions released to the CPAN include a\n"
 "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -14206,11 +15907,11 @@ msgid ""
 "methods for interrogating that data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8516
+#: gnu/packages/perl.scm:9571
 msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8517
+#: gnu/packages/perl.scm:9572
 msgid ""
 "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
 "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -14219,22 +15920,22 @@ msgid ""
 "representation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8540
+#: gnu/packages/perl.scm:9595
 msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8541
+#: gnu/packages/perl.scm:9596
 msgid ""
 "This module implements a subset of the YAML specification\n"
 "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
 "MYMETA.yml."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8562
+#: gnu/packages/perl.scm:9617
 msgid "Build and install Perl modules"
-msgstr ""
+msgstr "Compila e instala módulos Perl"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8563
+#: gnu/packages/perl.scm:9618
 msgid ""
 "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
 "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
@@ -14245,21 +15946,21 @@ msgid ""
 "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8589
+#: gnu/packages/perl.scm:9644
 msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8590
+#: gnu/packages/perl.scm:9645
 msgid ""
 "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
 "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8608
+#: gnu/packages/perl.scm:9663
 msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8609
+#: gnu/packages/perl.scm:9664
 msgid ""
 "This package contains a selection of subroutines that people\n"
 "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
@@ -14267,50 +15968,86 @@ msgid ""
 "such that being individual extensions would be wasteful."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8633
+#: gnu/packages/perl.scm:9688
 msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8635
+#: gnu/packages/perl.scm:9690
 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8662
+#: gnu/packages/perl.scm:9717
 msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8663
+#: gnu/packages/perl.scm:9718
 msgid ""
 "File::Find::Object is an object-oriented\n"
 "File::Find replacement in Perl."
 msgstr ""
+"File::Find::Object es un objecto-orientado\n"
+"File::Find sustitución en Perl."
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8692
+#: gnu/packages/perl.scm:9746
 msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
 msgstr "Interfaz alternativo para Fichero::Encontrar::Objeto"
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8693
+#: gnu/packages/perl.scm:9747
 msgid ""
 "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
 "interface to File::Find::Object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8723
+#: gnu/packages/perl.scm:9768
+msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9770
+msgid ""
+"@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
+"sometimes be a pain.  @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
+"syntax that is directly mappable to the @code{find(1)} command's syntax.\n"
+"\n"
+"A @code{File::Finder} object contains a hash of @code{File::Find} options, and\n"
+"a series of steps that mimic find's predicates.  Initially, a\n"
+"@code{File::Finder} object has no steps.  Each step method clones the previous\n"
+"object's options and steps, and then adds the new step, returning the new\n"
+"object.  In this manner, an object can be grown, step by step, by chaining\n"
+"method calls.  Furthermore, a partial sequence can be created and held, and\n"
+"used as the head of many different sequences."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9799
+#, fuzzy
+#| msgid "Boolean support for Perl"
+msgid "TTF font support for Perl"
+msgstr "Apoyo booleano para Perl"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9800
+msgid ""
+"This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
+"font hacking.  It supports reading, processing and writing of the following\n"
+"tables: GDEF, GPOS, GSUB, LTSH, OS/2, PCLT, bsln, cmap, cvt, fdsc, feat,\n"
+"fpgm, glyf, hdmx, head, hhea, hmtx, kern, loca, maxp, mort, name, post, prep,\n"
+"prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9838
 msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8724
+#: gnu/packages/perl.scm:9839
 msgid ""
 "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
 "@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
 "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8753
+#: gnu/packages/perl.scm:9868
 msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:8754
+#: gnu/packages/perl.scm:9869
 msgid ""
 "This Perl library provides a function which tells whether a\n"
 "specific time falls within a specified time period.  Its syntax for specifying\n"
@@ -14320,87 +16057,155 @@ msgid ""
 "1998\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:78
+#: gnu/packages/perl.scm:9900
+msgid "Iterative, recursive file finder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9901
+msgid ""
+"Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
+"identify ones matching a user-defined set of rules.  The API is based heavily\n"
+"on File::Find::Rule, but with more explicit distinction between matching rules\n"
+"and options that influence how directories are searched.  A\n"
+"Path::Iterator::Rule object is a collection of rules (match criteria) with\n"
+"methods to add additional criteria.  Options that control directory traversal\n"
+"are given as arguments to the method that generates an iterator.\n"
+"\n"
+"A summary of features for comparison to other file finding modules:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item provides many helper methods for specifying rules\n"
+"@item offers (lazy) iterator and flattened list interfaces\n"
+"@item custom rules implemented with callbacks\n"
+"@item breadth-first (default) or pre- or post-order depth-first searching\n"
+"@item follows symlinks (by default, but can be disabled)\n"
+"@item directories visited only once (no infinite loop; can be disabled)\n"
+"@item doesn't chdir during operation\n"
+"@item provides an API for extensions\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"As a convenience, the PIR module is an empty subclass of this one that is less\n"
+"arduous to type for one-liners."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9941
+msgid "Include constants from POD"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9942
+msgid ""
+"This module allows you to specify those constants that\n"
+"should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
+"arbitrary fashion.\n"
+"\n"
+"Pod::Constants uses Pod::Parser to do the parsing of the source file.  It has\n"
+"to open the source file it is called from, and does so directly either by\n"
+"lookup in %INC or by assuming it is $0 if the caller is @code{main}\n"
+"(or it can't find %INC{caller()})."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9968
+msgid "Collection of regexp patterns"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9969
+msgid ""
+"Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
+"regexp patterns in modules."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9993
 #, fuzzy
+#| msgid "Pretty printing of data structures"
+msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures"
+msgstr "Impresión bonita de estructura de datos"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:9994
+msgid ""
+"Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
+"structures."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:89
 msgid "Raw image decoder"
-msgstr "                                        : Imagen\n"
+msgstr "Decodificador de imagen cruda"
 
-#: gnu/packages/photo.scm:80
+#: gnu/packages/photo.scm:91
 msgid ""
 "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n"
 "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:97
+#: gnu/packages/photo.scm:126
 msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:99
+#: gnu/packages/photo.scm:128
 msgid ""
 "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n"
 "data as produced by digital cameras."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:125
+#: gnu/packages/photo.scm:154
 msgid "Accessing digital cameras"
 msgstr "Accediendo cámaras digitales"
 
-#: gnu/packages/photo.scm:127
+#: gnu/packages/photo.scm:156
 msgid ""
 "This is the library backend for gphoto2.  It contains the code for PTP,\n"
 "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n"
 "from digital cameras."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:169
+#: gnu/packages/photo.scm:198
 msgid "Command-line tools to access digital cameras"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:171
+#: gnu/packages/photo.scm:200
 msgid ""
 "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n"
 "number of different digital cameras.  Through libgphoto2, it supports PTP,\n"
 "MTP, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:204
+#: gnu/packages/photo.scm:240
 msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:205
+#: gnu/packages/photo.scm:241
 msgid ""
 "This package provides the @code{exiftool} command and the\n"
 "@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n"
 "and a wide variety of other metadata."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:229
+#: gnu/packages/photo.scm:265
 msgid "Library for panoramic images"
 msgstr "Biblioteca para imágenes panorámicas"
 
-#: gnu/packages/photo.scm:231
+#: gnu/packages/photo.scm:267
 msgid ""
 "The libpano13 package contains the backend library written by the\n"
 "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n"
 "overlapping images, as well as some command line tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:275
+#: gnu/packages/photo.scm:311
 msgid "Tools for combining and blending images"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:277
+#: gnu/packages/photo.scm:313
 msgid ""
 "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n"
 "multi-resolution spline.  Enfuse merges different exposures of the same\n"
 "scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:308
+#: gnu/packages/photo.scm:344
 msgid "Library to correct optical lens defects with a lens database"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:309
+#: gnu/packages/photo.scm:345
 msgid ""
 "Digital photographs are not ideal.  Of course, the better is\n"
 "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n"
@@ -14414,11 +16219,11 @@ msgid ""
 "photographic equipment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:385
+#: gnu/packages/photo.scm:420
 msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:386
+#: gnu/packages/photo.scm:421
 msgid ""
 "Darktable is a photography workflow application and RAW\n"
 "developer.  It manages your digital negatives in a database, lets you view\n"
@@ -14426,23 +16231,36 @@ msgid ""
 "and enhance them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:457
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/photo.scm:492
 msgid "Panorama photo stitcher"
-msgstr "Foto panorámica"
+msgstr "Grapadora de foto panorámica"
 
-#: gnu/packages/photo.scm:459
+#: gnu/packages/photo.scm:494
 msgid ""
 "Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n"
 "user interface.  It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n"
 "a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/ratpoison.scm:86
+#: gnu/packages/photo.scm:545
+msgid "Raw image developing and processing"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:546
+msgid ""
+"RawTherapee is a raw image processing suite.  It comprises a\n"
+"subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n"
+"photo post-production and is primarily focused on improving a photographer's\n"
+"workflow by facilitating the handling of large numbers of images.  Most raw\n"
+"formats are supported, including Pentax Pixel Shift, Canon Dual-Pixel, and those\n"
+"from Foveon and X-Trans sensors."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/ratpoison.scm:85
 msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/ratpoison.scm:88
+#: gnu/packages/ratpoison.scm:87
 msgid ""
 "Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n"
 "dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n"
@@ -14458,11 +16276,11 @@ msgid ""
 "cripples Emacs and other quality pieces of software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/readline.scm:82
+#: gnu/packages/readline.scm:94
 msgid "Edit command lines while typing, with history support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/readline.scm:84
+#: gnu/packages/readline.scm:96
 msgid ""
 "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n"
 "are typed in.  It can maintain a searchable history of previously entered\n"
@@ -14471,11 +16289,11 @@ msgid ""
 "comfortable for anyone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/readline.scm:121
+#: gnu/packages/readline.scm:135
 msgid "Wrapper to allow the editing of keyboard commands"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/readline.scm:123
+#: gnu/packages/readline.scm:137
 msgid ""
 "Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n"
 "readline library to allow the editing of keyboard input for any command.  You\n"
@@ -14484,11 +16302,11 @@ msgid ""
 "'special effects' using the filter mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:87
+#: gnu/packages/scanner.scm:100
 msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:88
+#: gnu/packages/scanner.scm:101
 msgid ""
 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
@@ -14496,11 +16314,11 @@ msgid ""
 "package contains the library, but no drivers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:126
+#: gnu/packages/scanner.scm:140
 msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scanner.scm:127
+#: gnu/packages/scanner.scm:141
 msgid ""
 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
@@ -14508,39 +16326,37 @@ msgid ""
 "package contains the library and drivers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:191
+#: gnu/packages/scheme.scm:216
 msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Una implementación Scheme con editor integrado y depurador"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:193
+#: gnu/packages/scheme.scm:218
 msgid ""
 "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
 "language.  It provides an interpreter, a compiler and a debugger.  It also\n"
 "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:276
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/scheme.scm:311
 msgid "Efficient Scheme compiler"
-msgstr "no puede obtener esquema URL: %s"
+msgstr "Compilador eficiente Scheme"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:278
+#: gnu/packages/scheme.scm:313
 msgid ""
-"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n"
-"Scheme based programming style where C(++) is usually\n"
-"required.  Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n"
-"features usually presented by traditional programming languages\n"
-"but not offered by Scheme and functional programming.  Bigloo\n"
-"compiles Scheme modules.  It delivers small and fast stand alone\n"
-"binary executables.  Bigloo enables full connections between\n"
-"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs."
+"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
+"based programming style where C(++) is usually required.  Bigloo attempts to\n"
+"make Scheme practical by offering features usually presented by traditional\n"
+"programming languages but not offered by Scheme and functional programming.\n"
+"Bigloo compiles Scheme modules.  It delivers small and fast stand alone binary\n"
+"executables.  Bigloo enables full connections between Scheme and C programs\n"
+"and between Scheme and Java programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:327
+#: gnu/packages/scheme.scm:364
 msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:329
+#: gnu/packages/scheme.scm:366
 msgid ""
 "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
 "so-called diffuse Web.  It is designed for programming interactive web\n"
@@ -14549,33 +16365,33 @@ msgid ""
 "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:373
+#: gnu/packages/scheme.scm:407
 msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación Scheme S5R5 que compila código nativo vía C"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:375
+#: gnu/packages/scheme.scm:409
 msgid ""
 "CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language.  CHICKEN\n"
 "produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n"
 "language standard, and includes many enhancements and extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:394
+#: gnu/packages/scheme.scm:428
 msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:396
+#: gnu/packages/scheme.scm:430
 msgid ""
 "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
 "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
 "implementation techniques and as an expository tool."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:509
+#: gnu/packages/scheme.scm:549
 msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación de Scheme y lenguajes relacionados"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:511
+#: gnu/packages/scheme.scm:551
 msgid ""
 "Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n"
 "R6RS) and related languages, such as Typed Racket.  It features a compiler and\n"
@@ -14583,11 +16399,11 @@ msgid ""
 "of libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:549
+#: gnu/packages/scheme.scm:578
 msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretador y compilador Scheme eficiente"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:551
+#: gnu/packages/scheme.scm:580
 msgid ""
 "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
 "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler.  The interpreter contains\n"
@@ -14598,11 +16414,11 @@ msgid ""
 "mixed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:585
+#: gnu/packages/scheme.scm:614
 msgid "Small embeddable Scheme implementation"
-msgstr ""
+msgstr "Pequeña implementación Scheme embebible"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:587
+#: gnu/packages/scheme.scm:616
 msgid ""
 "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
 "intended for use as an extension and scripting language in C programs.  In\n"
@@ -14611,11 +16427,11 @@ msgid ""
 "threads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:757
+#: gnu/packages/scheme.scm:788
 msgid "Scmutils library for MIT Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Scmutils para MIT Scheme"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:758
+#: gnu/packages/scheme.scm:789
 msgid ""
 "The Scmutils system is an integrated library of\n"
 "procedures, embedded in the programming language Scheme, and intended to\n"
@@ -14623,11 +16439,11 @@ msgid ""
 "engineering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:808
+#: gnu/packages/scheme.scm:838
 msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:809
+#: gnu/packages/scheme.scm:839
 msgid ""
 "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
 "a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
@@ -14637,31 +16453,31 @@ msgid ""
 "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:850
+#: gnu/packages/scheme.scm:881
 msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:852
+#: gnu/packages/scheme.scm:883
 msgid ""
 "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
 "regular-expression notation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:884
+#: gnu/packages/scheme.scm:916
 msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
 msgstr "Compatibilizar y utilidad bibliotecaria para Scheme"
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:885
+#: gnu/packages/scheme.scm:917
 msgid ""
 "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
 "utility functions for all standard Scheme implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:946
+#: gnu/packages/scheme.scm:973
 msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:947
+#: gnu/packages/scheme.scm:974
 msgid ""
 "GNU SCM is an implementation of Scheme.  This\n"
 "implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -14669,11 +16485,74 @@ msgid ""
 "linked with a SCM executable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:66
+#: gnu/packages/scheme.scm:1031
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of the Perl programming language"
+msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
+msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1033
+msgid ""
+"TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
+"subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
+"\n"
+"It's meant to be used as an embedded scripting interpreter for other programs.\n"
+"As such, it does not offer an Integrated Development Environment (@dfn{IDE}) or\n"
+"extensive toolkits, although it does sport a small (and optional) top-level\n"
+"loop.\n"
+"\n"
+"As an embedded interpreter, it allows multiple interpreter states to coexist in\n"
+"the same program, without any interference between them.  Foreign functions in C\n"
+"can be added and values can be defined in the Scheme environment.  Being quite a\n"
+"small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1112
+msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
+msgstr "Compilador Scheme brutalmente eficiente"
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1114
+msgid ""
+"Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
+"for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
+"flow-directed interprocedural escape analysis, flow-directed\n"
+"lightweight CPS conversion, flow-directed lightweight closure\n"
+"conversion, flow-directed interprocedural lifetime analysis, automatic\n"
+"in-lining, unboxing, and flow-directed program-specific and\n"
+"program-point-specific low-level representation selection and code\n"
+"generation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1167
+msgid "Scheme-like lisp implementation"
+msgstr "Implementación de lisp de tipo Scheme"
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1169
+msgid ""
+"@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
+"simple, elegant Scheme dialect.  It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
+"The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1240
+msgid "Scheme scripting engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:1241
+msgid ""
+"Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
+"handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n"
+"large scripts quickly.  Quick startup, built-in system interface, native\n"
+"multilingual support are some of the goals.  Gauche comes with a package\n"
+"manager/installer @code{gauche-package} which can download, compile, install\n"
+"and list gauche extension packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/search.scm:77
 msgid "Search Engine Library"
 msgstr "Biblioteca de Motor de Búsqueda"
 
-#: gnu/packages/search.scm:68
+#: gnu/packages/search.scm:79
 msgid ""
 "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n"
 "add advanced indexing and search facilities to their own applications.  It\n"
@@ -14681,15 +16560,26 @@ msgid ""
 "rich set of boolean query operators."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:98
+#: gnu/packages/search.scm:111
 msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:137
+#: gnu/packages/search.scm:132
+msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/search.scm:134
+msgid ""
+"Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes.  The missing\n"
+"classes and methods should be added in the future.  It also provides a\n"
+"simplified, more 'perlish' interface to some common operations."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/search.scm:175
 msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:139
+#: gnu/packages/search.scm:177
 msgid ""
 "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n"
 "system.  The goal of Tocc is to provide a better system for classifying files\n"
@@ -14697,22 +16587,21 @@ msgid ""
 "files and directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:161
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/search.scm:199
 msgid "Command-line interface to libtocc"
-msgstr "línea de órdenes"
+msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc"
 
-#: gnu/packages/search.scm:163
+#: gnu/packages/search.scm:201
 msgid ""
 "Tocc is a tag-based file management system.  This package contains the\n"
 "command line tool for interacting with libtocc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:181
+#: gnu/packages/search.scm:219
 msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:183
+#: gnu/packages/search.scm:221
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n"
 "expressions.  For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n"
@@ -14723,25 +16612,24 @@ msgid ""
 "for parsing HTML files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:213
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/search.scm:251
 msgid "Full-text search system"
-msgstr "busca para texto dentro de todas las páginas"
+msgstr "Sistema de búsqueda de texto completo"
 
-#: gnu/packages/search.scm:214
+#: gnu/packages/search.scm:252
 msgid ""
 "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n"
 "search into applications, using either the provided command line and CGI\n"
 "interfaces, or a C API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:232
+#: gnu/packages/search.scm:270
 msgid "Locate files on the file system"
 msgstr "Localiza ficheros en el sistema del fichero"
 
-#: gnu/packages/search.scm:234
+#: gnu/packages/search.scm:272
 msgid ""
-"mlocate is a locate/updatedb implementation.  The 'm' stands for\n"
+"mlocate is a locate/updatedb implementation.  The @code{m} stands for\n"
 "\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid rereading\n"
 "most of the file system, which makes it faster and does not trash the system\n"
 "caches as much.  The locate(1) utility is intended to be completely compatible\n"
@@ -14749,18 +16637,30 @@ msgid ""
 "conflict with slocate compatibility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/search.scm:299
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/search.scm:337
 msgid "Web indexing system"
-msgstr "Web:"
+msgstr "Sistema indizado web"
 
