diff options
Diffstat (limited to 'po/packages/da.po')
-rw-r--r-- | po/packages/da.po | 16384 |
1 files changed, 13429 insertions, 2955 deletions
diff --git a/po/packages/da.po b/po/packages/da.po index 599e90027b..ee9051d3c8 100644 --- a/po/packages/da.po +++ b/po/packages/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 1.0.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-03 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 03:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -18,6 +18,10 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: gnu/packages/abiword.scm:115 +msgid "Word processing program" +msgstr "Tekstbehandlingsprogram" + #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package #. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating, @@ -33,6 +37,10 @@ msgstr "" "som kan bruges i dit daglige arbejde, personlige behov, eller bare\n" "god gammeldags skrivning." +#: gnu/packages/aspell.scm:88 gnu/packages/libreoffice.scm:816 +msgid "Spell checker" +msgstr "Stavekontrol" + #: gnu/packages/aspell.scm:90 msgid "" "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" @@ -56,6 +64,34 @@ msgid "" "library." msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrolbiblioteket Hunspell." +#: gnu/packages/aspell.scm:479 +msgid "Hunspell dictionary for English" +msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" + +#: gnu/packages/aspell.scm:483 +msgid "Hunspell dictionary for Australian English" +msgstr "Hunspell-ordbog for australsk engelsk" + +#: gnu/packages/aspell.scm:487 +msgid "Hunspell dictionary for Canadian English" +msgstr "Hunspell-ordbog fro canadisk-engelsk" + +#: gnu/packages/aspell.scm:491 +msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings" +msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med -ise-endelser" + +#: gnu/packages/aspell.scm:495 +msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings" +msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med ize-endelser" + +#: gnu/packages/aspell.scm:499 +msgid "Hunspell dictionary for United States English" +msgstr "Hunspell-ordbog for amerikansk engelsk" + +#: gnu/packages/aspell.scm:539 +msgid "Interactive spell-checking tool for Unix" +msgstr "" + #: gnu/packages/aspell.scm:540 msgid "" "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n" @@ -63,6 +99,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:202 +msgid "Embedded Audio Acceleration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:203 msgid "" "OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n" "hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems. It provides a\n" @@ -74,30 +114,56 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:238 +#, fuzzy +#| msgid "Software speech synthesizer" +msgid "Software Synthesizer" +msgstr "Programsynthesizer for tale" + +#: gnu/packages/audio.scm:239 msgid "" "WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n" "softsynth library that can be used with other applications." msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:301 +#, fuzzy +#| msgid "Speex processing library" +msgid "WebRTC's Audio Processing Library" +msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:302 msgid "" "WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n" "implementation of WebRTC." msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:321 +msgid "VisualOn AAC Encoder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:322 msgid "" "VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n" "Coding (AAC) encoder." msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:350 +#, fuzzy +#| msgid "2D drawing library" +msgid "ALSA interfacing library" +msgstr "2D-tegnebibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:351 msgid "" "TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n" "Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:378 +#: gnu/packages/audio.scm:377 +msgid "Video game music file playback library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:379 msgid "" "Game-music-emu is a collection of video game music file emulators that\n" "support the following formats and systems:\n" @@ -124,38 +190,62 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:442 +#, fuzzy +#| msgid "2D drawing library" +msgid "Audio tracking library" +msgstr "2D-tegnebibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:443 msgid "" "LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n" "library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project." msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:473 +msgid "Open Fingerprint Architecture" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:474 msgid "" "LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n" "by MusicIP." msgstr "" #: gnu/packages/audio.scm:498 +#, fuzzy +#| msgid "PDF to SVG converter" +msgid "MIDI to WAVE converter library" +msgstr "PDF- til SVG-konverteringsprogram" + +#: gnu/packages/audio.scm:499 msgid "" "LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n" "Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n" "General MIDI files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:523 +#: gnu/packages/audio.scm:523 gnu/packages/audio.scm:542 +msgid "Adaptive Multi Rate Codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:524 msgid "" "VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n" "Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:542 +#: gnu/packages/audio.scm:543 msgid "" "OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n" "implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n" "(AMR-NB and AMR-WB) speech codec." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:575 +#: gnu/packages/audio.scm:574 +msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor" +msgstr "Modulopbygget synthesizer og effektprocessor" + +#: gnu/packages/audio.scm:576 msgid "" "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n" "modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n" @@ -169,7 +259,13 @@ msgstr "" "frekvensen f.eks. for VCO'en (Voltage Controlled Oscillator) og VCF-modulerne\n" "(Voltage Controlled Filter) følger konventionen for 1V/Octave." -#: gnu/packages/audio.scm:611 +#: gnu/packages/audio.scm:610 +#, fuzzy +#| msgid "Library for handling PNG files" +msgid "Library for audio labelling" +msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" + +#: gnu/packages/audio.scm:612 msgid "" "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n" "signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n" @@ -177,21 +273,53 @@ msgid "" "streams from live audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:742 +#: gnu/packages/audio.scm:657 +msgid "Audio processing program with an interactive mode" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:659 +msgid "dsp is an audio processing program with an interactive mode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:706 +msgid "C++ library of functions for DSP and Music Informatics purposes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:708 +msgid "" +"QM-DSP is a C++ library of functions for DSP and Music Informatics\n" +"purposes developed at Queen Mary, University of London." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:842 +msgid "Digital audio workstation" +msgstr "Digital lydarbejdsstation" + +#: gnu/packages/audio.scm:844 msgid "" "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n" "record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n" "engineers, musicians, soundtrack editors and composers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:879 +#: gnu/packages/audio.scm:979 +msgid "Software for recording and editing sounds" +msgstr "Program til at optage og redigere lyde" + +#: gnu/packages/audio.scm:981 msgid "" "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" "tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:935 +#: gnu/packages/audio.scm:1036 +#, fuzzy +#| msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgid "Library to handle various audio file formats" +msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater" + +#: gnu/packages/audio.scm:1037 msgid "" "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n" "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n" @@ -202,14 +330,24 @@ msgid "" "G.711 mu-law and A-law." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:977 +#: gnu/packages/audio.scm:1077 +msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin" +msgstr "Tonehøjdekorrektion LADSPA-lydudvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:1079 msgid "" "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n" "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" "formant warp." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1018 +#: gnu/packages/audio.scm:1118 +#, fuzzy +#| msgid "SoundFont synthesizer" +msgid "Tonewheel organ synthesizer" +msgstr "SoundFont-synthesizer" + +#: gnu/packages/audio.scm:1120 msgid "" "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" @@ -218,7 +356,11 @@ msgid "" "plugins are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1057 +#: gnu/packages/audio.scm:1157 +msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" +msgstr "Lydudvidelsesmpakke for LV2- og JACK-miljøer" + +#: gnu/packages/audio.scm:1159 msgid "" "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" @@ -227,14 +369,24 @@ msgid "" "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1099 +#: gnu/packages/audio.scm:1199 +#, fuzzy +#| msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection" +msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection" +msgstr "LV2-port af samlingen af CAPS-lydudvidelsesmoduler" + +#: gnu/packages/audio.scm:1201 msgid "" "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n" "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n" "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1130 +#: gnu/packages/audio.scm:1230 +msgid "Real-time C++ @acronym{IIR, infinite impulse response} filter library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1232 msgid "" "This C++ library implements the Butterworth, RBJ, and Chebychev\n" "@acronym{IIR, infinite impulse response} filters. Samples are processed one by\n" @@ -243,25 +395,42 @@ msgid "" "time, using templates, instead of calling @code{malloc()} or @code{new}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1173 +#: gnu/packages/audio.scm:1273 +msgid "LV2 plugins for live use" +msgstr "LV2-udvidelsesmoduler for live brug" + +#: gnu/packages/audio.scm:1275 msgid "" "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n" "performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n" "envelope follower, distortion effects, tape effects and more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1208 +#: gnu/packages/audio.scm:1308 +msgid "Synchronous multiroom audio player" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1310 msgid "" "Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n" "synchronized with the server to play synced audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1238 +#: gnu/packages/audio.scm:1339 +#, fuzzy +msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system" +msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt." + +#: gnu/packages/audio.scm:1340 #, fuzzy msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins." msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt." -#: gnu/packages/audio.scm:1278 +#: gnu/packages/audio.scm:1378 +msgid "SWH plugins in LV2 format" +msgstr "SWH-udvidelsesmoduler i LV2-format" + +#: gnu/packages/audio.scm:1380 msgid "" "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n" "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n" @@ -269,13 +438,21 @@ msgid "" "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1312 +#: gnu/packages/audio.scm:1412 +msgid "C++ library for access to DJ record libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1414 msgid "" "@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n" "formats used to store information about DJ record libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1374 gnu/packages/audio.scm:1405 +#: gnu/packages/audio.scm:1475 +msgid "Sound Synthesis with Physical Models" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1476 gnu/packages/audio.scm:1507 msgid "" "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n" "models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n" @@ -285,13 +462,25 @@ msgid "" "object library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1440 +#: gnu/packages/audio.scm:1506 +msgid "Sound synthesis with physical models" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1540 +msgid "Sound and music computing system" +msgstr "Lyd- og musikberegningsystem" + +#: gnu/packages/audio.scm:1542 msgid "" "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" "language and software synthesizer." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1467 +#: gnu/packages/audio.scm:1567 +msgid "Convert SMF MIDI files to and from plain text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1569 msgid "" "midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n" " read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n" @@ -300,7 +489,11 @@ msgid "" " language, and recompiled back into a binary SMF file." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1514 +#: gnu/packages/audio.scm:1614 gnu/packages/audio.scm:4254 +msgid "C++ wrapper around the ALSA API" +msgstr "C++-omslag omkring ALSA API'en" + +#: gnu/packages/audio.scm:1616 msgid "" "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" "ALSA PCM devices." @@ -308,14 +501,24 @@ msgstr "" "Clalsadrv er et C++-omslag omkring ALSA API'en, der forenkler adgang til\n" "ALSA PCM-enheder." -#: gnu/packages/audio.scm:1553 +#: gnu/packages/audio.scm:1653 +#, fuzzy +#| msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgid "LADSPA ambisonics plugins" +msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:1655 msgid "" "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" "used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1590 +#: gnu/packages/audio.scm:1690 +msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1692 msgid "" "This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" @@ -325,13 +528,23 @@ msgid "" "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1630 +#: gnu/packages/audio.scm:1730 +#, fuzzy +#| msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgid "LADSPA reverb plugin" +msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:1732 msgid "" "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" "well-known greverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1666 +#: gnu/packages/audio.scm:1766 +msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1768 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" "equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" @@ -346,7 +559,11 @@ msgid "" "for stage use." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1711 +#: gnu/packages/audio.scm:1811 +msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:1813 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" "audio signals." @@ -354,7 +571,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul til at manipulere stereodyben\n" "for lydsignaler." -#: gnu/packages/audio.scm:1748 +#: gnu/packages/audio.scm:1848 +msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators" +msgstr "LADSPA-udvidelsesmodul for synthesizeroscillatorer" + +#: gnu/packages/audio.scm:1850 msgid "" "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" "\n" @@ -369,7 +590,13 @@ msgid "" "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1792 +#: gnu/packages/audio.scm:1892 +#, fuzzy +#| msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgid "LADSPA Autowah effect plugin" +msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:1894 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" "follower." @@ -377,11 +604,21 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for wn Wah-effekt med\n" "kuvertfølger." -#: gnu/packages/audio.scm:1828 +#: gnu/packages/audio.scm:1928 +#, fuzzy +#| msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgid "LADSPA stereo reverb plugin" +msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" + +#: gnu/packages/audio.scm:1930 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt." -#: gnu/packages/audio.scm:1870 +#: gnu/packages/audio.scm:1970 +msgid "SoundFont synthesizer" +msgstr "SoundFont-synthesizer" + +#: gnu/packages/audio.scm:1972 msgid "" "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" @@ -389,31 +626,52 @@ msgid "" "also play midifiles using a Soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1893 +#: gnu/packages/audio.scm:1993 +#, fuzzy +msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder" +msgstr "MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder" + +#: gnu/packages/audio.scm:1995 #, fuzzy msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+." msgstr "" "FAAD2 er en MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder, der understøtter LC, Main, LTP, SBR,\n" "PS og DAB+." -#: gnu/packages/audio.scm:1934 +#: gnu/packages/audio.scm:2034 +msgid "Signal processing language" +msgstr "Signalbehandlingssprog" + +#: gnu/packages/audio.scm:2036 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." msgstr "Faust er et programmeringssprog for behandling af lydsignaler i realtid." -#: gnu/packages/audio.scm:2046 +#: gnu/packages/audio.scm:2146 +msgid "GUS compatible patches for MIDI players" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2148 msgid "" "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2089 +#: gnu/packages/audio.scm:2190 +msgid "General MIDI sound set" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2191 msgid "" "FreePats is a project to create a free (as in free software)\n" "collection of digital instruments for music production. This sound bank is a\n" "partial release of the General MIDI sound set." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2144 +#: gnu/packages/audio.scm:2245 +msgid "Virtual guitar amplifier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2246 msgid "" "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" @@ -424,7 +682,11 @@ msgid "" "auto-wah." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2200 +#: gnu/packages/audio.scm:2300 +msgid "Audio effects processor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2302 msgid "" "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" @@ -436,14 +698,22 @@ msgid "" "well suited to all musical instruments and vocals." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2256 +#: gnu/packages/audio.scm:2356 +msgid "LV2 convolution reverb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2358 msgid "" "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2296 +#: gnu/packages/audio.scm:2396 +msgid "JACK audio connection kit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2398 msgid "" "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" @@ -453,20 +723,32 @@ msgid "" "synchronous execution of all clients, and low latency operation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2387 +#: gnu/packages/audio.scm:2487 +msgid "Simple LV2 host for JACK" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2489 msgid "" "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" "plugin function as a JACK application." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2433 +#: gnu/packages/audio.scm:2533 +msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2535 msgid "" "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2485 +#: gnu/packages/audio.scm:2585 +msgid "Audio application session manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2587 msgid "" "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n" "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n" @@ -474,7 +756,11 @@ msgid "" "connections between them." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2508 +#: gnu/packages/audio.scm:2608 +msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2610 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" @@ -482,7 +768,11 @@ msgid "" "essential distortions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2531 +#: gnu/packages/audio.scm:2632 +msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2633 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n" "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n" @@ -491,13 +781,23 @@ msgid "" "with applications that support them (e.g. PulseAudio)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2557 +#: gnu/packages/audio.scm:2657 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Real-time transport protocol" +msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol" +msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen" + +#: gnu/packages/audio.scm:2659 msgid "" "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2593 +#: gnu/packages/audio.scm:2693 +msgid "Common API for real-time audio I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2695 msgid "" "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n" "audio input/output. It was designed with the following objectives:\n" @@ -516,7 +816,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2629 +#: gnu/packages/audio.scm:2729 +msgid "Bindings for PortAudio v19" +msgstr "Bindinger for PortAudio v19" + +#: gnu/packages/audio.scm:2730 msgid "" "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n" "cross-platform audio input/output stream library." @@ -524,7 +828,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder bindinger for PortAudio v19,\n" "lydinddata/uddata-udsendelsesbiblioteket for flere platforme." -#: gnu/packages/audio.scm:2653 +#: gnu/packages/audio.scm:2752 +msgid "Python bindings for liblo" +msgstr "Pythonbindinger for liblo" + +#: gnu/packages/audio.scm:2754 msgid "" "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" @@ -532,7 +840,13 @@ msgid "" "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2687 +#: gnu/packages/audio.scm:2787 +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for liblo" +msgid "Python bindings for libsndfile" +msgstr "Pythonbindinger for liblo" + +#: gnu/packages/audio.scm:2788 #, fuzzy msgid "" "This package provides python bindings for libsndfile based on\n" @@ -541,7 +855,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n" "Poppler PDF-optegningsbiblioteket." -#: gnu/packages/audio.scm:2705 +#: gnu/packages/audio.scm:2805 +msgid "Python MIDI API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2806 #, fuzzy #| msgid "" #| "This package provides commands to create and check XFS\n" @@ -553,7 +871,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n" "XFS-filsystemer." -#: gnu/packages/audio.scm:2742 +#: gnu/packages/audio.scm:2842 +msgid "Convert audio to multichannel MIDI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2843 msgid "" "@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n" "MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n" @@ -563,14 +885,24 @@ msgid "" "frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2785 +#: gnu/packages/audio.scm:2884 +msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications" +msgstr "Bibliotek til at forenkle bruge af LV2-udvidelsesmoduler i programmer" + +#: gnu/packages/audio.scm:2886 msgid "" "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" "significantly faster and have minimal dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2813 +#: gnu/packages/audio.scm:2912 +#, fuzzy +#| msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection" +msgid "LV2 audio plugin specification" +msgstr "LV2-port af samlingen af CAPS-lydudvidelsesmoduler" + +#: gnu/packages/audio.scm:2914 msgid "" "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" @@ -578,28 +910,48 @@ msgid "" "software." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2847 +#: gnu/packages/audio.scm:2946 +msgid "Turtle to C header conversion utility for LV2 plugins" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2948 msgid "" "This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n" "generate C headers from Turtle files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2881 +#: gnu/packages/audio.scm:2981 +msgid "LV2 port of the mda Piano plugin" +msgstr "LV2-port af mda Piano-udvidelsesmodulet" + +#: gnu/packages/audio.scm:2982 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." msgstr "En LV2-port af mda Piano VSTi." -#: gnu/packages/audio.scm:2895 +#: gnu/packages/audio.scm:2995 +msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin" +msgstr "LV2-port af mda EPiano-udvidelsesmodulet" + +#: gnu/packages/audio.scm:2996 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." msgstr "En LV2-port af mda EPiano VSTi." -#: gnu/packages/audio.scm:2921 gnu/packages/audio.scm:2962 +#: gnu/packages/audio.scm:3020 gnu/packages/audio.scm:3061 +msgid "C++ libraries for LV2 plugins" +msgstr "C++-biblioteker for LV2-udvidelsesmoduler" + +#: gnu/packages/audio.scm:3022 gnu/packages/audio.scm:3063 msgid "" "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" "lv2-c++-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3006 +#: gnu/packages/audio.scm:3105 +msgid "3D audio API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3107 msgid "" "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" @@ -609,17 +961,29 @@ msgid "" "buffers, and audio capture." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3037 +#: gnu/packages/audio.scm:3139 +msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard" +msgstr "Fri implementering af OpenAL's ALUT-standard" + +#: gnu/packages/audio.scm:3140 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit." msgstr "freealut er OpenAL Utility Toolkit." -#: gnu/packages/audio.scm:3069 +#: gnu/packages/audio.scm:3170 +msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3172 msgid "" "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" "and ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3094 +#: gnu/packages/audio.scm:3195 +msgid "Portable C audio library" +msgstr "Flytbart C-lydbibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:3197 msgid "" "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n" "different audio devices such as ALSA or PulseAudio." @@ -627,20 +991,34 @@ msgstr "" "Portable C Audio Library (pcaudiolib) tilbyder en C@tie{}API til\n" "andre lydenheder såsom ALSA eller PulseAudio." -#: gnu/packages/audio.scm:3125 +#: gnu/packages/audio.scm:3227 +#, fuzzy +#| msgid "Spreadsheet application" +msgid "Jack server control application" +msgstr "Regnearkspårogram" + +#: gnu/packages/audio.scm:3228 msgid "" "Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n" "into various outputs and to start, stop and configure jackd" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3157 +#: gnu/packages/audio.scm:3259 +msgid "Stereo audio recorder for JACK" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3260 msgid "" "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n" "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n" "background file post-processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3265 +#: gnu/packages/audio.scm:3367 +msgid "Synthesis engine and programming language" +msgstr "Syntesemotor og programmeringssprog" + +#: gnu/packages/audio.scm:3368 msgid "" "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n" "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n" @@ -652,14 +1030,24 @@ msgid "" "using Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3293 +#: gnu/packages/audio.scm:3395 +msgid "Broadcast streaming library with IDJC extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3396 #, fuzzy msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions." msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." -#: gnu/packages/audio.scm:3312 +#: gnu/packages/audio.scm:3414 +#, fuzzy +#| msgid "Compression and file packing utility" +msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities" +msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab" + +#: gnu/packages/audio.scm:3415 msgid "" "This package contains the @command{resample} and\n" "@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n" @@ -668,26 +1056,44 @@ msgid "" "filters using the so-called @emph{window method}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3353 +#: gnu/packages/audio.scm:3454 +msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3456 msgid "" "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" "tempo and pitch of an audio recording independently of one another." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3377 +#: gnu/packages/audio.scm:3478 +msgid "Cross-platform MIDI library for C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3480 msgid "" "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" "input/output." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3416 +#: gnu/packages/audio.scm:3517 +msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3519 msgid "" "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" "the Turtle syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3444 +#: gnu/packages/audio.scm:3545 +#, fuzzy +#| msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format" +msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs" +msgstr "Bibliotek til at læse og skrive filer i nifti-1-formatet" + +#: gnu/packages/audio.scm:3547 msgid "" "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" "\n" @@ -699,13 +1105,23 @@ msgid "" "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3476 +#: gnu/packages/audio.scm:3577 +#, fuzzy +#| msgid "Library implementing the Theora video format" +msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard" +msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora" + +#: gnu/packages/audio.scm:3579 msgid "" "@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n" "for loudness normalisation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3530 +#: gnu/packages/audio.scm:3631 +msgid "Software synthesizer for playing MIDI files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3633 msgid "" "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" @@ -714,33 +1130,57 @@ msgid "" "disks as various audio file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3570 +#: gnu/packages/audio.scm:3671 +msgid "Modular and extensible audio processing system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3673 msgid "" "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" "analysis plugins or audio feature extraction plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3614 +#: gnu/packages/audio.scm:3715 +msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3717 msgid "" "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3641 +#: gnu/packages/audio.scm:3742 +msgid "Musical key detection for digital audio" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3744 msgid "" "@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n" "key of digital audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3671 +#: gnu/packages/audio.scm:3772 +#, fuzzy +#| msgid "Free lossless audio codec" +msgid "Hybrid lossless audio codec" +msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/audio.scm:3774 msgid "" "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" "encode and decode wavpack files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3692 +#: gnu/packages/audio.scm:3793 +#, fuzzy +#| msgid "HTML5 parsing library" +msgid "Mod file playing library" +msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:3795 msgid "" "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" @@ -748,21 +1188,35 @@ msgid "" "surround and reverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3713 +#: gnu/packages/audio.scm:3814 +#, fuzzy +#| msgid "HTML5 parsing library" +msgid "Module player library" +msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:3816 msgid "" "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3737 +#: gnu/packages/audio.scm:3838 +msgid "Extended module player" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3840 msgid "" "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3762 +#: gnu/packages/audio.scm:3863 +msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3865 msgid "" "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" @@ -770,7 +1224,13 @@ msgid "" "control functionality, or just for playing around with the sound effects." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3801 +#: gnu/packages/audio.scm:3902 +#, fuzzy +#| msgid "Speex processing library" +msgid "Sound processing utility" +msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:3904 msgid "" "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" @@ -778,60 +1238,98 @@ msgid "" "can play and record audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3826 +#: gnu/packages/audio.scm:3927 +#, fuzzy +#| msgid "Character set conversion library" +msgid "One-dimensional sample-rate conversion library" +msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt" + +#: gnu/packages/audio.scm:3929 msgid "" "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3849 +#: gnu/packages/audio.scm:3950 +msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3952 msgid "" "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" "portions of LAME." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3905 +#: gnu/packages/audio.scm:4006 +msgid "Audio I/O library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4008 msgid "" "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3934 +#: gnu/packages/audio.scm:4035 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgid "Graphical user interface for FluidSynth" +msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" + +#: gnu/packages/audio.scm:4037 msgid "" "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" "synthesizer written in C++." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3973 +#: gnu/packages/audio.scm:4074 +msgid "Networked audio system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4076 msgid "" "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" "with a much different focus than most other audio daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4003 +#: gnu/packages/audio.scm:4104 +msgid "JACK audio frequency analyzer and display" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4106 msgid "" "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" "result." