diff options
author | Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> | 2020-10-30 12:42:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> | 2020-10-30 13:12:53 +0100 |
commit | aecbff83b03de4d731d51136cd1d323e4c18fdad (patch) | |
tree | 7bec61d928c099aa21c8e8b060c8bbe584adc493 /po | |
parent | 2b2ab7796ac186d88060793b8873fc0e21462758 (diff) | |
download | guix-aecbff83b03de4d731d51136cd1d323e4c18fdad.tar.gz |
nls: Update 'es' translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/guix/es.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/guix/es.po b/po/guix/es.po index c09b74d7ee..1bf479b1df 100644 --- a/po/guix/es.po +++ b/po/guix/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 12:27+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" "Language: es\n" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "ninguna partición LUKS con UUID '~a'" #: gnu/system/shadow.scm:233 #, scheme-format msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" -msgstr "el grupo suplementario '~a' de la usuaria '~a' no se ha declarado" +msgstr "el grupo suplementario '~a' de la cuenta '~a' no se ha declarado" #: gnu/system/shadow.scm:243 #, scheme-format msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" -msgstr "el grupo primario '~a' de la usuaria '~a' no se ha declarado" +msgstr "el grupo primario '~a' de la cuenta '~a' no se ha declarado" #: gnu/system/shadow.scm:383 msgid "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Selección de red" #: gnu/installer.scm:272 gnu/installer/newt/user.scm:68 #: gnu/installer/newt/user.scm:205 msgid "User creation" -msgstr "Creación de usuarias" +msgstr "Creación de cuentas de usuarias" #: gnu/installer.scm:280 msgid "Services" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Nombre real" #: gnu/installer/newt/user.scm:49 msgid "Home directory" -msgstr "Directorio de la usuaria" +msgstr "Directorio de la cuenta de usuaria" #: gnu/installer/newt/user.scm:51 msgid "Password" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Por favor, confirme la contraseña." #. system administrator account. #: gnu/installer/newt/user.scm:176 msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")." -msgstr "Por favor, seleccione una contraseña para la administradora del sistema (\"root\")." +msgstr "Por favor, seleccione una contraseña para cuenta de administración del sistema (\"root\")." #: gnu/installer/newt/user.scm:178 msgid "System administrator password" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Contraseña de administración del sistema" #: gnu/installer/newt/user.scm:191 msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button." -msgstr "Por favor, añada al menos una usuaria al sistema mediante el botón 'Añadir'." +msgstr "Por favor, añada al menos una cuenta de usuaria al sistema mediante el botón 'Añadir'." #: gnu/installer/newt/user.scm:194 msgid "Add" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Borrar" #: gnu/installer/newt/user.scm:255 msgid "Please create at least one user." -msgstr "Por favor, cree al menos una usuaria." +msgstr "Por favor, cree al menos una cuenta de usuaria." #: gnu/installer/newt/user.scm:256 msgid "No user" -msgstr "Ninguna usuaria" +msgstr "Ninguna cuenta de usuaria" #: gnu/installer/newt/welcome.scm:119 msgid "GNU Guix install" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -p, --profile=PERFIL usa PERFIL en vez del perfil predeterminado de\n" -" la usuaria" +" la cuenta de usuaria" #: guix/scripts/package.scm:377 msgid "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgid "" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" msgstr "" "\n" -" -u, --user=USUARIA cambia los privilegios a los de USUARIA tan pronto\n" +" -u, --user=CUENTA cambia los privilegios a los de CUENTA tan pronto\n" " como sea posible" #: guix/scripts/publish.scm:79 @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "~a: duración no válida~%" #: guix/scripts/publish.scm:1008 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" -msgstr "usuaria '~a' no encontrada: ~a~%" +msgstr "la cuenta '~a' no se ha encontrado: ~a~%" #: guix/scripts/publish.scm:1060 #, scheme-format @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr "usted no es la propietaria del directorio «~a»" #: guix/profiles.scm:1941 #, scheme-format msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s." -msgstr "Por favor, cambie la propiedad de @file{~a} a la usuaria ~s." +msgstr "Por favor, asigne la propiedad de @file{~a} a la cuenta ~s." #: guix/git.scm:175 msgid "long Git object ID is required" |