-#: gnu/packages/search.scm:301
+#: gnu/packages/search.scm:339
 msgid ""
 "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced.  Swish-e\n"
 "can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n"
 "search the generated indexes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:406
+msgid "Personal document indexing system"
+msgstr "Sistema personal de indexado de documentos"
+
+#: gnu/packages/search.scm:408
+msgid ""
+"Xapers is a personal document indexing system,\n"
+"geared towards academic journal articles build on the Xapian search engine.\n"
+"Think of it as your own personal document search engine, or a local cache of\n"
+"online libraries.  It provides fast search of document text and\n"
+"bibliographic data and simple document and bibtex retrieval."
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/serveez.scm:52
 msgid "Framework for implementing IP-based servers"
 msgstr ""
@@ -14776,11 +16676,11 @@ msgid ""
 "server and an IRC server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:79
+#: gnu/packages/shells.scm:82
 msgid "POSIX-compliant shell optimised for size"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:81
+#: gnu/packages/shells.scm:84
 msgid ""
 "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n"
 "as small as possible, often without sacrificing speed.  It is faster than the\n"
@@ -14788,46 +16688,48 @@ msgid ""
 "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:136
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/shells.scm:194
 msgid "The friendly interactive shell"
-msgstr "Shell: "
+msgstr "El shell interactivo amigable"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:138
+#: gnu/packages/shells.scm:196
 msgid ""
 "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
 "discoverability, and friendliness.  Fish has very user-friendly and powerful\n"
 "tab-completion, including descriptions of every completion, completion of\n"
 "strings with wildcards, and many completions for specific commands.  It also\n"
-"has extensive and discoverable help.  A special help command gives access to\n"
-"all the fish documentation in your web browser.  Other features include smart\n"
-"terminal handling based on terminfo, an easy to search history, and syntax\n"
-"highlighting."
+"has extensive and discoverable help.  A special @command{help} command gives\n"
+"access to all the fish documentation in your web browser.  Other features\n"
+"include smart terminal handling based on terminfo, an easy to search history,\n"
+"and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:170
-msgid "Fish completions for Guix"
-msgstr "Complementaciones de pez para Guix"
+#: gnu/packages/shells.scm:249
+msgid "Foreign environment interface for fish shell"
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:172
-msgid "Fish-guix provides completions for Guix for users of the fish shell."
+#: gnu/packages/shells.scm:250
+msgid ""
+"@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n"
+"that environment variables that are exported or modified get imported back\n"
+"into fish."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:213
+#: gnu/packages/shells.scm:288
 msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:215
+#: gnu/packages/shells.scm:290
 msgid ""
 "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell.  It\n"
 "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:246
+#: gnu/packages/shells.scm:321
 msgid "Extensible shell with higher-order functions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:248
+#: gnu/packages/shells.scm:323
 msgid ""
 "Es is an extensible shell.  The language was derived from the Plan 9\n"
 "shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
@@ -14836,12 +16738,11 @@ msgid ""
 "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:308
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/shells.scm:383
 msgid "Unix shell based on csh"
-msgstr "Unix Shell:"
+msgstr "Unix shell basada en csh"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:310
+#: gnu/packages/shells.scm:385
 msgid ""
 "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
 "UNIX C shell (csh).  It is a command language interpreter usable both as an\n"
@@ -14850,11 +16751,11 @@ msgid ""
 "history mechanism, job control and a C-like syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:359
+#: gnu/packages/shells.scm:444
 msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:360
+#: gnu/packages/shells.scm:445
 msgid ""
 "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
 "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
@@ -14863,12 +16764,11 @@ msgid ""
 "ksh, and tcsh."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:399
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/shells.scm:484
 msgid "Python-ish shell"
-msgstr "SHELL            "
+msgstr "Shell Pytoniso"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:401
+#: gnu/packages/shells.scm:486
 msgid ""
 "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
 "prompt.  The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
@@ -14877,12 +16777,11 @@ msgid ""
 "use of experts and novices alike."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:448
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/shells.scm:530
 msgid "Unix shell embedded in Scheme"
-msgstr "Unix Shell:"
+msgstr "Unix shell embebido en Scheme"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:450
+#: gnu/packages/shells.scm:532
 msgid ""
 "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme.  Scsh has two main\n"
 "components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n"
@@ -14890,11 +16789,11 @@ msgid ""
 "operating system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:489
+#: gnu/packages/shells.scm:571
 msgid "Minimal zero-config readline replacement"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:491
+#: gnu/packages/shells.scm:573
 msgid ""
 "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
 "Its features include:\n"
@@ -14908,11 +16807,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:551
+#: gnu/packages/shells.scm:635
 msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:553
+#: gnu/packages/shells.scm:637
 msgid ""
 "S is a new shell that aims to be extremely simple.\n"
 "S does not implemnt the POSIX shell standard.\n"
@@ -14925,42 +16824,56 @@ msgid ""
 "A @code{andglob} program is also provided along with s."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:581
+#: gnu/packages/shells.scm:665
 msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de Shell Korn OpenBSD"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:583
+#: gnu/packages/shells.scm:667
 msgid ""
 "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
 "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:615
+#: gnu/packages/shells.scm:699
 msgid "Korn Shell from OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Shell Korn desde OpenBSD"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:617
+#: gnu/packages/shells.scm:701
 msgid ""
 "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}.  It is a small,\n"
 "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:655
+#: gnu/packages/shells.scm:740
 msgid "Korn Shell from MirBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Shell Korn de MirBSD"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:656
+#: gnu/packages/shells.scm:741
 msgid ""
 "mksh is an actively developed free implementation of the\n"
 "Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
 "Shell (pdksh)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:66
-msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
+#: gnu/packages/shells.scm:783
+msgid "Bash-compatible Unix shell"
+msgstr "Shell de Unix compatible con Bash"
+
+#: gnu/packages/shells.scm:784
+msgid ""
+"Oil is a Unix / POSIX shell, compatible with Bash.  It\n"
+"implements the Oil language, which is a new shell language to which Bash can be\n"
+"automatically translated.  The Oil language is a superset of Bash.  It also\n"
+"implements the OSH language, a statically-parseable language based on Bash as it\n"
+"is commonly written."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:67
+# FUZZY
+#: gnu/packages/telephony.scm:100
+msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
+msgstr "Biblioteca (u)Common C++ para aplicaciones multihilo"
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:101
 msgid ""
 "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
 "threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
@@ -14969,11 +16882,12 @@ msgid ""
 "reimplementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:87
+# FUZZY
+#: gnu/packages/telephony.scm:121
 msgid "Common C++ framework for threaded applications"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca Common C++ para aplicaciones multihilo"
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:88
+#: gnu/packages/telephony.scm:122
 msgid ""
 "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
 "to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
@@ -14981,11 +16895,11 @@ msgid ""
 "support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:110
+#: gnu/packages/telephony.scm:144
 msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
-msgstr ""
+msgstr "Implementación de RTP (protocolo de transporte en tiempo real)"
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:111
+#: gnu/packages/telephony.scm:145
 msgid ""
 "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
 "protocol from the IETF.  It is suitable both for high capacity servers and\n"
@@ -14994,25 +16908,22 @@ msgid ""
 "packet-manipulation library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:133
+#: gnu/packages/telephony.scm:167
 msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca implementando SIP (RFC-3261)"
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:134
+#: gnu/packages/telephony.scm:168
 msgid ""
 "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol.  It is\n"
 "used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n"
 "to initiate and control SIP sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:153
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/telephony.scm:187
 msgid "Sip abstraction library"
-msgstr ""
-"\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
-"\n"
+msgstr "Biblioteca de abstracción de Sip"
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:154
+#: gnu/packages/telephony.scm:188
 msgid ""
 "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
 "SIP protocol for multimedia session establishment.  This protocol is mainly to\n"
@@ -15021,11 +16932,11 @@ msgid ""
 "multiplayer games."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:197
+#: gnu/packages/telephony.scm:231
 msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:198
+#: gnu/packages/telephony.scm:232
 msgid ""
 "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
 "uses the SIP protocol.  Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
@@ -15035,32 +16946,52 @@ msgid ""
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:243
+#: gnu/packages/telephony.scm:259
 msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:244
+#: gnu/packages/telephony.scm:261
+msgid ""
+"This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n"
+"Protocol (@dfn{SRTP}), the Universal Security Transform (@dfn{UST}), and a\n"
+"supporting cryptographic kernel."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:285
+msgid "Utilities library for linphone software"
+msgstr "Biblioteca de utilidades para el software linphone"
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:286
+msgid ""
+"BCtoolbox is a utilities library used by Belledonne\n"
+"Communications softwares like linphone."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:308
+msgid "Implementation of the Real-time transport protocol"
+msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real"
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:309
 msgid ""
-"This package provides an implementation of the Secure\n"
-"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform (UST),\n"
-"and a supporting cryptographic kernel."
+"oRTP is a library implementing the Real-time transport\n"
+"protocol (RFC 3550)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:279
+#: gnu/packages/telephony.scm:335
 msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:280
+#: gnu/packages/telephony.scm:336
 msgid ""
 "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
 "Voice-over-IP (VoIP) communications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:311
+#: gnu/packages/telephony.scm:367
 msgid "Simple VoIP program to create conferences from the terminal"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:313
+#: gnu/packages/telephony.scm:369
 msgid ""
 "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
 "to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n"
@@ -15069,11 +17000,11 @@ msgid ""
 "address of one of the participants."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:425
+#: gnu/packages/telephony.scm:482
 msgid "Low-latency, high quality voice chat software"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:427
+#: gnu/packages/telephony.scm:484
 msgid ""
 "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
 "software primarily intended for use while gaming.\n"
@@ -15081,12 +17012,72 @@ msgid ""
 "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:192 gnu/packages/tex.scm:3844
-#: gnu/packages/tex.scm:3906
+#: gnu/packages/telephony.scm:549
+msgid "Softphone for voice over IP and instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:550
+msgid ""
+"Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n"
+"messaging communcations using the SIP protocol.  You can use it for direct IP\n"
+"phone to IP phone communication or in a network using a SIP proxy to route your\n"
+"calls and messages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:632
+msgid "Session Initiation Protocol (SIP) stack"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:633
+msgid ""
+"PJProject provides an implementation of the Session\n"
+"Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:803 gnu/packages/telephony.scm:840
+#: gnu/packages/telephony.scm:900
+#, fuzzy
+#| msgid "Distributed peer-to-peer communication"
+msgid "Distributed multimedia communications platform"
+msgstr "Comunicación distribuida peer-to-peer"
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:804
+msgid ""
+"Jami (formerly GNU Ring) is a secure and distributed voice,\n"
+"video and chat communication platform that requires no centralized server and\n"
+"leaves the power of privacy in the hands of the user.  It supports the SIP and\n"
+"IAX protocols, as well as decentralized calling using P2P-DHT.\n"
+"\n"
+"This package provides a library and daemon implementing the Jami core\n"
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:841
+msgid ""
+"Jami (formerly GNU Ring) is a secure and distributed voice,\n"
+"video and chat communication platform that requires no centralized server and\n"
+"leaves the power of privacy in the hands of the user.  It supports the SIP and\n"
+"IAX protocols, as well as decentralized calling using P2P-DHT.\n"
+"\n"
+"This package provides a library common to all Jami clients."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/telephony.scm:901
+msgid ""
+"Jami (formerly GNU Ring) is a secure and distributed voice,\n"
+"video and chat communication platform that requires no centralized server and\n"
+"leaves the power of privacy in the hands of the user.  It supports the SIP and\n"
+"IAX protocols, as well as decentralized calling using P2P-DHT.\n"
+"\n"
+"This package provides the Jami client for the GNOME desktop."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:253 gnu/packages/tex.scm:5227
+#: gnu/packages/tex.scm:5290
 msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:194
+#: gnu/packages/tex.scm:255
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -15096,22 +17087,21 @@ msgid ""
 "This package contains the binaries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:259
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:323
 msgid "DVI to PostScript drivers"
-msgstr "PostScript:\n"
+msgstr "Controladores DVI a PostScript"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:260
+#: gnu/packages/tex.scm:324
 msgid ""
 "This package provides files needed for converting DVI files\n"
 "to PostScript."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:293
+#: gnu/packages/tex.scm:358
 msgid "Unicode data and loaders for TeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:294
+#: gnu/packages/tex.scm:359
 msgid ""
 "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
 "data for TeX use.  It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
@@ -15124,12 +17114,11 @@ msgid ""
 "out to date by @code{unicode-letters.tex}. "
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:331
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:397
 msgid "Hyphenation patterns for German"
 msgstr "Patrones hipernacionales para Alemán"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:332
+#: gnu/packages/tex.scm:398
 msgid ""
 "The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
 "the German language, covering both traditional and reformed orthography.  The\n"
@@ -15137,11 +17126,11 @@ msgid ""
 "bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:366
+#: gnu/packages/tex.scm:433
 msgid "Files for creating TeX formats"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros para creación de formatos TeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:367
+#: gnu/packages/tex.scm:434
 msgid ""
 "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
 "for creating TeX formats.  These files are commonly used to introduced\n"
@@ -15149,12 +17138,18 @@ msgid ""
 "allow existing format source files to be used with newer engines, for example\n"
 "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
 msgstr ""
+"Este manojo proporciona una colección de modelo de fichero \".ini\"\n"
+"para creación de formatos TeX.  Estos ficheros son normalmente utilizados\n"
+"para variaciones introducidas dependientes de distribuciones en formatos.\n"
+"También  son utilizados para permitir ficheros origen existentes formateados\n"
+"para ser utilizados con motores más nuevos, por ejemplo para adaptar los\n"
+"ficheros fuente e-Text simple para trabajar con XeTeX y LueaTeX."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:400
+#: gnu/packages/tex.scm:468
 msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "Patrones hipernacionales expresados en UTF-8"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:401
+#: gnu/packages/tex.scm:469
 msgid ""
 "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
 "hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
@@ -15167,21 +17162,35 @@ msgid ""
 "converters, will completely supplant the older patterns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:476
+#: gnu/packages/tex.scm:545
 msgid "Metafont base files"
-msgstr "Ficheros Metafont base"
+msgstr "Ficheros Metafont básicos"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:477
+#: gnu/packages/tex.scm:546
 msgid ""
 "This package provides the Metafont base files needed to\n"
 "build fonts using the Metafont system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:508
-msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
+#: gnu/packages/tex.scm:577
+msgid "Tools for converting and installing fonts for TeX and LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:578
+msgid ""
+"This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n"
+"Metric files to TeX metric and virtual font format.  Fontinst helps mainly\n"
+"with the number crunching and shovelling parts of font installation.  This\n"
+"means in practice that it creates a number of files which give the TeX\n"
+"metrics (and related information) for a font family that TeX needs to do any\n"
+"typesetting in these fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:509
+#: gnu/packages/tex.scm:613
+msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
+msgstr "Esquema para el nombrado de tipografías en TeX"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:614
 msgid ""
 "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
 "external TeX font filenames.  This makes at most eight-character names\n"
@@ -15189,11 +17198,11 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:576
+#: gnu/packages/tex.scm:705
 msgid "Computer Modern fonts for TeX"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:577
+#: gnu/packages/tex.scm:706
 msgid ""
 "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
 "Knuth.  The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
@@ -15201,23 +17210,47 @@ msgid ""
 "8A."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:640
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:813
+msgid "Computer Modern Super family of fonts"
+msgstr "Familia de tipografías Computer Modern Super"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:814
+msgid ""
+"The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n"
+"the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n"
+"T1/TS1-encoded CM bright and LH Cyrillic fonts (thus supporting all European\n"
+"languages except Greek), and bringing many ameliorations in typesetting\n"
+"quality.  The fonts exhibit the same metrics as the METAFONT-encoded\n"
+"originals."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:851
+msgid "Latin Modern family of fonts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:852
+msgid ""
+"The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n"
+"Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n"
+"Computers & Typesetting series."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:922
 msgid "Small library of METAFONT sources"
-msgstr "Biblioteca de Herramientas. Pequeños consejos de codificación."
+msgstr "Pequeña biblioteca de fuentes de METAFONT"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:641
+#: gnu/packages/tex.scm:923
 msgid ""
 "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
 "from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
 "fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:713
+#: gnu/packages/tex.scm:997
 msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:714
+#: gnu/packages/tex.scm:998
 msgid ""
 "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
 "packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
@@ -15225,11 +17258,35 @@ msgid ""
 "symbol fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:791 gnu/packages/tex.scm:821
-msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
+#: gnu/packages/tex.scm:1018
+msgid "LaTeX support for Metafont logo fonts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:793
+#: gnu/packages/tex.scm:1020
+msgid ""
+"This package provides LaTeX and font definition files to access the\n"
+"Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n"
+"logos in LaTeX documents."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:1087
+msgid "Metafont logo font"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:1089
+msgid ""
+"These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n"
+"At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo could\n"
+"also be expressed.  The fonts were originally issued (of course) as METAFONT\n"
+"source; they have since been autotraced and reissued in Adobe Type 1 format by\n"
+"Taco Hoekwater."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:1285 gnu/packages/tex.scm:1316
+msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
+msgstr "Tipografías TeX desde la Sociedad Americana de Matemáticas"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:1287
 msgid ""
 "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
 "including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
@@ -15243,29 +17300,29 @@ msgid ""
 "details can be found in the documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:823
+#: gnu/packages/tex.scm:1318
 msgid ""
 "This package provides basic LaTeX support for the symbol fonts provides\n"
 "by the amsfonts package.  It provides @code{amsfonts.sty}, with names of\n"
 "individual symbols defined in @code{amssymb.sty}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:856
+#: gnu/packages/tex.scm:1352
 msgid "Plain TeX format and supporting files"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Tex simple y soportando ficheros"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:858
+#: gnu/packages/tex.scm:1354
 msgid ""
 "Contains files used to build the Plain TeX format, as described in the\n"
 "TeXbook, together with various supporting files (some also discussed in the\n"
 "book)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1004
+#: gnu/packages/tex.scm:1533
 msgid "Base sources of LaTeX"
 msgstr "Orígenes base de LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1006
+#: gnu/packages/tex.scm:1535
 msgid ""
 "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
 "packages which are considered \"part of the kernel\".  This bundle, together\n"
@@ -15273,11 +17330,11 @@ msgid ""
 "contain."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1025
+#: gnu/packages/tex.scm:1555
 msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1027
+#: gnu/packages/tex.scm:1557
 msgid ""
 "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
 "enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
@@ -15288,22 +17345,22 @@ msgid ""
 "@code{filecontents*} anywhere."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1053
+#: gnu/packages/tex.scm:1584
 msgid "Am I running under XeTeX?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estoy ejecutando bajo XeTeX?"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1055
+#: gnu/packages/tex.scm:1586
 msgid ""
 "This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n"
 "so that other code can determine that it is running under XeTeX.  The package\n"
 "requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1086
+#: gnu/packages/tex.scm:1618
 msgid "Simple macros for EPS inclusion"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1088
+#: gnu/packages/tex.scm:1620
 msgid ""
 "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
 "inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n"
@@ -15313,12 +17370,11 @@ msgid ""
 "users, via its Plain TeX version.)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1113
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:1644
 msgid "Sophisticated verbatim text"
-msgstr "vuelca resultados obtenidos tal cual"
+msgstr "Texto verborreo sofisticado"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1115
+#: gnu/packages/tex.scm:1646
 msgid ""
 "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
 "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
@@ -15328,11 +17384,11 @@ msgid ""
 "verbatim source)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1177
+#: gnu/packages/tex.scm:1715
 msgid "LaTeX standard graphics bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Manojo de gráficos comunes en LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1179
+#: gnu/packages/tex.scm:1717
 msgid ""
 "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
 "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -15340,11 +17396,11 @@ msgid ""
 "keyval, and lscape."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1200
+#: gnu/packages/tex.scm:1739
 msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1202
+#: gnu/packages/tex.scm:1741
 msgid ""
 "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
 "and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
@@ -15355,11 +17411,11 @@ msgid ""
 "tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1228
+#: gnu/packages/tex.scm:1770
 msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Apoyo extensivo para hipertexto en LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1230
+#: gnu/packages/tex.scm:1772
 msgid ""
 "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
 "in LaTeX to produce hypertext links in the document.  The package provides\n"
@@ -15371,22 +17427,22 @@ msgid ""
 "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1263
+#: gnu/packages/tex.scm:1808
 msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1265
+#: gnu/packages/tex.scm:1810
 msgid ""
 "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
 "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
 "arrows; record information about document class(es) used; and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1285
+#: gnu/packages/tex.scm:1831
 msgid "LaTeX standard tools bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Manojo de herramientas LaTeX común"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1287
+#: gnu/packages/tex.scm:1833
 msgid ""
 "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
 "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -15396,11 +17452,11 @@ msgid ""
 "xr, and xspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1321
+#: gnu/packages/tex.scm:1868
 msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1322
+#: gnu/packages/tex.scm:1869
 msgid ""
 "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
 "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
@@ -15412,12 +17468,11 @@ msgid ""
 "of file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1348
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:1896
 msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
-msgstr "Interfaz: "
+msgstr "Interfaz de programadores LaTeX3"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1350
+#: gnu/packages/tex.scm:1898
 msgid ""
 "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
 "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e.  The\n"
@@ -15426,11 +17481,11 @@ msgid ""
 "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1387
+#: gnu/packages/tex.scm:1943
 msgid "High-level LaTeX3 concepts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1389
+#: gnu/packages/tex.scm:1945
 msgid ""
 "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
 "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -15447,11 +17502,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1421
+#: gnu/packages/tex.scm:2005
 msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Selección tipográfica avanzada en XeLaTeX y LuaLaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1423
+#: gnu/packages/tex.scm:2007
 msgid ""
 "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX.  It provides an\n"
 "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
@@ -15459,22 +17514,37 @@ msgid ""
 "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1458
+#: gnu/packages/tex.scm:2043
 msgid "Lua modules for general programming (in the (La)TeX world)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1460
+#: gnu/packages/tex.scm:2045
 msgid ""
 "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
 "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
 "this bundle for use independent of ConTeXt."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1479
-msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
+#: gnu/packages/tex.scm:2133
+#, fuzzy
+#| msgid "e-TeX tools for LaTeX"
+msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
+msgstr "Herramientas e-TeX para LaTeX"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2135
+msgid ""
+"Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
+"Plain and LaTeX formats.  It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
+"features accessible using an extended font request syntax while providing\n"
+"compatibilitywith XeTeX.  By indexing metadata in a database it facilitates\n"
+"loading fonts by their proper names instead of file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1481
+#: gnu/packages/tex.scm:2157
+msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
+msgstr "Capacidad matemática AMS para LaTeX"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2159
 msgid ""
 "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution.  It adapts\n"
 "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -15489,11 +17559,11 @@ msgid ""
 "definitions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1508
+#: gnu/packages/tex.scm:2187
 msgid "AMS document classes for LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Clases documentales AMS para LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1510
+#: gnu/packages/tex.scm:2189
 msgid ""
 "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
 "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -15502,11 +17572,11 @@ msgid ""
 "distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1540
+#: gnu/packages/tex.scm:2220
 msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1542
+#: gnu/packages/tex.scm:2222
 msgid ""
 "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
 "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.  A document may\n"
@@ -15517,11 +17587,11 @@ msgid ""
 "polyglossia package rather than Babel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1565
+#: gnu/packages/tex.scm:2245
 msgid "Babel support for English"
 msgstr "Capacidad Babel para inglés"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1567
+#: gnu/packages/tex.scm:2247
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "English in @code{babel}.  Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
@@ -15529,11 +17599,26 @@ msgid ""
 "for Canadian and USA text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1587
+#: gnu/packages/tex.scm:2267
+#, fuzzy
+#| msgid "Babel support for English"
+msgid "Babel support for German"
+msgstr "Capacidad Babel para inglés"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2269
+msgid ""
+"This package provides the language definition file for support of German\n"
+"in @code{babel}.  It provides all the necessary macros, definitions and\n"
+"settings to typeset German documents.  The bundle includes support for the\n"
+"traditional and reformed German orthography as well as for the Austrian and\n"
+"Swiss varieties of German."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2291
 msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1589
+#: gnu/packages/tex.scm:2293
 msgid ""
 "This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
 "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
@@ -15541,11 +17626,11 @@ msgid ""
 "language that is written in a Cyrillic alphabet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1608
+#: gnu/packages/tex.scm:2313
 msgid "Font support for common PostScript fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidad de tipografía para tipos PostScript comunes"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1610
+#: gnu/packages/tex.scm:2315
 msgid ""
 "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
 "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
@@ -15556,27 +17641,31 @@ msgid ""
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1695
-msgid "Union of TeX Live packages"
+#: gnu/packages/tex.scm:2356
+msgid "TeX Live base packages"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1696
+#: gnu/packages/tex.scm:2357 gnu/packages/tex.scm:2445
 msgid ""
-"This package provides a subset of the TeX Live\n"
-"distribution."
+"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
+"It includes little more than the required set of LaTeX packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2428
+msgid "Union of TeX Live packages"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1711
+#: gnu/packages/tex.scm:2429
 msgid ""
-"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
-"It includes little more than the required set of LaTeX packages."
+"This package provides a subset of the TeX Live\n"
+"distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1728
+#: gnu/packages/tex.scm:2462
 msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1730
+#: gnu/packages/tex.scm:2464
 msgid ""
 "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
 "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -15584,11 +17673,11 @@ msgid ""
 "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1757
+#: gnu/packages/tex.scm:2491
 msgid "Footnotes for critical editions"
-msgstr ""
+msgstr "Anotaciones pie para ediciones críticas"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1759
+#: gnu/packages/tex.scm:2493
 msgid ""
 "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
 "footnotes.  It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -15602,11 +17691,11 @@ msgid ""
 "@code{suffix} packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1785
+#: gnu/packages/tex.scm:2519
 msgid "Producing 'blind' text for testing"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1787
+#: gnu/packages/tex.scm:2521
 msgid ""
 "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
 "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
@@ -15617,11 +17706,11 @@ msgid ""
 "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1817
+#: gnu/packages/tex.scm:2558
 msgid "German letter DIN style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo DIN de letra alemana"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1819
+#: gnu/packages/tex.scm:2560
 msgid ""
 "This package implements a document layout for writing letters according\n"
 "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -15633,11 +17722,11 @@ msgid ""
 "package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1843
+#: gnu/packages/tex.scm:2584
 msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1845
+#: gnu/packages/tex.scm:2586
 msgid ""
 "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
 "every page or on the first page of a document.  Typical usage may consist in\n"
@@ -15647,11 +17736,11 @@ msgid ""
 "on everypage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1867
+#: gnu/packages/tex.scm:2608
 msgid "New interface for environments in LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1869
+#: gnu/packages/tex.scm:2610
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
 "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -15659,11 +17748,11 @@ msgid ""
 "define a new author interface to creating new environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1889
+#: gnu/packages/tex.scm:2630
 msgid "Create equal-widthed parboxes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1891
+#: gnu/packages/tex.scm:2632
 msgid ""
 "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
 "occupy the same amount of horizontal space on the page.  To that end, the\n"
@@ -15677,12 +17766,11 @@ msgid ""
 "also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1925
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:2666
 msgid "Expanded description environments"
-msgstr "Descripción:"
+msgstr "Entorno descripción expandido"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1927
+#: gnu/packages/tex.scm:2668
 msgid ""
 "The package provides additional features for the LaTeX\n"
 "@code{description} environment, including adjustable left margin.  The package\n"
@@ -15691,11 +17779,11 @@ msgid ""
 "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1960
+#: gnu/packages/tex.scm:2702
 msgid "Provide file modification times, and compare them"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1962
+#: gnu/packages/tex.scm:2704
 msgid ""
 "This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
 "of files.  The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
@@ -15707,11 +17795,11 @@ msgid ""
 "but non-expandable ones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1986
+#: gnu/packages/tex.scm:2728
 msgid "Conditionals to test which platform is being used"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1988
+#: gnu/packages/tex.scm:2730
 msgid ""
 "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
 "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -15722,11 +17810,11 @@ msgid ""
 "classes of systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2010
+#: gnu/packages/tex.scm:2753
 msgid "Flexible bibliography support"
 msgstr "Compatibilidad bibliográfica flexible"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2012
+#: gnu/packages/tex.scm:2755
 msgid ""
 "This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
 "numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -15736,11 +17824,11 @@ msgid ""
 "designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2034
+#: gnu/packages/tex.scm:2777
 msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2036
+#: gnu/packages/tex.scm:2779
 msgid ""
 "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
 "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
@@ -15751,11 +17839,26 @@ msgid ""
 "rotated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2072
-msgid "Process PostScript graphisc within pdfLaTeX documents"
+#: gnu/packages/tex.scm:2802
+msgid "Macros for defining and setting keys"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2804
+msgid ""
+"This package is an extension of the @code{keyval} package and offers\n"
+"more flexible macros for defining and setting keys.  The package provides a\n"
+"pointer and a preset system.  Furthermore, it supplies macros to allow class\n"
+"and package options to contain options of the @code{key=value} form.  A LaTeX\n"
+"kernel patch is provided to avoid premature expansions of macros in class or\n"
+"package options.  A specialized system for setting @code{PSTricks} keys is\n"
+"provided by the @code{pst-xkey} package."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:2851
+msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2074
+#: gnu/packages/tex.scm:2853
 msgid ""
 "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
 "labels within pdfLaTeX documents.  Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -15763,12 +17866,11 @@ msgid ""
 "re-processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2097
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:2886
 msgid "Make overhead slides"
-msgstr "no se reconoce la especificación de adelanto de objeto C++"
+msgstr "Crear ranuras suspendidas"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2100
+#: gnu/packages/tex.scm:2889
 msgid ""
 "This package provides a class that produces overhead\n"
 "slides (transparencies), with many facilities.  Seminar is not nowadays\n"
@@ -15777,11 +17879,11 @@ msgid ""
 "21st-century presentation styles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2132
+#: gnu/packages/tex.scm:2922
 msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2134
+#: gnu/packages/tex.scm:2924
 msgid ""
 "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
 "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -15789,22 +17891,36 @@ msgid ""
 "space-stripped macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2167
+#: gnu/packages/tex.scm:2957
 #, fuzzy
 msgid "Captions on more than floats"
-msgstr "se ha especificado más de un elemento de formato"
+msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2169
+#: gnu/packages/tex.scm:2959
 msgid ""
 "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
 "to something that's not a float."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2200
-msgid "e-TeX tools for LaTeX"
+#: gnu/packages/tex.scm:2990
+msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2202
+#: gnu/packages/tex.scm:2992
+msgid ""
+"You can hyperlink DOI numbers to doi.org.  However, some publishers have\n"
+"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
+"@code{>}, @code{_} and @code{;} have all been spotted).  This will either\n"
+"upset LaTeX, or your PDF reader.  This package contains a single user-level\n"
+"command @code{\\doi{}}, which takes a DOI number, and creates a correct\n"
+"hyperlink to the target of the DOI."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:3028
+msgid "e-TeX tools for LaTeX"
+msgstr "Herramientas e-TeX para LaTeX"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:3030
 msgid ""
 "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
 "towards LaTeX class and package authors.  It provides LaTeX frontends to some\n"
@@ -15815,11 +17931,11 @@ msgid ""
 "of the LaTeX kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2238
+#: gnu/packages/tex.scm:3066
 msgid "Seven predefined chapter heading styles"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2240
+#: gnu/packages/tex.scm:3068
 msgid ""
 "This package provides seven predefined chapter heading styles.  Each\n"
 "style can be modified using a set of simple commands.  Optionally one can\n"
@@ -15827,11 +17943,11 @@ msgid ""
 "headings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2273
+#: gnu/packages/tex.scm:3101
 msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2275
+#: gnu/packages/tex.scm:3103
 msgid ""
 "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
 "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
@@ -15842,12 +17958,11 @@ msgid ""
 "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2307
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:3135
 msgid "Letter document class"
-msgstr "Ahí está esa carta."
+msgstr "Clase de documentos de carta"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2309
+#: gnu/packages/tex.scm:3137
 msgid ""
 "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
 "can also be used for English (by those who can read the documentation).  There\n"
@@ -15855,22 +17970,21 @@ msgid ""
 "\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2329
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:3157
 msgid "Typeset Galois connections"
-msgstr "escucha conexiones en SOCKET"
+msgstr "Conexiones Typeset Galois"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2331
+#: gnu/packages/tex.scm:3159
 msgid ""
 "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
 "in colour."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2349
+#: gnu/packages/tex.scm:3177
 msgid "Citations in a reader-friendly style"
-msgstr ""
+msgstr "Citaciones dentro de un estilo lector-amistoso"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2351
+#: gnu/packages/tex.scm:3179
 msgid ""
 "The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
 "many to be particularly reader-friendly.  The citation provides a small amount\n"
@@ -15880,11 +17994,11 @@ msgid ""
 "BibLaTeX, and is considered experimental."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2373
+#: gnu/packages/tex.scm:3203
 msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2375
+#: gnu/packages/tex.scm:3205
 msgid ""
 "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
 "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
@@ -15895,11 +18009,11 @@ msgid ""
 "ability to communicate the paper size it's set up to the output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2398
+#: gnu/packages/tex.scm:3228
 msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
-msgstr ""
+msgstr "Varias herramientas por Mark Wooding"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2400
+#: gnu/packages/tex.scm:3230
 msgid ""
 "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
 "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -15909,21 +18023,21 @@ msgid ""
 "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2422
+#: gnu/packages/tex.scm:3252
 msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativo a babel para XeLaTeX y LuaLaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2424
+#: gnu/packages/tex.scm:3254
 msgid ""
 "This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
 "and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2442
+#: gnu/packages/tex.scm:3272
 msgid "Multi-page tables package"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2444
+#: gnu/packages/tex.scm:3274
 msgid ""
 "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
 "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -15931,11 +18045,11 @@ msgid ""
 "situations where longtable has problems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2476
+#: gnu/packages/tex.scm:3307
 msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2478
+#: gnu/packages/tex.scm:3309
 msgid ""
 "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
 "the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -15944,11 +18058,11 @@ msgid ""
 "hypertext linkages in some cases)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2499
+#: gnu/packages/tex.scm:3330
 msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2501
+#: gnu/packages/tex.scm:3332
 msgid ""
 "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
 "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -15962,22 +18076,22 @@ msgid ""
 "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2539
+#: gnu/packages/tex.scm:3371
 msgid "Simple package to set up document margins"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2541
+#: gnu/packages/tex.scm:3373
 msgid ""
 "This is a simple package to set up document margins.  This package is\n"
 "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
 "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2559
+#: gnu/packages/tex.scm:3392
 msgid "Extra control of appendices"
-msgstr "Control adicional de adyacencias"
+msgstr "Control adicional de apéndices"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2561
+#: gnu/packages/tex.scm:3394
 msgid ""
 "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
 "appendices.  Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
@@ -15986,45 +18100,44 @@ msgid ""
 "command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2581
+#: gnu/packages/tex.scm:3415
 msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
-msgstr ""
+msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2583
+#: gnu/packages/tex.scm:3417
 msgid ""
 "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
 "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured.  The\n"
-"package uses 'drivers' to place the bars; the available drivers can work with\n"
-"@code{dvitoln03}, @code{dvitops}, @code{dvips}, the emTeX and TeXtures DVI\n"
+"package uses @code{drivers} to place the bars; the available drivers can work\n"
+"with @code{dvitoln03}, @code{dvitops}, @code{dvips}, the emTeX and TeXtures DVI\n"
 "drivers, and VTeX and pdfTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2618
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:3452
 msgid "CMap support for PDF files"
-msgstr "Este sistema de ficheros no soporta el envío de ficheros."
+msgstr "Compatibilidad CMap para ficheros PDF"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2620
+#: gnu/packages/tex.scm:3454
 msgid ""
 "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
 "copy-and-paste functions work properly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2637
+#: gnu/packages/tex.scm:3472
 msgid "Add colour to LaTeX tables"
-msgstr ""
+msgstr "Añade color a tablas LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2639
+#: gnu/packages/tex.scm:3474
 msgid ""
 "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
 "tables to be coloured."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2669
+#: gnu/packages/tex.scm:3505
 msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2671
+#: gnu/packages/tex.scm:3507
 msgid ""
 "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
 "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
@@ -16032,22 +18145,22 @@ msgid ""
 "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2703
+#: gnu/packages/tex.scm:3540
 msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2705
+#: gnu/packages/tex.scm:3542
 msgid ""
 "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
 "and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
 "would automatically change the heading style in use)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2723
+#: gnu/packages/tex.scm:3561
 msgid "Improved interface for floating objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2725
+#: gnu/packages/tex.scm:3563
 msgid ""
 "This package improves the interface for defining floating objects such\n"
 "as figures and tables.  It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
@@ -16057,12 +18170,11 @@ msgid ""
 "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2746
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:3585
 msgid "Range of footnote options"
-msgstr " Las opciones son:\n"
+msgstr "Ancho de opciones de anotaciones"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2748
+#: gnu/packages/tex.scm:3587
 msgid ""
 "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
 "The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
@@ -16072,11 +18184,11 @@ msgid ""
 "footnotes with symbols rather than numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2771
+#: gnu/packages/tex.scm:3611
 msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2773
+#: gnu/packages/tex.scm:3613
 msgid ""
 "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
 "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
@@ -16084,11 +18196,11 @@ msgid ""
 "styles.  Support for @code{hyperref} is provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2805
+#: gnu/packages/tex.scm:3646
 msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
-msgstr ""
+msgstr "Varios paquetes por Joerg Knappen"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2807
+#: gnu/packages/tex.scm:3648
 msgid ""
 "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
 "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -16100,11 +18212,11 @@ msgid ""
 "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2880
+#: gnu/packages/tex.scm:3723
 msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2882
+#: gnu/packages/tex.scm:3725
 msgid ""
 "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
 "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -16121,11 +18233,34 @@ msgid ""
 "differs from the EC in a number of particulars."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2961
-msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
+#: gnu/packages/tex.scm:3897 gnu/packages/tex.scm:4060
+#: gnu/packages/tex.scm:4195
+msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:3899
+msgid ""
+"This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
+"Adobe's basic set."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4062
+msgid ""
+"This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
+"Adobe's basic set."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4197
+msgid ""
+"This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
+"Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2963
+#: gnu/packages/tex.scm:4267
+msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
+msgstr "Tipografía de Guión Formal de Ralph Smith"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4269
 msgid ""
 "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
 "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -16135,22 +18270,22 @@ msgid ""
 "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2984
+#: gnu/packages/tex.scm:4291
 msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
-msgstr ""
+msgstr "Añade mandatos pictóricos (o fondos) a cada página"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2986
+#: gnu/packages/tex.scm:4293
 msgid ""
 "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
 "routine, which may be used to place the output at fixed positions.  The\n"
 "@code{grid} option may be used to find the correct places."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3017
+#: gnu/packages/tex.scm:4325
 msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3019
+#: gnu/packages/tex.scm:4327
 msgid ""
 "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
 "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -16160,12 +18295,11 @@ msgid ""
 "@code{\\special} commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3054
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:4362
 msgid "Customize basic list environments"
-msgstr "Personalize la lista"
+msgstr "Adaptar lista básica de entornos"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3056
+#: gnu/packages/tex.scm:4364
 msgid ""
 "This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
 "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}.  It\n"
@@ -16174,22 +18308,22 @@ msgid ""
 "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3076
+#: gnu/packages/tex.scm:4385
 msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3078
+#: gnu/packages/tex.scm:4387
 msgid ""
 "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
 "rows.  It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
 "entry at the \"natural\" width of its text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3109
+#: gnu/packages/tex.scm:4419
 msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3111
+#: gnu/packages/tex.scm:4421
 msgid ""
 "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
 "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -16198,22 +18332,22 @@ msgid ""
 "positions; a grid for orientation is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3145
+#: gnu/packages/tex.scm:4455
 msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3147
+#: gnu/packages/tex.scm:4457
 msgid ""
 "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
 "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
 "designed class) helps alleviate this untidiness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3165
+#: gnu/packages/tex.scm:4476
 msgid "Include PDF documents in LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Incluye documentos PDF en LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3167
+#: gnu/packages/tex.scm:4478
 msgid ""
 "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
 "documents in LaTeX documents.  Pages may be freely selected and it is possible\n"
@@ -16223,11 +18357,11 @@ msgid ""
 "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3198
+#: gnu/packages/tex.scm:4510
 msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3200
+#: gnu/packages/tex.scm:4512
 msgid ""
 "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
 "Adobe Type 1 versions are also now available.  Macro support is provided for\n"
@@ -16236,11 +18370,11 @@ msgid ""
 "the whole font."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3220
+#: gnu/packages/tex.scm:4533
 msgid "Figures divided into subfigures"
 msgstr "Figuras divididas dentro de subfiguras"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3222
+#: gnu/packages/tex.scm:4535
 msgid ""
 "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
 "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -16253,12 +18387,11 @@ msgid ""
 "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3247
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:4560
 msgid "Tabular with variable width columns balanced"
-msgstr "se descarta el ancho inválido de la variable de entorno COLUMNS: %s"
+msgstr "Tabulado con ancho de columna variable equilibrado"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3249
+#: gnu/packages/tex.scm:4562
 msgid ""
 "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
 "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications.  The\n"
@@ -16269,11 +18402,11 @@ msgid ""
 "according to the natural width of the widest cell in the column."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3284
+#: gnu/packages/tex.scm:4598
 msgid "Tables with captions and notes all the same width"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3286
+#: gnu/packages/tex.scm:4600
 msgid ""
 "This package facilitates tables with titles (captions) and notes.  The\n"
 "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -16282,11 +18415,11 @@ msgid ""
 "environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3407
+#: gnu/packages/tex.scm:4721
 msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3409
+#: gnu/packages/tex.scm:4723
 msgid ""
 "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
 "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
@@ -16302,11 +18435,26 @@ msgid ""
 "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3450
+#: gnu/packages/tex.scm:4770
+msgid "Sans-serif typeface for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4771
+msgid ""
+"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
+"as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
+"for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the\n"
+"supervision of Roman Tomaszewski.  Kurier was designed for linotype\n"
+"typesetting of newspapers and similar periodicals. The Iwona fonts are an\n"
+"alternative version of the Kurier fonts.  The difference lies in the absence\n"
+"of ink traps which typify the Kurier font."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:4807
 msgid "Select alternative section titles"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3452
+#: gnu/packages/tex.scm:4809
 msgid ""
 "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
 "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
@@ -16315,11 +18463,11 @@ msgid ""
 "floats in a page.  You may assign headers/footers to individual floats, too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3473
+#: gnu/packages/tex.scm:4830
 msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3475
+#: gnu/packages/tex.scm:4832
 msgid ""
 "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
 "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -16328,17 +18476,17 @@ msgid ""
 "fonts (Bakoma, or the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch,\n"
 "PCTeX, etc.).  In fact, since modern distributions will automatically generate\n"
 "any bitmap font you might need, @code{type1cm} has wider application than just\n"
-"those using scaleable versions of the fonts.  Note that the LaTeX distribution\n"
+"those using scalable versions of the fonts.  Note that the LaTeX distribution\n"
 "now contains a package @code{fix-cm},f which performs the task of\n"
 "@code{type1cm}, as well as doing the same job for T1- and TS1-encoded\n"
 "@code{ec} fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3501
+#: gnu/packages/tex.scm:4859
 msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3503
+#: gnu/packages/tex.scm:4861
 msgid ""
 "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
 "are written with Cyrillic-style characters.  The fonts are the original basis\n"
@@ -16351,44 +18499,43 @@ msgid ""
 "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3540
+#: gnu/packages/tex.scm:4899
 msgid "Create scalable illustrations"
 msgstr "Crea ilustraciones escalables"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3542
+#: gnu/packages/tex.scm:4901
 msgid ""
 "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
 "technical illustrations.  Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
 "than the bitmaps Metafont creates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3561
+#: gnu/packages/tex.scm:4920
 msgid "Class for typesetting publications of ACM"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3563
+#: gnu/packages/tex.scm:4922
 msgid ""
 "This package provides a class for typesetting publications of the\n"
 "Association for Computing Machinery (ACM)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3594
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/tex.scm:4953
 msgid "Variable-width minipage"
-msgstr "A_nchura:"
+msgstr "Minipaginado de anchura variable"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3596
+#: gnu/packages/tex.scm:4955
 msgid ""
 "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
 "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
 "get a narrower “natural” width."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3614
+#: gnu/packages/tex.scm:4974
 msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3616
+#: gnu/packages/tex.scm:4976
 msgid ""
 "The wasy2WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs\n"
 "like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
@@ -16396,22 +18543,22 @@ msgid ""
 "to use interface for these symbols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3649
+#: gnu/packages/tex.scm:5009
 msgid "Produces figures which text can flow around"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3651
+#: gnu/packages/tex.scm:5011
 msgid ""
 "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
 "It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
 "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3683
+#: gnu/packages/tex.scm:5043
 msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3685
+#: gnu/packages/tex.scm:5045
 msgid ""
 "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
 "together with a large number of support files.  The @code{utf8x.def}\n"
@@ -16424,11 +18571,11 @@ msgid ""
 "package of that name now exists."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3717
+#: gnu/packages/tex.scm:5077
 msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
-msgstr ""
+msgstr "Extrae varios bit de una fuente LaTeX para salida"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3719
+#: gnu/packages/tex.scm:5079
 msgid ""
 "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
 "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -16439,11 +18586,11 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3742
+#: gnu/packages/tex.scm:5102
 msgid "Expand acronyms at least once"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3744
+#: gnu/packages/tex.scm:5104
 msgid ""
 "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
 "in full at least once.  It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -16452,17 +18599,17 @@ msgid ""
 "e-TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3777
+#: gnu/packages/tex.scm:5155
 msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3779
+#: gnu/packages/tex.scm:5157
 msgid ""
 "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
 "directly generate PDF documents instead of DVI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3846
+#: gnu/packages/tex.scm:5229
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -16472,7 +18619,7 @@ msgid ""
 "This package contains the complete tree of texmf-dist data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3908
+#: gnu/packages/tex.scm:5292
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -16482,11 +18629,11 @@ msgid ""
 "This package contains the complete TeX Live distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3951
+#: gnu/packages/tex.scm:5335
 msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz para leer e interpretar ficheros BibTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3952
+#: gnu/packages/tex.scm:5336
 msgid ""
 "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
 "and processing BibTeX files.  @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
@@ -16495,21 +18642,21 @@ msgid ""
 "values (strings, macros, or numbers) pasted together."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4034
+#: gnu/packages/tex.scm:5422
 msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
-msgstr ""
+msgstr "Backend para herramienta de gestión de citados BiblaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4035
+#: gnu/packages/tex.scm:5423
 msgid ""
 "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex.  Among\n"
 "other things it comes with full Unicode support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4059
+#: gnu/packages/tex.scm:5447
 msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
 msgstr "Recubridor para LaTeX y similares"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4061
+#: gnu/packages/tex.scm:5449
 msgid ""
 "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
 "compilation of LaTeX documents.  This includes compiling the document itself,\n"
@@ -16519,32 +18666,345 @@ msgid ""
 "PDF documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4103
+#: gnu/packages/tex.scm:5491
 msgid "LaTeX editor"
 msgstr "Editor LaTeX"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4104
+#: gnu/packages/tex.scm:5492
 msgid ""
 "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
 "develop documents with LaTeX, in a single application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4143
+#: gnu/packages/tex.scm:5533
 msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
-msgstr ""
+msgstr "Libro en TeX, TeX simple y Eplain"
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4144
+#: gnu/packages/tex.scm:5534
 msgid ""
 "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
 "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
 "and Karl Berry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:56
+#: gnu/packages/tex.scm:5630
+#, fuzzy
+#| msgid "Document layout system"
+msgid "Document preparation system with GUI"
+msgstr "Sistema de diseño documental"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5631
+msgid ""
+"LyX is a document preparation system.  It excels at letting\n"
+"you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
+"cross-references, bibliographies, indexes, etc.  It is very good for working\n"
+"with documents of any length in which the usual processing abilities are\n"
+"required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5665
+msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5667
+msgid ""
+"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
+"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
+"popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X\n"
+"compatibility.  Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of\n"
+"Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins.  Flash Player\n"
+"supports the efficient H.264 codec for video compression.\n"
+"\n"
+"The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF\n"
+"specification.  It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5705
+msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5707
+msgid ""
+"This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
+"document.\n"
+"\n"
+"It re-implements the functionality of the @code{ocg}, @code{ocgx}, and\n"
+"@code{ocg-p} packages and adds support for all known engines and back-ends\n"
+"including:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item LaTeX → dvips → @code{ps2pdf}/Distiller\n"
+"@item (Xe)LaTeX(x) → @code{dvipdfmx}\n"
+"@item pdfLaTeX and LuaLaTeX .\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5739
+msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5741
+msgid ""
+"A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item @command{count1to}, make use of fixed TEX counters;\n"
+"@item @command{everysel}, set commands to execute every time a font is selected;\n"
+"@item @command{everyshi}, set commands to execute whenever a page is shipped out;\n"
+"@item @command{multitoc}, typeset the table of contents in multiple columns;\n"
+"@item @command{prelim2e}, mark typeset pages as preliminary; and\n"
+"@item @command{ragged2e}, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5771
+msgid "Insert pagebreak if not enough space"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5773
+msgid ""
+"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
+"space.  If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
+"page, a new page will be started."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5796
+msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5798
+msgid ""
+"The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
+"a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
+"Instructions for use are at the end of the file.  The package is an extraction\n"
+"of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5832
+msgid "UK format dates, with weekday"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5834
+msgid ""
+"The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
+"including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
+"is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in\n"
+"@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5868
+msgid "Underline text in TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5870
+msgid ""
+"The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
+"over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
+"form and as the @code{\\emph} command), so as to make output look as if it comes\n"
+"from a typewriter.  The package also offers double and wavy underlining, and\n"
+"striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5924
+msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5926
+msgid ""
+"PGF is a macro package for creating graphics.  It is platform- and\n"
+"format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
+"drivers, including pdfTeX and dvips.  It comes with a user-friendly syntax layer\n"
+"called TikZ.\n"
+"\n"
+"Its usage is similar to pstricks and the standard picture environment.  PGF\n"
+"works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt.  Unlike pstricks, it can\n"
+"produce either PostScript or PDF output."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5971
+msgid "Bundle of versatile classes and packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5973
+msgid ""
+"The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
+"book classes with emphasis on typography and versatility.  There is also a\n"
+"letter class.\n"
+"\n"
+"The bundle also offers:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item a package for calculating type areas in the way laid down by the\n"
+"typographer Jan Tschichold,\n"
+"@item packages for easily changing and defining page styles,\n"
+"@item a package scrdate for getting not only the current date but also the name\n"
+"of the day, and\n"
+"@item a package scrtime for getting the current time.\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with\n"
+"the standard classes.\n"
+"\n"
+"Since every package has its own version number, the version number quoted only\n"
+"refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and\n"
+"typearea (which are the main parts of the bundle)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6023
+msgid "Grab items in lists using user-specified separation character"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6025
+msgid ""
+"This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
+"the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
+"these items with a simple syntax."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6059
+msgid "Read, store and recall array-formatted data"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6061
+msgid ""
+"This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
+"2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
+"The data can be but need not be numerical in nature.  It can be, for example,\n"
+"formatted text."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6096
+#, fuzzy
+#| msgid "Sophisticated verbatim text"
+msgid "Deposit verbatim text in a box"
+msgstr "Texto verborreo sofisticado"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6098
+msgid ""
+"The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
+"into a globally available box, or into a box specified by the user.  The\n"
+"global box may then be used in a variety of situations (for example, providing\n"
+"a replica of the @code{boxedverbatim} environment itself).  A valuable use is\n"
+"in places where the standard @code{verbatim} environment (which is based on a\n"
+"@code{trivlist}) may not appear."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6133
+msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6135
+msgid ""
+"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
+"code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
+"or METAPOST output side-by-side, with automatic width detection and enabled\n"
+"page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice.\n"
+"Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere\n"
+"with the main document.  For typesetting short verbatim phrases, a replacement\n"
+"for the @code{\\verb} command is also provided in the package, which can be\n"
+"used inside tables and moving arguments such as footnotes and section\n"
+"titles."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6175
+msgid "Flexible diagramming macros for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6177
+msgid ""
+"A package for typesetting a variety of graphs and diagrams with TeX.\n"
+"Xy-pic works with most formats (including LaTeX, AMS-LaTeX, AMS-TeX, and plain\n"
+"TeX)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6257
+msgid "Fonts for XY-pic"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6258
+msgid "This package provides the XY-pic fonts."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6289
+msgid "Process bibliographies for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6291
+msgid ""
+"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
+"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
+"be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style\n"
+"package, such as @command{natbib} as well)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6359
+msgid "Charter fonts for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6360
+msgid ""
+"A commercial text font donated for the common good.  Support\n"
+"for use with LaTeX is available in @code{freenfss}, part of\n"
+"@command{psnfss}. "
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6393
+msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6394
+msgid ""
+"A full featured, parameter driven macro package, which fully\n"
+"supports advanced interactive documents.  See the ConTeXt garden for a wealth\n"
+"of support information."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6450
+msgid "LaTeX class for producing presentations and slides"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6451
+msgid ""
+"The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
+"The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
+"@code{pgf} graphics system for visual effects.  Content is created in the\n"
+"@code{frame} environment, and each frame can be made up of a number of slides\n"
+"using a simple notation for specifying material to appear on each slide within\n"
+"a frame.  Short versions of title, authors, institute can also be specified as\n"
+"optional parameters.  Whole frame graphics are supported by plain frames.  The\n"
+"class supports @code{figure} and @code{table} environments, transparency\n"
+"effects, varying slide transitions and animations."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6478
+msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6480
+msgid ""
+"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
+"digital material to enhance the workflow in publication.  The essence is that\n"
+"the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded in\n"
+"the file to which it applies."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6532
+msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:6534
+msgid ""
+"This package helps LaTeX users to create PDF/X, PFD/A and other\n"
+"standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/texinfo.scm:55
 msgid "The GNU documentation format"
 msgstr "El formato de documentación GNU"
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:58
+#: gnu/packages/texinfo.scm:57
 msgid ""
 "Texinfo is the official documentation format of the GNU project.  It\n"
 "uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n"
@@ -16554,15 +19014,15 @@ msgid ""
 "is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:139
+#: gnu/packages/texinfo.scm:126
 msgid "Standalone Info documentation reader"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:169
+#: gnu/packages/texinfo.scm:158
 msgid "Convert Texinfo to HTML"
 msgstr "Convierte Texinfo a HTML"
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:171
+#: gnu/packages/texinfo.scm:160
 msgid ""
 "Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
 "output.  It now supports many advanced features, such as internationalization\n"
@@ -16577,21 +19037,23 @@ msgid ""
 "Texi2HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:76
+#: gnu/packages/textutils.scm:82
 msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
-msgstr ""
+msgstr "Conversor de ficheros de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:78
+#: gnu/packages/textutils.scm:84
 msgid ""
 "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
 "to DOS format and vice versa."
 msgstr ""
+"dos2unix es una herramienta para convertir línea de ruptura en un fichero\n"
+"de texto desde formato Unix a formato DOS y viceversa."
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:111
+#: gnu/packages/textutils.scm:109
 msgid "Text encoding converter"
 msgstr "Texto codificando conversor"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:112
+#: gnu/packages/textutils.scm:110
 msgid ""
 "The Recode library converts files between character sets and\n"
 "usages.  It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
@@ -16601,61 +19063,74 @@ msgid ""
 "handy front-end to the library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:140
+#: gnu/packages/textutils.scm:134
 msgid "Text encoding detection tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de detección de codificación del texto"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:141
+#: gnu/packages/textutils.scm:135
 msgid ""
 "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
 "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
 "libenca and several charset conversion libraries and tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:191
+#: gnu/packages/textutils.scm:185
 msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:192
+#: gnu/packages/textutils.scm:186
 msgid ""
 "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
 "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
 "encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:220
+#: gnu/packages/textutils.scm:205 gnu/packages/textutils.scm:616
+msgid "Configuration file parser library"
+msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:206
+msgid ""
+"libconfuse is a configuration file parser library.  It\n"
+"supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n"
+"or other sections), as well as some other features (such as\n"
+"single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and\n"
+"nested include statements)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:236
 msgid "Gordon's text utils library"
 msgstr "Biblioteca de utilidades textuales de Gordon"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:222
+#: gnu/packages/textutils.scm:238
 msgid ""
 "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
 "the Hannon Lab."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:254
+#: gnu/packages/textutils.scm:270
 msgid "C++ hash functions for strings"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:256
+#: gnu/packages/textutils.scm:272
 msgid ""
 "CityHash provides hash functions for strings.  The functions mix the\n"
 "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:294
+#: gnu/packages/textutils.scm:310
 msgid "String library with very low memory overhead"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:296
+#: gnu/packages/textutils.scm:312
 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:317
+#: gnu/packages/textutils.scm:333
 msgid "C/C++ configuration file library"
 msgstr "Biblioteca de fichero de configuración C/C++"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:319
+#: gnu/packages/textutils.scm:335
 msgid ""
 "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
 "files.  This file format is more compact and more readable than XML.  And\n"
@@ -16663,11 +19138,11 @@ msgid ""
 "application code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:339
+#: gnu/packages/textutils.scm:355
 msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:341
+#: gnu/packages/textutils.scm:357
 msgid ""
 "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
 "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
@@ -16676,22 +19151,22 @@ msgid ""
 "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:362
+#: gnu/packages/textutils.scm:378
 msgid "Regular expression library"
 msgstr "Biblioteca de expresión regular"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:363
+#: gnu/packages/textutils.scm:379
 msgid ""
 "Oniguruma is a regular expressions library.  The special\n"
 "characteristic of this library is that different character encoding for every\n"
 "regular expression object can be specified."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:396
+#: gnu/packages/textutils.scm:433
 msgid "Microsoft Word document reader"
 msgstr "Lector de documento Word Microsoft"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:397
+#: gnu/packages/textutils.scm:434
 msgid ""
 "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
 "documents.  It can also convert the document to PostScript or XML.  Only\n"
@@ -16701,11 +19176,11 @@ msgid ""
 "runs Word\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:430
+#: gnu/packages/textutils.scm:467
 msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
-msgstr ""
+msgstr "Conversor de MS-Word a TeX o texto simple"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:431
+#: gnu/packages/textutils.scm:468
 msgid ""
 "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
 "preserve as many special printable characters as possible.  It supports\n"
@@ -16721,21 +19196,21 @@ msgid ""
 "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:479
+#: gnu/packages/textutils.scm:509
 msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:480
+#: gnu/packages/textutils.scm:510
 msgid ""
 "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
 "in a portable way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:546
+#: gnu/packages/textutils.scm:578
 msgid "Bayesian text and email classifier"
-msgstr ""
+msgstr "Texto baesiano y clasificador de correo-e"
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:548
+#: gnu/packages/textutils.scm:580
 msgid ""
 "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier.  It builds a variety\n"
 "of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n"
@@ -16743,19 +19218,15 @@ msgid ""
 "categories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:590
-msgid "Configuration file parser library"
-msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-
-#: gnu/packages/textutils.scm:592
+#: gnu/packages/textutils.scm:618
 msgid "C library for creating and parsing configuration files."
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:620
+#: gnu/packages/textutils.scm:646
 msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:621
+#: gnu/packages/textutils.scm:647
 msgid ""
 "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
 "component for Java Swing.  It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n"
@@ -16764,53 +19235,111 @@ msgid ""
 "source code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:658
+#: gnu/packages/textutils.scm:685
 msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/textutils.scm:660
+#: gnu/packages/textutils.scm:687
 msgid ""
 "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
 "and Cython."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:121
+#: gnu/packages/textutils.scm:707
+msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:709
+msgid ""
+"The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
+"measuring and checking the width of strings, with support east asian text."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:760
+msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:762
+msgid ""
+"@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
+"Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents.  Latest\n"
+"version supports following features during text extraction.\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item Character conversions; currency characters are converted to respective\n"
+"names like Euro.\n"
+"@item Capitalisation of text blocks.\n"
+"@item Center and right justification of text fitting in a line of\n"
+"(configurable) 80 columns.\n"
+"@item Horizontal ruler, line breaks, paragraphs separation, tabs.\n"
+"@item Indicating hyperlinked text along with the hyperlink (configurable).\n"
+"@item Handling (bullet, decimal, letter, roman) lists along with (attempt at)\n"
+"indentation.\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:814
+msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:815
+msgid ""
+"Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
+"Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n"
+"phrase-level conversion, variant conversion, and regional idioms among\n"
+"Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:849
+#, fuzzy
+#| msgid "Network traffic analyzer"
+msgid "Network Kanji Filter"
+msgstr "Análisis del tráfico de red"
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:850
+msgid ""
+"Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n"
+"hosts and terminals.  It converts input kanji code to designated kanji code\n"
+"such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:135
 msgid "Version control system supporting both distributed and centralized workflows"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:123
+#: gnu/packages/version-control.scm:137
 msgid ""
 "GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n"
 "changes to project files over time.  It supports both a distributed workflow\n"
 "as well as the classic centralized workflow."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:354
+#: gnu/packages/version-control.scm:451
 msgid "Distributed version control system"
 msgstr "Sistema de control de versión distribuída"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:356
+#: gnu/packages/version-control.scm:453
 msgid ""
 "Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
 "everything from small to very large projects with speed and efficiency."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:402
+#: gnu/packages/version-control.scm:575
 msgid "Library providing Git core methods"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:404
+#: gnu/packages/version-control.scm:577
 msgid ""
 "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
 "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
 "write native speed custom Git applications in any language with bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:440
+#: gnu/packages/version-control.scm:614
 msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:441
+#: gnu/packages/version-control.scm:615
 msgid ""
 "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
 "files in a git repository.  Files which you choose to protect are encrypted when\n"
@@ -16822,12 +19351,11 @@ msgid ""
 "to lock down your entire repository."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:476
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/version-control.scm:650
 msgid "Whole remote repository encryption"
-msgstr "Listado referencial dentro de un repositorio remoto."
+msgstr "Cifrado de repositorio remoto completo"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:477
+#: gnu/packages/version-control.scm:651
 msgid ""
 "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
 "repositories encrypted with GnuPG.  It works with the standard Git transports,\n"
@@ -16846,31 +19374,58 @@ msgid ""
 "collaboration using typical untrusted file hosts or services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:556
+#: gnu/packages/version-control.scm:770
 msgid "Web frontend for git repositories"
 msgstr "Web frontal para repositorios git"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:558
+#: gnu/packages/version-control.scm:772
 msgid ""
 "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
 "a built-in cache to decrease server I/O pressure."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:587
+#: gnu/packages/version-control.scm:800
 msgid "Copy directory to the gh-pages branch"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:588
+#: gnu/packages/version-control.scm:801
 msgid ""
 "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n"
 "default) of the repository."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:633
+#: gnu/packages/version-control.scm:859
+msgid "Python implementation of the Git object database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:861
+msgid ""
+"GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n"
+"writing.  It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n"
+"with performance and scalability in mind.  It operates exclusively on streams,\n"
+"allowing to handle large objects with a small memory footprint."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:900
+msgid "Python library for interacting with Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:902
+msgid ""
+"GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n"
+"high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n"
+"\n"
+"It provides abstractions of Git objects for easy access of repository data,\n"
+"and additionally allows you to access the Git repository more directly using\n"
+"either a pure Python implementation, or the faster, but more resource intensive\n"
+"@command{git} command implementation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:941
 msgid "Command-line flags library for shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:635
+#: gnu/packages/version-control.scm:943
 msgid ""
 "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
 "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n"
@@ -16881,11 +19436,11 @@ msgid ""
 "will work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:678
+#: gnu/packages/version-control.scm:987
 msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:680
+#: gnu/packages/version-control.scm:989
 msgid ""
 "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
 "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n"
@@ -16894,11 +19449,11 @@ msgid ""
 "lot easier."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:713
+#: gnu/packages/version-control.scm:1023
 msgid "Stacked Git"
 msgstr "Apilados Git"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:715
+#: gnu/packages/version-control.scm:1025
 msgid ""
 "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n"
 "to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n"
@@ -16907,11 +19462,11 @@ msgid ""
 "manipulate them in various ways."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:751
+#: gnu/packages/version-control.scm:1062
 msgid "Version control system for @code{$HOME}"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de control de versión para @code{$HOME}"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:753
+#: gnu/packages/version-control.scm:1064
 msgid ""
 "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n"
 "all in one single directory.  They all maintain their working trees without\n"
@@ -16920,43 +19475,43 @@ msgid ""
 "though this can be overridden."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:788
+#: gnu/packages/version-control.scm:1100
 msgid "Run a command over a sequence of commits"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecuta una orden sobre una secuencia de revisiones"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:790
+#: gnu/packages/version-control.scm:1102
 msgid ""
 "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
 "linear.  It will test every change between two points in the DAG.  It will\n"
 "also walk each side of a merge and test those changes individually."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:851
+#: gnu/packages/version-control.scm:1215
 msgid "Git access control layer"
 msgstr "Placa de control de acceso Git"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:853
+#: gnu/packages/version-control.scm:1217
 msgid ""
 "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
 "control to Git repositories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:877
+#: gnu/packages/version-control.scm:1241
 msgid "Decentralized version control system"
 msgstr "Sistema de control de versión descentralizado"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:879
+#: gnu/packages/version-control.scm:1243
 msgid ""
 "Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n"
 "It efficiently handles projects of any size\n"
 "and offers an easy and intuitive interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:913
+#: gnu/packages/version-control.scm:1277
 msgid "HTTP and WebDAV client library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de cliente HTTP y WebDAV"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:915
+#: gnu/packages/version-control.scm:1279
 msgid ""
 "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
 "following features:\n"
@@ -16978,24 +19533,24 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:999
+#: gnu/packages/version-control.scm:1368
 msgid "Revision control system"
-msgstr "Sistema de control de revisión"
+msgstr "Sistema de control de revisiones"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1001
+#: gnu/packages/version-control.scm:1370
 msgid ""
-"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n"
+"@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n"
 "centralized version control system characterized by its\n"
 "reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and\n"
 "usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n"
 "projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1023
+#: gnu/packages/version-control.scm:1392
 msgid "Per-file local revision control system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de control local de revisiones por fichero"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1025
+#: gnu/packages/version-control.scm:1394
 msgid ""
 "RCS is the original Revision Control System.  It works on a\n"
 "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n"
@@ -17004,11 +19559,11 @@ msgid ""
 "machine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1053
+#: gnu/packages/version-control.scm:1422
 msgid "Historical centralized version control system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema histórico de control de versiones centralizado"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1055
+#: gnu/packages/version-control.scm:1424
 msgid ""
 "CVS is a version control system, an important component of Source\n"
 "Configuration Management (SCM).  Using it, you can record the history of\n"
@@ -17016,11 +19571,11 @@ msgid ""
 "RCS, PRCS, and Aegis packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1096
+#: gnu/packages/version-control.scm:1462
 msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1097
+#: gnu/packages/version-control.scm:1463
 msgid ""
 "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
 "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n"
@@ -17033,11 +19588,11 @@ msgid ""
 "masters from remote CVS hosts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1124
+#: gnu/packages/version-control.scm:1490
 msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1126
+#: gnu/packages/version-control.scm:1492
 msgid ""
 "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
 "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
@@ -17047,33 +19602,33 @@ msgid ""
 "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1151
+#: gnu/packages/version-control.scm:1517
 msgid "Make histograms from the output of @command{diff}"
-msgstr ""
+msgstr "Genera histogramas de la salida de @command{diff}"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1153
+#: gnu/packages/version-control.scm:1519
 msgid ""
 "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
 "the insertions, deletions, and modifications per file.  It is useful for\n"
 "reviewing large, complex patch files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1192
+#: gnu/packages/version-control.scm:1558
 msgid "File-based version control like SCCS"
-msgstr ""
+msgstr "Control de versión basado en ficheros como SCCS"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1193
+#: gnu/packages/version-control.scm:1559
 msgid ""
 "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
 "code control system SCCS.  This allows old code still under that system to be\n"
 "accessed and migrated on modern systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1272
+#: gnu/packages/version-control.scm:1647
 msgid "Project change supervisor"
-msgstr "Supervisor de modificación de proyecto"
+msgstr "Supervisor de cambios en el proyecto"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1273
+#: gnu/packages/version-control.scm:1648
 msgid ""
 "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
 "the Software Configuration Management needed in a CASE environment.  Aegis\n"
@@ -17083,12 +19638,21 @@ msgid ""
 "as possible.  Resolution of contention for source files, a major headache for\n"
 "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
 msgstr ""
-
-#: gnu/packages/version-control.scm:1322
+"Aegis es un supervisor de cambios en el proyecto, y realiza parte de\n"
+"la gestión de configuración del software necesaria para un entorno\n"
+"CASE. Aegis proporciona un marco de trabajo dentro del que un equipo\n"
+"de desarrolladoras puede trabajar en muchos cambios en un programa de\n"
+"manera independiente, y Aegis coordina la integración de dichos\n"
+"cambios de vuelta a las fuentes principales del programa, con la menor\n"
+"disrupción posible. La resolución de contención por ficheros de\n"
+"fuentes, un quebradero de cabeza para cualquier proyecto con más de un\n"
+"desarrollador, es una de las mayores funciones de Aegis."
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:1722
 msgid "Edit version-control repository history"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1323
+#: gnu/packages/version-control.scm:1723
 msgid ""
 "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
 "systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n"
@@ -17099,32 +19663,32 @@ msgid ""
 "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1362
+#: gnu/packages/version-control.scm:1762
 msgid "Ncurses-based text user interface for Git"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1364
+#: gnu/packages/version-control.scm:1764
 msgid ""
 "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
 "a history browser.  It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
-"output of the 'git' command."
+"output of the @code{git} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1390
+#: gnu/packages/version-control.scm:1786
 msgid "Print the modification time of the latest file"
-msgstr ""
+msgstr "Escribe las horas de modificación del último fichero"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1392
+#: gnu/packages/version-control.scm:1788
 msgid ""
 "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
 "modification time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1417
+#: gnu/packages/version-control.scm:1833
 msgid "Multiple repository management tool"
 msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1419
+#: gnu/packages/version-control.scm:1835
 msgid ""
 "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
 "fetching updates) over a collection of version control repositories.  It\n"
@@ -17132,74 +19696,111 @@ msgid ""
 "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1449
+#: gnu/packages/version-control.scm:1865
 msgid "Use hubic as a git-annex remote"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1451
+#: gnu/packages/version-control.scm:1867
 msgid ""
 "This package allows you to use your hubic account as a \"special\n"
 "repository\" with git-annex."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1503
+#: gnu/packages/version-control.scm:1929
 msgid "Software configuration management system"
 msgstr "Sistema de gestión de configuración de software"
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1505
+#: gnu/packages/version-control.scm:1931
 msgid ""
 "Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
 "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server.  It has\n"
 "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1533
+#: gnu/packages/version-control.scm:1959
 msgid "Static git page generator"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1534
+#: gnu/packages/version-control.scm:1960
 msgid ""
 "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
 "be served with a HTTP file server of your choice."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1622
-msgid "Distributed Revision Control System"
-msgstr "Sistema de Control de Revisión Distribuido"
+#: gnu/packages/version-control.scm:1995
+msgid "3D visualisation tool for source control repositories"
+msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1624
+#: gnu/packages/version-control.scm:1996
 msgid ""
-"Darcs is a revision control system.  It is:\n"
-"\n"
-"@enumerate\n"
-"@item Distributed: Every user has access to the full command set, removing boundaries\n"
-"between server and client or committer and non-committers.\n"
-"@item Interactive: Darcs is easy to learn and efficient to use because it asks you\n"
-"questions in response to simple commands, giving you choices in your work flow.\n"
-"You can choose to record one change in a file, while ignoring another.  As you update\n"
-"from upstream, you can review each patch name, even the full diff for interesting\n"
-"patches.\n"
-"@item Smart: Originally developed by physicist David Roundy, darcs is based on a\n"
-"unique algebra of patches called @url{http://darcs.net/Theory,Patchtheory}.\n"
-"@end enumerate"
+"@code{gource} provides a software version control\n"
+"visualization.  The repository is displayed as a tree where the root of the\n"
+"repository is the centre, directories are branches and files are leaves.\n"
+"Contributors to the source code appear and disappear as they contribute to\n"
+"specific files and directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1676
-msgid "Java library implementing the Git version control system"
+#: gnu/packages/version-control.scm:2042
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple terminal control"
+msgid "Simple revision control"
+msgstr "Terminal controladora única"
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2045
+#, scheme-format
+msgid ""
+"SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n"
+"single-file projects by solo developers and authors.  It modernizes the\n"
+"venerable RCS, hence the anagrammatic acronym.  The design is tuned for use\n"
+"cases like all those little scripts in your @file{~/bin} directory, or a\n"
+"directory full of HOWTOs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2097
+msgid "Determine when a commit was merged into a Git branch"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2098
+msgid ""
+"This Git extension defines a subcommand,\n"
+"@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n"
+"given commit into the specified ref(s).  It has various options that control\n"
+"how information about the merge is displayed."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2142
+#, fuzzy
+#| msgid "Incremental journaling archiver"
+msgid "Incremental merge for Git"
+msgstr "Archivador diario incremental"
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2143
+msgid ""
+"This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n"
+"which performs an incremental merge between two branches.  Its two primary\n"
+"design goals are to reduce the pain of resolving merge conflicts by finding\n"
+"the smallest possible conflicts and to allow a merge to be saved, tested,\n"
+"interrupted, published, and collaborated on while in progress."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1677
+#: gnu/packages/version-control.scm:2167
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl date conversion routines"
+msgid "Git extension for versioning large files"
+msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:2169
 msgid ""
-"JGit is a lightweight, pure Java library implementing the\n"
-"Git version control system, providing repository access routines, support for\n"
-"network protocols, and core version control algorithms."
+"Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n"
+"videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing the\n"
+"file contents on a remote server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:177
+#: gnu/packages/virtualization.scm:227
 msgid "Machine emulator and virtualizer"
 msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:179
+#: gnu/packages/virtualization.scm:229
 msgid ""
 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
 "\n"
@@ -17214,16 +19815,16 @@ msgid ""
 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:201
+#: gnu/packages/virtualization.scm:251
+#, fuzzy
 msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:268
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/virtualization.scm:343
 msgid "Operating system information database"
-msgstr "inicializando sistema operativo bajo '~a'...~%"
+msgstr "BD de información del sistema operativo"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:269
+#: gnu/packages/virtualization.scm:344
 msgid ""
 "libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
 "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -17233,22 +19834,22 @@ msgid ""
 "all common programming languages.  Vala bindings are also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:317
+#: gnu/packages/virtualization.scm:393
 msgid "Linux container tools"
 msgstr "Herramientas contenedoras Linux"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:320
+#: gnu/packages/virtualization.scm:396
 msgid ""
 "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
 "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
 "manage system or application containers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:404
+#: gnu/packages/virtualization.scm:481
 msgid "Simple API for virtualization"
 msgstr "API simple para virtualización"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:405
+#: gnu/packages/virtualization.scm:482
 msgid ""
 "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
 "capabilities of recent versions of Linux.  The library aims at providing long\n"
@@ -17256,11 +19857,11 @@ msgid ""
 "to integrate other virtualization mechanisms if needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:446
+#: gnu/packages/virtualization.scm:523
 msgid "GLib wrapper around libvirt"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:447
+#: gnu/packages/virtualization.scm:524
 msgid ""
 "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
 "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -17273,21 +19874,21 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:489
+#: gnu/packages/virtualization.scm:566
 msgid "Python bindings to libvirt"
 msgstr "Enlazando Python para libvirt"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:490
+#: gnu/packages/virtualization.scm:567
 msgid ""
 "This package provides Python bindings to the libvirt\n"
 "virtualization library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:585
+#: gnu/packages/virtualization.scm:661
 msgid "Manage virtual machines"
 msgstr "Gestionar máquinas virtuales"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:587
+#: gnu/packages/virtualization.scm:663
 msgid ""
 "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
 "virtual machines through libvirt.  It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -17295,11 +19896,11 @@ msgid ""
 "domains, their live performance and resource utilization statistics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:677
+#: gnu/packages/virtualization.scm:769
 msgid "Checkpoint and restore in user space"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobador y restauración dentro del espacio de usuario"
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:678
+#: gnu/packages/virtualization.scm:770
 msgid ""
 "Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
 "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files.  You\n"
@@ -17308,22 +19909,145 @@ msgid ""
 "mainly implemented in user space."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/webkit.scm:134
+#: gnu/packages/virtualization.scm:795
+msgid "Backup and restore QEMU machines"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:796
+msgid ""
+"qmpbackup is designed to create and restore full and\n"
+"incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
+"Machine Protocol."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:843
+msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:844
+msgid ""
+"Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
+"Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
+"monitor, keyboard or mouse.  It displays the VM's rendered contents on your main\n"
+"monitor/GPU."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:904
+msgid "Open container initiative runtime"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:907
+msgid ""
+"@command{runc} is a command line client for running applications\n"
+"packaged according to the\n"
+"@uref{https://github.com/opencontainers/runtime-spec/blob/master/spec.md, Open\n"
+"Container Initiative (OCI) format} and is a compliant implementation of the\n"
+"Open Container Initiative specification."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:953
+msgid "Tool for modifying Open Container images"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:955
+msgid ""
+"@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
+"Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1001
+msgid "Interact with container images and container image registries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1003
+msgid ""
+"@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
+"with container images and container image registries.  It can:\n"
+"@enumerate\n"
+"\n"
+"@item Copy container images between various containers image stores,\n"
+"converting them as necessary.\n"
+"\n"
+"@item Convert a Docker schema 2 or schema 1 container image to an OCI image.\n"
+"\n"
+"@item Inspect a repository on a container registry without needlessly pulling\n"
+"the image.\n"
+"\n"
+"@item Sign and verify container images.\n"
+"\n"
+"@item Delete container images from a remote container registry.\n"
+"\n"
+"@end enumerate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1037
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for Vagrant"
+msgstr "Enlace Python para cairo"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1039
+msgid ""
+"Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
+"@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
+"virtual machines."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1090
+msgid "Unprivileged sandboxing tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1091
+msgid ""
+"Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
+"where it has restricted access to parts of the operating system or user data\n"
+"such as the home directory.  Bubblewrap always creates a new mount namespace,\n"
+"and the user can specify exactly what parts of the filesystem should be visible\n"
+"in the sandbox.  Any such directories specified is mounted nodev by default,\n"
+"and can be made readonly."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1117
+msgid "Emulator for x86 PC"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1119
+msgid ""
+"Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
+"devices, and a custom BIOS.  It can also be compiled to emulate many different\n"
+"x86 CPUs, from early 386 to the most recent x86-64 Intel and AMD processors.\n"
+"Bochs can run most Operating Systems inside the emulation including Linux,\n"
+"DOS or Microsoft Windows."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1322
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage virtual machines"
+msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
+msgstr "Gestionar máquinas virtuales"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1323
+msgid ""
+"This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
+"which is a hypervisor."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/webkit.scm:152
 msgid "Web content engine for GTK+"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/webkit.scm:136
+#: gnu/packages/webkit.scm:154
 msgid ""
 "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
 "suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
 "HTML/CSS applications to full-fledged web browsers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:136
+#: gnu/packages/web.scm:153
 msgid "Featureful HTTP server"
 msgstr "Característica completa servidor HTTP"
 
-#: gnu/packages/web.scm:138
+#: gnu/packages/web.scm:155
 msgid ""
 "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
 "effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n"
@@ -17333,120 +20057,148 @@ msgid ""
 "and its related documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:226
+#: gnu/packages/web.scm:187
+msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:189
+msgid ""
+"The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n"
+"applications that support the Python @acronym{WSGI, Web Server Gateway\n"
+"Interface} specification."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:278
 msgid "HTTP and reverse proxy server"
 msgstr "HTTP y servidor proxy reverso"
 
-#: gnu/packages/web.scm:228
+#: gnu/packages/web.scm:280
 msgid ""
 "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
-"created by Igor Sysoev.  It can be used both as a standalone web server\n"
+"created by Igor Sysoev.  It can be used both as a stand-alone web server\n"
 "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:273
+#: gnu/packages/web.scm:325
 msgid "XSLScript with NGinx specific modifications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:275
+#: gnu/packages/web.scm:327
 msgid ""
 "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n"
 "This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n"
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:328
+#: gnu/packages/web.scm:380
 #, fuzzy
-msgid "Documentation for nginx web server"
-msgstr "Especifica la URL completa del Servidor Web MantisBT."
+#| msgid "Documentation for nginx web server"
+msgid "Documentation for the nginx web server"
+msgstr "Documentación para servidor web nginx"
 
-#: gnu/packages/web.scm:330
+#: gnu/packages/web.scm:382
 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:353
+#: gnu/packages/web.scm:405
 msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:354
+#: gnu/packages/web.scm:406
 msgid ""
 "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n"
 "that provides high performance without the limitations of server specific\n"
 "APIs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:390
+#: gnu/packages/web.scm:437
 msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:391
+#: gnu/packages/web.scm:438
 msgid ""
 "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n"
 "over FastCGI.  It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other web\n"
 "servers that may need it)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:422
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:469
 msgid "PSGI/Plack web server"
-msgstr "Especifica la URL completa del Servidor Web MantisBT."
+msgstr "Servicio web PSGI/Plack"
 
-#: gnu/packages/web.scm:423
+#: gnu/packages/web.scm:470
 msgid ""
 "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
 "such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n"
 "and UNIX socket support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:455
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:502
 msgid "Java Web Start"
-msgstr "escribir conjunto dependiente java(...)"
+msgstr "Inicio de Web Java"
 
-#: gnu/packages/web.scm:457
+#: gnu/packages/web.scm:504
 msgid ""
 "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n"
 "Protocol}, also known as Java Web Start.  This package provides tools and\n"
 "libraries for working with JNLP applets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:478
+#: gnu/packages/web.scm:527
 msgid "JSON C library"
 msgstr "Biblioteca C JSON"
 
-#: gnu/packages/web.scm:480
+#: gnu/packages/web.scm:529
 msgid ""
 "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
 "data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:512
+#: gnu/packages/web.scm:556
 msgid "JSON implementation in C"
 msgstr "Implementación JSON en C"
 
-#: gnu/packages/web.scm:514
+#: gnu/packages/web.scm:558
 msgid ""
 "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n"
-"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and\n"
-"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects."
+"easily construct JSON objects in C, output them as JSON-formatted strings and\n"
+"parse JSON-formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
+"It aims to conform to RFC 7159."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:609
+msgid "JSON parser written in ANSI C"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:610
+msgid ""
+"This package provides a very low footprint JSON parser\n"
+"written in portable ANSI C.\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item BSD licensed with no dependencies (i.e. just drop the C file into your\n"
+"project)\n"
+"@item Never recurses or allocates more memory than it needs\n"
+"@item Very simple API with operator sugar for C++\n"
+"@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:552
+#: gnu/packages/web.scm:654
 msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:553
+#: gnu/packages/web.scm:655
 msgid ""
 "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n"
 "@code{QVariant} objects.  JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n"
 "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:637
+#: gnu/packages/web.scm:739
 msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:639
+#: gnu/packages/web.scm:741
 msgid ""
 "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n"
 "hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n"
@@ -17455,42 +20207,42 @@ msgid ""
 "current version of any major web browser."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:672
+#: gnu/packages/web.scm:782
 msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:674
+#: gnu/packages/web.scm:784
 msgid ""
 "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
 "style API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:692
+#: gnu/packages/web.scm:811
 msgid "C library for parsing JSON"
-msgstr "Biblioteca en C para interpretar JSON"
+msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON"
 
-#: gnu/packages/web.scm:694
+#: gnu/packages/web.scm:813
 msgid ""
 "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
 "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:724
+#: gnu/packages/web.scm:843
 msgid "WebSockets library written in C"
 msgstr "Biblioteca WebSockets escrita en C"
 
-#: gnu/packages/web.scm:726
+#: gnu/packages/web.scm:845
 msgid ""
 "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
 "and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n"
 "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:754
+#: gnu/packages/web.scm:873
 msgid "C library for the Publix Suffix List"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:756
+#: gnu/packages/web.scm:875
 msgid ""
 "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
 "directly register own names.\n"
@@ -17507,22 +20259,36 @@ msgid ""
 "domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n"
 "UTS#46."
 msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:801
+"Un «sufijo público» es un nombre de dominio bajo el cual usuarios\n"
+"de Internet pueden registrar directamente nombres propios.\n"
+"\n"
+"Examinadores y otras clientes web pueden utilizarlo para evitar\n"
+"pérdidas privadas «supergalletas», evita pérdidas privativas\n"
+"«super dominios» certificados, partes resaltadas de dominios en un\n"
+"interfaz de usuario, y ordenando listas por lugar.\n"
+"\n"
+" Libpsl tiene datos PSL internos para rápido acceso, permitiendo cargar datos\n"
+"PSL desde ficheros, marca si un dominio dado es un sufijo público, proporciona\n"
+"galletas inmediatas de verificación del dominio, encuentra la parte pública más\n"
+"larga de un dominio dado, encuentra la parte privada más corta de un dominio\n"
+"dado, funciona con dominios internacionales (UTF-8 e IDNA2008 Punycode), es\n"
+"de hilo seguro, y manipula IDNA2008 UTS#46."
+
+#: gnu/packages/web.scm:921
 msgid "HTML validator and tidier"
 msgstr "Validador y tipado HTML"
 
-#: gnu/packages/web.scm:802
+#: gnu/packages/web.scm:922
 msgid ""
 "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
 "used to validate and fix HTML data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:837
+#: gnu/packages/web.scm:954
 msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:838
+#: gnu/packages/web.scm:955
 msgid ""
 "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
 "daemon.  Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
@@ -17531,22 +20297,22 @@ msgid ""
 "unavailable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:871
+#: gnu/packages/web.scm:988
 msgid "Small caching web proxy"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:873
+#: gnu/packages/web.scm:990
 msgid ""
 "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
 "server).  It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
 "of people."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:900
+#: gnu/packages/web.scm:1018
 msgid "WebSockets support for any application/server"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:901
+#: gnu/packages/web.scm:1019
 msgid ""
 "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
 "traffic.  Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
@@ -17554,11 +20320,11 @@ msgid ""
 "directions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:927
+#: gnu/packages/web.scm:1045
 msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:928
+#: gnu/packages/web.scm:1046
 msgid ""
 "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
 "intermittent internet links.  It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
@@ -17567,11 +20333,11 @@ msgid ""
 "changes, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:953
+#: gnu/packages/web.scm:1071
 msgid "C library implementing the OAuth API"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:955
+#: gnu/packages/web.scm:1073
 msgid ""
 "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
 "liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
@@ -17580,42 +20346,42 @@ msgid ""
 "hash/signatures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:979
+#: gnu/packages/web.scm:1096
 msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:981
+#: gnu/packages/web.scm:1098
 msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C."
-msgstr ""
+msgstr "LibYAML es un YAML 1.1 interpretador y emisor escrito en C."
 
-#: gnu/packages/web.scm:998 gnu/packages/web.scm:1032
-#: gnu/packages/web.scm:1055
+#: gnu/packages/web.scm:1115 gnu/packages/web.scm:1149
+#: gnu/packages/web.scm:1172
 msgid "Media stream URL parser"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:999
+#: gnu/packages/web.scm:1116
 msgid ""
 "This package contains support scripts called by libquvi to\n"
 "parse media stream properties."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1033
+#: gnu/packages/web.scm:1150
 msgid ""
 "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
 "URLs and extracting their actual media files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1056
+#: gnu/packages/web.scm:1173
 msgid ""
 "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
 "from streaming URLs.  It is a command-line wrapper for the libquvi library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1146
+#: gnu/packages/web.scm:1245
 msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1148
+#: gnu/packages/web.scm:1247
 msgid ""
 "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
 "Runtime (APR) library.  It multiplexes connections, running the read/write\n"
@@ -17623,49 +20389,61 @@ msgid ""
 "minimum to provide high performance operation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1202
+#: gnu/packages/web.scm:1281
+msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:1283
+msgid ""
+"LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n"
+"library designed for portability and efficiency.  To actually compile SASS\n"
+"stylesheets, you'll need to use another program that uses this library,\n"
+"@var{sassc} for example."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:1332
 msgid "CSS pre-processor"
 msgstr "CSS pre-procesador"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1203
+#: gnu/packages/web.scm:1333
 msgid ""
 "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
 "language known as SASS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1232
+#: gnu/packages/web.scm:1361
 msgid "Compile a log format string to perl-code"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1233
+#: gnu/packages/web.scm:1362
 msgid ""
 "This module provides methods to compile a log format string\n"
 "to perl-code, for faster generation of access_log lines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1261
+#: gnu/packages/web.scm:1390
 msgid "SASL authentication framework"
 msgstr "Marco de trabajo para autenticación SASL"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1262
+#: gnu/packages/web.scm:1391
 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1287
+#: gnu/packages/web.scm:1416
 msgid "Sensible default Catalyst action"
-msgstr ""
+msgstr "Distingue acción Catalyst predeterminada"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1288
+#: gnu/packages/web.scm:1417
 msgid ""
 "This Catalyst action implements a sensible default end\n"
 "action, which will forward to the first available view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1320
+#: gnu/packages/web.scm:1449
 msgid "Automated REST Method Dispatching"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1321
+#: gnu/packages/web.scm:1450
 msgid ""
 "This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
 "REST requests.  It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
@@ -17674,32 +20452,32 @@ msgid ""
 "regular method."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1358
+#: gnu/packages/web.scm:1487
 msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1359
+#: gnu/packages/web.scm:1488
 msgid ""
 "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
 "provides access to authentication information stored in a database via\n"
 "DBIx::Class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1385
+#: gnu/packages/web.scm:1514
 msgid "Create only one instance of Moose component per context"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1386
+#: gnu/packages/web.scm:1515
 msgid ""
 "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
 "instance of a component on each request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1423
+#: gnu/packages/web.scm:1552
 msgid "Catalyst Development Tools"
 msgstr "Herramientas Desarrollo Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1424
+#: gnu/packages/web.scm:1553
 msgid ""
 "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
 "modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
@@ -17709,11 +20487,11 @@ msgid ""
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1453
+#: gnu/packages/web.scm:1582
 msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
 msgstr "Exreg DispatchType para Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1454
+#: gnu/packages/web.scm:1583
 msgid ""
 "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
 "regexes.  Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
@@ -17723,32 +20501,32 @@ msgid ""
 "when the dispatch type is first seen in your application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1503
+#: gnu/packages/web.scm:1632
 msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de Clase DBIx::Class::Schema"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1504
+#: gnu/packages/web.scm:1633
 msgid ""
 "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
 "Models."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1527
+#: gnu/packages/web.scm:1656
 msgid "Request logging from within Catalyst"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1528
+#: gnu/packages/web.scm:1657
 msgid ""
 "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
 "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
 "for you.  It will work even with Catalyst debug logging turned off."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1562
+#: gnu/packages/web.scm:1691
 msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1563
+#: gnu/packages/web.scm:1692
 msgid ""
 "The authentication plugin provides generic user support for\n"
 "Catalyst apps.  It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
@@ -17756,52 +20534,52 @@ msgid ""
 "system authorises them to do)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1594
+#: gnu/packages/web.scm:1723
 msgid "Role-based authorization for Catalyst"
-msgstr ""
+msgstr "Autorización de cargo basado para Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1595
+#: gnu/packages/web.scm:1724
 msgid ""
 "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
 "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1618
+#: gnu/packages/web.scm:1747
 msgid "Captchas for Catalyst"
-msgstr ""
+msgstr "Vista para Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1619
+#: gnu/packages/web.scm:1748
 msgid ""
 "This plugin creates and validates Captcha images for\n"
 "Catalyst."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1646
+#: gnu/packages/web.scm:1775
 msgid "Load config files of various types"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1647
+#: gnu/packages/web.scm:1776
 msgid ""
 "This module will attempt to load find and load configuration\n"
 "files of various types.  Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
 "formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1679
+#: gnu/packages/web.scm:1807
 msgid "Catalyst generic session plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Política de sesión genérica complementaria"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1680
+#: gnu/packages/web.scm:1808
 msgid ""
 "This plugin links the two pieces required for session\n"
 "management in web applications together: the state, and the store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1708
+#: gnu/packages/web.scm:1836
 msgid "Maintain session IDs using cookies"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1709
+#: gnu/packages/web.scm:1837
 msgid ""
 "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
 "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
@@ -17809,22 +20587,22 @@ msgid ""
 "cookie mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1739
+#: gnu/packages/web.scm:1867
 msgid "FastMmap session storage backend"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1740
+#: gnu/packages/web.scm:1868
 msgid ""
 "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
 "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
 "memory interprocess cache.  It is based on Cache::FastMmap."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1765
+#: gnu/packages/web.scm:1893
 msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1766
+#: gnu/packages/web.scm:1894
 msgid ""
 "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
 "including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
@@ -17832,11 +20610,11 @@ msgid ""
 "number, file name, and code context surrounding the line number."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1794
+#: gnu/packages/web.scm:1922
 msgid "Simple serving of static pages"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio simple de páginas estáticas"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1795
+#: gnu/packages/web.scm:1923
 msgid ""
 "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
 "content in your application during development quick and easy, without\n"
@@ -17847,12 +20625,11 @@ msgid ""
 "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1863
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:1985
 msgid "The Catalyst Framework Runtime"
-msgstr "configuración de tiempo de ejecución"
+msgstr "El Armazón Catalyst en Tiempo de Ejecución"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1864
+#: gnu/packages/web.scm:1986
 msgid ""
 "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
 "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
@@ -17860,11 +20637,11 @@ msgid ""
 "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1895
+#: gnu/packages/web.scm:2017
 msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1896
+#: gnu/packages/web.scm:2018
 msgid ""
 "This module is a Moose::Role which allows you more\n"
 "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
@@ -17872,43 +20649,42 @@ msgid ""
 "replaced with the contents of the X-Request-Base header."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1923
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:2045
 msgid "Download data in many formats"
-msgstr "Demasiados sufijos de descarga\n"
+msgstr "Descarga datos en muchos formatos"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1924
+#: gnu/packages/web.scm:2046
 msgid ""
 "The purpose of this module is to provide a method for\n"
 "downloading data into many supportable formats.  For example, downloading a\n"
 "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1950
+#: gnu/packages/web.scm:2072
 msgid "Catalyst JSON view"
 msgstr "Vista catalyst JSON"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1951
+#: gnu/packages/web.scm:2073
 msgid ""
 "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
 "stash data in JSON format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:1977
+#: gnu/packages/web.scm:2099
 msgid "Template View Class"
 msgstr "Plantilla Vista Clase"
 
-#: gnu/packages/web.scm:1978
+#: gnu/packages/web.scm:2100
 msgid ""
 "This module is a Catalyst view class for the Template\n"
 "Toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2007
+#: gnu/packages/web.scm:2129
 msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2008
+#: gnu/packages/web.scm:2130
 msgid ""
 "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
 "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
@@ -17917,31 +20693,32 @@ msgid ""
 "MooseX::Traits::Pluggable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2033
+#: gnu/packages/web.scm:2155
 msgid "Apply roles to Catalyst classes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar oficios a clases Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2034
+#: gnu/packages/web.scm:2156
 msgid ""
 "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
 "application classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2061
+#: gnu/packages/web.scm:2183
+#, fuzzy
 msgid "Catalyst development server with Starman"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas Desarrollo Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2062
+#: gnu/packages/web.scm:2184
 msgid ""
 "This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
 "development server with Starman."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2086
+#: gnu/packages/web.scm:2208
 msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2087
+#: gnu/packages/web.scm:2209
 msgid ""
 "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
 "processing and preparing HTTP requests and responses.  Major features include\n"
@@ -17950,63 +20727,72 @@ msgid ""
 "headers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2115
+#: gnu/packages/web.scm:2234
+msgid "Generate and process stateful forms"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:2236
+msgid ""
+"@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
+"form-based applications."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:2261
 msgid "Persistent session data in CGI applications"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2117
+#: gnu/packages/web.scm:2263
 msgid ""
 "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
 "HTTP requests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2138
+#: gnu/packages/web.scm:2285
 msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2139
+#: gnu/packages/web.scm:2286
 msgid ""
 "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
 "replacement for CGI.pm.  It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
 "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2160
+#: gnu/packages/web.scm:2307
 msgid "Build structures from CGI data"
 msgstr "Construye estructuras desde datos CGI"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2161
+#: gnu/packages/web.scm:2308
 msgid ""
 "This is a module for building structured data from CGI\n"
 "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2184
+#: gnu/packages/web.scm:2331
 msgid "Date conversion routines"
 msgstr "Fecha del conversión de rutinas"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2185
+#: gnu/packages/web.scm:2332
 msgid ""
 "This module provides functions that deal with the date\n"
 "formats used by the HTTP protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2205
+#: gnu/packages/web.scm:2352
 msgid "MD5 sums for files and urls"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2206
+#: gnu/packages/web.scm:2353
 msgid ""
 "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
 "for files and urls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2224
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:2371
 msgid "Perl locale encoding determination"
-msgstr "Localización actual emplea codificación %s.\n"
+msgstr "Determinación de codificación Perl local"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2226
+#: gnu/packages/web.scm:2373
 msgid ""
 "The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
 "conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
@@ -18018,111 +20804,110 @@ msgid ""
 "with Encode::decode(locale => $string)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2261
+#: gnu/packages/web.scm:2408
 msgid "Syndication feed auto-discovery"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2262
+#: gnu/packages/web.scm:2409
 msgid ""
 "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
 "syndication feeds, given a URI.  It will discover the following feed formats:\n"
 "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2283
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:2430
 msgid "Perl directory listing parser"
-msgstr "%s: no se muestra el directorio ya mostrado"
+msgstr "Directorio Perl listando intérprete"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2285
+#: gnu/packages/web.scm:2432
 msgid ""
 "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
 "which can be used to parse directory listings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2317
+#: gnu/packages/web.scm:2463
 msgid "Stock and mutual fund quotes"
 msgstr "Acciones y fondos de inversión"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2319
+#: gnu/packages/web.scm:2465
 msgid ""
 "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
 "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2341
+#: gnu/packages/web.scm:2487
 msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2342
+#: gnu/packages/web.scm:2488
 msgid ""
 "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
 "described in RFC 2744."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2362
+#: gnu/packages/web.scm:2508
 msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
-msgstr ""
+msgstr "Manipula tablas de HTML::Element"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2364
+#: gnu/packages/web.scm:2510
 msgid ""
 "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
 "composed of HTML::Element style components."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2388
+#: gnu/packages/web.scm:2534
 msgid "Perl class representing an HTML form element"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2389
+#: gnu/packages/web.scm:2535
 msgid ""
 "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
 "<form> ... </form> instance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2419
+#: gnu/packages/web.scm:2566
 msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2421
+#: gnu/packages/web.scm:2568
 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2442
+#: gnu/packages/web.scm:2588
 msgid "Check for HTML errors in a string or file"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2443
+#: gnu/packages/web.scm:2589
 msgid ""
 "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
 "syntactic legitmacy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2464
+#: gnu/packages/web.scm:2610
 msgid "Extract contents from HTML tables"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2466
+#: gnu/packages/web.scm:2612
 msgid ""
 "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
 "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2491
+#: gnu/packages/web.scm:2637
 msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2492
+#: gnu/packages/web.scm:2638
 msgid ""
 "This distribution contains a suite of modules for\n"
 "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2513
+#: gnu/packages/web.scm:2659
 msgid "Perl HTML parser class"
-msgstr ""
+msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2515
+#: gnu/packages/web.scm:2661
 msgid ""
 "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
 "it from plain text (alias data content) in HTML documents.  As different\n"
@@ -18130,21 +20915,21 @@ msgid ""
 "are invoked."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2535
+#: gnu/packages/web.scm:2681
 msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2537
+#: gnu/packages/web.scm:2683
 msgid ""
 "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
 "kinds of HTML parsing operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2556
+#: gnu/packages/web.scm:2702
 msgid "HTML-like templates"
 msgstr "Plantillas parecidas a HTML"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2558
+#: gnu/packages/web.scm:2704
 msgid ""
 "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
 "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
@@ -18155,73 +20940,72 @@ msgid ""
 "you to separate design from the data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2586
+#: gnu/packages/web.scm:2732
 msgid "HTTP Body Parser"
 msgstr "Interpretador Cuerpo HTTP"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2587
+#: gnu/packages/web.scm:2733
 msgid ""
 "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
 "application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
 "and multipart/form-data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2614
+#: gnu/packages/web.scm:2760
 msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2615
+#: gnu/packages/web.scm:2761
 msgid ""
 "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
 "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2635
+#: gnu/packages/web.scm:2781
 msgid "Perl HTTP cookie jars"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2637
+#: gnu/packages/web.scm:2783
 msgid ""
 "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
 "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
 "object knows about."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2659
+#: gnu/packages/web.scm:2805
 msgid "Perl simple http server class"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2661
+#: gnu/packages/web.scm:2807
 msgid ""
 "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
 "on a socket for incoming requests.  The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
 "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2680
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:2826
 msgid "Perl date conversion routines"
-msgstr "Fecha del cambio de monedas"
+msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2682
+#: gnu/packages/web.scm:2828
 msgid ""
 "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
 "used by the HTTP protocol (and then some more)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2706
+#: gnu/packages/web.scm:2854
 msgid "Perl HTTP style message"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2708
+#: gnu/packages/web.scm:2856
 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
-msgstr ""
+msgstr "Un objeto HTTP::Message contiene algunas cabeceras y un cuerpo de contenido."
 
-#: gnu/packages/web.scm:2727
+#: gnu/packages/web.scm:2875
 msgid "Perl http content negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Negociación de contenido http Perl"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2729
+#: gnu/packages/web.scm:2877
 msgid ""
 "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
 "HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
@@ -18231,86 +21015,98 @@ msgid ""
 "fields in the request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2754
+#: gnu/packages/web.scm:2902
 msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
-msgstr "Interpretar peticiones HTTP/1.1"
+msgstr "Interpreta peticiones HTTP/1.1"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2755
+#: gnu/packages/web.scm:2903
 msgid ""
 "This is an HTTP request parser.  It takes chunks of text as\n"
-"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n"
+"received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n"
 "HTTP::Request when a complete request has been read.  HTTP/1.1 chunking is\n"
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2777
+#: gnu/packages/web.scm:2925
 msgid "Fast HTTP request parser"
 msgstr "Intérprete de peticiones HTTP rápida"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2778
+#: gnu/packages/web.scm:2926
 msgid ""
 "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
 "parser."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2799
+#: gnu/packages/web.scm:2947
 msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2800
+#: gnu/packages/web.scm:2948
 msgid ""
 "This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
 "environment from an HTTP::Request."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2833
+#: gnu/packages/web.scm:2981
 msgid "Lightweight HTTP server"
-msgstr "Servidor HTTP ligero"
+msgstr "Servidor ligero HTTP"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2834
+#: gnu/packages/web.scm:2982
 msgid ""
 "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
 "no non-core module dependencies.  It can be used for building a standalone\n"
 "http-based UI to your existing tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2859
+#: gnu/packages/web.scm:3007
 msgid "HTTP/1.1 client"
 msgstr "HTTP/1.1 cliente"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2860
+#: gnu/packages/web.scm:3008
 msgid ""
 "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
 "simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
 "It supports proxies and redirection.  It also correctly resumes after EINTR."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2879
+#: gnu/packages/web.scm:3032
+msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:3034
+msgid ""
+"@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n"
+"@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n"
+"\n"
+"It provides an API compatible to HTTP::Tiny."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:3054
 msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2881
+#: gnu/packages/web.scm:3056
 msgid ""
 "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
 "automatically determining its encoding.  It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
 "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2901
+#: gnu/packages/web.scm:3076
 msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2902
+#: gnu/packages/web.scm:3077
 msgid ""
 "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
 "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2924
+#: gnu/packages/web.scm:3099
 msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2926
+#: gnu/packages/web.scm:3101
 msgid ""
 "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
 "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
@@ -18319,12 +21115,11 @@ msgid ""
 "select or poll."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2960
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:3140
 msgid "Perl modules for the WWW"
-msgstr "scripts internos empotrados en perl."
+msgstr "Módulos Perl para la WWW"
 
-#: gnu/packages/web.scm:2962
+#: gnu/packages/web.scm:3142
 msgid ""
 "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
 "simple and consistent application programming interface to the\n"
@@ -18334,11 +21129,11 @@ msgid ""
 "help you implement simple HTTP servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2990
+#: gnu/packages/web.scm:3170
 msgid "Checks whether your process has access to the web"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:2991
+#: gnu/packages/web.scm:3171
 msgid ""
 "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
 "of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
@@ -18348,11 +21143,11 @@ msgid ""
 "not have DNS.  We might not have a network card at all!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3013
+#: gnu/packages/web.scm:3193
 msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3015
+#: gnu/packages/web.scm:3195
 #, scheme-format
 msgid ""
 "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
@@ -18361,21 +21156,21 @@ msgid ""
 "exists it is used instead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3041
+#: gnu/packages/web.scm:3224
 msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3042
+#: gnu/packages/web.scm:3225
 msgid ""
 "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
 "https schemed URLs with LWP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3062
+#: gnu/packages/web.scm:3245
 msgid "Virtual browser that retries errors"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3063
+#: gnu/packages/web.scm:3246
 msgid ""
 "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
 "except that when you use it to get a web page but run into a\n"
@@ -18383,19 +21178,19 @@ msgid ""
 "and retry a few times."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3108
+#: gnu/packages/web.scm:3291
 msgid "Perl interface to Amazon S3"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz Perl para Amazon S3"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3109
+#: gnu/packages/web.scm:3292
 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
-msgstr ""
+msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
 
-#: gnu/packages/web.scm:3129
+#: gnu/packages/web.scm:3312
 msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3131
+#: gnu/packages/web.scm:3314
 msgid ""
 "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client.  An instance of the\n"
 "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server.  The HTTP protocol\n"
@@ -18403,11 +21198,11 @@ msgid ""
 "HTTP/1.1."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3151
+#: gnu/packages/web.scm:3334
 msgid "Extensible Perl server engine"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3152
+#: gnu/packages/web.scm:3335
 msgid ""
 "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
 "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
@@ -18421,21 +21216,19 @@ msgid ""
 "or to multiple server ports."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3180
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:3363
 msgid "SSL support for Net::SMTP"
-msgstr "El soporte de SSL no se compiló.\n"
+msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3181
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:3364
 msgid "SSL support for Net::SMTP."
-msgstr "El soporte de SSL no se compiló.\n"
+msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP."
 
-#: gnu/packages/web.scm:3215
+#: gnu/packages/web.scm:3398
 msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3216
+#: gnu/packages/web.scm:3399
 msgid ""
 "Plack is a set of tools for using the PSGI stack.  It\n"
 "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
@@ -18443,21 +21236,34 @@ msgid ""
 "WSGI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3242
+#: gnu/packages/web.scm:3425
+msgid "Compress response body with Gzip or Deflate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:3427
+msgid ""
+"Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n"
+"in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header.  It\n"
+"would save the bandwidth a little bit but should increase the Plack server\n"
+"load, so ideally you should handle this on the frontend reverse proxy\n"
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:3454
 msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3243
+#: gnu/packages/web.scm:3455
 msgid ""
 "This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
 "already set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3266
+#: gnu/packages/web.scm:3477
 msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3267
+#: gnu/packages/web.scm:3478
 msgid ""
 "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
 "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
@@ -18465,72 +21271,72 @@ msgid ""
 "can say what method it actually meant."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3291
+#: gnu/packages/web.scm:3501
 msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3292
+#: gnu/packages/web.scm:3502
 msgid ""
 "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
 "required."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3315
+#: gnu/packages/web.scm:3524
 msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3316
+#: gnu/packages/web.scm:3525
 msgid ""
 "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
 "which are changed by reverse-proxy.  You can specify the reverse proxy address\n"
-"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi."
+"and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3337
+#: gnu/packages/web.scm:3545
 msgid "Run HTTP tests on external live servers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3338
+#: gnu/packages/web.scm:3546
 msgid ""
 "This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
 "against an external server instead of just against a local application through\n"
 "either mocked HTTP or a locally spawned server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3360
+#: gnu/packages/web.scm:3567
 msgid "Testing TCP programs"
 msgstr "Probando programa TCP"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3361
+#: gnu/packages/web.scm:3568
 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3391
+#: gnu/packages/web.scm:3592
 msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3392
+#: gnu/packages/web.scm:3593
 msgid ""
 "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3426
+#: gnu/packages/web.scm:3626
 msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
-msgstr ""
+msgstr "Test::WWW::Mechanize para Catalyst"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3427
+#: gnu/packages/web.scm:3627
 msgid ""
 "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
 "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
 "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3451
+#: gnu/packages/web.scm:3651
 msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3452
+#: gnu/packages/web.scm:3652
 msgid ""
 "PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
 "from web application framework code.  Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
@@ -18539,34 +21345,33 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3472
+#: gnu/packages/web.scm:3675
 msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3474
+#: gnu/packages/web.scm:3677
 msgid ""
 "The URI module implements the URI class.  Objects of this class\n"
 "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
 "and updated by RFC 2732."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3498
+#: gnu/packages/web.scm:3701
 msgid "Smart URI fetching/caching"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3499
+#: gnu/packages/web.scm:3702
 msgid ""
 "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
 "notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n"
 "and time-saving way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3522
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:3725
 msgid "Find URIs in arbitrary text"
-msgstr "%s: no se puede encontrar la sección .text en %s\n"
+msgstr "Encuentra URI en texto arbitrario"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3523
+#: gnu/packages/web.scm:3726
 msgid ""
 "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
 "considers a URI) in plain text.  It only finds URIs which include a\n"
@@ -18574,61 +21379,61 @@ msgid ""
 "URI::Find::Schemeless.  For a command-line interface, urifind is provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3545
+#: gnu/packages/web.scm:3748
 msgid "WebSocket support for URI package"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3546
+#: gnu/packages/web.scm:3749
 msgid ""
 "With this module, the URI package provides the same set of\n"
 "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3570
+#: gnu/packages/web.scm:3773
 msgid "Object for handling URI templates"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3571
+#: gnu/packages/web.scm:3774
 msgid ""
 "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
 "RFC 6570."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3603
+#: gnu/packages/web.scm:3806
 msgid "Perl extension interface for libcurl"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3605
+#: gnu/packages/web.scm:3808
 msgid ""
 "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3639
+#: gnu/packages/web.scm:3841
 msgid "Web browsing in a Perl object"
-msgstr ""
+msgstr "Explorador web dentro de un objeto Perl"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3640
+#: gnu/packages/web.scm:3842
 msgid ""
 "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
 "web browsing, used for automating interaction with websites."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3676
+#: gnu/packages/web.scm:3878
 msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3678
+#: gnu/packages/web.scm:3880
 msgid ""
 "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
 "http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3698
+#: gnu/packages/web.scm:3900
 msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3700
+#: gnu/packages/web.scm:3902
 msgid ""
 "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
 "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
@@ -18637,153 +21442,42 @@ msgid ""
 "their web site."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3723
+#: gnu/packages/web.scm:3925
 msgid "Parse feeds in Python"
 msgstr "Interpreta novedades para Python"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3725
+#: gnu/packages/web.scm:3927
 msgid ""
 "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
 "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:3746
-msgid "HTTP and WebSocket server library for R"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3748
-msgid ""
-"The httpuv package provides low-level socket and protocol support for\n"
-"handling HTTP and WebSocket requests directly from within R.  It is primarily\n"
-"intended as a building block for other packages, rather than making it\n"
-"particularly easy to create complete web applications using httpuv alone."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3769
-msgid "Robust, high performance JSON parser and generator for R"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3771
-msgid ""
-"The jsonlite package provides a fast JSON parser and generator optimized\n"
-"for statistical data and the web.  It offers flexible, robust, high\n"
-"performance tools for working with JSON in R and is particularly powerful for\n"
-"building pipelines and interacting with a web API.  In addition to converting\n"
-"JSON data from/to R objects, jsonlite contains functions to stream, validate,\n"
-"and prettify JSON data.  The unit tests included with the package verify that\n"
-"all edge cases are encoded and decoded consistently for use with dynamic data\n"
-"in systems and applications."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3799
-msgid "Simple HTTP server to serve static files or dynamic documents"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3801
-msgid ""
-"Servr provides an HTTP server in R to serve static files, or dynamic\n"
-"documents that can be converted to HTML files (e.g., R Markdown) under a given\n"
-"directory."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3835
-msgid "R tools for HTML"
-msgstr "Herramientas R para HTML"
-
-#: gnu/packages/web.scm:3837
-msgid "This package provides tools for HTML generation and output in R."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3856
-msgid "HTML Widgets for R"
-msgstr "Cubiertas HTML para R"
-
-#: gnu/packages/web.scm:3858
-msgid ""
-"HTML widgets is a framework for creating HTML widgets that render in\n"
-"various contexts including the R console, R Markdown documents, and Shiny web\n"
-"applications."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3883
-msgid "Advanced tables for Markdown/HTML"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3885
-msgid ""
-"This package provides functions to build tables with advanced layout\n"
-"elements such as row spanners, column spanners, table spanners, zebra\n"
-"striping, and more.  While allowing advanced layout, the underlying\n"
-"CSS-structure is simple in order to maximize compatibility with word\n"
-"processors such as LibreOffice.  The package also contains a few text\n"
-"formatting functions that help outputting text compatible with HTML or\n"
-"LaTeX."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3922
-msgid "HTTP client for R"
-msgstr "Cliente HTTP para R"
-
-#: gnu/packages/web.scm:3924
-msgid ""
-"The @code{curl()} and @code{curl_download()} functions provide highly\n"
-"configurable drop-in replacements for base @code{url()} and\n"
-"@code{download.file()} with better performance, support for encryption, gzip\n"
-"compression, authentication, and other @code{libcurl} goodies.  The core of\n"
-"the package implements a framework for performing fully customized requests\n"
-"where data can be processed either in memory, on disk, or streaming via the\n"
-"callback or connection interfaces."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3946
-#, fuzzy
-msgid "Output R objects in HTML format"
-msgstr "el formato de salida binario no es compatible con -shared o -pie o -r"
-
-#: gnu/packages/web.scm:3948
-msgid ""
-"This package provides easy-to-use and versatile functions to output R\n"
-"objects in HTML format."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3965
-msgid "JSON library for R"
-msgstr "Biblioteca JSON para R"
-
-#: gnu/packages/web.scm:3967
-msgid ""
-"This package provides functions to convert R objects into JSON objects\n"
-"and vice-versa."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:3996
+#: gnu/packages/web.scm:3956
 msgid "HTML5 parsing library"
 msgstr "Biblioteca interpretando HTML5"
 
-#: gnu/packages/web.scm:3998
+#: gnu/packages/web.scm:3958
 msgid ""
 "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
 "a pure C99 library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4069
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:4029
 msgid "Application container server"
-msgstr "Aplicación\n"
+msgstr "Aplicación contenedora de servicio"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4071
+#: gnu/packages/web.scm:4031
 msgid ""
 "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
 "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
 "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4101
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:4057
 msgid "Command-line JSON processor"
-msgstr "línea de comando demasiado corta"
+msgstr "Procesador mandato lineal JSON"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4102
+#: gnu/packages/web.scm:4058
 msgid ""
 "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
 "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
@@ -18793,107 +21487,106 @@ msgid ""
 "you'd expect."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4141
+#: gnu/packages/web.scm:4088
 msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4143
+#: gnu/packages/web.scm:4090
 msgid ""
 "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
 "HTTPS.  It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
 "playback of HTTP request/response traces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4178
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:4125
 msgid "Single file web server"
-msgstr "Especifica la URL completa del Servidor Web MantisBT."
+msgstr "Fichero web simple de servidor"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4179
+#: gnu/packages/web.scm:4126
 msgid ""
 "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
 "can easily be invoked on a single file.  Your partner can access the file with\n"
 "tools they trust (e.g. wget)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4205
+#: gnu/packages/web.scm:4152
 msgid "Build system for the Netsurf project"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema compilador para proyecto Netsurf"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4207
+#: gnu/packages/web.scm:4154
 msgid ""
 "This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
 "libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4242
+#: gnu/packages/web.scm:4189
 msgid "Parser building library"
 msgstr "Interpretador construyendo biblioteca"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4244
+#: gnu/packages/web.scm:4191
 msgid ""
 "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4272
+#: gnu/packages/web.scm:4219
 msgid "HTML5 compliant parsing library"
 msgstr "Biblioteca interpretando HTML5 completo"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4274
+#: gnu/packages/web.scm:4221
 msgid ""
 "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
 "parse both valid and invalid web content.  It is developed as part of the\n"
 "NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4349
+#: gnu/packages/web.scm:4302
 msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4351
+#: gnu/packages/web.scm:4304
 msgid ""
 "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
 "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
 "commenting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4375
+#: gnu/packages/web.scm:4328
 msgid "String internment library"
 msgstr "Biblioteca de cadena interna"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4377
+#: gnu/packages/web.scm:4330
 msgid ""
 "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
 "designed to store small strings and allow rapid comparison of them.  It is\n"
 "developed as part of the Netsurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4404
+#: gnu/packages/web.scm:4357
 msgid "CSS parser and selection library"
-msgstr ""
+msgstr "Intérprete CSS y selección de biblioteca"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4406
+#: gnu/packages/web.scm:4359
 msgid ""
 "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4440
+#: gnu/packages/web.scm:4393
 msgid "Implementation of the W3C DOM"
 msgstr "Implementación de DOM W3C"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4442
+#: gnu/packages/web.scm:4395
 msgid ""
 "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4469
+#: gnu/packages/web.scm:4422
 msgid "Library for parsing SVG files"
 msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4471
+#: gnu/packages/web.scm:4424
 msgid ""
 "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
 "which can be rendered easily, as defined in\n"
@@ -18901,95 +21594,94 @@ msgid ""
 "project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4494
+#: gnu/packages/web.scm:4447
 msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
 msgstr "Descodificando biblioteca para ficheros BMP e ICO"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4496
+#: gnu/packages/web.scm:4449
 msgid ""
 "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4517
+#: gnu/packages/web.scm:4470
 msgid "Decoding library for GIF files"
 msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4519
+#: gnu/packages/web.scm:4472
 msgid ""
 "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4540
+#: gnu/packages/web.scm:4493
 msgid "Utility library for NetSurf"
 msgstr "Biblioteca utilitaria para NetSurf"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4542
+#: gnu/packages/web.scm:4495
 msgid ""
 "Libnsutils provides a small number of useful utility routines.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4563
+#: gnu/packages/web.scm:4516
 msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4565
+#: gnu/packages/web.scm:4518
 msgid ""
 "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
 "Public Suffix List.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4591
+#: gnu/packages/web.scm:4544
 msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Genera JavaScript para enlaces DOM"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4593
+#: gnu/packages/web.scm:4546
 msgid ""
 "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
 "w3c webidl files and a binding configuration file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4704
+#: gnu/packages/web.scm:4658
 msgid "Web browser"
 msgstr "Explorador web"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4706
+#: gnu/packages/web.scm:4660
 msgid ""
 "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
 "rendering engine entirely written from scratch.  It is small and capable of\n"
 "handling many of the web standards in use today."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4739
+#: gnu/packages/web.scm:4701
 msgid "Unix command line interface to the www"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz Unix de mandato lineal para www"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4740
+#: gnu/packages/web.scm:4702
 msgid ""
 "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
 "provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
 "and similar services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4771
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:4733
 msgid "Simple static web server"
-msgstr "Especifica la URL completa del Servidor Web MantisBT."
+msgstr "Servicio web estático simple"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4772
+#: gnu/packages/web.scm:4734
 msgid ""
 "darkhttpd is a simple static web server.  It is\n"
 "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp.  It does not need any\n"
 "config files---you only have to specify the www root."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4802
+#: gnu/packages/web.scm:4765
 msgid "Analyze Web server logs in real time"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza boletines de servicios Web en tiempo real"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4804
+#: gnu/packages/web.scm:4767
 msgid ""
 "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
 "runs in a terminal or through your browser.  It provides fast and valuable\n"
@@ -18997,11 +21689,11 @@ msgid ""
 "on the fly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4839
+#: gnu/packages/web.scm:4803
 msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4840
+#: gnu/packages/web.scm:4804
 msgid ""
 "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
 "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests.  This can be\n"
@@ -19010,11 +21702,11 @@ msgid ""
 "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4865
+#: gnu/packages/web.scm:4850
 msgid "TLS proxy for clients or servers"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4866
+#: gnu/packages/web.scm:4851
 msgid ""
 "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
 "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
@@ -19023,11 +21715,36 @@ msgid ""
 "deployments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4890
+#: gnu/packages/web.scm:4920
+#, fuzzy
+#| msgid "Store application preferences"
+msgid "Web application accelerator"
+msgstr "Almacena preferencias de aplicación"
+
+#: gnu/packages/web.scm:4922
+msgid ""
+"Varnish is a high-performance HTTP accelerator.  It acts as a caching\n"
+"reverse proxy and load balancer.  You install it in front of any server that\n"
+"speaks HTTP and configure it to cache the contents through an extensive\n"
+"configuration language."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:4950
+msgid "Collection of Varnish modules"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:4952
+msgid ""
+"This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
+"cache server, extending the @dfn{Varnish Configuration Language} (VCL) with\n"
+"additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:4979
 msgid "Internet services daemon"
 msgstr "Demonio de servicios de Internet"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4891
+#: gnu/packages/web.scm:4980
 msgid ""
 "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
 "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
@@ -19036,11 +21753,11 @@ msgid ""
 "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4935
+#: gnu/packages/web.scm:5024
 msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Tidy con apoyo HTML5"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4937
+#: gnu/packages/web.scm:5026
 msgid ""
 "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
 "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
@@ -19051,22 +21768,22 @@ msgid ""
 "functions of Tidy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4993
+#: gnu/packages/web.scm:5089
 msgid "Webserver with focus on security"
 msgstr "Servidor web centrado en seguridad"
 
-#: gnu/packages/web.scm:4995
+#: gnu/packages/web.scm:5091
 msgid ""
 "Hiawatha has been written with security in mind.\n"
 "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
 "exploit attempts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5019
+#: gnu/packages/web.scm:5115
 msgid "HTTP request and response service"
 msgstr "Petición HTTP y respuesta de servicio"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5020
+#: gnu/packages/web.scm:5116
 msgid ""
 "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
 "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
@@ -19074,22 +21791,22 @@ msgid ""
 "JSON-encoded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5048
+#: gnu/packages/web.scm:5144
 msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5050
+#: gnu/packages/web.scm:5146
 msgid ""
 "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
 "into your tests.  It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
 "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5081
+#: gnu/packages/web.scm:5177
 msgid "HTTP request/response parser for C"
 msgstr "Petición/respuestas HTTP interpretadas para C"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5082
+#: gnu/packages/web.scm:5178
 msgid ""
 "This is a parser for HTTP messages written in C.  It parses\n"
 "both requests and responses.  The parser is designed to be used in\n"
@@ -19099,103 +21816,64 @@ msgid ""
 "message stream (in a web server that is per connection)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5134
+#: gnu/packages/web.scm:5211 gnu/packages/web.scm:5260
 msgid "HTTP client mock for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente mofa HTTP para Python"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5135
+#: gnu/packages/web.scm:5212 gnu/packages/web.scm:5261
 msgid ""
 "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
 "inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5153
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:5279
 msgid "Output JSON from a shell"
-msgstr "Salida desde servidor:\n"
+msgstr "Salida JSON desde una shell"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5154
+#: gnu/packages/web.scm:5280
 msgid ""
 "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
 "arrays.  It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
 "command-line arguments or read from stdin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5203
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:5328
 msgid "Command-line interface to archive.org"
-msgstr "línea de órdenes"
+msgstr "Interfaz de mandato lineal para archive.org"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5204
+#: gnu/packages/web.scm:5329
 msgid ""
 "@code{ia} is a command-line tool for using\n"
 "@url{archive.org} from the command-line.  It also emplements the\n"
 "internetarchive python module for programatic access to archive.org."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5259
+#: gnu/packages/web.scm:5385
 msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5260
+#: gnu/packages/web.scm:5386
 msgid ""
 "@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
 "snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5362
-msgid "Easy interactive web applications with R"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5364
-msgid ""
-"Makes it incredibly easy to build interactive web applications\n"
-"with R.  Automatic \"reactive\" binding between inputs and outputs and\n"
-"extensive prebuilt widgets make it possible to build beautiful,\n"
-"responsive, and powerful applications with minimal effort."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5390
-msgid "Inter-widget interactivity for HTML widgets"
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5392
-msgid ""
-"This package provides building blocks for allowing HTML widgets to\n"
-"communicate with each other, with Shiny or without (i.e.  static @code{.html}\n"
-"files).  It currently supports linked brushing and filtering."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5412
-#, fuzzy
-msgid "Web server interface for R"
-msgstr "  -R, --remove       Utiliza control interfaz remoto\n"
-
-#: gnu/packages/web.scm:5414
-msgid ""
-"This package contains the Rook specification and convenience software\n"
-"for building and running Rook applications.  A Rook application is an R\n"
-"reference class object that implements a @code{call} method or an R closure\n"
-"that takes exactly one argument, an environment, and returns a list with three\n"
-"named elements: the @code{status}, the @code{headers}, and the @code{body}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:5454
+#: gnu/packages/web.scm:5420
 msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5455
+#: gnu/packages/web.scm:5421
 msgid ""
 "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
 "websites lacking feeds.  Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
 "Instagram and YouTube."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5487
+#: gnu/packages/web.scm:5475
 msgid "Check websites for broken links"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5488
+#: gnu/packages/web.scm:5476
 msgid ""
 "LinkChecker is a website validator.  It checks for broken\n"
 "links in websites.  It is recursive and multithreaded providing output in\n"
@@ -19204,100 +21882,101 @@ msgid ""
 "file links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5529
-#, fuzzy
+#: gnu/packages/web.scm:5512
 msgid "Command-line WebDAV client"
-msgstr "Respuesta inesperada a orrden de CLIENTE: `%s'"
+msgstr "Cliente WebDAV por mandato lineal"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5531
+#: gnu/packages/web.scm:5514
 msgid ""
 "Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports\n"
 "file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n"
 "collection creation and deletion, and locking operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5549
+#: gnu/packages/web.scm:5532
 msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Codificador/decodificador JSON Binario Universal"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5551
+#: gnu/packages/web.scm:5534
 msgid ""
 "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
 "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5599
+#: gnu/packages/web.scm:5596
 msgid ""
 "Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
 "WebSocket"
 msgstr ""
+"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language y Java\n"
+"WebSocket"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5601
+#: gnu/packages/web.scm:5598
 msgid ""
 "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
 "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
 "technologies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5651
+#: gnu/packages/web.scm:5649
 msgid "Helper classes for jetty tests"
 msgstr "Clases ayudante para pruebas Jetty"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5652
+#: gnu/packages/web.scm:5650
 msgid ""
 "This packages contains helper classes for testing the Jetty\n"
 "Web Server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5714
+#: gnu/packages/web.scm:5712
 msgid "Utility classes for Jetty"
 msgstr "Clases utilidad para Jetty"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5715
+#: gnu/packages/web.scm:5713
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5786
+#: gnu/packages/web.scm:5784
 msgid "Jetty :: IO Utility"
 msgstr "Utilidad Jetty :: E/S"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5787
+#: gnu/packages/web.scm:5785
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides IO-related utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5830
+#: gnu/packages/web.scm:5828
 msgid "Jetty :: Http Utility"
 msgstr "Utilidad Jetty :: Http"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5831
+#: gnu/packages/web.scm:5829
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides HTTP-related utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5864
+#: gnu/packages/web.scm:5862
 msgid "Jetty :: JMX Management"
 msgstr "Gestión Jetty :: JMX"
 
-#: gnu/packages/web.scm:5865
+#: gnu/packages/web.scm:5863
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides the JMX management."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5951
+#: gnu/packages/web.scm:5950
 msgid "Core jetty server artifact"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5952
+#: gnu/packages/web.scm:5951
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -19329,11 +22008,24 @@ msgid ""
 "container."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6087
+#: gnu/packages/web.scm:6204
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl HTML parser class"
+msgid "HTML parser"
+msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
+
+#: gnu/packages/web.scm:6205
+msgid ""
+"Jsoup is a Java library for working with real-world HTML.  It\n"
+"provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n"
+"best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6226
 msgid "Validate HTML"
 msgstr "Validar HTML"
 
-#: gnu/packages/web.scm:6088
+#: gnu/packages/web.scm:6227
 msgid ""
 "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
 "modify it to be more clean and standard.  tidyp does not validate HTML 5.\n"
@@ -19343,22 +22035,112 @@ msgid ""
 "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6129
+#: gnu/packages/web.scm:6268
 msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
-msgstr ""
+msgstr "Validación (X)HTML dentro de objeto Perl"
 
-#: gnu/packages/web.scm:6130
+#: gnu/packages/web.scm:6269
 msgid ""
 "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
 "object.  It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
 "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/wordnet.scm:86
+#: gnu/packages/web.scm:6296
+msgid "Small Gopher server"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6298
+msgid ""
+"Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher.  Its\n"
+"features include:\n"
+"\n"
+"@enumerate\n"
+"@item Gopher menus (see @file{index.gph} for an example);\n"
+"@item directory listings (if no @file{index.gph} was found);\n"
+"@item CGI support (@file{.cgi} files are executed);\n"
+"@item search support in CGI files;\n"
+"@item logging with multiple log levels.\n"
+"@end enumerate\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6346
+#, fuzzy
+#| msgid "Random password generator"
+msgid "Random avatar generator"
+msgstr "Generador de contraseñas aleatorias"
+
+#: gnu/packages/web.scm:6347
+msgid ""
+"Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
+"to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\".  This is a\n"
+"derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6413
+msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6415
+msgid ""
+"nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
+"2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
+"\n"
+"A reusable C library provides the HTTP/2 framing layer, with several tools built\n"
+"on top of it:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item @command{nghttp}, a command-line HTTP/2 client.  It exposes many advanced\n"
+"and low-level aspects of the protocol and is useful for debugging.\n"
+"@item @command{nghttpd}, a fast, multi-threaded HTTP/2 static web server that\n"
+"serves files from a local directory.\n"
+"@item @command{nghttpx}, a fast, multi-threaded HTTP/2 reverse proxy that can be\n"
+"deployed in front of existing web servers that don't support HTTP/2.\n"
+"Both @command{nghttpd} and @command{nghttpx} can fall back to HTTP/1.1 for\n"
+"backwards compatibilty with clients that don't speak HTTP/2.\n"
+"@item @command{h2load} for benchmarking (only!) your own HTTP/2 servers.\n"
+"@item HTTP/2 uses a header compression method called @dfn{HPACK}.\n"
+"nghttp2 provides a HPACK encoder and decoder as part of its public API.\n"
+"@item @command{deflatehd} converts JSON data or HTTP/1-style header fields to\n"
+"compressed JSON header blocks.\n"
+"@item @command{inflatehd} converts such compressed headers back to JSON pairs.\n"
+"@end itemize\n"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6515
+msgid "Web interface for cluster deployments of Guix"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6516
+msgid ""
+"Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
+"provided by Guix.  The list of packages is searchable and provides\n"
+"instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6537
+msgid "Easy-to-use offline browser utility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:6538
+msgid ""
+"HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
+"the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n"
+"getting HTML, images, and other files from the server to your computer.\n"
+"\n"
+"HTTrack arranges the original site's relative link-structure.  Simply open\n"
+"a page of the ``mirrored'' website in your browser, and you can browse the\n"
+"site from link to link, as if you were viewing it online.  HTTrack can also\n"
+"update an existing mirrored site, and resume interrupted downloads.\n"
+"\n"
+"HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/wordnet.scm:92
 msgid "Lexical database for the English language"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/wordnet.scm:88
+#: gnu/packages/wordnet.scm:94
 msgid ""
 "WordNet is a large lexical database of English.  Nouns, verbs,\n"
 "adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets),\n"
@@ -19370,11 +22152,11 @@ msgid ""
 "language processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:68
+#: gnu/packages/xiph.scm:70
 msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:70
+#: gnu/packages/xiph.scm:72
 msgid ""
 "The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n"
 "format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n"
@@ -19383,11 +22165,11 @@ msgid ""
 "periodic timestamps for seeking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:94
+#: gnu/packages/xiph.scm:96
 msgid "Library implementing the vorbis audio format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:96
+#: gnu/packages/xiph.scm:98
 msgid ""
 "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
 "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
@@ -19396,22 +22178,22 @@ msgid ""
 "128 kbps/channel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:121
+#: gnu/packages/xiph.scm:123
 msgid "Library implementing the Theora video format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:123
+#: gnu/packages/xiph.scm:125
 msgid ""
 "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
 "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
 "compressed video format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:148
+#: gnu/packages/xiph.scm:150
 msgid "Library for patent-free audio compression format"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:150
+#: gnu/packages/xiph.scm:152
 msgid ""
 "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
 "for speech.  It is well-adapted to internet applications, such as VoIP.  It\n"
@@ -19419,21 +22201,21 @@ msgid ""
 "stereo encoding, and voice activity detection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:176
+#: gnu/packages/xiph.scm:178
 msgid "Speex processing library"
 msgstr "Biblioteca de procesamiento Speex"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:178
+#: gnu/packages/xiph.scm:180
 msgid ""
 "SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n"
 "work from the @code{speex} codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:205
+#: gnu/packages/xiph.scm:207
 msgid "Cross platform audio library"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:207
+#: gnu/packages/xiph.scm:209
 msgid ""
 "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
 "output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n"
@@ -19459,21 +22241,21 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:249
+#: gnu/packages/xiph.scm:252
 msgid "Free lossless audio codec"
-msgstr ""
+msgstr "Código de sonido sin pérdida libre"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:251
+#: gnu/packages/xiph.scm:254
 msgid ""
 "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n"
 "meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:277
+#: gnu/packages/xiph.scm:288
 msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Karaoke y código textual para empotrar en ogg"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:279
+#: gnu/packages/xiph.scm:290
 msgid ""
 "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
 "that can be multiplixed in Ogg.  Text and images can be carried by a Kate\n"
@@ -19488,11 +22270,11 @@ msgid ""
 "Kate stream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:317
+#: gnu/packages/xiph.scm:328
 msgid "Ogg vorbis tools"
 msgstr "Herramientas Ogg Vorbis"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:319
+#: gnu/packages/xiph.scm:330
 msgid ""
 "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
 "general-purpose compressed audio format.\n"
@@ -19505,11 +22287,11 @@ msgid ""
 "         an ogg vorbis file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:343 gnu/packages/xiph.scm:406
+#: gnu/packages/xiph.scm:354 gnu/packages/xiph.scm:420
 msgid "Versatile audio codec"
 msgstr "Código de sonido versátil"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:345
+#: gnu/packages/xiph.scm:356
 msgid ""
 "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.  Opus\n"
 "is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n"
@@ -19518,29 +22300,41 @@ msgid ""
 "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:379
+#: gnu/packages/xiph.scm:393
 msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
-msgstr ""
+msgstr "Utilidades de línea de mandato para codificar, inspeccionar y decodificar ficheros .opus"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:380
+#: gnu/packages/xiph.scm:394
 msgid ""
 "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
 "Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
 "decoding .opus files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:408
+#: gnu/packages/xiph.scm:422
 msgid ""
 "The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
 "streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n"
 "windows systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:438
+#: gnu/packages/xiph.scm:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
+msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG"
+
+#: gnu/packages/xiph.scm:445
+msgid ""
+"The libopusenc libraries provide a high-level API for\n"
+"encoding Opus files and streams."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/xiph.scm:474
 msgid "Streaming media server"
 msgstr "Medio por flujo del servidor"
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:439
+#: gnu/packages/xiph.scm:475
 msgid ""
 "Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
 "Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams.  It can be used to\n"
@@ -19548,37 +22342,46 @@ msgid ""
 "things in between."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:467
+#: gnu/packages/xiph.scm:503
 msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/xiph.scm:469
+#: gnu/packages/xiph.scm:505
 msgid ""
 "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
 "icecast server.  It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
 "and prevents bad data from getting to the icecast server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:212
+#: gnu/services/base.scm:298
+msgid ""
+"The @code{user-processes} service is responsible for\n"
+"terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
+"read-only, just before rebooting/halting.  Processes still running after a few\n"
+"seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
+"@code{SIGKILL}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/base.scm:350
 msgid ""
 "Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
 "system objects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:356
+#: gnu/services/base.scm:527
 msgid ""
 "Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
 "file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:555
+#: gnu/services/base.scm:617
 msgid ""
 "Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
 "generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
 "down."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:694
+#: gnu/services/base.scm:783
 msgid ""
 "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
 "virtual console on GNU/Linux).  The value of this service is a list of\n"
@@ -19589,56 +22392,56 @@ msgid ""
 "@end example\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:737
+#: gnu/services/base.scm:827
 msgid ""
 "Provide a console log-in service as specified by its\n"
 "configuration value, a @code{login-configuration} object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:956
+#: gnu/services/base.scm:1090
 msgid ""
 "Provide console login using the @command{agetty}\n"
 "program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1010
+#: gnu/services/base.scm:1151
 msgid ""
 "Provide console login using the @command{mingetty}\n"
 "program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1182
+#: gnu/services/base.scm:1368
 msgid ""
 "Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
 "given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object.  @xref{Name\n"
 "Service Switch}, for an example."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1282
+#: gnu/services/base.scm:1468
 msgid ""
 "Install the specified resource usage limits by populating\n"
 "@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
 "authentication module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1458
+#: gnu/services/base.scm:1714
 msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1558
+#: gnu/services/base.scm:1816
 msgid ""
 "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
 "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1749
+#: gnu/services/base.scm:2026
 msgid ""
 "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
 "directory dynamically.  Get extra rules from the packages listed in the\n"
 "@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:1824
+#: gnu/services/base.scm:2108
 msgid ""
 "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
 "command-line options.  GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
@@ -19646,7 +22449,7 @@ msgid ""
 "@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:258
+#: gnu/services/base.scm:2292
 msgid ""
 "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
 "with the given IP address, gateway, netmask, and so on.  The value for\n"
@@ -19654,58 +22457,222 @@ msgid ""
 "network interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:432
+#: gnu/services/certbot.scm:168
+msgid ""
+"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
+"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
+"and periodically invoking @command{certbot}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:374
 msgid ""
 "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
 "daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}.  The daemon\n"
 "will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:534
+#: gnu/services/networking.scm:488
+msgid ""
+"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
+"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}.  The\n"
+"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:576
 msgid ""
 "Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}.  It is responsible\n"
 "for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
 "demand."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:689
+#: gnu/services/networking.scm:755
 msgid ""
 "Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
 "networking daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:712
+#: gnu/services/networking.scm:779
 msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:821
-msgid ""
-"Run @url{http://bitlbee.org,BitlBee}, a daemon that acts as\n"
-"a gateway between IRC and chat networks."
-msgstr ""
+msgstr "Define un Tor nuevo @dfn{servicio oculto}."
 
-#: gnu/services/networking.scm:888
+#: gnu/services/networking.scm:847
 msgid ""
 "Run @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network\n"
 "management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:977
+#: gnu/services/networking.scm:947
 msgid ""
 "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
 "NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
 "wireless networking."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1035
+#: gnu/services/networking.scm:1015
 msgid ""
 "Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
 "a network connection manager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/networking.scm:1124
+#: gnu/services/networking.scm:1038
+msgid ""
+"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
+"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
+"networking."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1101
+msgid ""
+"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
+"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1163
 msgid ""
 "Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
 "switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
 "extension."
 msgstr ""
+
+#: gnu/services/networking.scm:1209
+msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/version-control.scm:160
+msgid ""
+"Expose Git respositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
+"protocol."
+msgstr ""
+
+#: gnu/services/version-control.scm:374
+msgid ""
+"Setup @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH..\n"
+"By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
+"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
+"provide a web interface to view selected repositories."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Web server interface for R"
+#~ msgstr "Servicio web para R"
+
+#~ msgid "JSON library for R"
+#~ msgstr "Biblioteca JSON para R"
+
+#~ msgid "Output R objects in HTML format"
+#~ msgstr "Salida de objetos R en formato HTML"
+
+#~ msgid "HTTP client for R"
+#~ msgstr "Cliente HTTP para R"
+
+#~ msgid "Advanced tables for Markdown/HTML"
+#~ msgstr "Distribuciones avanzadas para Markdown/HTML"
+
+#~ msgid "HTML Widgets for R"
+#~ msgstr "Cubiertas HTML para R"
+
+#~ msgid "R tools for HTML"
+#~ msgstr "Herramientas R para HTML"
+
+#~ msgid "Distributed Revision Control System"
+#~ msgstr "Sistema de Control de Revisión Distribuido"
+
+#~ msgid "Fish completions for Guix"
+#~ msgstr "Complementaciones de pez para Guix"
+
+#~ msgid "Perl API to zip files"
+#~ msgstr "API Perl para ficheros zip"
+
+#~ msgid "Python bindings for Poppler-Qt4"
+#~ msgstr "Enlaces binarios para Poppler-Qt4"
+
+#~ msgid "Improved whois client"
+#~ msgstr "Cliente whois mejorado"
+
+#~ msgid "Colorized REPL for Guile"
+#~ msgstr "REPL colorizado para Guile"
+
+#~ msgid "Extend Bash using Guile"
+#~ msgstr "Extiende Bash utilizando Guile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spell-checking from Guile"
+#~ msgstr "BD Access SQLite desde Guile"
+
+#~ msgid "CommonMark parser for Guile"
+#~ msgstr "Interprete CommonMark para Guile"
+
+#~ msgid "XOSD bindings for Guile"
+#~ msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
+
+#~ msgid "DSV module for Guile"
+#~ msgstr "Módulo DSV para Guile"
+
+#~ msgid "Guile DBI driver for SQLite"
+#~ msgstr "Controlador DBI Guile para SQLite"
+
+#~ msgid "Guile database abstraction layer"
+#~ msgstr "Capa abstracta de BBDD Guile"
+
+#~ msgid "2D/3D game engine for GNU Guile"
+#~ msgstr "Motor de juego 2D/3D para GNU Guile"
+
+#~ msgid "Redis client library for Guile"
+#~ msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile"
+
+#~ msgid "Guile application configuration parsing library"
+#~ msgstr "Configuración aplicación Guile interpretando biblioteca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S-expression based regular expressions"
+#~ msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s"
+
+#~ msgid "Guile bindings to ncurses"
+#~ msgstr "Enlazando Guile para ncurses"
+
+#~ msgid "Package manager for Guile"
+#~ msgstr "Gestor de Paquetes para Guile"
+
+#~ msgid "Network Security Services"
+#~ msgstr "Seguridad de Servicios de Red"
+
+#~ msgid "Nintendo multi-system emulator"
+#~ msgstr "Emulador Nintendo multi-sistema"
+
+#~ msgid "Nintendo DS emulator"
+#~ msgstr "Emulador Nintendo DS"
+
+#~ msgid "Ball and paddle game"
+#~ msgstr "Juego de pelota y paleta"
+
+#~ msgid "The SQLite database management system"
+#~ msgstr "El sistema gestor de BBDD SQLite"
+
+#~ msgid "Berkeley database"
+#~ msgstr "DB Berkeley"
+
+#~ msgid "XZ in Java"
+#~ msgstr "XZ en Java"
+
+#~ msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+#~ msgstr "Proporciona un interfaz para ficheros archivos ZIP"
+
+#~ msgid "Java bzip2 compression/decompression library"
+#~ msgstr "Biblioteca compresión/descompresión bzip2 en Java"
+
+#~ msgid "Java port of snappy"
+#~ msgstr "Puerto Java ágil"
+
+#~ msgid "Compression/decompression algorithm in Java"
+#~ msgstr "Compresión/descompresión algorítmica en Java"
+
+#~ msgid "String compression"
+#~ msgstr "Compresión de cadena"
+
+#~ msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)"
+#~ msgstr "La biblioteca GNU C (variantes GNU Hurd)"
+
+#~ msgid "Easy and secure backup program"
+#~ msgstr "Programa de respaldo seguro y sencillo"
+
+#~ msgid "Software speech synthesizer"
+#~ msgstr "Sintetizador pronunciador de software"