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4055 +#: gnu/packages/audio.scm:4156 +msgid "Fast, partitioned convolution engine library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4158 msgid "" "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" "engine." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4107 +#: gnu/packages/audio.scm:4208 +#, fuzzy +#| msgid "C library for manipulating POSIX tar files" +msgid "C++ library for resampling audio signals" +msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer" + +#: gnu/packages/audio.scm:4210 msgid "" "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" "provide high-quality sample rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4153 +#: gnu/packages/audio.scm:4256 msgid "" "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" @@ -839,7 +1337,11 @@ msgid "" "point audio data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4177 +#: gnu/packages/audio.scm:4279 +msgid "Cue and toc file parsers and utilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4280 msgid "" "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" @@ -847,14 +1349,22 @@ msgid "" "machine-readable ASCII format." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4206 +#: gnu/packages/audio.scm:4308 +msgid "Analyze MPEG layer I/II/III files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4309 msgid "" "mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n" "encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n" "file (any layer) and print a lot of useful information." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4227 +#: gnu/packages/audio.scm:4329 +msgid "WAVE audio data processing tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4330 msgid "" "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" @@ -863,13 +1373,23 @@ msgid "" "use them split WAVE data into multiple files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4267 +#: gnu/packages/audio.scm:4369 +msgid "DTS Coherent Acoustics decoder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4370 msgid "" "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" "with support for HD extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4298 +#: gnu/packages/audio.scm:4399 +#, fuzzy +#| msgid "Digital audio workstation" +msgid "Digital room correction" +msgstr "Digital lydarbejdsstation" + +#: gnu/packages/audio.scm:4401 msgid "" "DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n" "compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n" @@ -879,40 +1399,64 @@ msgid "" "simplified, although really accurate, measuring tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4338 +#: gnu/packages/audio.scm:4439 +msgid "Tool to adjust loudness of media files" +msgstr "Værktøj til at justere lydstyrken for mediefiler" + +#: gnu/packages/audio.scm:4441 msgid "" "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n" "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n" "loudness of audio and video files to the same level." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4370 +#: gnu/packages/audio.scm:4472 +msgid "Lightweight audio filtering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4473 msgid "" "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n" "code, used in @code{libtoxcore}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4419 +#: gnu/packages/audio.scm:4521 +msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library" +msgstr "GSM 06.10-talekomprimeringsbibliotek uden kvalitetestab" + +#: gnu/packages/audio.scm:4522 msgid "" "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n" "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4442 +#: gnu/packages/audio.scm:4543 +msgid "ALSA wrappers for Python" +msgstr "ALSA-omslag for Python" + +#: gnu/packages/audio.scm:4545 msgid "" "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n" "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n" "mixers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4463 +#: gnu/packages/audio.scm:4565 +msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4566 msgid "" "This package provides an encoder for the LDAC\n" "high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n" "kbps at 24 bit/96 kHz." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4507 +#: gnu/packages/audio.scm:4609 +msgid "Bluetooth ALSA backend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4610 msgid "" "This project is a rebirth of a direct integration between\n" "Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n" @@ -925,14 +1469,22 @@ msgid "" "on the ALSA software PCM plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4573 +#: gnu/packages/audio.scm:4673 +msgid "Sound editor" +msgstr "Lydredigeringsprogram" + +#: gnu/packages/audio.scm:4676 msgid "" "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n" "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n" "the Snd sources), Ruby, or Forth." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4602 +#: gnu/packages/audio.scm:4704 +msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4705 msgid "" "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n" "the following features:\n" @@ -952,31 +1504,53 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4669 +#: gnu/packages/audio.scm:4771 +msgid "Speech denoise LV2 plugin based on Xiph's RNNoise library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4772 msgid "" "RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n" "noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n" "an LV2 audio plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4713 +#: gnu/packages/audio.scm:4815 +#, fuzzy +#| msgid "Command-line WebDAV client" +msgid "Command-line audio visualizer" +msgstr "WebDAV-klient for kommandolinjen" + +#: gnu/packages/audio.scm:4816 msgid "" "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n" "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n" "representations." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4770 +#: gnu/packages/audio.scm:4872 +msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4873 msgid "" "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n" "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4804 +#: gnu/packages/audio.scm:4906 +msgid "Pro-quality GM soundfont" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4907 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4826 +#: gnu/packages/audio.scm:4928 +msgid "Fraunhofer FDK AAC library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4929 msgid "" "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n" "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n" @@ -987,14 +1561,22 @@ msgid "" " surround)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4866 +#: gnu/packages/audio.scm:4968 +msgid "Audio editing and playback for OpenShot" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4969 msgid "" "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n" "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4892 +#: gnu/packages/audio.scm:4994 +msgid "XAudio reimplementation" +msgstr "XAudio-reimplementering" + +#: gnu/packages/audio.scm:4995 msgid "" "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n" "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries." @@ -1002,7 +1584,13 @@ msgstr "" "FAudio e ren XAudio-reimplementering, der alene fokuserer på\n" "at udvikle helt præcise DirectX Audio-kørselstidsbiblioteker." -#: gnu/packages/audio.scm:4919 +#: gnu/packages/audio.scm:5021 +#, fuzzy +#| msgid "Software speech synthesizer" +msgid "Binaural beat synthesizer" +msgstr "Programsynthesizer for tale" + +#: gnu/packages/audio.scm:5022 msgid "" "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n" "intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n" @@ -1011,20 +1599,34 @@ msgid "" "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4954 +#: gnu/packages/audio.scm:5056 +msgid "Live audio streamer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5057 msgid "" "DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n" "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n" "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4978 +#: gnu/packages/audio.scm:5080 +msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5081 msgid "" "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n" "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5012 +#: gnu/packages/audio.scm:5113 +#, fuzzy +#| msgid "Free lossless audio codec" +msgid "TTA lossless audio encoder" +msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/audio.scm:5115 msgid "" "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n" "data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n" @@ -1035,14 +1637,22 @@ msgid "" "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5045 +#: gnu/packages/audio.scm:5147 +msgid "C library for real-time audio input and output" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5148 msgid "" "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n" "output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n" "workstations as well as consumer software such as music players." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5071 +#: gnu/packages/audio.scm:5173 +msgid "Small GUI toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5174 msgid "" "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n" "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n" @@ -1051,7 +1661,11 @@ msgid "" "as is the case with audio plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5140 +#: gnu/packages/audio.scm:5242 +msgid "Audio plugin host" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5243 msgid "" "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n" "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n" @@ -1060,7 +1674,11 @@ msgid "" "default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5176 +#: gnu/packages/audio.scm:5278 +msgid "Multitrack audio processing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5279 msgid "" "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n" "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n" @@ -1072,28 +1690,50 @@ msgid "" "in the package." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5214 +#: gnu/packages/audio.scm:5316 +#, fuzzy +#| msgid "Library for handling PNG files" +msgid "Library for reading and resampling audio files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" + +#: gnu/packages/audio.scm:5317 msgid "" "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n" "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n" "@code{audio_decoder} code." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5244 +#: gnu/packages/audio.scm:5346 +#, fuzzy +#| msgid "LV2 plugins for live use" +msgid "LV2 plugin lint tool" +msgstr "LV2-udvidelsesmoduler for live brug" + +#: gnu/packages/audio.scm:5347 msgid "" "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n" "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n" "to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5278 +#: gnu/packages/audio.scm:5379 +msgid "Documentation generator for LV2 plugins" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5381 msgid "" "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n" "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n" "with the provided metadata and adhere to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5306 +#: gnu/packages/audio.scm:5408 +#, fuzzy +#| msgid "C++ libraries for LV2 plugins" +msgid "GUI toolkit for LV2 plugins" +msgstr "C++-biblioteker for LV2-udvidelsesmoduler" + +#: gnu/packages/audio.scm:5409 msgid "" "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n" "inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n" @@ -1103,7 +1743,11 @@ msgid "" "minimum." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5339 +#: gnu/packages/audio.scm:5440 +msgid "Instrument file software library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5442 msgid "" "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n" "instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n" @@ -1112,28 +1756,52 @@ msgid "" "edited, converted, compressed and saved." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5386 +#: gnu/packages/audio.scm:5457 +#, fuzzy +#| msgid "HTML Tidy with HTML5 support" +msgid "ZToolkit with SVG support" +msgstr "HTML Tidy med HTML5-understøttelse" + +#: gnu/packages/audio.scm:5488 +#, fuzzy +#| msgid "Speex processing library" +msgid "Digital signal processing library" +msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" + +#: gnu/packages/audio.scm:5489 msgid "" "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n" "SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n" "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5417 +#: gnu/packages/audio.scm:5518 +msgid "Speech codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5520 msgid "" "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n" "between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n" "digital radio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5443 +#: gnu/packages/audio.scm:5544 +msgid "P25 Phase 1 and ProVoice vocoder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5546 msgid "" "The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n" "in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n" "Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5536 +#: gnu/packages/audio.scm:5637 +msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5639 msgid "" "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n" "across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n" @@ -1142,20 +1810,36 @@ msgid "" "while still staying in time." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5596 +#: gnu/packages/audio.scm:5698 +msgid "Audio streaming tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5699 msgid "" "Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n" "Icecast server." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5642 +#: gnu/packages/audio.scm:5744 +#, fuzzy +#| msgid "Yelp documentation tools" +msgid "Signal generation tools" +msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer" + +#: gnu/packages/audio.scm:5745 msgid "" "siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n" "generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n" "device. There is support for mono and/or stereo and 8 or 16 bit samples." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5689 +#: gnu/packages/audio.scm:5791 +#, fuzzy +#| msgid "C++ wrapper around the ALSA API" +msgid "Python wrapper around SoX" +msgstr "C++-omslag omkring ALSA API'en" + +#: gnu/packages/audio.scm:5792 msgid "" "@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox}\n" "command line tool. The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner}\n" @@ -1165,7 +1849,11 @@ msgid "" "and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5728 +#: gnu/packages/audio.scm:5829 +msgid "Efficient signal resampling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5831 msgid "" "@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n" "method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n" @@ -1173,41 +1861,69 @@ msgid "" "Home Page}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5764 +#: gnu/packages/audio.scm:5865 +msgid "Python module for audio and music processing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5867 msgid "" "@code{librosa} is a python package for music and audio analysis. It\n" "provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n" "systems." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5797 +#: gnu/packages/audio.scm:5898 +#, fuzzy +#| msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" +msgid "Audio plug-in pack for LV2" +msgstr "Lydudvidelsesmpakke for LV2- og JACK-miljøer" + +#: gnu/packages/audio.scm:5900 msgid "" "MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n" "instrument plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5829 +#: gnu/packages/audio.scm:5930 +#, fuzzy +#| msgid "Library for encoding Opus audio files and streams " +msgid "Library for decoding Super Audio CDs (SACD)" +msgstr "Bibliotek til at kode Opus-lydfiler og -strømme" + +#: gnu/packages/audio.scm:5932 msgid "" "The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n" "Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles\n" "both DST and DSD streams." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5854 +#: gnu/packages/audio.scm:5955 +msgid "Rip Super Audio CDs (SACD)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5957 msgid "" "Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n" "source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles both DST\n" "and DSD streams." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5883 +#: gnu/packages/audio.scm:5984 +msgid "PipeWire graph manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5986 msgid "" "qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n" "framework. It provides a visual interface to audio and video connections\n" "managed by PipeWire." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5910 +#: gnu/packages/audio.scm:6012 +msgid "Record audio streams to your hard drive" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:6013 msgid "" "Streamripper records shoutcast-compatible\n" "streams. For shoutcast style streams it finds the “meta data” or track\n" @@ -1215,6 +1931,10 @@ msgid "" "be separated." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:167 +msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" +msgstr "Krypteret sikkerhedskopiering via brug af rsync-algoritmen" + #: gnu/packages/backup.scm:169 msgid "" "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" @@ -1232,6 +1952,10 @@ msgstr "" "underskrive disse arkiver, så vil de være sikret mod spionage og/eller\n" "ændring af serveren." +#: gnu/packages/backup.scm:193 +msgid "File verification and repair tools" +msgstr "Filverifikantion og reparationsværktøjer" + #: gnu/packages/backup.scm:194 msgid "" "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n" @@ -1244,6 +1968,10 @@ msgid "" "can even repair them." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:231 +msgid "Simple incremental backup tool" +msgstr "Simpelt værktøj til trinvis sikkerhedskopiering" + #: gnu/packages/backup.scm:233 msgid "" "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n" @@ -1257,6 +1985,10 @@ msgstr "" "sikkerhedskopier, krypterede sikkerhedskopier og opdelte sikkerhedskopier\n" "(kaldt klumper) så der nemt kan brændes til cd/dvd." +#: gnu/packages/backup.scm:328 +msgid "Multi-format archive and compression library" +msgstr "Arkiv- og komprimeringsbibliotek for flere formater" + #: gnu/packages/backup.scm:330 msgid "" "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" @@ -1275,6 +2007,10 @@ msgstr "" "Bemærk venligst at der i øjeblikket ikke er indbygget understøttelse\n" "for vilkårlig vilkårlig adgang eller for direkte modifikation i arkivet." +#: gnu/packages/backup.scm:392 +msgid "Provide a list of files to backup" +msgstr "Tilbyder en liste af filer til sikkerhedskopiering" + #: gnu/packages/backup.scm:394 msgid "" "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" @@ -1288,6 +2024,10 @@ msgstr "" "skripter er krævet til for det videre arbejde med denne liste og\n" "implementering af sikkerhedskopistrategien." +#: gnu/packages/backup.scm:431 +msgid "Efficient backups using parity snapshots across disk arrays" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:433 msgid "" "SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n" @@ -1314,6 +2054,10 @@ msgid "" "remain fully idle, saving power and producing less noise." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:481 +msgid "Tar-compatible archiver" +msgstr "Tar-kompatibelt arkivprogram" + #: gnu/packages/backup.scm:483 msgid "" "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" @@ -1326,6 +2070,10 @@ msgstr "" "indekseret udtrækning, komprimering med flere kerner, inddata- og uddata-\n" "serialisering, og tolerance for delvise arkivfejl." +#: gnu/packages/backup.scm:508 +msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" +msgstr "Lokal/ekstern spejlning+trinvis sikkerhedskopiering" + #: gnu/packages/backup.scm:510 msgid "" "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" @@ -1354,6 +2102,10 @@ msgstr "" "placering og kun forskellene vil blive overført. Endelig er rdiff-backup\n" "nem at bruge og startopsætningen er lavet med fornuftige standarder." +#: gnu/packages/backup.scm:545 +msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:546 msgid "" "rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n" @@ -1362,6 +2114,10 @@ msgid "" "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:622 +msgid "Tools & library for data backup and distributed storage" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:624 msgid "" "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n" @@ -1373,6 +2129,10 @@ msgid "" "detection, and lossless compression." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:757 +msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:758 msgid "" "Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" @@ -1383,6 +2143,12 @@ msgid "" "backups on untrusted computers." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:788 +#, fuzzy +#| msgid "IPTC metadata manipulation library" +msgid "WIM file manipulation library and utilities" +msgstr "IPTCmetadatamanipuleringsbibliotek" + #: gnu/packages/backup.scm:789 msgid "" "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n" @@ -1391,6 +2157,10 @@ msgid "" "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:895 +msgid "Fast, disk based, rotating network backup system" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:897 msgid "" "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n" @@ -1398,6 +2168,10 @@ msgid "" "is like a time machine for your data." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:991 +msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:992 msgid "" "Restic is a program that does backups right and was designed\n" @@ -1430,6 +2204,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1041 +msgid "Versatile deduplicating backup tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1043 msgid "" "ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n" @@ -1443,6 +2221,10 @@ msgid "" "is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1078 +msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1079 msgid "" "Dump examines files in a file system, determines which ones\n" @@ -1454,6 +2236,10 @@ msgid "" "interactive mode." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1142 +msgid "Backup tool for Btrfs subvolumes" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1143 msgid "" "Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n" @@ -1484,6 +2270,10 @@ msgid "" "additional snapshots)." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1205 +msgid "Differential backup and restore" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1206 msgid "" "Burp is a network backup and restore program. It attempts\n" @@ -1491,6 +2281,10 @@ msgid "" "backup." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1236 +msgid "Software archive disassembler" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1237 msgid "" "Disarchive can disassemble software archives into data\n" @@ -1501,6 +2295,10 @@ msgid "" "compression parameters used by Gzip." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1280 +msgid "Simple, configuration-driven backup software" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1282 msgid "" "borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n" @@ -1509,6 +2307,10 @@ msgid "" "borgmatic is powered by borg." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1341 +msgid "Graphical backup client based on BorgBackup" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1342 msgid "" "Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n" @@ -1517,6 +2319,10 @@ msgid "" "archives." msgstr "" +#: gnu/packages/backup.scm:1364 +msgid "GTK frontend for rsync" +msgstr "" + #: gnu/packages/backup.scm:1366 msgid "" "Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n" @@ -1525,6 +2331,10 @@ msgid "" "synchronization." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:98 +msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" +msgstr "Hej, GNU-verden: Et eksempel på en GNU-pakke" + #: gnu/packages/base.scm:100 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" @@ -1536,6 +2346,10 @@ msgstr "" "sådan understøtter programmer parametre på kommandolinjen, flere\n" "sprog og så videre." +#: gnu/packages/base.scm:137 +msgid "Print lines matching a pattern" +msgstr "Udskriv linjer der matcher et mønster" + #: gnu/packages/base.scm:139 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" @@ -1555,6 +2369,10 @@ msgstr "" "grep tilbyder mange udvidelser i forhold til standardredskabet,\n" "inklusiv rekursiv mappesøgning." +#: gnu/packages/base.scm:179 +msgid "Stream editor" +msgstr "Strømredigeringsprogram" + #: gnu/packages/base.scm:182 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" @@ -1569,6 +2387,10 @@ msgstr "" "tekstmønster i en strøm. GNU-implementeringen tilbyder flere\n" "udvidelser i forhold til standardredskabet." +#: gnu/packages/base.scm:238 +msgid "Managing tar archives" +msgstr "Håndtering af tar-arkiver" + #: gnu/packages/base.scm:240 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" @@ -1584,6 +2406,10 @@ msgstr "" "mappestruktur og filinformation såsom rettigheder og oprettelse/ændrings-\n" "datoer bevares. GNU tar tilbyder mange udvidelser over standardredskabet." +#: gnu/packages/base.scm:269 +msgid "Apply differences to originals, with optional backups" +msgstr "Anvend forskelle på originaler, med valgfri sikkerhedskopiering" + #: gnu/packages/base.scm:271 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" @@ -1598,6 +2424,10 @@ msgstr "" "forskellige diff-formater. Det kan også bruges til at tilbageføre\n" "tidligere anvendte forskelle." +#: gnu/packages/base.scm:297 +msgid "Comparing and merging files" +msgstr "Sammenligning og sammenføjning af filer" + #: gnu/packages/base.scm:299 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" @@ -1612,6 +2442,10 @@ msgstr "" "de er forskellige. »diff3« giver dig mulighed for at sammenligne tre filer.\n" "Endelig tilbyder »sdiff« en interaktiv måde at sammenføje to filer." +#: gnu/packages/base.scm:334 +msgid "Operating on files matching given criteria" +msgstr "Operation på filer der matcher angivne kriterier" + #: gnu/packages/base.scm:336 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" @@ -1628,6 +2462,10 @@ msgstr "" "ekstra værktøjer er inkluderet: »updatedb« opdaterer filnavnsdatabasen\n" "og »xargs« kan bruges til at anvende kommandoer med arbitrært lange argumenter." +#: gnu/packages/base.scm:430 +msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" +msgstr "Core GNU-redskaber (file, text, shell)" + #: gnu/packages/base.scm:432 #, fuzzy msgid "" @@ -1643,6 +2481,10 @@ msgstr "" "af disse værktøjer tilbyder udvidet funktionalitet udover det skitseret\n" "i POSIX-standarden." +#: gnu/packages/base.scm:507 +msgid "Remake files automatically" +msgstr "Gendan filer automatisk" + #: gnu/packages/base.scm:509 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" @@ -1660,6 +2502,10 @@ msgstr "" "gendannes efter at deres kilder har ændret sig. GNU make tilbyder\n" "mange funktionsrige udvidelser der ligger udover standardredskabet." +#: gnu/packages/base.scm:586 +msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" +msgstr "Binære redskaber: bfd gas gprof ld" + #: gnu/packages/base.scm:588 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" @@ -1670,6 +2516,10 @@ msgid "" "included." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:713 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "" + #: gnu/packages/base.scm:715 msgid "" "The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n" @@ -1677,6 +2527,12 @@ msgid "" "the store." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:949 +#, fuzzy +#| msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)" +msgid "The GNU C Library" +msgstr "GNU C-biblioteket (GNU Hurd-variant)" + #: gnu/packages/base.scm:951 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" @@ -1687,6 +2543,10 @@ msgid "" "with the Linux kernel." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:1144 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + #: gnu/packages/base.scm:1146 msgid "" "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" @@ -1694,6 +2554,10 @@ msgid "" "to the @code{share/locale} sub-directory of this package." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:1304 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + #: gnu/packages/base.scm:1306 msgid "" "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" @@ -1701,6 +2565,10 @@ msgid "" "command." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:1428 +msgid "Database of current and historical time zones" +msgstr "" + #: gnu/packages/base.scm:1429 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" @@ -1710,6 +2578,10 @@ msgid "" "and daylight-saving rules." msgstr "" +#: gnu/packages/base.scm:1465 +msgid "Character set conversion library" +msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt" + #: gnu/packages/base.scm:1467 msgid "" "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n" @@ -1717,6 +2589,10 @@ msgid "" "program. It supports a wide variety of different encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:140 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" +msgstr "" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:142 msgid "" "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" @@ -1725,12 +2601,20 @@ msgid "" "DHT, µTP, PEX and Magnet Links." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:175 +msgid "Gtk frontend to the Transmission daemon" +msgstr "" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:176 msgid "" "transmission-remote-gtk is a GTK client for remote management\n" "of the Transmission BitTorrent client, using its HTTP RPC protocol." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:196 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "BitTorrent-bibliotek for rtorrent" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:198 msgid "" "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" @@ -1738,6 +2622,10 @@ msgid "" "speed and efficiency." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:224 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" +msgstr "" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:226 msgid "" "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" @@ -1745,12 +2633,20 @@ msgid "" "XML-RPC over SCGI." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:258 +msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon" +msgstr "" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:259 msgid "" "Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n" "Transmission BitTorrent daemon." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:306 +msgid "Utility for parallel downloading files" +msgstr "Redskab for parallel overførsel af filer" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:308 msgid "" "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n" @@ -1758,6 +2654,10 @@ msgid "" "Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:342 +msgid "Universal download manager with GTK+ interface" +msgstr "" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:344 msgid "" "uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n" @@ -1765,6 +2665,10 @@ msgid "" "downloads, download scheduling, download rate limiting." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:374 +msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files" +msgstr "Redskab til at oprette BitTorrent-metainfofiler" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:376 msgid "" "mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n" @@ -1775,6 +2679,12 @@ msgid "" "and will take advantage of multiple processor cores where possible." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:433 +#, fuzzy +#| msgid "Scheme-like lisp implementation" +msgid "Feature-complete BitTorrent implementation" +msgstr "Scheme-lignende lisp-implementering" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:435 msgid "" "libtorrent-rasterbar is a feature-complete C++ BitTorrent implementation\n" @@ -1782,6 +2692,12 @@ msgid "" "desktops." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:484 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical IRC Client" +msgid "Graphical BitTorrent client" +msgstr "Grafisk IRC-klient" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:486 msgid "" "qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n" @@ -1792,6 +2708,10 @@ msgid "" "features." msgstr "" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:565 +msgid "Fully-featured cross-platform BitTorrent client" +msgstr "" + #: gnu/packages/bittorrent.scm:567 msgid "" "Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n" @@ -1802,6 +2722,10 @@ msgid "" "client-server." msgstr "" +#: gnu/packages/certs.scm:80 +msgid "Certbot DNS challenge automatization for deSEC" +msgstr "" + #: gnu/packages/certs.scm:81 msgid "" "The deSEC can be used to obtain certificates with certbot\n" @@ -1811,18 +2735,30 @@ msgid "" "port forwarding to your local machine." msgstr "" +#: gnu/packages/certs.scm:123 +msgid "Utility to split TLS certificates data into multiple PEM files" +msgstr "" + #: gnu/packages/certs.scm:124 msgid "" "This is a C version of the certdata2pem Python utility\n" "that was originally contributed to Debian." msgstr "" +#: gnu/packages/certs.scm:184 +msgid "CA certificates from Mozilla" +msgstr "" + #: gnu/packages/certs.scm:186 msgid "" "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." msgstr "" +#: gnu/packages/certs.scm:287 +msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates" +msgstr "" + #: gnu/packages/certs.scm:288 msgid "" "This package provides a certificate store containing only the\n" @@ -1830,7 +2766,13 @@ msgid "" "within Guix." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:153 +#: gnu/packages/compression.scm:154 +#, fuzzy +#| msgid "Zip Compression library" +msgid "Compression library" +msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:156 msgid "" "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n" @@ -1843,7 +2785,11 @@ msgid "" "in compression." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:190 +#: gnu/packages/compression.scm:191 +msgid "Zip Compression library" +msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:193 msgid "" "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n" "extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n" @@ -1853,19 +2799,31 @@ msgstr "" "udtrækning og visning af ZIP-arkiver. Denne version er udtrækket fra\n" "kilden @code{zlib}." -#: gnu/packages/compression.scm:211 +#: gnu/packages/compression.scm:212 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "Erstatning for Suns redskab »jar«" + +#: gnu/packages/compression.scm:214 msgid "" "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n" "@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:240 +#: gnu/packages/compression.scm:241 +msgid "C library for manipulating POSIX tar files" +msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer" + +#: gnu/packages/compression.scm:243 msgid "" "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n" "adding and extracting files to/from a tar archive." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:290 +#: gnu/packages/compression.scm:260 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:293 msgid "" "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" "typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n" @@ -1873,7 +2831,13 @@ msgid "" "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:404 +#: gnu/packages/compression.scm:405 +#, fuzzy +#| msgid "Lzip data compression C library" +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "Lzip-datakomprimerings-C-bibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:407 msgid "" "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" "compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" @@ -1882,7 +2846,13 @@ msgid "" "decompression." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:463 +#: gnu/packages/compression.scm:464 +#, fuzzy +#| msgid "Java bzip2 compression/decompression library" +msgid "Parallel bzip2 compression utility" +msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:466 msgid "" "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n" "bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n" @@ -1892,7 +2862,13 @@ msgid "" "compatible with bzip2 – both at file format and command line level." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:498 +#: gnu/packages/compression.scm:499 +#, fuzzy +#| msgid "Full chess implementation" +msgid "Parallel bzip2 implementation" +msgstr "Fuld skakimplementering" + +#: gnu/packages/compression.scm:501 msgid "" "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n" "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n" @@ -1900,7 +2876,13 @@ msgid "" "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:542 +#: gnu/packages/compression.scm:543 +#, fuzzy +#| msgid "Portable lossless data compression library" +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/compression.scm:545 msgid "" "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" "compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" @@ -1913,7 +2895,11 @@ msgid "" "than gzip and 15 % smaller output than bzip2." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:579 +#: gnu/packages/compression.scm:581 +msgid "LHA archive decompressor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:582 msgid "" "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n" "decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives. The backend for the\n" @@ -1923,7 +2909,11 @@ msgid "" "act as a free drop-in replacement." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:605 +#: gnu/packages/compression.scm:606 +msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:608 msgid "" "LZO is a data compression library which is suitable for data\n" "de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" @@ -1933,7 +2923,11 @@ msgid "" "format are designed to be portable across platforms." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:630 +#: gnu/packages/compression.scm:631 +msgid "Compress or expand files" +msgstr "Komprimer eller udvid filer" + +#: gnu/packages/compression.scm:633 msgid "" "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n" @@ -1941,7 +2935,11 @@ msgid "" "some compression ratio)." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:657 +#: gnu/packages/compression.scm:658 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:660 msgid "" "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" "one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n" @@ -1949,7 +2947,11 @@ msgid "" "archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:684 +#: gnu/packages/compression.scm:685 +msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:687 msgid "" "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n" "compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n" @@ -1965,7 +2967,11 @@ msgid "" "decompressors when faced with corrupted input." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:747 +#: gnu/packages/compression.scm:748 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:750 msgid "" "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" "archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n" @@ -1973,25 +2979,43 @@ msgid "" "This package is mostly for compatibility and historical interest." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:781 +#: gnu/packages/compression.scm:782 +#, fuzzy +#| msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgid "Library for SoundFont decompression" +msgstr "Bibliotek for det patentfrie lydkomprimeringsformat" + +#: gnu/packages/compression.scm:784 msgid "" "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n" "with the sfArk algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:816 +#: gnu/packages/compression.scm:818 +msgid "Basic sfArk decompressor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:819 msgid "" "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n" "sfArk file format to the uncompressed sf2 format." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:836 +#: gnu/packages/compression.scm:837 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:839 msgid "" "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:887 +#: gnu/packages/compression.scm:889 +msgid "Compression algorithm focused on speed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:890 msgid "" "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n" "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n" @@ -2000,7 +3024,11 @@ msgid "" "time for compression ratio." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:939 +#: gnu/packages/compression.scm:940 gnu/packages/compression.scm:990 +msgid "Tools to create and extract squashfs file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:942 msgid "" "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n" "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n" @@ -2010,7 +3038,7 @@ msgid "" "This package allows you to create and extract such file systems." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:989 +#: gnu/packages/compression.scm:992 msgid "" "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n" "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n" @@ -2039,13 +3067,23 @@ msgid "" "byte-for-byte identical output." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1048 +#: gnu/packages/compression.scm:1049 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgid "Parallel implementation of gzip" +msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" + +#: gnu/packages/compression.scm:1051 msgid "" "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n" "multiple processors and multiple cores when compressing data." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1073 +#: gnu/packages/compression.scm:1074 +msgid "Parallel indexing implementation of LZMA" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1076 msgid "" "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n" "but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n" @@ -2054,18 +3092,34 @@ msgid "" "tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1120 +#: gnu/packages/compression.scm:1122 +#, fuzzy +#| msgid "Tool to build C libraries" +msgid "Tool to unpack Cabinet archives" +msgstr "Værktøj til at bygge C-biblioteker" + +#: gnu/packages/compression.scm:1123 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1151 +#: gnu/packages/compression.scm:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format" +msgid "Library for reading and writing Jcat files" +msgstr "Bibliotek til at læse og skrive filer i nifti-1-formatet" + +#: gnu/packages/compression.scm:1154 msgid "" "This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n" "files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n" "file." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1185 +#: gnu/packages/compression.scm:1187 +msgid "Delta encoder for binary files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1188 msgid "" "xdelta encodes only the differences between two binary files\n" "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n" @@ -2074,7 +3128,13 @@ msgid "" "human-readable output." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1215 +#: gnu/packages/compression.scm:1217 +#, fuzzy +#| msgid "Command-line file archiver with high compression ratio" +msgid "Large file compressor with a very high compression ratio" +msgstr "Filarkivprogram for kommandolinjen med høje komprimeringsforhold" + +#: gnu/packages/compression.scm:1218 msgid "" "lrzip is a compression utility that uses long-range\n" "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n" @@ -2085,7 +3145,13 @@ msgid "" "well as bzip2." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1269 +#: gnu/packages/compression.scm:1271 +#, fuzzy +#| msgid "Java bzip2 compression/decompression library" +msgid "Fast compressor/decompressor" +msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:1272 msgid "" "Snappy is a compression/decompression library. It does not\n" "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n" @@ -2095,19 +3161,31 @@ msgid "" "100% bigger." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1385 +#: gnu/packages/compression.scm:1387 +msgid "Command-line file archiver with high compression ratio" +msgstr "Filarkivprogram for kommandolinjen med høje komprimeringsforhold" + +#: gnu/packages/compression.scm:1388 msgid "" "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n" "handles the 7z format which features very high compression ratios." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1433 +#: gnu/packages/compression.scm:1435 +msgid "Compressed C++ iostream" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1436 msgid "" "gzstream is a small library for providing zlib\n" "functionality in a C++ iostream." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1456 +#: gnu/packages/compression.scm:1458 +msgid "Very good, but slow, deflate or zlib compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1459 msgid "" "Zopfli Compression Algorithm is a compression library\n" "programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n" @@ -2116,7 +3194,11 @@ msgid "" "can decompress the data." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1509 +#: gnu/packages/compression.scm:1511 +msgid "Incremental journaling archiver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1512 msgid "" "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n" "many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n" @@ -2130,13 +3212,21 @@ msgid "" "or junctions, and always follows hard links." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1611 +#: gnu/packages/compression.scm:1612 +msgid "Extract CAB files from InstallShield installers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1614 msgid "" "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n" " archives from InstallShield installers." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1690 +#: gnu/packages/compression.scm:1692 +msgid "Zstandard real-time compression algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1693 msgid "" "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n" "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n" @@ -2146,7 +3236,13 @@ msgid "" "speed." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1738 +#: gnu/packages/compression.scm:1740 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" +msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm" +msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" + +#: gnu/packages/compression.scm:1741 msgid "" "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n" "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n" @@ -2159,7 +3255,11 @@ msgid "" "the actual decompression, the other input and output." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1778 +#: gnu/packages/compression.scm:1779 +msgid "Compression and file packing utility" +msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab" + +#: gnu/packages/compression.scm:1781 msgid "" "Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" @@ -2174,7 +3274,13 @@ msgid "" "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1876 +#: gnu/packages/compression.scm:1877 +#, fuzzy +#| msgid "Compression and file packing utility" +msgid "Decompression and file extraction utility" +msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab" + +#: gnu/packages/compression.scm:1879 msgid "" "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" "also called \"zipfiles\".\n" @@ -2185,7 +3291,11 @@ msgid "" "recreates the stored directory structure by default." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1938 +#: gnu/packages/compression.scm:1939 +msgid "Normalize @file{.zip} archive header timestamps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1941 msgid "" "Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n" "timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n" @@ -2194,11 +3304,19 @@ msgid "" "@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1965 +#: gnu/packages/compression.scm:1966 +msgid "Library for accessing zip files" +msgstr "Bibliotek til at tilgå zip-filer" + +#: gnu/packages/compression.scm:1968 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." msgstr "ZZipLib er et bibliotek baseret på zlib for adgang til zip-filer." -#: gnu/packages/compression.scm:1989 +#: gnu/packages/compression.scm:1991 +msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives" +msgstr "C-bibliotek til at læse, oprette og ændre zip-arkiver" + +#: gnu/packages/compression.scm:1992 msgid "" "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n" "zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n" @@ -2206,7 +3324,11 @@ msgid "" "archive can be reverted." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2022 +#: gnu/packages/compression.scm:2024 +msgid "Universal tool to manage file archives of various types" +msgstr "Universelt værktøj til at håndtere filarkiver af diverse typer" + +#: gnu/packages/compression.scm:2025 msgid "" "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n" "from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n" @@ -2216,7 +3338,11 @@ msgid "" "of archives." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2048 +#: gnu/packages/compression.scm:2049 +msgid "Small, stand-alone lzip decompressor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2051 msgid "" "Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n" "written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n" @@ -2226,7 +3352,13 @@ msgid "" "Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2075 +#: gnu/packages/compression.scm:2076 +#, fuzzy +#| msgid "Java bzip2 compression/decompression library" +msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor" +msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:2078 msgid "" "Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n" "format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n" @@ -2235,7 +3367,11 @@ msgid "" "Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2103 +#: gnu/packages/compression.scm:2104 +msgid "Lzip data compression C library" +msgstr "Lzip-datakomprimerings-C-bibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:2106 msgid "" "Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n" "the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n" @@ -2243,7 +3379,13 @@ msgid "" "corrupted input." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2127 +#: gnu/packages/compression.scm:2128 +#, fuzzy +#| msgid "Portable lossless data compression library" +msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format" +msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/compression.scm:2130 msgid "" "Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n" "and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n" @@ -2257,13 +3399,23 @@ msgid "" "single-member files which can't be decompressed in parallel." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2159 +#: gnu/packages/compression.scm:2161 +msgid "Tool for extracting Inno Setup installers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2162 msgid "" "innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n" "non-Windows systems without running the actual installer using wine." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2181 +#: gnu/packages/compression.scm:2183 +#, fuzzy +#| msgid "Data source abstraction library" +msgid "Intelligent storage acceleration library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde" + +#: gnu/packages/compression.scm:2184 msgid "" "ISA-L is a collection of optimized low-level functions\n" "targeting storage applications. ISA-L includes:\n" @@ -2281,7 +3433,13 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2241 +#: gnu/packages/compression.scm:2243 +#, fuzzy +#| msgid "Portable lossless data compression library" +msgid "General-purpose lossless compression" +msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/compression.scm:2244 msgid "" "This package provides the reference implementation of Brotli,\n" "a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n" @@ -2293,13 +3451,23 @@ msgid "" "The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2261 +#: gnu/packages/compression.scm:2263 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "Python interface to Brotli" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + +#: gnu/packages/compression.scm:2264 msgid "" "This package provides a Python interface to the @code{brotli}\n" "package, an implementation of the Brotli lossless compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2285 +#: gnu/packages/compression.scm:2300 +msgid "Portable lossless data compression library" +msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/compression.scm:2301 msgid "" "UCL implements a number of compression algorithms that\n" "achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n" @@ -2309,7 +3477,11 @@ msgid "" "decompression is a little bit slower." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2333 +#: gnu/packages/compression.scm:2323 +msgid "Compression tool for executables" +msgstr "Komprimeringsværktøj for kørbare filer" + +#: gnu/packages/compression.scm:2325 msgid "" "The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n" "compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n" @@ -2317,7 +3489,11 @@ msgid "" "download times, and other distribution and storage costs." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2361 +#: gnu/packages/compression.scm:2352 +msgid "Qt/C++ wrapper for Minizip" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2353 msgid "" "QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n" "ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives. It uses\n" @@ -2331,7 +3507,11 @@ msgid "" "reading from and writing to ZIP archives." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2420 +#: gnu/packages/compression.scm:2411 +msgid "Compressed file format for efficient deltas" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2412 msgid "" "The zchunk compressed file format allows splitting a file\n" "into independent chunks. This makes it possible to retrieve only changed\n" @@ -2354,7 +3534,13 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2476 +#: gnu/packages/compression.scm:2466 +#, fuzzy +#| msgid "Utilities that give information about processes" +msgid "Utilities that transparently operate on compressed files" +msgstr "Redskaber som giver information om processer" + +#: gnu/packages/compression.scm:2468 msgid "" "Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n" "compressed and uncompressed files transparently. If any given file, including\n" @@ -2371,14 +3557,22 @@ msgid "" "at run time, and must be installed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2534 +#: gnu/packages/compression.scm:2525 +msgid "Extract makeself and mojo archives without running untrusted code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2526 msgid "" "This package provides a script to unpack self-extracting\n" "archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n" "possibly untrusted extraction shell script." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2562 +#: gnu/packages/compression.scm:2553 +msgid "Original Lempel-Ziv compress/uncompress programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2554 msgid "" "(N)compress provides the original compress and uncompress\n" "programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n" @@ -2386,7 +3580,13 @@ msgid "" "file compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2589 +#: gnu/packages/compression.scm:2580 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgid "Graphical front-end for archive operations" +msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" + +#: gnu/packages/compression.scm:2581 msgid "" "Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n" "tools. It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n" @@ -2395,13 +3595,23 @@ msgid "" "archiver is not installed." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2626 +#: gnu/packages/compression.scm:2616 +msgid "Multithreaded tar utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2618 msgid "" "Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n" "chunks." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2660 +#: gnu/packages/compression.scm:2650 +#, fuzzy +#| msgid "Portable lossless data compression library" +msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library" +msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/compression.scm:2652 msgid "" "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n" "been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n" @@ -2411,14 +3621,24 @@ msgid "" "computations." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2698 +#: gnu/packages/compression.scm:2689 +msgid "Error code modeler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2690 msgid "" "ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n" "with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n" "to their original, binary CD format." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2732 +#: gnu/packages/compression.scm:2723 +#, fuzzy +#| msgid "Java bzip2 compression/decompression library" +msgid "Library for DEFLATE/zlib/gzip compression and decompression" +msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/compression.scm:2724 msgid "" "Libdeflate is a library for fast, whole-buffer DEFLATE-based\n" "compression and decompression. The supported formats are:\n" @@ -2430,7 +3650,13 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2762 +#: gnu/packages/compression.scm:2752 +#, fuzzy +#| msgid "Command-line file archiver with high compression ratio" +msgid "Combination of the tar archiver and the lzip compressor" +msgstr "Filarkivprogram for kommandolinjen med høje komprimeringsforhold" + +#: gnu/packages/compression.scm:2754 msgid "" "Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n" "the tar archiver and the lzip compressor. Tarlz creates, lists, and extracts\n" @@ -2441,7 +3667,13 @@ msgid "" "can append files to the end of such compressed archives." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2796 +#: gnu/packages/compression.scm:2786 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing the FreeHand format" +msgid "The C library for parsing and generating CBOR" +msgstr "Bibliotek til at fortolke FreeHand-formatet" + +#: gnu/packages/compression.scm:2788 msgid "" "@acronym{CBOR, The Concise Binary Object Representation} is a data format\n" "whose design goals include the possibility of extremely small code size, fairly\n" @@ -2450,10 +3682,20 @@ msgid "" "serializations such as ASN.1 and MessagePack." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2829 +#: gnu/packages/compression.scm:2820 +msgid "Zip password cracker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2821 msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:225 +#, fuzzy +#| msgid "Python PostgreSQL adapter" +msgid "Run temporary PostgreSQL databases" +msgstr "Python PostgreSQL-adapter" + #: gnu/packages/databases.scm:227 msgid "" "@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n" @@ -2463,6 +3705,10 @@ msgid "" "60)." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:251 +msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes" +msgstr "Redskab til at dumpe og gendanne ElasticSearch-indeks" + #: gnu/packages/databases.scm:253 msgid "" "This package provides a utility for dumping the contents of an\n" @@ -2470,6 +3716,10 @@ msgid "" "ElasticSearch server" msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:409 +msgid "Relational database with many ANSI SQL standard features" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:411 msgid "" "Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n" @@ -2490,12 +3740,20 @@ msgid "" "database later." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:480 +msgid "Fast key-value storage library" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:482 msgid "" "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n" "mapping from string keys to string values." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:501 +msgid "In-memory caching service" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:502 msgid "" "Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n" @@ -2503,6 +3761,12 @@ msgid "" "applications." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:563 +#, fuzzy +#| msgid "Image library for Extempore" +msgid "C++ library for memcached" +msgstr "Billedbibliotek for Extempore" + #: gnu/packages/databases.scm:564 msgid "" "libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n" @@ -2517,6 +3781,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:599 +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for cairo" +msgid "Python client for memcached" +msgstr "Pythonbindinger for cairo" + #: gnu/packages/databases.scm:601 msgid "" "@code{pylibmc} is a client in Python for memcached. It is a wrapper\n" @@ -2524,12 +3794,22 @@ msgid "" "replacement for the code@{python-memcached} library." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:631 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "Memcache client library in Go" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/databases.scm:633 #, fuzzy #| msgid "Implementation of the Perl programming language" msgid "This is a memcache client library for the Go programming language." msgstr "Implementering af programmeringssproget Perl" +#: gnu/packages/databases.scm:654 +msgid "Memcached binary protocol toolkit for go" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:656 #, fuzzy msgid "This package provides memcache client and server functionality." @@ -2537,18 +3817,32 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." +#: gnu/packages/databases.scm:680 +msgid "CLI for SQLite databases" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:682 msgid "" "@code{litecli} is a command-line client for SQLite databases that has\n" "auto-completion and syntax highlighting." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:701 +#, fuzzy +#| msgid "Python implementation of the Git object database" +msgid "Python implementation of PostgreSQL meta commands (backslash commands)" +msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" + #: gnu/packages/databases.scm:703 msgid "" "This Python package provides an API to execute meta-commands (AKA\n" "\"special\", or \"backslash commands\") on PostgreSQL." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:732 +msgid "Persistent dict backed up by sqlite3 and pickle" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:734 msgid "" "This package provides a lightweight wrapper around the sqlite3 database\n" @@ -2556,18 +3850,30 @@ msgid "" "multi-thread access." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:764 +msgid "PostgreSQL CLI with autocompletion and syntax highlighting" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:766 msgid "" "@code{pgcli} is a command line interface for PostgreSQL with\n" "autocompletion and syntax highlighting." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:796 +msgid "Terminal Client for MySQL with AutoCompletion and Syntax Highlighting" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:798 msgid "" "MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n" "auto-completion and syntax highlighting." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:893 +msgid "Fast, easy to use, and popular database" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:895 msgid "" "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" @@ -2575,24 +3881,40 @@ msgid "" "Language." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:1170 +msgid "SQL database server" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:1172 msgid "" "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" "as a drop-in replacement of MySQL." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:1196 +msgid "Client library to connect to MySQL or MariaDB" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:1197 msgid "" "The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n" "developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:1218 +msgid "Extension to the MariaDB database server" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:1220 msgid "" "Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n" "and high-availability (HA)." msgstr "" +#: gnu/packages/databases.scm:1277 +msgid "Powerful object-relational database system" +msgstr "" + #: gnu/packages/databases.scm:1279 msgid "" "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" @@ -2603,7 +3925,11 @@ msgid "" "pictures, sounds, or video." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1433 +#: gnu/packages/databases.scm:1443 +msgid "Time-series extension for PostgreSQL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1445 msgid "" "TimescaleDB is a database designed to make SQL scalable for\n" "time-series data. It is engineered up from PostgreSQL and packaged as a\n" @@ -2611,19 +3937,31 @@ msgid "" "(partitioning key), as well as full SQL support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1514 +#: gnu/packages/databases.scm:1524 +msgid "Tool to migrate data to PostgreSQL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1526 msgid "" "@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n" "CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1536 +#: gnu/packages/databases.scm:1546 +msgid "Pure-Python MySQL driver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1548 msgid "" "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n" "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1560 +#: gnu/packages/databases.scm:1571 +msgid "Key-value database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1572 msgid "" "QDBM is a library of routines for managing a\n" "database. The database is a simple data file containing key-value\n" @@ -2633,7 +3971,11 @@ msgid "" "organized in a hash table or B+ tree." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1600 +#: gnu/packages/databases.scm:1610 +msgid "Manipulate plain text files as databases" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1612 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" @@ -2642,7 +3984,13 @@ msgid "" "types are supported, as is encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1632 +#: gnu/packages/databases.scm:1643 +#, fuzzy +#| msgid "Tools for working with directory and file names" +msgid "Emacs mode for working with recutils database files" +msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne" + +#: gnu/packages/databases.scm:1644 msgid "" "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n" "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n" @@ -2650,7 +3998,11 @@ msgid "" "including field and record folding." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1700 +#: gnu/packages/databases.scm:1710 +msgid "Persistent key-value store for fast storage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1712 msgid "" "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n" "key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n" @@ -2661,7 +4013,11 @@ msgid "" "data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1758 +#: gnu/packages/databases.scm:1769 +msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1770 msgid "" "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n" "endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n" @@ -2672,13 +4028,21 @@ msgid "" "for example from a shell script." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1851 +#: gnu/packages/databases.scm:1861 +msgid "Database change management tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1863 msgid "" "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n" "which uses SQL to describe changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1878 +#: gnu/packages/databases.scm:1888 +msgid "Text console-based database viewer and editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1890 msgid "" "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n" "console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n" @@ -2686,7 +4050,11 @@ msgid "" "changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1916 +#: gnu/packages/databases.scm:1926 +msgid "Trivial database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1928 msgid "" "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" @@ -2694,13 +4062,23 @@ msgid "" "extremely small." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1936 +#: gnu/packages/databases.scm:1947 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "Database independent interface for Perl" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + +#: gnu/packages/databases.scm:1948 #, fuzzy #| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." msgid "This package provides a database interface for Perl." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." -#: gnu/packages/databases.scm:1984 +#: gnu/packages/databases.scm:1995 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1996 msgid "" "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" @@ -2712,13 +4090,21 @@ msgid "" "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2013 +#: gnu/packages/databases.scm:2024 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2025 msgid "" "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" "built-in caching support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2036 +#: gnu/packages/databases.scm:2047 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2048 msgid "" "Because the many-to-many relationships are not real\n" "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" @@ -2728,14 +4114,22 @@ msgid "" "introspected and examined." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2095 +#: gnu/packages/databases.scm:2106 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database" + +#: gnu/packages/databases.scm:2107 msgid "" "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n" "columns, primary keys, unique constraints and relationships." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2119 +#: gnu/packages/databases.scm:2130 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "DBI PostgreSQL-grænseflade" + +#: gnu/packages/databases.scm:2131 msgid "" "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." @@ -2743,7 +4137,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en PostgreSQL-driver for Perl5-\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." -#: gnu/packages/databases.scm:2157 +#: gnu/packages/databases.scm:2168 +msgid "DBI MySQL interface" +msgstr "DBI MySQL-grænseflade" + +#: gnu/packages/databases.scm:2169 msgid "" "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." @@ -2751,7 +4149,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en MySQL-driver for Perl5-\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." -#: gnu/packages/databases.scm:2177 +#: gnu/packages/databases.scm:2188 +msgid "SQlite interface for Perl" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + +#: gnu/packages/databases.scm:2189 msgid "" "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" "the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" @@ -2759,14 +4161,23 @@ msgid "" "module, and nothing else." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2202 +#: gnu/packages/databases.scm:2212 +#, scheme-format +msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2214 msgid "" "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n" "libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n" "@code{Getopt::Long}." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2226 +#: gnu/packages/databases.scm:2237 gnu/packages/databases.scm:2263 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer" + +#: gnu/packages/databases.scm:2238 msgid "" "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" @@ -2776,7 +4187,7 @@ msgid "" "time your data changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2253 +#: gnu/packages/databases.scm:2265 msgid "" "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n" "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n" @@ -2792,34 +4203,56 @@ msgid "" "your data changes, as this module figures it out." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2286 +#: gnu/packages/databases.scm:2297 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2298 msgid "" "This module tries to split any SQL code, even including\n" "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2305 +#: gnu/packages/databases.scm:2316 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2317 msgid "" "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" "claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" "valid SQL query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2324 +#: gnu/packages/databases.scm:2335 +msgid "Data source abstraction library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde" + +#: gnu/packages/databases.scm:2336 msgid "" "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" "data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" "Driver." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2356 +#: gnu/packages/databases.scm:2367 +#, fuzzy +#| msgid "C++ wrapper around the ALSA API" +msgid "C++ wrapper for the native C ODBC API" +msgstr "C++-omslag omkring ALSA API'en" + +#: gnu/packages/databases.scm:2368 msgid "" "The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n" "a simpler and less verbose API for working with ODBC. Common tasks should be\n" "easy, requiring concise and simple code." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2417 +#: gnu/packages/databases.scm:2427 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2429 msgid "" "UnQLite is an in-process software library which implements a\n" "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" @@ -2828,14 +4261,22 @@ msgid "" "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2468 +#: gnu/packages/databases.scm:2479 +msgid "Key-value cache and store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2480 msgid "" "Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n" "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n" "sets, bitmaps and hyperloglogs." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2492 +#: gnu/packages/databases.scm:2503 +msgid "Minimalistic C client library for the Redis database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2504 msgid "" "This package provides a library for sending commands and\n" "receiving replies to and from a Redis server. It comes with a synchronous\n" @@ -2843,28 +4284,52 @@ msgid "" "protocol is supported." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2515 +#: gnu/packages/databases.scm:2525 +msgid "Ruby client for Redis' API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2527 msgid "" "This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n" "one-to-one, while still providing an idiomatic interface." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2540 +#: gnu/packages/databases.scm:2550 +msgid "Redis RDB parser for Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2552 msgid "Package rdb implements parsing and encoding of the Redis RDB file format." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2566 +#: gnu/packages/databases.scm:2576 +msgid "Go client for Redis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2578 msgid "Redigo is a Go client for the Redis database." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2592 +#: gnu/packages/databases.scm:2602 +#, fuzzy +#| msgid "Python implementation of the Git object database" +msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database" +msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" + +#: gnu/packages/databases.scm:2604 msgid "" "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n" "and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n" "database and supports many programming languages. It is a NoSQL database." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2620 +#: gnu/packages/databases.scm:2630 +#, fuzzy +#| msgid "Python implementation of the Git object database" +msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database" +msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" + +#: gnu/packages/databases.scm:2632 msgid "" "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n" "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n" @@ -2874,7 +4339,11 @@ msgid "" "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2656 +#: gnu/packages/databases.scm:2666 +msgid "NoSQL data engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2668 msgid "" "WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n" "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n" @@ -2883,7 +4352,11 @@ msgid "" "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2706 +#: gnu/packages/databases.scm:2716 +msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile" +msgstr "WiredTiger-bindinger for GNU Guile" + +#: gnu/packages/databases.scm:2718 msgid "" "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n" "database." @@ -2891,11 +4364,19 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til WiredTiger »NoSQL«-databasen\n" "." -#: gnu/packages/databases.scm:2736 +#: gnu/packages/databases.scm:2746 +msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x" +msgstr "Perl5-adgang til Berkeley DB version 1.x" + +#: gnu/packages/databases.scm:2748 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x." msgstr "DB::File-modulet tilbyder Perlbindinger til Berkeley DB version 1.x." -#: gnu/packages/databases.scm:2784 +#: gnu/packages/databases.scm:2794 +msgid "Lightning Memory-Mapped Database library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2796 msgid "" "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n" "transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n" @@ -2908,7 +4389,11 @@ msgid "" "virtual address space — not physical RAM." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2818 +#: gnu/packages/databases.scm:2829 +msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2830 msgid "" "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n" "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n" @@ -2916,14 +4401,22 @@ msgid "" "semantics." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2843 +#: gnu/packages/databases.scm:2853 +msgid "C++ connector for PostgreSQL" +msgstr "C++-forbindelse for PostgreSQL" + +#: gnu/packages/databases.scm:2855 msgid "" "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n" "PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n" "on another machine, accessed via TCP/IP." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2871 +#: gnu/packages/databases.scm:2882 +msgid "Embedded key/value database for Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2883 msgid "" "Bolt is a pure Go key/value store inspired by Howard Chu's\n" "LMDB project. The goal of the project is to provide a simple, fast, and\n" @@ -2931,7 +4424,11 @@ msgid "" "Postgres or MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2897 +#: gnu/packages/databases.scm:2907 +msgid "Small object-relational mapping utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2909 msgid "" "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n" "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n" @@ -2940,20 +4437,32 @@ msgid "" "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2917 +#: gnu/packages/databases.scm:2928 +msgid "Pypika fork for tortoise-orm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2929 msgid "" "Pypika-tortoise is a fork of pypika which has been\n" "streamlined for its use in the context of tortoise-orm. It removes support\n" "for many database kinds that tortoise-orm doesn't need, for example." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2937 +#: gnu/packages/databases.scm:2948 +msgid "Sphinx extension to support coroutines in markup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2949 msgid "" "This package is a Sphinx extension providing additional\n" "coroutine-specific markup." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2960 +#: gnu/packages/databases.scm:2971 +msgid "Fast PostgreSQL database client library for Python" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2972 msgid "" "@code{asyncpg} is a database interface library designed\n" "specifically for PostgreSQL and Python/asyncio. @code{asyncpg} is an\n" @@ -2961,14 +4470,26 @@ msgid "" "with Python's asyncio framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2980 +#: gnu/packages/databases.scm:2991 +#, fuzzy +#| msgid "SQLite bindings for Python" +msgid "Fast MySQL driver for Python" +msgstr "SQLite-bindinger for Python" + +#: gnu/packages/databases.scm:2992 msgid "" "@code{asyncmy} is a fast @code{asyncio} MySQL driver, which\n" "reuses most of @code{pymysql} and @code{aiomysql} but rewrites the core\n" "protocol with Cython for performance." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3000 +#: gnu/packages/databases.scm:3011 +#, fuzzy +#| msgid "SQLite bindings for Python" +msgid "MySQL driver for Python" +msgstr "SQLite-bindinger for Python" + +#: gnu/packages/databases.scm:3012 msgid "" "@code{aiomysql} is a driver for accessing a MySQL database\n" "from the @code{asyncio} Python framework. It depends on and reuses most parts\n" @@ -2976,7 +4497,11 @@ msgid "" "@code{aiopg} library." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3033 +#: gnu/packages/databases.scm:3044 +msgid "Asynchronous Object Relational Mapper (ORM) for Python" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3045 msgid "" "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object\n" "Relational Mapper) inspired by Django. Tortoise ORM was built with relations\n" @@ -2985,7 +4510,11 @@ msgid "" "with relational data." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3077 +#: gnu/packages/databases.scm:3089 +msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3090 msgid "" "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n" "provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n" @@ -2994,7 +4523,11 @@ msgid "" "development." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3110 +#: gnu/packages/databases.scm:3122 +msgid "Python ODBC Library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3123 msgid "" "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n" "for ODBC, similar to python-pyodbc but written in C.\n" @@ -3003,13 +4536,21 @@ msgid "" "or languages. It uses only Python's built-in data types." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3146 +#: gnu/packages/databases.scm:3158 +msgid "Python ODBC Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3159 msgid "" "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n" "for ODBC." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3176 +#: gnu/packages/databases.scm:3188 +msgid "Read Microsoft Access databases" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3189 msgid "" "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n" "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n" @@ -3018,32 +4559,55 @@ msgid "" "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3205 +#: gnu/packages/databases.scm:3217 +#, fuzzy +msgid "MongoDB driver for Go" +msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." + +#: gnu/packages/databases.scm:3218 #, fuzzy msgid "This package provides a MongoDB driver for Go." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." -#: gnu/packages/databases.scm:3246 +#: gnu/packages/databases.scm:3257 +msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3259 msgid "" "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n" "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3340 +#: gnu/packages/databases.scm:3352 +msgid "Multi-model database system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3353 msgid "" "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n" "relational, graph, and document data management with web application server\n" "and web services platform functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3367 +#: gnu/packages/databases.scm:3378 +msgid "" +"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n" +"localhost" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3380 msgid "" "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n" "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n" "on localhost." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3403 +#: gnu/packages/databases.scm:3414 +msgid "Database abstraction library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + +#: gnu/packages/databases.scm:3416 msgid "" "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n" "gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n" @@ -3052,14 +4616,22 @@ msgid "" "simple and Pythonic domain language." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3426 +#: gnu/packages/databases.scm:3438 +msgid "SQLAlchemy stubs and mypy plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3439 msgid "" "This package contains type stubs and a mypy plugin to\n" "provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n" "framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3458 +#: gnu/packages/databases.scm:3469 +msgid "Various utility functions for SQLAlchemy" +msgstr "Diverse redskabsfunktioner for SQLAlchemy" + +#: gnu/packages/databases.scm:3471 msgid "" "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n" "for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n" @@ -3076,7 +4648,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3505 +#: gnu/packages/databases.scm:3516 +msgid "Mock helpers for SQLAlchemy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3518 msgid "" "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n" "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n" @@ -3086,13 +4662,21 @@ msgid "" "this library provides functions to facilitate such comparisons." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3536 +#: gnu/packages/databases.scm:3547 +msgid "Database migration tool for SQLAlchemy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3549 msgid "" "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n" "SQLAlchemy Database Toolkit for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3561 +#: gnu/packages/databases.scm:3572 +msgid "Tiny key value database with concurrency support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3574 msgid "" "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n" "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n" @@ -3103,7 +4687,11 @@ msgid "" "PickleShare." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3604 +#: gnu/packages/databases.scm:3615 +msgid "Another Python SQLite Wrapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3617 msgid "" "APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database\n" "engine. In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a\n" @@ -3111,18 +4699,30 @@ msgid "" "into Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3638 +#: gnu/packages/databases.scm:3649 +msgid "Asyncio bridge for sqlite3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3651 msgid "" "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n" "async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n" "managers for automatically closing connections." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3663 +#: gnu/packages/databases.scm:3675 +msgid "Async database support for Python" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3676 msgid "This package implements async database support for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3686 +#: gnu/packages/databases.scm:3697 +msgid "Python PostgreSQL adapter" +msgstr "Python PostgreSQL-adapter" + +#: gnu/packages/databases.scm:3699 msgid "" "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n" "2.0." @@ -3130,32 +4730,56 @@ msgstr "" "psycopg2 er en trådsikker PostgreSQL-adapter som implementerer DB-API\n" "2.0." -#: gnu/packages/databases.scm:3713 +#: gnu/packages/databases.scm:3724 +msgid "Connection pooler for psycopg" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3726 msgid "" "This module provides connection pool implementations that can be used\n" "with the @code{psycopg} PostgreSQL driver." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3787 +#: gnu/packages/databases.scm:3798 +#, fuzzy +#| msgid "SQLite bindings for Python" +msgid "PostgreSQL driver for Python" +msgstr "SQLite-bindinger for Python" + +#: gnu/packages/databases.scm:3800 msgid "" "Psycopg 3 is a new implementation of the popular @code{psycopg2}\n" "database adapter for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3821 +#: gnu/packages/databases.scm:3833 +msgid "SQLAlchemy schema displayer" +msgstr "SQLAlchemy-skemaviser" + +#: gnu/packages/databases.scm:3834 msgid "" "This package provides a program to build Entity\n" "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n" "database)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3851 +#: gnu/packages/databases.scm:3862 +#, fuzzy +#| msgid "Database abstraction library" +msgid "Database migrations with SQL" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + +#: gnu/packages/databases.scm:3864 msgid "" "Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n" "files or Python scripts that define a list of migration steps." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3872 +#: gnu/packages/databases.scm:3884 +msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3885 msgid "" "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n" "for Python. The design goals are:\n" @@ -3166,19 +4790,33 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3898 +#: gnu/packages/databases.scm:3910 +msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3911 msgid "" "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n" "parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3933 +#: gnu/packages/databases.scm:3945 +msgid "Redis support for Python's @code{asyncio} module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3946 msgid "" "This package provides Redis support for the Python\n" "@code{asyncio} (PEP 3156) module." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3957 +#: gnu/packages/databases.scm:3968 +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard" +msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes" +msgstr "Fri implementering af OpenAL's ALUT-standard" + +#: gnu/packages/databases.scm:3970 msgid "" "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n" "that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n" @@ -3189,49 +4827,83 @@ msgid "" "reasonable substitute." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3985 +#: gnu/packages/databases.scm:3996 +msgid "Redis Python client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3998 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." -#: gnu/packages/databases.scm:4023 +#: gnu/packages/databases.scm:4034 +msgid "Simple job queues for Python" +msgstr "Simple jobkøer for Python" + +#: gnu/packages/databases.scm:4036 msgid "" "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n" "processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n" "is designed to have a low barrier to entry." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4060 +#: gnu/packages/databases.scm:4071 +msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4073 msgid "" "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n" "(Redis Queue)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4080 +#: gnu/packages/databases.scm:4092 +msgid "Port of asyncio-redis to trollius" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4093 msgid "" "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n" " trollius. It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n" " Redis protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4120 +#: gnu/packages/databases.scm:4132 +msgid "Non-validating SQL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4133 msgid "" "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n" "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4138 +#: gnu/packages/databases.scm:4150 +msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4151 msgid "" "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n" "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4161 +#: gnu/packages/databases.scm:4172 +#, fuzzy +#| msgid "SQLite bindings for Python" +msgid "SQL query builder API for Python" +msgstr "SQLite-bindinger for Python" + +#: gnu/packages/databases.scm:4174 msgid "" "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n" "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4287 gnu/packages/databases.scm:4413 +#: gnu/packages/databases.scm:4299 gnu/packages/databases.scm:4425 +msgid "Columnar in-memory analytics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4300 gnu/packages/databases.scm:4426 msgid "" "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n" "designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n" @@ -3240,21 +4912,35 @@ msgid "" "algorithm implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4473 gnu/packages/databases.scm:4531 +#: gnu/packages/databases.scm:4467 gnu/packages/databases.scm:4525 +msgid "Python bindings for Apache Arrow" +msgstr "Pythonbindinger for Apache Arrow" + +#: gnu/packages/databases.scm:4469 gnu/packages/databases.scm:4527 msgid "" "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n" "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n" "other traditional Python scientific computing packages." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4552 +#: gnu/packages/databases.scm:4546 +msgid "CrateDB Python client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4548 msgid "" "This package provides a Python client library for CrateDB.\n" "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n" "SQLAlchemy." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4571 +#: gnu/packages/databases.scm:4565 +#, fuzzy +#| msgid "Database abstraction library" +msgid "Database independent abstraction layer in C" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + +#: gnu/packages/databases.scm:4567 msgid "" "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n" "similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n" @@ -3262,7 +4948,11 @@ msgid "" "simultaneous database connections by using this framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4637 +#: gnu/packages/databases.scm:4631 +msgid "Database drivers for the libdbi framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4633 msgid "" "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n" "for the @code{libdbi} framework.\n" @@ -3275,26 +4965,44 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4679 +#: gnu/packages/databases.scm:4673 +#, fuzzy +#| msgid "Database abstraction library" +msgid "C++ Database Access Library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + +#: gnu/packages/databases.scm:4675 msgid "" "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n" "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4703 +#: gnu/packages/databases.scm:4697 +msgid "Client libraries for MS SQL and Sybase servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4699 msgid "" "FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n" "connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4725 +#: gnu/packages/databases.scm:4719 +msgid "TinyDB is a lightweight document oriented database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4721 msgid "" "TinyDB is a small document oriented database written in pure Python\n" "with no external dependencies. The targets are small apps that would\n" "be blown away by a SQL-DB or an external database server." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4773 +#: gnu/packages/databases.scm:4768 +msgid "Friendly SQL Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4769 msgid "" "Sequeler is a native Linux SQL client built in Vala and\n" "Gtk. It allows you to connect to your local and remote databases, write SQL in\n" @@ -3302,17 +5010,31 @@ msgid "" "a Gtk.Grid Widget." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4818 +#: gnu/packages/databases.scm:4813 +msgid "Visual database browser and editor for SQLite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4814 msgid "" "Sqlitebrowser lets you create, design, and edit database files\n" "compatible with SQLite using a graphical user interface." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4854 +#: gnu/packages/databases.scm:4848 +#, fuzzy +#| msgid "3D game engine written in C++" +msgid "SQL language server written in Go" +msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++" + +#: gnu/packages/databases.scm:4850 msgid "This package implements the @acronym{LSP, Language Server Protocol} for SQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4879 +#: gnu/packages/databases.scm:4874 +msgid "Caching front-end based on the Dogpile lock" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:4875 msgid "" "@code{dogpile.cache} is a caching API which provides a\n" "generic interface to caching backends of any variety, and additionally\n" @@ -3320,6 +5042,10 @@ msgid "" "mechanism of @code{dogpile}." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:111 +msgid "Heuristical file minimizer" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:113 msgid "" "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" @@ -3328,6 +5054,10 @@ msgid "" "program to exhibit a bug." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:172 gnu/packages/debug.scm:224 +msgid "Reducer for interesting code" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:174 msgid "" "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" @@ -3344,6 +5074,10 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:294 +msgid "Security-oriented fuzzer" +msgstr "Sikkerhedsorienteret fuzzer" + #: gnu/packages/debug.scm:296 msgid "" "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n" @@ -3355,6 +5089,12 @@ msgid "" "down the road." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:438 +#, fuzzy +#| msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for american fuzzy lop" +msgstr "Maskinemulator og virtualiseringsprogram" + #: gnu/packages/debug.scm:440 msgid "" "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer. This package\n" @@ -3371,6 +5111,10 @@ msgid "" "server and embedded PowerPC, and S390 guests." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:506 +msgid "Expose race conditions in Makefiles" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:508 msgid "" "Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n" @@ -3381,6 +5125,10 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:535 +msgid "Transparent application input fuzzer" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:536 msgid "" "Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n" @@ -3388,6 +5136,10 @@ msgid "" "input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:587 +msgid "Memory scanner" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:588 msgid "" "Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n" @@ -3403,6 +5155,10 @@ msgid "" "error reporting, better tracing, profiling, and a debugger." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:674 +msgid "Record and reply debugging framework" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:676 msgid "" "rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n" @@ -3412,12 +5168,20 @@ msgid "" "fun." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:703 +msgid "C library for producing symbolic backtraces" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:704 msgid "" "The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n" "program to produce symbolic backtraces." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:743 +msgid "Memory leaks detection tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:744 msgid "" "The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n" @@ -3430,6 +5194,12 @@ msgid "" "use than similar tools like @command{mtrace}." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:786 +#, fuzzy +#| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." +msgid "Console front-end to the GNU debugger" +msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." + #: gnu/packages/debug.scm:788 msgid "" "@code{cgdb} is a lightweight curses (terminal-based) interface to the\n" @@ -3439,6 +5209,10 @@ msgid "" "using cgdb." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:822 +msgid "Debugging tool for MSP430 MCUs" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:823 msgid "" "MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n" @@ -3448,12 +5222,22 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" +#: gnu/packages/debug.scm:854 +msgid "GUI frontend for GDB" +msgstr "" + #: gnu/packages/debug.scm:855 #, fuzzy #| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +#, fuzzy +#| msgid "Graph based image processing framework" +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme" + #: gnu/packages/dejagnu.scm:80 msgid "" "DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" @@ -3461,14 +5245,22 @@ msgid "" "multiple test suites, which are then all managed by a single harness." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:292 +#: gnu/packages/games.scm:291 +msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:293 msgid "" "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n" "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n" "the style of similar games for the Commodore+4." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:362 +#: gnu/packages/games.scm:361 +msgid "Action game in four spatial dimensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:363 msgid "" "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n" "the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n" @@ -3479,7 +5271,11 @@ msgid "" "mouse and joystick control, and original music." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:406 +#: gnu/packages/games.scm:405 +msgid "Retro platform game" +msgstr "Retroplatformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:407 msgid "" "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n" "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n" @@ -3489,6 +5285,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:436 +msgid "Tron clone in 3D" +msgstr "Tronklon i 3D" + +#: gnu/packages/games.scm:437 msgid "" "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n" "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n" @@ -3498,7 +5298,11 @@ msgid "" "physics settings to tweak as well." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:494 +#: gnu/packages/games.scm:493 +msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:495 msgid "" "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n" "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n" @@ -3510,7 +5314,13 @@ msgid "" "regret their insolence." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:552 +#: gnu/packages/games.scm:551 +#, fuzzy +#| msgid "Fast-paced first-person shooter game" +msgid "3D first-person roguelike game" +msgstr "Hurtigt skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:553 msgid "" "Barony is a first-person roguelike role-playing game with cooperative\n" "play. The player must descend a dark dungeon and destroy an undead lich while\n" @@ -3520,7 +5330,11 @@ msgid "" "provide the game assets." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:615 +#: gnu/packages/games.scm:614 +msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:616 msgid "" "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n" "game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n" @@ -3531,18 +5345,30 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:660 +msgid "Terminal-based multiplayer Tetris clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:661 msgid "" "Tetrinet is a multiplayer Tetris-like game with powerups and\n" "attacks you can use on opponents." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:694 +msgid "Terminal-based Tetris clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:695 msgid "" "Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n" "terminal." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:737 +msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:738 msgid "" "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n" "in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n" @@ -3550,9 +5376,13 @@ msgid "" "possible, while battling many vicious aliens." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:830 +#: gnu/packages/games.scm:829 +msgid "Collection of the old text-based games and amusements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:831 msgid "" -"These are the BSD games. See the fortune-mod package for fortunes.\n" +"These are the BSD games.\n" "\n" "Action: atc (keep the airplanes safe), hack (explore the dangerous Dungeon),\n" "hunt (kill the others for the Pair of Boots, multi-player only), robots (avoid\n" @@ -3583,7 +5413,11 @@ msgid "" "Quizzes: arithmetic and quiz." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:925 +#: gnu/packages/games.scm:924 +msgid "3D first person tank battle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:926 msgid "" "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n" "allows users to play against each other in a network environment.\n" @@ -3603,7 +5437,11 @@ msgid "" "high a score as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1008 +#: gnu/packages/games.scm:1007 +msgid "Survival horror roguelike video game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1009 msgid "" "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n" "in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n" @@ -3616,6 +5454,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:1057 +msgid "Tabletop card game simulator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1058 msgid "" "Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n" "over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n" @@ -3623,7 +5465,13 @@ msgid "" "allows users to brew while offline." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1111 +#: gnu/packages/games.scm:1110 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the JPEG XR standard" +msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine" +msgstr "Implementering af JPEG XR-standarden" + +#: gnu/packages/games.scm:1112 msgid "" "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n" "simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n" @@ -3632,6 +5480,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:1153 +msgid "Speaking cow text filter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1154 msgid "" "Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n" "and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n" @@ -3640,6 +5492,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:1183 +msgid "Fallout 2 game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1184 #, scheme-format msgid "" "This package provides the Fallout 2 game engine. Game data\n" @@ -3647,6 +5503,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:1294 +#, fuzzy +#| msgid "3D puzzle game" +msgid "3D billiard game" +msgstr "3D-puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:1295 msgid "" "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n" "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n" @@ -3668,7 +5530,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1361 +#: gnu/packages/games.scm:1353 +msgid "Free content game based on the Doom engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1362 msgid "" "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n" "shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n" @@ -3677,7 +5543,11 @@ msgid "" "effects and music to make a completely free game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1416 +#: gnu/packages/games.scm:1415 +msgid "Isometric role-playing game against killer robots" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1417 msgid "" "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n" "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n" @@ -3687,7 +5557,11 @@ msgid "" "real-time combat." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1495 +#: gnu/packages/games.scm:1494 +msgid "Software for exploring cellular automata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1496 msgid "" "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n" "automata. The following features are available:\n" @@ -3709,6 +5583,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:1551 +msgid "Joy-Con controller daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1552 #, fuzzy #| msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server." msgid "" @@ -3716,7 +5594,11 @@ msgid "" "Joy-Con controllers." msgstr "Denne pakke tilbyder HTML-dokumentation for nginx-internetserveren." -#: gnu/packages/games.scm:1581 +#: gnu/packages/games.scm:1580 +msgid "Re-implementation of Caesar III game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1582 msgid "" "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n" "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n" @@ -3724,7 +5606,11 @@ msgid "" "does not include game data." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1617 +#: gnu/packages/games.scm:1616 +msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1618 msgid "" "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n" "game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n" @@ -3740,6 +5626,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:1656 +msgid "Puzzle/platform game" +msgstr "Puslespil/platformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:1657 msgid "" "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n" "to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n" @@ -3747,7 +5637,13 @@ msgid "" "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1712 +#: gnu/packages/games.scm:1709 +#, fuzzy +#| msgid "2D scrolling shooter game" +msgid "2D retro side-scrolling game" +msgstr "2D-rullende skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:1710 msgid "" "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n" "inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n" @@ -3755,7 +5651,11 @@ msgid "" "built-in level editor." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1758 +#: gnu/packages/games.scm:1755 +msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1756 msgid "" "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n" "must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n" @@ -3767,7 +5667,11 @@ msgid "" "destroying an ancient book using a special wand." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1808 +#: gnu/packages/games.scm:1805 +msgid "Move the tiles until you obtain the 2048 tile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1806 msgid "" "GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n" "single-player sliding tile puzzle game. The objective of the game is to merge\n" @@ -3775,7 +5679,13 @@ msgid "" "in one tile." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1847 +#: gnu/packages/games.scm:1844 +#, fuzzy +#| msgid "Web browser for GNOME" +msgid "Chess board for GNOME" +msgstr "Internetbrowser for GNOME" + +#: gnu/packages/games.scm:1845 msgid "" "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n" "against human or computer players. It supports loading and saving games in\n" @@ -3783,7 +5693,11 @@ msgid "" "such as chess or stockfish." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1908 +#: gnu/packages/games.scm:1905 +msgid "Backgammon game" +msgstr "Backgammonspil" + +#: gnu/packages/games.scm:1906 msgid "" "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n" "be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n" @@ -3797,7 +5711,11 @@ msgstr "" "og avancerede spillere. Udover grænsefladen for kommandolinjen har\n" "spillet også en attraktiv 3D-repræsentation af brættet." -#: gnu/packages/games.scm:1949 +#: gnu/packages/games.scm:1945 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "3D Rubiks terning" + +#: gnu/packages/games.scm:1947 msgid "" "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" @@ -3806,13 +5724,21 @@ msgid "" "scriptable with Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1972 +#: gnu/packages/games.scm:1969 +msgid "The game of Shogi (Japanese chess)" +msgstr "Spillet Shogi (japansk skak)" + +#: gnu/packages/games.scm:1970 msgid "" "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n" "Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2002 +#: gnu/packages/games.scm:1998 +msgid "Tetris clone based on the SDL library" +msgstr "Tetrisklon baseret på SDL-biblioteket" + +#: gnu/packages/games.scm:2000 msgid "" "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n" "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n" @@ -3826,7 +5752,11 @@ msgid "" "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2125 +#: gnu/packages/games.scm:2122 +msgid "Classic dungeon crawl game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2123 msgid "" "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n" "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n" @@ -3840,7 +5770,11 @@ msgid "" "role, and your gender." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2169 +#: gnu/packages/games.scm:2165 +msgid "Logical tile puzzle" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2167 msgid "" "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n" "computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n" @@ -3849,11 +5783,19 @@ msgid "" "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2218 +#: gnu/packages/games.scm:2214 +msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom" +msgstr "Version af det klassiske 3D-skydespil Doom" + +#: gnu/packages/games.scm:2216 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project." msgstr "PrBoom+ er en Doom-kildeport udviklet fra det oprindelige PrBoom-projekt." -#: gnu/packages/games.scm:2267 +#: gnu/packages/games.scm:2263 +msgid "Action platformer game" +msgstr "Platformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:2265 msgid "" "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n" "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project." @@ -3861,7 +5803,11 @@ msgstr "" "ReTux er et platformspil løst inspireret af Mariospillene,\n" "der udnytter grafikken fra projektet @code{SuperTux}." -#: gnu/packages/games.scm:2304 +#: gnu/packages/games.scm:2300 +msgid "Thematic meditative game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2302 msgid "" "You are a robot moving around in a realm filled with ASCII characters.\n" "Examine humorously described though useless items as you search for a kitten\n" @@ -3869,7 +5815,11 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2409 +#: gnu/packages/games.scm:2405 +msgid "Classical roguelike/sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2407 msgid "" "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n" "from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n" @@ -3877,7 +5827,11 @@ msgid "" "can be explored and changed freely." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2519 +#: gnu/packages/games.scm:2515 +msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2517 msgid "" "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n" "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n" @@ -3887,34 +5841,56 @@ msgid "" "and defeat them with your bubbles!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2579 +#: gnu/packages/games.scm:2575 +msgid "Lightweight game engine for Action-RPGs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2577 msgid "" "Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n" "scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n" "in mind." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2608 +#: gnu/packages/games.scm:2604 +msgid "Create and modify quests for the Solarus engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2606 msgid "" "Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n" "modify quests for the Solarus engine." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2684 +#: gnu/packages/games.scm:2681 +msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2682 msgid "" "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n" "2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n" "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2714 +#: gnu/packages/games.scm:2710 +msgid "Jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2712 msgid "" "Tetzle is a jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces. Any image\n" "can be imported and used to create puzzles with a wide range of sizes. Games are\n" "saved automatically, and you can select between currently in progress games." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2846 +#: gnu/packages/games.scm:2843 +#, fuzzy +#| msgid "Fast-paced first-person shooter game" +msgid "Fast-paced single-player racing game" +msgstr "Hurtigt skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:2844 msgid "" "Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n" "for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n" @@ -3926,18 +5902,30 @@ msgid "" "equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2902 +#: gnu/packages/games.scm:2898 +msgid "UFO: AI map generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2900 msgid "" "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n" "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2944 +#: gnu/packages/games.scm:2940 +msgid "UFO: AI data files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2942 #, fuzzy msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion." msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink." -#: gnu/packages/games.scm:3031 +#: gnu/packages/games.scm:3027 +msgid "Turn-based tactical strategy game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3029 msgid "" "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n" "You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n" @@ -3955,11 +5943,19 @@ msgid "" "properly." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3068 +#: gnu/packages/games.scm:3065 +msgid "User interface for gnushogi" +msgstr "Brugergrænseflade for gnushogi" + +#: gnu/packages/games.scm:3066 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}." msgstr "En grafisk brugerflade for pakken @code{gnushogi}." -#: gnu/packages/games.scm:3121 +#: gnu/packages/games.scm:3118 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "GNU/Linux-port af indiespillet »l'Abbaye des Morts«" + +#: gnu/packages/games.scm:3119 msgid "" "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" @@ -3968,14 +5964,22 @@ msgid "" "that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3165 +#: gnu/packages/games.scm:3162 +msgid "Dungeon exploration roguelike" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3163 msgid "" "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n" "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n" "fight Morgoth, the Lord of Darkness." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3213 +#: gnu/packages/games.scm:3209 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "Lemmingsklon" + +#: gnu/packages/games.scm:3211 msgid "" "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" @@ -3985,21 +5989,33 @@ msgid "" "level's exit. The game is presented in a 2D side view." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3236 +#: gnu/packages/games.scm:3233 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3234 msgid "" "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" "a C library, so they can easily be integrated into other programs." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3280 +#: gnu/packages/games.scm:3276 +msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3278 msgid "" "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n" "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n" "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3323 +#: gnu/packages/games.scm:3320 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "Simuler skærmen fra »The Matrix«" + +#: gnu/packages/games.scm:3321 msgid "" "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" @@ -4007,14 +6023,22 @@ msgid "" "asynchronously and at a user-defined speed." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3354 +#: gnu/packages/games.scm:3351 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "Fuld skakimplementering" + +#: gnu/packages/games.scm:3352 msgid "" "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3416 +#: gnu/packages/games.scm:3412 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3414 msgid "" "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" @@ -4022,11 +6046,19 @@ msgid "" "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3444 +#: gnu/packages/games.scm:3440 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "Spildata for GNU Freedink" + +#: gnu/packages/games.scm:3442 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink." -#: gnu/packages/games.scm:3467 +#: gnu/packages/games.scm:3464 +msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules" +msgstr "Brugerflade til at håndtere og spille Dinkmoduler" + +#: gnu/packages/games.scm:3465 msgid "" "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n" "and its numerous D-Mods." @@ -4034,7 +6066,11 @@ msgstr "" "DFarc gør det nemt at spille og håndtere GNU FreeDink-spillet\n" "og dets utallige D-Mod'er." -#: gnu/packages/games.scm:3537 +#: gnu/packages/games.scm:3534 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" + +#: gnu/packages/games.scm:3535 msgid "" "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" @@ -4043,7 +6079,11 @@ msgid "" "Portable Game Notation." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3572 +#: gnu/packages/games.scm:3568 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3570 msgid "" "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" @@ -4052,7 +6092,11 @@ msgid "" "are primarily in English, however some in other languages are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3650 +#: gnu/packages/games.scm:3646 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++" + +#: gnu/packages/games.scm:3648 msgid "" "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" @@ -4061,6 +6105,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3720 +msgid "2D space shooter" +msgstr "2D-rumskyder" + +#: gnu/packages/games.scm:3722 msgid "" "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n" "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n" @@ -4069,6 +6117,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3759 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "Curses-implementering af Glk-API'en" + +#: gnu/packages/games.scm:3761 msgid "" "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" @@ -4078,6 +6130,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3799 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "Fortolker for Glulx VM" + +#: gnu/packages/games.scm:3801 msgid "" "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" @@ -4086,6 +6142,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3825 +msgid "Cross platform GUI library specifically for games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3827 msgid "" "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n" "specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n" @@ -4093,6 +6153,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3900 +#, fuzzy +#| msgid "3D game engine written in C++" +msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++" +msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++" + +#: gnu/packages/games.scm:3902 msgid "" "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n" "isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n" @@ -4100,6 +6166,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3935 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3937 msgid "" "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n" @@ -4107,6 +6177,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3958 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "Spil Go" + +#: gnu/packages/games.scm:3960 msgid "" "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n" "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n" @@ -4118,6 +6192,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:3987 +msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3989 msgid "" "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n" @@ -4131,6 +6209,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4083 +msgid "Role-playing game engine compatible with Ultima VII" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4085 #, scheme-format msgid "" "Exult is an Ultima 7 game engine that runs on modern operating systems.\n" @@ -4145,7 +6227,13 @@ msgid "" "@file{~/.local/share/exult}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4158 +#: gnu/packages/games.scm:4159 +#, fuzzy +#| msgid "Programming game" +msgid "3D kart racing game" +msgstr "Programmeringsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:4160 msgid "" "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n" "having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n" @@ -4154,6 +6242,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4234 +msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4236 msgid "" "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n" "on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n" @@ -4163,6 +6255,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4287 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4289 msgid "" "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n" @@ -4171,6 +6267,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4323 +msgid "Turn-based strategy game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4325 msgid "" "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n" "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n" @@ -4182,7 +6282,11 @@ msgid "" "next campaign." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4343 +#: gnu/packages/games.scm:4344 +msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server" +msgstr "Dedikeret @emph{Battle for Wesnoth}-server" + +#: gnu/packages/games.scm:4345 msgid "" "This package contains a dedicated server for @emph{The\n" "Battle for Wesnoth}." @@ -4191,6 +6295,10 @@ msgstr "" "Battle for Wesnoth}." #: gnu/packages/games.scm:4385 +msgid "Mouse and keyboard discovery for children" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4387 msgid "" "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n" "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n" @@ -4198,6 +6306,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4417 +msgid "Client for 'The Mana World' and similar games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4419 msgid "" "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n" "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n" @@ -4205,7 +6317,11 @@ msgid "" "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4449 +#: gnu/packages/games.scm:4450 +msgid "Transportation economics simulator game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4451 msgid "" "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n" "passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n" @@ -4216,6 +6332,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4512 +msgid "Base graphics set for OpenTTD" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4514 msgid "" "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n" "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n" @@ -4230,14 +6350,24 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4570 +#: gnu/packages/games.scm:4571 +msgid "Base sounds for OpenTTD" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4572 msgid "" "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n" "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n" "the original Transport Tycoon Deluxe." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4614 +#: gnu/packages/games.scm:4615 +#, fuzzy +#| msgid "Music player for GNOME" +msgid "Music set for OpenTTD" +msgstr "Musikafspiller for GNOME" + +#: gnu/packages/games.scm:4616 msgid "" "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n" "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n" @@ -4245,14 +6375,26 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4693 +msgid "Title sequences for OpenRCT2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4695 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4733 +msgid "Objects for OpenRCT2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4735 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4796 +#: gnu/packages/games.scm:4797 +msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4798 msgid "" "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n" "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n" @@ -4263,6 +6405,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4834 +#, fuzzy +#| msgid "Japanese logic game" +msgid "Japanese Mahjong client" +msgstr "Japansk logikspil" + +#: gnu/packages/games.scm:4836 msgid "" "OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n" "singleplayer and multiplayer, with or without bots. It features all the\n" @@ -4270,20 +6418,34 @@ msgid "" "logging, so games can be viewed again." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4884 +#: gnu/packages/games.scm:4885 +msgid "Pinball simulator" +msgstr "Pinball-simulator" + +#: gnu/packages/games.scm:4886 msgid "" "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n" "are only two levels to play with, but they are very addictive." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4913 +#: gnu/packages/games.scm:4914 +msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan" +msgstr "Brætspil inspireret af The Settlers of Catan" + +#: gnu/packages/games.scm:4915 msgid "" "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n" "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n" "players." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4955 +#: gnu/packages/games.scm:4956 gnu/packages/gnome.scm:5305 +#, fuzzy +#| msgid "3D puzzle game" +msgid "Logic puzzle game" +msgstr "3D-puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:4957 msgid "" "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n" "grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n" @@ -4291,6 +6453,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:4985 +#, fuzzy +#| msgid "MUD client" +msgid "MUD and telnet client" +msgstr "MUD-klient" + +#: gnu/packages/games.scm:4987 msgid "" "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n" "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n" @@ -4299,6 +6467,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5092 +msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine" +msgstr "Arenaskydespil afledt fra Cube 2-motoren" + +#: gnu/packages/games.scm:5094 msgid "" "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n" "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n" @@ -4306,6 +6478,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5157 +msgid "Text adventure game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5159 msgid "" "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n" "your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n" @@ -4313,6 +6489,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5196 +msgid "Old-school earthworm action game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5198 msgid "" "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n" "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n" @@ -4337,7 +6517,11 @@ msgid "" "fullscreen, use F5 or Alt+Enter." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5275 +#: gnu/packages/games.scm:5276 +msgid "Play tennis against the computer or a friend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5277 msgid "" "Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n" "computer or against another player using the keyboard. The game runs\n" @@ -4345,6 +6529,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5359 +msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5361 msgid "" "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n" "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n" @@ -4353,6 +6541,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5438 +msgid "Fantasy real-time strategy game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5440 msgid "" "In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n" "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n" @@ -4375,6 +6567,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5490 +msgid "2D scrolling shooter game" +msgstr "2D-rullende skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:5492 msgid "" "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n" "dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n" @@ -4384,6 +6580,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5521 +msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5523 msgid "" "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n" "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n" @@ -4392,6 +6592,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5604 +msgid "Drawing software for children" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5606 msgid "" "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n" "ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n" @@ -4401,22 +6605,38 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5644 +msgid "Stamp images for Tux Paint" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5646 msgid "" "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n" "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5693 +msgid "Configure Tux Paint" +msgstr "Konfigurer Tux Paint" + +#: gnu/packages/games.scm:5695 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint." msgstr "Tux Paint Config er et grafisk redigeringsprogram til konfigurationen for Tux Paint." -#: gnu/packages/games.scm:5745 +#: gnu/packages/games.scm:5746 +msgid "2D platformer game" +msgstr "2D-platformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:5747 msgid "" "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n" "a style similar to the original Super Mario games." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5777 +msgid "MUD client" +msgstr "MUD-klient" + +#: gnu/packages/games.scm:5779 msgid "" "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n" "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n" @@ -4424,7 +6644,11 @@ msgid "" "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5814 +#: gnu/packages/games.scm:5815 +msgid "Programming game" +msgstr "Programmeringsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:5816 msgid "" "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n" "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n" @@ -4432,7 +6656,11 @@ msgid "" "programmers may also add their own favorite language." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5853 +#: gnu/packages/games.scm:5854 +msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5855 msgid "" "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n" "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n" @@ -4440,6 +6668,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5914 +msgid "Arcade-style fire fighting game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5916 msgid "" "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n" "civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n" @@ -4448,6 +6680,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:5983 +msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5985 msgid "" "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n" "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n" @@ -4462,12 +6698,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:6030 +msgid "Shooter with space station destruction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6032 msgid "" "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n" "for Un*x systems with X11." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6058 +#: gnu/packages/games.scm:6059 +msgid "Turn-based empire building strategy game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6060 msgid "" "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n" "inspired by the history of human civilization. The game commences in\n" @@ -4476,6 +6720,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:6091 +msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6093 msgid "" "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n" "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n" @@ -4486,25 +6734,41 @@ msgid "" "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6119 +#: gnu/packages/games.scm:6120 +msgid "Data files for MegaGlest" +msgstr "Datafiler for MegaClest" + +#: gnu/packages/games.scm:6121 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest." msgstr "Denne pakke indeholder spildataene krævet for MegaGlest." -#: gnu/packages/games.scm:6174 +#: gnu/packages/games.scm:6175 +msgid "3D real-time strategy (RTS) game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6176 msgid "" "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n" "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n" "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6226 +#: gnu/packages/games.scm:6227 +msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6228 msgid "" "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n" "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n" "emerges from a sewer hole and pulls her below ground." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6262 +#: gnu/packages/games.scm:6263 +msgid "Classic overhead run-and-gun game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6264 msgid "" "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n" "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n" @@ -4512,21 +6776,35 @@ msgid "" "over 100 user-created campaigns." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6362 +#: gnu/packages/games.scm:6363 +msgid "3D puzzle game" +msgstr "3D-puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:6364 msgid "" "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n" "mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n" "small robot living in the nano world, repair its maker." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6438 +#: gnu/packages/games.scm:6439 +msgid "2D retro multiplayer shooter game" +msgstr "2D-retro skydespil for flere spillere" + +#: gnu/packages/games.scm:6440 msgid "" "Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n" "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n" "The Flag. You can even design your own maps!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6498 +#: gnu/packages/games.scm:6499 +#, fuzzy +#| msgid "Puzzle game with a cat in lead role" +msgid "Puzzle game with a dexterity component" +msgstr "Puslespil med en kat i hovedrollen" + +#: gnu/packages/games.scm:6500 msgid "" "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n" "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n" @@ -4538,7 +6816,11 @@ msgid "" "with the mouse isn’t always trivial." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6532 +#: gnu/packages/games.scm:6533 +msgid "Abstract puzzle game" +msgstr "Abstrakt 3D-puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:6534 msgid "" "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n" "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n" @@ -4548,7 +6830,11 @@ msgid "" "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6597 +#: gnu/packages/games.scm:6598 +msgid "Puzzle game" +msgstr "Puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:6599 msgid "" "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n" "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n" @@ -4557,14 +6843,26 @@ msgid "" "fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6671 +#: gnu/packages/games.scm:6672 +msgid "Roguelike dungeon crawler game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6673 msgid "" "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n" "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n" "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6742 +#: gnu/packages/games.scm:6713 +msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6743 +msgid "Cross-platform third-person action game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6744 msgid "" "Lugaru is a third-person action game. The main character,\n" "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n" @@ -4574,11 +6872,21 @@ msgid "" "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6787 +#: gnu/packages/games.scm:6788 +#, fuzzy +#| msgid "Data files for MegaGlest" +msgid "Data files for 0ad" +msgstr "Datafiler for MegaClest" + +#: gnu/packages/games.scm:6789 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6924 +#: gnu/packages/games.scm:6925 +msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6926 msgid "" "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n" "warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n" @@ -4589,6 +6897,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:6989 +msgid "Colossal Cave Adventure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6991 msgid "" "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n" "text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n" @@ -4597,7 +6909,11 @@ msgid "" "``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7112 +#: gnu/packages/games.scm:7008 +msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7114 msgid "" "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n" "combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n" @@ -4608,21 +6924,31 @@ msgid "" "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7158 +#: gnu/packages/games.scm:7159 +#, fuzzy +#| msgid "Fast-paced first-person shooter game" +msgid "First person shooter engine for Quake 1" +msgstr "Hurtigt skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:7160 msgid "" "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7215 +#: gnu/packages/games.scm:7217 msgid "" "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7280 +#: gnu/packages/games.scm:7281 +msgid "First person shooter engine based on quake2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7282 msgid "" "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n" "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n" @@ -4632,11 +6958,21 @@ msgid "" "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7313 +#: gnu/packages/games.scm:7314 +msgid "Sudoku for your terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7315 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7359 +#: gnu/packages/games.scm:7360 +#, fuzzy +#| msgid "Abstract puzzle game" +msgid "Realistic physics puzzle game" +msgstr "Abstrakt 3D-puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:7361 msgid "" "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n" "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n" @@ -4644,6 +6980,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:7406 +msgid "Game of lonely space adventure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7408 msgid "" "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n" "31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n" @@ -4655,13 +6995,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:7435 +msgid "Hacking contribution graphs in git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7437 msgid "" "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n" "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n" "Github or Gitlab." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7508 +#: gnu/packages/games.scm:7509 +msgid "Educational programming strategy game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7510 msgid "" "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n" "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n" @@ -4669,7 +7017,11 @@ msgid "" "You can save humanity and get programming skills!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7600 +#: gnu/packages/games.scm:7601 +msgid "Modern Doom 2 source port" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7602 msgid "" "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n" "renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n" @@ -4677,7 +7029,11 @@ msgid "" "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7639 +#: gnu/packages/games.scm:7640 +msgid "Multiplayer Doom port" +msgstr "Doomport for flere spillere" + +#: gnu/packages/games.scm:7641 msgid "" "Odamex is a modification of the Doom engine that\n" "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n" @@ -4686,7 +7042,13 @@ msgstr "" "Odamex er en ændring af Doommotoren, der tillader spillere\n" "nemt at slutte sig til servere dedikeret til Doom på nettet." -#: gnu/packages/games.scm:7667 +#: gnu/packages/games.scm:7666 +msgid "" +"Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n" +"Doom" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7669 msgid "" "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n" "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n" @@ -4699,7 +7061,13 @@ msgid "" "affect gameplay)." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7707 +#: gnu/packages/games.scm:7706 +msgid "" +"Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n" +"Chocolate Doom" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7709 msgid "" "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n" "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n" @@ -4709,10 +7077,18 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:7747 +msgid "Data files for Xonotic" +msgstr "Datafiler for Xonotic" + +#: gnu/packages/games.scm:7749 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic." msgstr "Xonotic-data indeholder spildataene krævet for spillet Xonotic." #: gnu/packages/games.scm:7893 +msgid "Fast-paced first-person shooter game" +msgstr "Hurtigt skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:7895 msgid "" "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n" "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n" @@ -4722,7 +7098,11 @@ msgid "" "open-source FPS of its kind." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7937 +#: gnu/packages/games.scm:7938 +msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7939 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -4732,6 +7112,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:7985 +msgid "Game about space exploration, trade and combat" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7987 msgid "" "Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n" "the action, RPG and simulation genres. You pilot a spaceship from\n" @@ -4743,7 +7127,11 @@ msgid "" "of lore accompanying everything from planets to equipment." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8033 +#: gnu/packages/games.scm:8034 +msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8035 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n" "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n" @@ -4755,7 +7143,11 @@ msgid "" "to play games on webpages. It can also be made into a chat bot." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8095 +#: gnu/packages/games.scm:8096 +msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8097 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -4766,6 +7158,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:8186 +msgid "Puzzle with bubbles" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8188 msgid "" "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n" "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n" @@ -4780,7 +7176,11 @@ msgid "" "their own levels." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8219 +#: gnu/packages/games.scm:8220 +msgid "Game controller library" +msgstr "Spilcontrollerbibliotek" + +#: gnu/packages/games.scm:8221 msgid "" "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n" "access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n" @@ -4788,7 +7188,11 @@ msgid "" "GameController." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8265 +#: gnu/packages/games.scm:8266 +msgid "GNOME version of Tetris" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8267 msgid "" "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n" "Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n" @@ -4800,7 +7204,11 @@ msgid "" "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8314 +#: gnu/packages/games.scm:8315 +msgid "2D space trading and combat game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8316 msgid "" "Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n" "other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n" @@ -4810,7 +7218,11 @@ msgid "" "civilized than your own." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8463 +#: gnu/packages/games.scm:8464 +msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8465 msgid "" "StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n" "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n" @@ -4820,7 +7232,11 @@ msgid "" "to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8499 +#: gnu/packages/games.scm:8500 +msgid "Rhythm game in which you click on circles" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8501 msgid "" "@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n" "which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n" @@ -4830,7 +7246,11 @@ msgid "" "download and unpack them separately." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8582 +#: gnu/packages/games.scm:8583 +msgid "Multiplayer tank battle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8584 msgid "" "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n" "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n" @@ -4840,6 +7260,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:8616 +msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8618 msgid "" "Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n" "the spirit of some Java games of the same name.\n" @@ -4850,14 +7274,22 @@ msgid "" "the ground, the set ends and all balls are served again." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8667 +#: gnu/packages/games.scm:8668 +msgid "4D Tetris" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8669 msgid "" "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n" "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n" "4D hyper cubes." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8743 +#: gnu/packages/games.scm:8744 +msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8745 msgid "" "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n" "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n" @@ -4867,7 +7299,11 @@ msgid "" "where the player draws runes in real time to effect the desired spell." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8789 +#: gnu/packages/games.scm:8790 +msgid "2d action platformer game" +msgstr "2D-platformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:8791 msgid "" "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n" "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n" @@ -4875,7 +7311,11 @@ msgid "" "a fortress beyond the forbidden swamp." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8891 +#: gnu/packages/games.scm:8892 +msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8893 msgid "" "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n" "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n" @@ -4885,20 +7325,32 @@ msgid "" "fight each other on an arena-like map." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8924 +#: gnu/packages/games.scm:8925 +msgid "Action Roleplaying Engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8926 msgid "" "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n" "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n" "action RPGs." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8987 +#: gnu/packages/games.scm:8988 +msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8989 msgid "" "Flare is a single-player 2D action RPG with\n" "fast-paced action and a dark fantasy style." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9039 +#: gnu/packages/games.scm:9040 +msgid "Action-adventure dungeon crawl game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9041 msgid "" "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n" "power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n" @@ -4912,7 +7364,11 @@ msgid "" "Orcus Dome from evil." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9101 +#: gnu/packages/games.scm:9102 +msgid "Guide a marble across fractal landscapes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9103 msgid "" "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n" "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n" @@ -4922,7 +7378,11 @@ msgid "" "levels to unlock." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9152 +#: gnu/packages/games.scm:9153 +msgid "Libraries for 3D simulations and games" +msgstr "Biblioteker til 3D-simuleringer og spil" + +#: gnu/packages/games.scm:9154 msgid "" "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n" "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n" @@ -4930,7 +7390,11 @@ msgid "" "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9244 +#: gnu/packages/games.scm:9245 +msgid "Flight simulator" +msgstr "Flysimulator" + +#: gnu/packages/games.scm:9246 msgid "" "The goal of the FlightGear project is to create a\n" "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n" @@ -4940,7 +7404,11 @@ msgid "" "simulator." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9297 +#: gnu/packages/games.scm:9298 +msgid "Multiplayer platform game with bunnies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9299 msgid "" "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n" "explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n" @@ -4948,6 +7416,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:9360 +msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9362 msgid "" "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n" "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n" @@ -4957,7 +7429,11 @@ msgid "" "and bring the war to your enemy." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9394 +#: gnu/packages/games.scm:9395 +msgid "Cross-platform grid-based UI and game framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9396 msgid "" "The gruid module provides packages for easily building\n" "grid-based applications in Go. The library abstracts rendering and input for\n" @@ -4967,13 +7443,21 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9424 +#: gnu/packages/games.scm:9425 +msgid "Gruid driver using the tcell library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9426 msgid "" "The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n" "terminal full-window applications." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9451 +#: gnu/packages/games.scm:9452 +msgid "Stealth coffee-break roguelike game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9453 msgid "" "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n" "coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n" @@ -4983,7 +7467,11 @@ msgid "" "on items and player adaptability for character progression." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9560 +#: gnu/packages/games.scm:9561 gnu/packages/games.scm:9737 +msgid "Classic 2D point and click adventure game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9562 msgid "" "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n" "point and click adventure game.\n" @@ -4996,6 +7484,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:9640 +msgid "2D point and click fantasy adventure game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9642 msgid "" "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n" "\n" @@ -5014,7 +7506,7 @@ msgid "" "Skorl. Maybe it would be an idea to try and escape..." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9736 +#: gnu/packages/games.scm:9738 msgid "" "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n" "adventure game set in the 1940s.\n" @@ -5032,6 +7524,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:9836 +msgid "Classic 2D point and click science-fiction adventure game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9838 msgid "" "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n" "post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n" @@ -5055,6 +7551,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:9895 +msgid "Program a little robot and watch it explore a world" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9897 msgid "" "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n" "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n" @@ -5062,7 +7562,13 @@ msgid "" "may be written in a plain text file in the Scheme programming language." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9965 +#: gnu/packages/games.scm:9966 +#, fuzzy +#| msgid "Libraries for 3D simulations and games" +msgid "Toy train simulation game" +msgstr "Biblioteker til 3D-simuleringer og spil" + +#: gnu/packages/games.scm:9967 msgid "" "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n" "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n" @@ -5070,6 +7576,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10021 +msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10023 msgid "" "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n" "computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n" @@ -5080,6 +7590,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10077 +#, fuzzy +#| msgid "Play the game of Go" +msgid "Program playing the game of Go" +msgstr "Spil Go" + +#: gnu/packages/games.scm:10079 msgid "" "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n" "the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n" @@ -5087,6 +7603,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10155 +#, fuzzy +#| msgid "Play the game of Go" +msgid "Qt GUI to play the game of Go" +msgstr "Spil Go" + +#: gnu/packages/games.scm:10157 msgid "" "This a tool for Go players which performs the following functions:\n" "@itemize\n" @@ -5099,6 +7621,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10249 +#, fuzzy +#| msgid "Retro platform game" +msgid "2D motocross platform game" +msgstr "Retroplatformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:10251 msgid "" "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n" "physics play an all important role in the gameplay. You need to\n" @@ -5107,12 +7635,22 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10294 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgid "Graphical user interface to play chess" +msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" + +#: gnu/packages/games.scm:10296 msgid "" "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n" "and chess engines." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10347 +msgid "Chess game database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10349 msgid "" "ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n" "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n" @@ -5120,6 +7658,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10413 +#, fuzzy +#| msgid "String compression" +msgid "Strong chess engine" +msgstr "Strengkomprimering" + +#: gnu/packages/games.scm:10415 msgid "" "Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n" "best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n" @@ -5127,6 +7671,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10442 +msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10444 msgid "" "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n" "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n" @@ -5136,6 +7684,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10468 +msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10470 msgid "" "This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n" "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n" @@ -5146,6 +7698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10496 +msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10498 msgid "" "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n" "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n" @@ -5156,6 +7712,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10612 +msgid "3D floor-tilting game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10614 msgid "" "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n" "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n" @@ -5166,12 +7726,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10683 +msgid "Texas holdem poker game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10685 msgid "" "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n" "computer opponents or against real players online." msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10754 +msgid "X11/Motif blackjack game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10756 msgid "" "Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n" "the casino. It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n" @@ -5181,12 +7749,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10794 +msgid "Metroidvania game with vector graphics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10796 msgid "" "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n" "inside the Zenith Colony." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10814 +#: gnu/packages/games.scm:10815 +msgid "Go client for X11" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10816 msgid "" "Provides a large set of Go-related services for X11:\n" "@itemize\n" @@ -5199,6 +7775,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10875 +#, fuzzy +#| msgid "Retro platform game" +msgid "Memento mori game" +msgstr "Retroplatformsspil" + +#: gnu/packages/games.scm:10877 msgid "" "Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n" "from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n" @@ -5207,14 +7789,24 @@ msgid "" "there's no right way to interpret it." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10909 +#: gnu/packages/games.scm:10910 +msgid "High performance X11 animated wallpaper setter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10911 msgid "" "High performance animated desktop background setter for\n" "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n" "game FPS." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10939 +#: gnu/packages/games.scm:10940 +#, fuzzy +#| msgid "Fast-paced first-person shooter game" +msgid "Fast-paced action strategy game" +msgstr "Hurtigt skydespil" + +#: gnu/packages/games.scm:10941 msgid "" "Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n" "implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n" @@ -5222,6 +7814,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:10970 +msgid "Pixelart survival game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10972 msgid "" "Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n" "with a two-dimensional view. The game deals with the consequences of a ship\n" @@ -5230,13 +7826,21 @@ msgid "" "get attention, so you get found." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11030 +#: gnu/packages/games.scm:11031 +msgid "Port of Prince of Persia game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11032 msgid "" "This package provides port of Prince of Persia, based on the\n" "disassembly of the DOS version, extended with new features." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11061 +#: gnu/packages/games.scm:11062 +msgid "Turn-based strategy game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11063 #, scheme-format msgid "" "@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n" @@ -5244,7 +7848,13 @@ msgid "" "play; it will look for them at @file{~/.local/share/fheroes2} folder." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11086 +#: gnu/packages/games.scm:11087 +#, fuzzy +#| msgid "Abstract puzzle game" +msgid "Arcade airplane game" +msgstr "Abstrakt 3D-puslespil" + +#: gnu/packages/games.scm:11088 msgid "" "@code{apricots} is a game where you fly a little plane\n" "around the screen and shoot things and drop bombs on enemy targets. It's\n" @@ -5252,6 +7862,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:11126 +msgid "Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11128 msgid "" "Liquid War 6 is a unique multiplayer war game. Your army is a blob of\n" "liquid and you have to try and eat your opponents. Rules are very simple yet\n" @@ -5259,6 +7873,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/games.scm:11153 +msgid "Theme park management simulation game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11155 msgid "" "FreeRCT is a game that captures the look and feel of the popular games\n" "RollerCoaster Tycoon 1 and 2, graphics- and gameplay-wise.\n" @@ -5271,12 +7889,31 @@ msgid "" "and unsafe rides. Which path will you take?" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11196 +#: gnu/packages/games.scm:11249 +msgid "Karaoke game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11251 +msgid "" +"UltraStar Deluxe (USDX) is a karaoke game. It allows up to six players\n" +"to sing along with music using microphones in order to score points, depending\n" +"on the pitch of the voice and the rhythm of singing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11287 +msgid "udev rules for game controllers and virtual reality devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11289 msgid "" "This package provides a set of udev rules for game controllers and\n" "virtual reality devices." msgstr "" +#: gnu/packages/gcc.scm:373 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "" + #: gnu/packages/gcc.scm:375 msgid "" "GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" @@ -5291,6 +7928,22 @@ msgid "" "It also includes runtime support libraries for these languages." msgstr "" +#: gnu/packages/gcc.scm:851 +msgid "GNU C++ standard library" +msgstr "GNU C++-standardbibliotek" + +#: gnu/packages/gcc.scm:876 +msgid "Headers of GNU libstdc++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:905 +msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs" +msgstr "Samling af underrutiner brugt af diverse GNU-programmer" + +#: gnu/packages/gcc.scm:1015 +msgid "GCC library generating machine code on-the-fly at runtime" +msgstr "" + #: gnu/packages/gcc.scm:1017 msgid "" "This package is part of the GNU Compiler Collection and provides an\n" @@ -5302,12 +7955,24 @@ msgid "" "misnomer." msgstr "" +#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1073 +msgid "Go frontend to GCC" +msgstr "" + #: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1075 msgid "" "This package is part of the GNU Compiler Collection and\n" "provides the GNU compiler for the Go programming language." msgstr "" +#: gnu/packages/gcc.scm:1196 +msgid "GNU libstdc++ documentation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:1282 +msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints" +msgstr "" + #: gnu/packages/gcc.scm:1285 msgid "" "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" @@ -5320,6 +7985,10 @@ msgid "" "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." msgstr "" +#: gnu/packages/gcc.scm:1346 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + #: gnu/packages/gcc.scm:1348 msgid "" "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" @@ -5335,6 +8004,12 @@ msgid "" "effective code." msgstr "" +#: gnu/packages/gcc.scm:1402 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgid "Reference manual for the C programming language" +msgstr "Implementering af programmeringssproget Perl" + #: gnu/packages/gcc.scm:1404 msgid "" "This is a reference manual for the C programming language, as\n" @@ -5343,6 +8018,10 @@ msgid "" "of the language. Library functions are not included." msgstr "" +#: gnu/packages/gettext.scm:133 +msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)" +msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse (brugt til at bygge andre pakker)" + #: gnu/packages/gettext.scm:135 msgid "" "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" @@ -5351,6 +8030,16 @@ msgid "" "translated messages from the catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." msgstr "" +#: gnu/packages/gettext.scm:166 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse" + +#: gnu/packages/gettext.scm:191 +#, fuzzy +#| msgid "HTML5 parsing library" +msgid "Text styling library" +msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" + #: gnu/packages/gettext.scm:193 msgid "" "GNU libtextstyle is a C library that provides an easy way to add styling\n" @@ -5359,12 +8048,20 @@ msgid "" "color, font attributes (weight, posture), or underlining." msgstr "" +#: gnu/packages/gettext.scm:227 +msgid "Markdown file translation utilities using pofiles" +msgstr "" + #: gnu/packages/gettext.scm:229 msgid "" "The mdpo utility creates pofiles, the format stabilished by GNU Gettext,\n" "from Markdown files." msgstr "" +#: gnu/packages/gettext.scm:302 +msgid "Scripts to ease maintenance of translations" +msgstr "" + #: gnu/packages/gettext.scm:304 msgid "" "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n" @@ -5372,12 +8069,22 @@ msgid "" "areas where they were not expected like documentation." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:136 +#, fuzzy +#| msgid "CSS2 parsing and manipulation library" +msgid "2D constrained Delaunay triangulation library" +msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek" + #: gnu/packages/gimp.scm:137 msgid "" "Poly2Tri-C is a library for generating, refining and rendering\n" "2-Dimensional Constrained Delaunay Triangulations." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:168 +msgid "Microraptor GUI" +msgstr "" + #: gnu/packages/gimp.scm:169 msgid "" "MrG is is a C API for creating user interfaces. It can be\n" @@ -5385,6 +8092,12 @@ msgid "" "of a larger interface." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:204 +#, fuzzy +#| msgid "Character set conversion library" +msgid "Image pixel format conversion library" +msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt" + #: gnu/packages/gimp.scm:206 msgid "" "Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n" @@ -5396,6 +8109,10 @@ msgid "" "provided, as well as a framework to add new color models and data types." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:280 +msgid "Graph based image processing framework" +msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme" + #: gnu/packages/gimp.scm:281 msgid "" "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n" @@ -5403,6 +8120,10 @@ msgid "" "buffers." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:352 +msgid "GNU Image Manipulation Program" +msgstr "" + #: gnu/packages/gimp.scm:354 msgid "" "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n" @@ -5411,6 +8132,10 @@ msgid "" "that is extensible via a plugin system." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:414 +msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space" +msgstr "" + #: gnu/packages/gimp.scm:416 msgid "" "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n" @@ -5419,12 +8144,20 @@ msgid "" "inverse fourier transform." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:442 +msgid "Artistic brushes library" +msgstr "" + #: gnu/packages/gimp.scm:443 msgid "" "Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n" "brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:464 +msgid "Default brushes for MyPaint" +msgstr "Standardpensler for MyPaint" + #: gnu/packages/gimp.scm:465 msgid "" "This package provides the default set of brushes for\n" @@ -5433,6 +8166,10 @@ msgstr "" "Denne pakke indeholder standardsættet for pensler for\n" "MyPaint." +#: gnu/packages/gimp.scm:546 +msgid "GIMP plugins for texture synthesis" +msgstr "" + #: gnu/packages/gimp.scm:548 msgid "" "This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n" @@ -5441,6 +8178,12 @@ msgid "" "transferring the style of an image." msgstr "" +#: gnu/packages/gimp.scm:640 +#, fuzzy +#| msgid "Simple X Image Viewer" +msgid "Glimpse Image Editor" +msgstr "Simpel X-billedfremviser" + #: gnu/packages/gimp.scm:641 msgid "" "The Glimpse Image Editor is an application for image\n" @@ -5450,10 +8193,18 @@ msgid "" "system. It was forked from the GNU Image Manipulation Program." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:293 +msgid "UPnP IGD for GNOME" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:294 msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:348 +msgid "CD/DVD burning tool for Gnome" +msgstr "Cd/dvd-brændeværktøj for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:349 msgid "" "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n" @@ -5461,6 +8212,10 @@ msgid "" "features to enable users to create their discs easily and quickly." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:380 +msgid "Cloudproviders Integration API" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:381 msgid "" "Libcloudproviders is a DBus API that allows cloud storage sync\n" @@ -5469,18 +8224,34 @@ msgid "" "services." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:452 +#, fuzzy +#| msgid "Decoding library for GIF files" +msgid "Glib library for feeds" +msgstr "Afkodningsbibliotek for GIF-filer" + #: gnu/packages/gnome.scm:453 msgid "" "LibGRSS is a Glib abstraction to handle feeds in RSS, Atom,\n" "and other formats." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:480 +msgid "Common JS Modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:481 msgid "" "GNOME-JS-Common provides common modules for GNOME JavaScript\n" "bindings." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:563 +#, fuzzy +#| msgid "Generate JavaScript to DOM bindings" +msgid "GObject JavaScriptCore bridge" +msgstr "Opret JavaScript- til DOM-bindinger" + #: gnu/packages/gnome.scm:564 msgid "" "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging\n" @@ -5490,6 +8261,12 @@ msgid "" "in JavaScript." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:619 +#, fuzzy +#| msgid "Music Player Daemon client library" +msgid "Media management library" +msgstr "Klientbibliotek for Music Player Daemon" + #: gnu/packages/gnome.scm:620 msgid "" "Libdmapsharing is a library which allows programs to access,\n" @@ -5497,6 +8274,10 @@ msgid "" "It is written in C using GObject and libsoup." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:652 +msgid "GLib Testing Framework" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:653 msgid "" "GTX is a small collection of convenience functions intended to\n" @@ -5504,6 +8285,10 @@ msgid "" "of writing test cases for asynchronous interactions." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:726 +msgid "Model to synchronize multiple instances over DBus" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:727 msgid "" "Dee is a library that uses DBus to provide objects allowing\n" @@ -5512,6 +8297,10 @@ msgid "" "of known objects without needing a central registrar." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:804 +msgid "Desktop Activity Logging" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:805 msgid "" "Zeitgeist is a service which logs the users’s activities and\n" @@ -5521,12 +8310,20 @@ msgid "" "patterns." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:869 +msgid "Discover recipes for preparing food" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:870 msgid "" "GNOME Recipes helps you discover what to cook today,\n" "tomorrow, the rest of the week and for special occasions." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:940 +msgid "Access, organize and share your photos on GNOME desktop" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:941 msgid "" "GNOME Photos is a simple and elegant replacement for using a\n" @@ -5534,6 +8331,12 @@ msgid "" "cloud integration is offered through GNOME Online Accounts." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1015 +#, fuzzy +#| msgid "Music player for GNOME" +msgid "Simple music player for GNOME desktop" +msgstr "Musikafspiller for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:1016 msgid "" "GNOME Music is the new GNOME music playing application that\n" @@ -5541,6 +8344,12 @@ msgid "" "and straightforward controls." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1036 +#, fuzzy +#| msgid "Data source abstraction library" +msgid "External Data Representation Library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde" + #: gnu/packages/gnome.scm:1037 msgid "" "PortableXDR is an implementation of External Data\n" @@ -5549,24 +8358,42 @@ msgid "" "between different kinds of computer systems." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1091 +msgid "Text editor product line" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1092 msgid "" "Tepl is a library that eases the development of\n" "GtkSourceView-based text editors and IDEs." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1116 +msgid "Popup dialogs for Kerberos 5" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1117 msgid "" "krb5-auth-dialog is a simple dialog that monitors Kerberos\n" "tickets, and pops up a dialog when they are about to expire." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Notification Daemon for GNOME Desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + #: gnu/packages/gnome.scm:1142 msgid "" "Notification-Daemon is the server implementation of the\n" "freedesktop.org desktop notification specification." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1177 +msgid "Module of GNOME C++ bindings" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1178 msgid "" "The mm-common module provides the build infrastructure\n" @@ -5575,6 +8402,10 @@ msgid "" "Library reference documentation." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1223 +msgid "WebDav server implementation using libsoup" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1224 msgid "" "PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n" @@ -5582,6 +8413,12 @@ msgid "" "in particular in the GNOME desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1276 +#, fuzzy +#| msgid "Project management software for the GNOME desktop" +msgid "Color profile manager for the GNOME desktop" +msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet" + #: gnu/packages/gnome.scm:1277 msgid "" "GNOME Color Manager is a session framework that makes\n" @@ -5589,6 +8426,12 @@ msgid "" "in the GNOME desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1327 +#, fuzzy +#| msgid "Web browser for GNOME" +msgid "Web Crawlers for GNOME" +msgstr "Internetbrowser for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:1328 msgid "" "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n" @@ -5596,6 +8439,12 @@ msgid "" "It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1359 +msgid "" +"GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n" +"Protocol} for GNOME" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1361 msgid "" "This package provides a library to handle resource discovery\n" @@ -5603,6 +8452,10 @@ msgid "" "a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1417 +msgid "PnP API for GNOME" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1418 msgid "" "This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n" @@ -5610,6 +8463,10 @@ msgid "" "@code{GObject} and @code{libsoup}." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1466 +msgid "GUPnP DLNA for GNOME" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1467 msgid "" "This package provides a small utility library to\n" @@ -5617,18 +8474,34 @@ msgid "" "given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1496 +msgid "GUPnP A/V for GNOME" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1497 msgid "" "This package provides a small library for handling\n" "and implementation of UPnP A/V profiles." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1523 +#, fuzzy +#| msgid "Project management software for the GNOME desktop" +msgid "Media art library for the GNOME desktop" +msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet" + #: gnu/packages/gnome.scm:1525 msgid "" "The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n" "extraction, and lookup for applications on the desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1587 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + #: gnu/packages/gnome.scm:1588 msgid "" "This package provides a set-up wizard when a\n" @@ -5636,6 +8509,12 @@ msgid "" "tour of all gnome components and allows the user to set them up." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1628 +#, fuzzy +#| msgid "File manager for GNOME" +msgid "File sharing for GNOME desktop" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:1629 msgid "" "GNOME User Share is a small package that binds together\n" @@ -5643,12 +8522,22 @@ msgid "" "sharing to the masses." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1684 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "File previewer for the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + #: gnu/packages/gnome.scm:1685 msgid "" "Sushi is a DBus-activated service that allows applications\n" "to preview files on the GNOME desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1736 +msgid "Share audio, video, and pictures with other devices" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1738 msgid "" "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n" @@ -5660,6 +8549,10 @@ msgid "" "client devices can handle." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1793 +msgid "Network Manager's applet library" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1794 msgid "" "Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n" @@ -5667,12 +8560,22 @@ msgid "" "project." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1817 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Menu support for GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + #: gnu/packages/gnome.scm:1818 msgid "" "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n" "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1896 +msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:1898 msgid "" "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n" @@ -5680,6 +8583,12 @@ msgid "" "either on a local, or remote machine via a number of methods." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1930 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical archive manager for GNOME" +msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop" +msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:1932 msgid "" "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n" @@ -5688,6 +8597,12 @@ msgid "" "and running smart commands." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1953 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "User documentation for the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + #: gnu/packages/gnome.scm:1955 msgid "" "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n" @@ -5695,6 +8610,10 @@ msgid "" "and system administrators." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:1998 +msgid "Diagram creation for GNOME" +msgstr "Diagramoprettelse for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:1999 msgid "" "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n" @@ -5703,6 +8622,10 @@ msgid "" "formats like PNG, SVG, PDF and EPS." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2042 +msgid "Library for accessing online service APIs" +msgstr "Bibliotek til at tilgå API'er for nettjenester" + #: gnu/packages/gnome.scm:2044 msgid "" "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n" @@ -5710,6 +8633,10 @@ msgid "" "access the common Google services, and has full asynchronous support." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2070 +msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents" +msgstr "GObject-baseret bibliotek til at håndtere og optegne XPS-dokumenter" + #: gnu/packages/gnome.scm:2072 msgid "" "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n" @@ -5717,6 +8644,10 @@ msgid "" "to other formats." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2119 +msgid "Find and insert unusual characters" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:2120 msgid "" "Characters is a simple utility application to find\n" @@ -5724,6 +8655,10 @@ msgid "" "character you are looking for by searching for keywords." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2140 +msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git" +msgstr "Bootstrap GNOME-moduler kompileret fra Git" + #: gnu/packages/gnome.scm:2141 msgid "" "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n" @@ -5732,12 +8667,20 @@ msgid "" "commonly used macros." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2194 +msgid "GNOME's integrated address book" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:2196 msgid "" "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n" "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2273 +msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:2275 msgid "" "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n" @@ -5748,10 +8691,20 @@ msgid "" "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2329 +msgid "Disk management utility for GNOME" +msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME" + #: gnu/packages/gnome.scm:2330 msgid "Disk management utility for GNOME." msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME." +#: gnu/packages/gnome.scm:2373 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME icon theme" +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "GNOME-ikontema" + #: gnu/packages/gnome.scm:2374 msgid "" "Application to show you the fonts installed on your computer\n" @@ -5759,6 +8712,10 @@ msgid "" "the font would look under various sizes." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2447 +msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores" +msgstr "Biblioteker til at vise certifikater og tilgå nøglelagre" + #: gnu/packages/gnome.scm:2449 msgid "" "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n" @@ -5766,14 +8723,30 @@ msgid "" "GNOME Desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2487 +#, fuzzy +#| msgid "2D drawing library" +msgid "GNOME docking library" +msgstr "2D-tegnebibliotek" + #: gnu/packages/gnome.scm:2488 msgid "This library provides docking features for gtk+." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2532 +#, fuzzy +#| msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring" +msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring" +msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring" + #: gnu/packages/gnome.scm:2534 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2598 +msgid "Daemon to store passwords and encryption keys" +msgstr "Dæmon til at lagre adgandskoder og krypteringsnøgler" + #: gnu/packages/gnome.scm:2600 msgid "" "@command{gnome-keyring} is a program that keeps passwords and other\n" @@ -5786,6 +8759,12 @@ msgid "" "forgotten when the session ends." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2668 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME image viewer" +msgid "GNOME's document viewer" +msgstr "GNOME-billedfremviser" + #: gnu/packages/gnome.scm:2670 msgid "" "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n" @@ -5794,12 +8773,22 @@ msgid "" "on the GNOME Desktop with a single simple application." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2710 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME settings daemon" +msgid "GNOME settings for various desktop components" +msgstr "GNOME-indstillingsdæmon" + #: gnu/packages/gnome.scm:2711 msgid "" "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings\n" "schemas for settings shared by various components of the GNOME desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2755 +msgid "Library to easily handle complex data structures" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:2757 msgid "" "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n" @@ -5811,6 +8800,12 @@ msgid "" "and how they are displayed (View)." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2817 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Personal organizer for the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + #: gnu/packages/gnome.scm:2819 msgid "" "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n" @@ -5821,6 +8816,10 @@ msgid "" "know, from small tasks to large projects." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2856 +msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:2858 msgid "" "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n" @@ -5828,10 +8827,18 @@ msgid "" "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:2887 +msgid "GNOME icon theme" +msgstr "GNOME-ikontema" + #: gnu/packages/gnome.scm:2888 msgid "Icons for the GNOME desktop." msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." +#: gnu/packages/gnome.scm:2909 +msgid "Tango icon theme" +msgstr "Tango-ikontema" + #: gnu/packages/gnome.scm:2910 msgid "" "This is an icon theme that follows the Tango visual\n" @@ -5840,6 +8847,10 @@ msgstr "" "Dette er et ikontema, som følger de visuelle\n" "retningslinjer fra Tango." +#: gnu/packages/gnome.scm:2938 +msgid "Database of common MIME types" +msgstr "Database med gængse MIME-typer" + #: gnu/packages/gnome.scm:2940 msgid "" "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n" @@ -5849,6 +8860,10 @@ msgid "" "database is translated at Transifex." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3028 +msgid "CUPS administration tool" +msgstr "CUPS-administrationsværktøj" + #: gnu/packages/gnome.scm:3030 msgid "" "system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n" @@ -5856,10 +8871,20 @@ msgid "" "configuring CUPS." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3052 +msgid "Freedesktop icon theme" +msgstr "Freedesktop-ikontema" + #: gnu/packages/gnome.scm:3054 msgid "Freedesktop icon theme." msgstr "Freedesktop-ikondtema." +#: gnu/packages/gnome.scm:3101 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME keyboard configuration library" +msgid "GNOME desktop notification library" +msgstr "Konfigurationsbibliotek for GNOME-tastatur" + #: gnu/packages/gnome.scm:3103 msgid "" "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n" @@ -5868,6 +8893,10 @@ msgid "" "some form of information without getting in the user's way." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3151 +msgid "GObject plugin system" +msgstr "GObject-udvidelsesmodulsystem" + #: gnu/packages/gnome.scm:3153 msgid "" "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n" @@ -5877,6 +8906,10 @@ msgid "" "API." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3188 +msgid "OpenGL extension to GTK+" +msgstr "OpenGL-udvidelse til GTK+" + #: gnu/packages/gnome.scm:3189 msgid "" "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n" @@ -5884,6 +8917,10 @@ msgid "" "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3256 +msgid "GTK+ rapid application development tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:3257 msgid "" "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n" @@ -5891,12 +8928,20 @@ msgid "" "the GNOME desktop environment." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3304 +msgid "Template markup language" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:3306 msgid "" "Blueprint is a markup language for GTK user interfaces. Internally, it\n" "compiles to GTKBuilder XML." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3396 +msgid "Rapid application development tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnome.scm:3397 msgid "" "Cambalache is a rapid application development (RAD) tool for\n" @@ -5904,6 +8949,10 @@ msgid "" "data model first philosophy." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3422 +msgid "CSS2 parsing and manipulation library" +msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek" + #: gnu/packages/gnome.scm:3424 msgid "" "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n" @@ -5912,12 +8961,24 @@ msgid "" "XML/CSS rendering engine." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3490 +#, fuzzy +#| msgid "Search Engine Library" +msgid "G Structured File Library" +msgstr "Søgemotorbibliotek" + #: gnu/packages/gnome.scm:3491 msgid "" "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n" "for dealing with different structured file formats." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:3657 +#, fuzzy +#| msgid "PDF rendering library" +msgid "SVG rendering library" +msgstr "PDF-optegningsbibliotek" + #: gnu/packages/gnome.scm:3658 msgid "" "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n" @@ -5926,7 +8987,17 @@ msgid "" "diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3781 +#: gnu/packages/gnome.scm:3749 +#, fuzzy +#| msgid "Render SVG files using Cairo" +msgid "Render SVG files using Cairo (ancient C version)" +msgstr "Optegn SVG-filer via Cairo" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3782 +msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files" +msgstr "Opret træer for CORBA Interface Definition Language-filer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3783 msgid "" "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n" "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n" @@ -5935,13 +9006,27 @@ msgid "" "functionality was designed to be as reusable and portable as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3836 +#: gnu/packages/gnome.scm:3837 +msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3838 msgid "" "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n" "featuring mature C, C++ and Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3890 +#: gnu/packages/gnome.scm:3891 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" +#| "use in GNOME applications, built on top of CORBA." +msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications" +msgstr "" +"Bonobo er en ramme til at oprette genbrugelige komponenter til\n" +"brug i GNOME-programmer, bygget oven på CORBA." + +#: gnu/packages/gnome.scm:3892 msgid "" "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" "use in GNOME applications, built on top of CORBA." @@ -5949,7 +9034,11 @@ msgstr "" "Bonobo er en ramme til at oprette genbrugelige komponenter til\n" "brug i GNOME-programmer, bygget oven på CORBA." -#: gnu/packages/gnome.scm:3921 +#: gnu/packages/gnome.scm:3922 +msgid "Store application preferences" +msgstr "Gem programpræferencer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3923 msgid "" "Gconf is a system for storing application preferences. It\n" "is intended for user preferences; not arbitrary data storage." @@ -5957,7 +9046,11 @@ msgstr "" "Gconf er et system til at lagre programpræferencer. Det\n" "er lavet for brugerpræferencer; ikke arbitrær datalager." -#: gnu/packages/gnome.scm:3955 +#: gnu/packages/gnome.scm:3956 +msgid "Base MIME and Application database for GNOME" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3957 msgid "" "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n" "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n" @@ -5965,13 +9058,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:3995 +msgid "Access files and folders in GNOME applications" +msgstr "Tilgå filer og mapper i GNOME-programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3997 msgid "" "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n" "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n" "to access local and remote files with a single consistent API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4036 +#: gnu/packages/gnome.scm:4037 +msgid "Useful routines for building applications" +msgstr "Nyttige rutioner til at bygge programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4038 msgid "" "The libgnome library provides a number of useful routines\n" "for building modern applications, including session management, activation of\n" @@ -5981,43 +9082,71 @@ msgstr "" "til at bygge moderne programmer, inklusive sessionshåndtering, aktivering af\n" "filer og URI'er samt visning af hjælpetekster." -#: gnu/packages/gnome.scm:4060 +#: gnu/packages/gnome.scm:4061 +msgid "2D drawing library" +msgstr "2D-tegnebibliotek" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4062 msgid "" "Libart is a 2D drawing library intended as a\n" "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4087 +#: gnu/packages/gnome.scm:4088 +msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4089 msgid "" "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n" "creating interactive structured graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4109 +#: gnu/packages/gnome.scm:4110 +msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" +msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4111 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library." msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket." -#: gnu/packages/gnome.scm:4135 +#: gnu/packages/gnome.scm:4136 +msgid "Additional widgets for applications" +msgstr "Yderligere kontroller for programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4137 msgid "" "The libgnomeui library provides additional widgets for\n" "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n" "ported to GTK+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4161 +#: gnu/packages/gnome.scm:4162 +msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4163 msgid "" "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n" "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n" "widgets built in the loading process." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4203 +#: gnu/packages/gnome.scm:4204 +msgid "Some user interface controls using Bonobo" +msgstr "Noger brugergrænsefladekontroller der bruger Bonobo" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4205 msgid "" "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n" "controls using the Bonobo component framework." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4232 +msgid "Window Navigator Construction Kit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4234 msgid "" "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n" "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n" @@ -6025,11 +9154,19 @@ msgid "" "Hints specification (EWMH)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4282 +#: gnu/packages/gnome.scm:4283 +msgid "Document-centric objects and utilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4284 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4368 +msgid "Spreadsheet application" +msgstr "Regnearkspårogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4370 msgid "" "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n" "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n" @@ -6039,16 +9176,32 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4430 +#, fuzzy +#| msgid "Music player for GNOME" +msgid "Basic image editor for GNOME" +msgstr "Musikafspiller for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4432 msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4482 +msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring" +msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4484 msgid "" "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n" "passwords in the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4533 +#: gnu/packages/gnome.scm:4534 +#, fuzzy +#| msgid "Compiler for the GObject type system" +msgid "Compiler using the GObject type system" +msgstr "Kompiler for GObject-typesystemet" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4535 msgid "" "Vala is a programming language using modern high level\n" "abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n" @@ -6058,6 +9211,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4623 +msgid "Virtual Terminal Emulator" +msgstr "Virtuel terminalemulator" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4625 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n" @@ -6066,13 +9223,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4647 +msgid "Enhanced VTE terminal widget" +msgstr "Forbedret VTE-terminalkontrol" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4649 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n" "selection and URL hints." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4727 +#: gnu/packages/gnome.scm:4728 +msgid "Remote desktop viewer for GNOME" +msgstr "Ekstern skrivebordsfremviser for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4729 msgid "" "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n" "and RDP protocols." @@ -6080,14 +9245,22 @@ msgstr "" "Vinagre er en ekstern skærmklient, der understøtter VNC-, SPICE-\n" "og RDP-protokollerne." -#: gnu/packages/gnome.scm:4780 +#: gnu/packages/gnome.scm:4781 +msgid "Low-level GNOME configuration system" +msgstr "GNOME-konfigurationssystem på lavt niveau" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4782 msgid "" "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n" "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n" "configuration storage systems." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4810 +#: gnu/packages/gnome.scm:4811 +msgid "Glib and GObject implementation of JSON" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4812 msgid "" "JSON-GLib is a library providing serialization and\n" "described by RFC 4627. It implements a full JSON parser and generator using\n" @@ -6095,6 +9268,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4909 +msgid "High-level API for X Keyboard Extension" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4911 msgid "" "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n" "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n" @@ -6103,6 +9280,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4949 +#, fuzzy +#| msgid "Perl extension for libconfig" +msgid "Network extensions for GLib" +msgstr "Perludvidelse til libconfig" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4951 msgid "" "Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n" "features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n" @@ -6113,13 +9296,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:4986 +msgid "RESTful web api query library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4988 msgid "" "This library was designed to make it easier to access web services that\n" "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n" "libxml to ease remote use of the RESTful API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5073 +#: gnu/packages/gnome.scm:5074 +msgid "GtkWidget C library for displaying maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5075 msgid "" "@code{libshumate} is a C library providing a\n" "@code{GtkWidget} to display maps. It supports numerous free map sources such\n" @@ -6127,18 +9318,26 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5138 +msgid "GLib-based HTTP Library" +msgstr "GLib-baseret HTTP-bibliotek" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5140 msgid "" "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n" "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5267 +msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API" +msgstr "GObject-bindinger for »Secret Service«-API'en" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5269 msgid "" "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n" "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5304 +#: gnu/packages/gnome.scm:5306 msgid "" "Five or More is a game where you try to align\n" " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n" @@ -6146,7 +9345,11 @@ msgid "" " Try to last as long as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5329 +#: gnu/packages/gnome.scm:5330 +msgid "Documentation tool for GObject-based libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5331 msgid "" "GI-DocGen is a document generator for GObject-based\n" "libraries. GObject is the base type system of the GNOME project. GI-Docgen\n" @@ -6156,18 +9359,30 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5374 +msgid "Minesweeper game" +msgstr "Minestrygerspil" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5376 msgid "" "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n" "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5415 +msgid "Write to multiple USB devices at once" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5417 msgid "" "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n" "once." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5459 +msgid "Japanese logic game" +msgstr "Japansk logikspil" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5461 msgid "" "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n" "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n" @@ -6176,10 +9391,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5503 +#, fuzzy +#| msgid "Terminal emulator" +msgid "GNOME terminal emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5505 msgid "Console is a simple terminal emulator for GNOME desktop" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5561 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5563 msgid "" "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n" "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n" @@ -6189,7 +9414,11 @@ msgid "" "keyboard shortcuts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5596 +#: gnu/packages/gnome.scm:5596 gnu/packages/gnome.scm:7840 +msgid "GNOME text editor" +msgstr "GNOME-tesktredigeringsprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5598 msgid "" "GNOME Text Editor is a simple text editor that focuses on session\n" "management. It keeps track of changes and state even if you quit the\n" @@ -6197,14 +9426,24 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5666 +#: gnu/packages/gnome.scm:5667 +msgid "Color management service" +msgstr "Farvehåndteringstjeneste" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5668 msgid "" "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n" "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n" "output devices." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5744 +#: gnu/packages/gnome.scm:5745 +#, fuzzy +#| msgid "Color management service" +msgid "Geolocation service" +msgstr "Farvehåndteringstjeneste" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5746 msgid "" "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n" "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n" @@ -6214,6 +9453,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5790 +msgid "Geocoding and reverse-geocoding library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5792 msgid "" "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n" "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n" @@ -6222,6 +9465,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5879 +msgid "System daemon for managing power devices" +msgstr "Systemdæmon til håndtering af strømenheder" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5881 msgid "" "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n" "listening to device events and querying history and statistics. Any\n" @@ -6230,12 +9477,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:5930 +msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5932 msgid "" "libgweather is a library to access weather information from online\n" "services for numerous locations." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6089 +msgid "GNOME settings daemon" +msgstr "GNOME-indstillingsdæmon" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6091 msgid "" "This package contains the daemon responsible for setting the various\n" "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n" @@ -6243,19 +9498,33 @@ msgid "" "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6120 +#: gnu/packages/gnome.scm:6121 +msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME" +msgstr "Bibliotek til at fortolke og gemme medieafspilningslister for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6122 msgid "" "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n" "playlists in a variety of formats." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6153 +msgid "Solitaire card games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6155 msgid "" "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n" "which are easy to play with the aid of a mouse." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6179 +#, fuzzy +#| msgid "Access files and folders in GNOME applications" +msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications" +msgstr "Tilgå filer og mapper i GNOME-programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6181 msgid "" "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n" "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n" @@ -6263,6 +9532,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6220 +msgid "API documentation browser for GNOME" +msgstr "API-dokumentationsbrowser for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6222 msgid "" "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n" "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n" @@ -6270,6 +9543,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6304 +msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6306 msgid "" "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n" "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n" @@ -6277,14 +9554,26 @@ msgid "" "without stepping on each others toes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6363 gnu/packages/gnome.scm:6390 +#: gnu/packages/gnome.scm:6363 +msgid "OpenGL-based interactive canvas library" +msgstr "OpenGL-baseret interaktivt canvasbibliotek" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6365 gnu/packages/gnome.scm:6392 msgid "" "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n" "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n" "presentations, kiosk style applications and so on." msgstr "" +#: gnu/packages/gnome.scm:6390 +msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget" +msgstr "OpenGL-baseret interaktivt canvasbibliotek GTK+-kontrol" + #: gnu/packages/gnome.scm:6416 +msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6418 msgid "" "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n" "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n" @@ -6293,6 +9582,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6449 +msgid "C library providing a ClutterActor to display maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6451 msgid "" "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n" "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n" @@ -6301,6 +9594,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6493 +msgid "Object mapper from GObjects to SQLite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6495 msgid "" "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n" "write applications that need to store structured data as well as make complex\n" @@ -6308,12 +9605,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6528 +msgid "Useful functionality shared among GNOME games" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6530 msgid "" "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n" "GNOME Games, but it may be used by others." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6586 +msgid "Sliding block puzzles" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6588 msgid "" "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n" "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n" @@ -6322,19 +9627,31 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6635 +msgid "Framework for discovering and browsing media" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6637 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:6692 +msgid "Plugins for the Grilo media discovery library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6694 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers. This package provides plugins for common media\n" "discovery protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6786 +#: gnu/packages/gnome.scm:6787 +msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer" +msgstr "Simpel medieafspiller for GNOME baseret på GStreamer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6788 msgid "" "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n" "which can read a large number of file formats." @@ -6342,7 +9659,11 @@ msgstr "" "Totem er en simpel men stadig funktionsrig medieafspiller for GNOME\n" "der kan læse et stort antal filformater." -#: gnu/packages/gnome.scm:6874 +#: gnu/packages/gnome.scm:6875 +msgid "Music player for GNOME" +msgstr "Musikafspiller for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6876 msgid "" "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n" "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer." @@ -6350,13 +9671,21 @@ msgstr "" "Rhythmbox er en musikafspiller for GNOME. Programmet understøtter\n" "afspilningslister, sangbedømmelser og alle kodninger installeret via gstreamer." -#: gnu/packages/gnome.scm:6936 +#: gnu/packages/gnome.scm:6937 +msgid "GNOME image viewer" +msgstr "GNOME-billedfremviser" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6938 msgid "" "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n" "supports image conversion, rotation, and slideshows." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6972 +#: gnu/packages/gnome.scm:6960 +msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6974 msgid "" "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n" "notably:\n" @@ -6370,12 +9699,22 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7011 +#, fuzzy +#| msgid "GLib binding for libusb1" +msgid "GObject bindings for libudev" +msgstr "GLib-binding for libusb1" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7013 msgid "" "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n" "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7074 +msgid "Userspace virtual file system for GIO" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7076 msgid "" "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n" "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n" @@ -6387,6 +9726,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7115 +msgid "GLib binding for libusb1" +msgstr "GLib-binding for libusb1" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7117 msgid "" "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n" "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n" @@ -6395,6 +9738,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7169 +msgid "Document and image scanner" +msgstr "Dokument- og billedskanner" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7171 msgid "" "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n" "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n" @@ -6403,6 +9750,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7241 +msgid "Web browser for GNOME" +msgstr "Internetbrowser for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7243 msgid "" "Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n" "a secret password store, an adblocker, and a modern UI." @@ -6412,18 +9763,30 @@ msgstr "" "reklameblokering og en moderne brugerflade." #: gnu/packages/gnome.scm:7318 +msgid "GNOME web browser" +msgstr "GNOME-internetbrowser" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7320 msgid "" "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n" "principles are simplicity and standards compliance." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7369 +msgid "D-Bus debugger" +msgstr "D-Bus-fejlsøger" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7371 msgid "" "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n" "of running programs and invoke methods on those interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7399 +#: gnu/packages/gnome.scm:7400 +msgid "XSL stylesheets for Yelp" +msgstr "XSL-stilark for Yelp" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7401 msgid "" "Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n" "you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n" @@ -6434,6 +9797,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7445 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME web browser" +msgid "GNOME help browser" +msgstr "GNOME-internetbrowser" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7447 msgid "" "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n" "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n" @@ -6441,6 +9810,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7475 +msgid "Yelp documentation tools" +msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7477 msgid "" "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n" "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n" @@ -6449,12 +9822,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7513 +msgid "GObject collection library" +msgstr "GObject-samlingsbibliotek" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7515 msgid "" "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n" "classes for commonly used data structures." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7557 +msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7559 msgid "" "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n" "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n" @@ -6462,6 +9843,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7612 +msgid "Photo manager for GNOME 3" +msgstr "Billedhåndtering for GNOME 3" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7614 msgid "" "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n" "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n" @@ -6469,7 +9854,11 @@ msgid "" "share them with others via social networking and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7654 +#: gnu/packages/gnome.scm:7655 +msgid "Graphical archive manager for GNOME" +msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7656 msgid "" "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n" "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n" @@ -6477,18 +9866,28 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:7715 +#, fuzzy +#| msgid "File manager for GNOME" +msgid "Session manager for GNOME" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7717 msgid "" "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n" "configuration program to choose applications starting on login." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7768 +#: gnu/packages/gnome.scm:7767 +msgid "Javascript bindings for GNOME" +msgstr "Javascript-bindinger for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7770 msgid "" "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n" "javascript engine and the GObject introspection framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7839 +#: gnu/packages/gnome.scm:7841 msgid "" "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n" "powerful general purpose text editor." @@ -6496,13 +9895,21 @@ msgstr "" "Selv om den forsøger at være enkel og nem at bruge, så\n" "er gedit et funktionsrigt og alment tekstredigeringsprogram." -#: gnu/packages/gnome.scm:7868 +#: gnu/packages/gnome.scm:7867 +msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts" +msgstr "Vis grafiske dialogbokse fra skalskripter" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7870 msgid "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n" "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8073 +#: gnu/packages/gnome.scm:8072 +msgid "Window and compositing manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8075 msgid "" "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n" "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n" @@ -6510,7 +9917,13 @@ msgid "" "window manager." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8121 +#: gnu/packages/gnome.scm:8120 +#, fuzzy +#| msgid "File manager for GNOME" +msgid "Single sign-on framework for GNOME" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8123 msgid "" "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n" "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers\n" @@ -6518,20 +9931,32 @@ msgid "" "Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8241 +#: gnu/packages/gnome.scm:8240 +msgid "Store address books and calendars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8243 msgid "" "This package provides a unified backend for programs that work with\n" "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n" "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8328 +#: gnu/packages/gnome.scm:8327 +msgid "Text entry and UI navigation application" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8330 msgid "" "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n" "users." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8477 +#: gnu/packages/gnome.scm:8476 +msgid "Network connection manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8479 msgid "" "NetworkManager is a system network service that manages your network\n" "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n" @@ -6541,29 +9966,49 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:8540 +msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8542 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:8591 +msgid "VPNC plug-in for NetworkManager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8593 msgid "" "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n" "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:8644 +msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8646 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n" "Cisco's AnyConnect SSL VPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8674 +#: gnu/packages/gnome.scm:8675 +msgid "Database of broadband connection configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8676 msgid "Database of broadband connection configuration." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8717 +#: gnu/packages/gnome.scm:8716 +msgid "Applet for managing network connections" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8719 msgid "" "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n" "the available networks and allows users to easily switch between them." @@ -6571,6 +10016,12 @@ msgstr "" #: gnu/packages/gnome.scm:8776 #, fuzzy +#| msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" +msgid "C++ bindings to the libxml2 XML parser library" +msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8778 +#, fuzzy #| msgid "" #| "This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n" #| "libxml2." @@ -6581,25 +10032,47 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder et C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket\n" "libxml2." -#: gnu/packages/gnome.scm:9015 +#: gnu/packages/gnome.scm:9014 +#, fuzzy +#| msgid "File manager for GNOME" +msgid "Display manager for GNOME" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9017 msgid "" "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n" "providing graphical log-ins and managing local and remote displays." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9039 +#: gnu/packages/gnome.scm:9038 +#, fuzzy +#| msgid "Portable lossless data compression library" +msgid "Portable system access library" +msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9041 msgid "" "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n" "usage and information about running processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9080 +#: gnu/packages/gnome.scm:9079 +msgid "GNOME Bluetooth subsystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9082 msgid "" "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n" "devices using the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9179 +#: gnu/packages/gnome.scm:9178 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Utilities to configure the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + +#: gnu/packages/gnome.scm:9181 msgid "" "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n" "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n" @@ -6607,13 +10080,25 @@ msgid "" "properties, screen resolution, and other GNOME parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9359 +#: gnu/packages/gnome.scm:9358 +#, fuzzy +#| msgid "Remote desktop viewer for GNOME" +msgid "Desktop shell for GNOME" +msgstr "Ekstern skrivebordsfremviser for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9361 msgid "" "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n" "like switching to windows and launching applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9409 +#: gnu/packages/gnome.scm:9410 +#, fuzzy +#| msgid "Web content engine for GTK+" +msgid "VNC client viewer widget for GTK+" +msgstr "Netindholdsmotor for GTK+" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9411 msgid "" "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n" "protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n" @@ -6621,13 +10106,23 @@ msgid "" "core C library, and bindings for Python (PyGTK)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9438 +#: gnu/packages/gnome.scm:9437 +#, fuzzy +#| msgid "API documentation browser for GNOME" +msgid "Archives integration support for GNOME" +msgstr "API-dokumentationsbrowser for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9440 msgid "" "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n" "easy, safe, and automatic." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9519 +#: gnu/packages/gnome.scm:9518 gnu/packages/gnome.scm:9651 +msgid "Metadata database, indexer and search tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9521 msgid "" "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n" "\n" @@ -6650,21 +10145,31 @@ msgid "" "endpoint and it understands SPARQL." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9652 +#: gnu/packages/gnome.scm:9654 msgid "" "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n" "metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n" "shared object databases, search tools and indexing." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9759 +#: gnu/packages/gnome.scm:9739 +msgid "File manager for GNOME" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9742 msgid "" "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n" "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9797 +#: gnu/packages/gnome.scm:9778 +#, fuzzy +#| msgid "File manager for GNOME" +msgid "Disk usage analyzer for GNOME" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9780 msgid "" "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n" "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n" @@ -6672,7 +10177,13 @@ msgid "" "is complete it provides a graphical representation of each selected folder." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9822 +#: gnu/packages/gnome.scm:9803 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Background images for the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + +#: gnu/packages/gnome.scm:9805 msgid "" "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n" "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n" @@ -6680,21 +10191,35 @@ msgid "" "can add your own files to the collection." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9870 +#: gnu/packages/gnome.scm:9851 +msgid "Take pictures of your screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9853 msgid "" "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n" "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n" "beautifying border effects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9902 +#: gnu/packages/gnome.scm:9883 +#, fuzzy +#| msgid "Low-level GNOME configuration system" +msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system" +msgstr "GNOME-konfigurationssystem på lavt niveau" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9885 msgid "" "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n" "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n" "software that do not provide their own configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9932 +#: gnu/packages/gnome.scm:9913 +msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop" +msgstr "MIME-typeassociatoner for GNOME-skrivebordet." + +#: gnu/packages/gnome.scm:9915 msgid "" "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n" "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n" @@ -6703,33 +10228,55 @@ msgid "" "associations for GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9972 +#: gnu/packages/gnome.scm:9954 +msgid "GoVirt Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9955 #, fuzzy msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API." msgstr "GLib/GObject-omslag for Facebook-API'en" -#: gnu/packages/gnome.scm:10033 +#: gnu/packages/gnome.scm:10015 +#, fuzzy +#| msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop" +msgid "Weather monitoring for GNOME desktop" +msgstr "MIME-typeassociatoner for GNOME-skrivebordet." + +#: gnu/packages/gnome.scm:10016 msgid "" "GNOME Weather is a small application that allows you to\n" "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10137 +#: gnu/packages/gnome.scm:10117 +msgid "The GNU desktop environment" +msgstr "GNU-skrivebordsmiljøet" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10120 msgid "" "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n" "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n" "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10183 +#: gnu/packages/gnome.scm:10165 +msgid "Desktop recording program" +msgstr "Skrivebordsoptagelsesprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10166 msgid "" "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n" "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n" "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10245 +#: gnu/packages/gnome.scm:10226 +msgid "Two-factor authentication application built for GNOME" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10228 msgid "" "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n" "the GNOME desktop environment.\n" @@ -6746,44 +10293,72 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10280 +#: gnu/packages/gnome.scm:10261 +msgid "GObject wrapper for libcanberra" +msgstr "GObject-omslag for libcanberra" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10263 msgid "" "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n" "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10305 +#: gnu/packages/gnome.scm:10286 +msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail" +msgstr "Bibliotek til at tilgå SkyDrive og Hotmail" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10288 msgid "" "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n" "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10351 +#: gnu/packages/gnome.scm:10332 +msgid "GNOME's clock application" +msgstr "GNOME's urprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10334 msgid "" "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10398 +#: gnu/packages/gnome.scm:10379 +msgid "GNOME's calendar application" +msgstr "GNOME's kalenderprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10381 msgid "" "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10457 +#: gnu/packages/gnome.scm:10441 +msgid "GNOME's ToDo Application" +msgstr "GNOME's huskeseddelprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10442 msgid "" "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n" "to perfectly fit the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10499 +#: gnu/packages/gnome.scm:10482 +msgid "Look up words in dictionary sources" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10484 msgid "" "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n" "existing databases over the internet." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10563 +#: gnu/packages/gnome.scm:10545 +msgid "Customize advanced GNOME 3 options" +msgstr "Tilpas avancerede GNOME 3-indstillinger" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10548 msgid "" "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n" "GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n" @@ -6791,13 +10366,21 @@ msgid "" "GNOME Shell appearance and extension, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10591 +#: gnu/packages/gnome.scm:10575 +msgid "Extensions for GNOME Shell" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10576 msgid "" "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n" "functionality and behavior." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10635 +#: gnu/packages/gnome.scm:10619 +msgid "Library to aggregate data about people" +msgstr "Bibliotek til at aggregere data om folk" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10620 msgid "" "Libfolks is a library that aggregates information about people\n" "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n" @@ -6806,19 +10389,32 @@ msgid "" "compiled." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10676 +#: gnu/packages/gnome.scm:10660 +#, fuzzy +msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API" +msgstr "GLib/GObject-omslag for Facebook-API'en" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10661 msgid "" "This library allows you to use the Facebook API from\n" "GLib/GObject code." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10710 +#: gnu/packages/gnome.scm:10693 +msgid "GNOME keyboard configuration library" +msgstr "Konfigurationsbibliotek for GNOME-tastatur" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10695 msgid "" "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n" "environment, which can notably display keyboard layouts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10746 +#: gnu/packages/gnome.scm:10729 +msgid "Library for writing single instance applications" +msgstr "Bibliotek til at skrive enkel instans-programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10731 msgid "" "Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n" "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n" @@ -6828,20 +10424,32 @@ msgid "" "handling the startup notification side." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10801 +#: gnu/packages/gnome.scm:10784 +msgid "Desktop calculator" +msgstr "Skrivebordslommeregner" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10786 msgid "" "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n" "is suitable as a default application in a Desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10827 +#: gnu/packages/gnome.scm:10810 +msgid "Virtual sticky note" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10812 msgid "" "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n" "and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n" "basically a text box in which notes can be written." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10900 +#: gnu/packages/gnome.scm:10883 +msgid "Unicode character picker and font browser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10885 msgid "" "This program allows you to browse through all the available Unicode\n" "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n" @@ -6849,20 +10457,32 @@ msgid "" "only know by its Unicode name or code point." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10932 +#: gnu/packages/gnome.scm:10916 +msgid "Simple color chooser written in GTK3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10917 msgid "" "Color Picker is a simple color chooser written in GTK3. It\n" "supports both X and Wayland display servers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10955 +#: gnu/packages/gnome.scm:10938 +msgid "Web development studio" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10940 msgid "" "Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n" "with many options to write web sites, scripts and other code.\n" "Bluefish supports many programming and markup languages." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10996 +#: gnu/packages/gnome.scm:10979 +msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10981 msgid "" "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n" "an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n" @@ -6871,7 +10491,11 @@ msgid "" "kill/reinice processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11037 +#: gnu/packages/gnome.scm:11018 +msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI" +msgstr "Pythonklientbindinger for D-Bus AT-SPI" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11022 msgid "" "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n" "accessibility infrastructure." @@ -6879,21 +10503,33 @@ msgstr "" "Denne pakke indeholder et Pythonklientbibliotek for AT-SPI D-Bus-\n" "tilgængelighedsinfrastrukturen." -#: gnu/packages/gnome.scm:11096 +#: gnu/packages/gnome.scm:11078 +msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired" +msgstr "Skærmlæser for personer som er blinde eller har synsnedsættelse" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11081 msgid "" "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n" "via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n" "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11157 +#: gnu/packages/gnome.scm:11140 +msgid "GNOME's alternative spell checker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11142 msgid "" "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n" "application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n" "text views, and buttons to choose the language." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11199 +#: gnu/packages/gnome.scm:11182 +msgid "Project management software for the GNOME desktop" +msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11184 msgid "" "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n" "Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n" @@ -6905,7 +10541,11 @@ msgid "" "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11269 +#: gnu/packages/gnome.scm:11252 +msgid "GNOME music playing application" +msgstr "GNOME's musikafspilningsprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11254 msgid "" "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n" "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n" @@ -6913,26 +10553,46 @@ msgid "" "automatically and it can stream songs from online music services and charts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11293 +#: gnu/packages/gnome.scm:11276 +msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications" +msgstr "Videoeffekter for Cheese og andre GNOME-programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11278 msgid "" "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n" "photo-booth-like software, such as Cheese." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11357 +#: gnu/packages/gnome.scm:11340 +#, fuzzy +#| msgid "Web browser for GNOME" +msgid "Webcam photo booth software for GNOME" +msgstr "Internetbrowser for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11342 msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n" "apply fancy special effects and lets you share the fun with others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11418 +#: gnu/packages/gnome.scm:11401 +#, fuzzy +#| msgid "Project management software for the GNOME desktop" +msgid "Password manager for the GNOME desktop" +msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11403 msgid "" "Secrets is a password manager which makes use of the KeePass v4\n" "format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n" "and uncluttered interface for the management of password databases." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11469 +#: gnu/packages/gnome.scm:11453 +msgid "Audio music cd ripper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11454 msgid "" "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n" "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n" @@ -6940,21 +10600,33 @@ msgid "" "mp3, Ogg Vorbis and FLAC" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11521 +#: gnu/packages/gnome.scm:11504 +msgid "Convert between audio formats with a graphical interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11506 msgid "" "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n" "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n" "configurable file renaming." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11569 +#: gnu/packages/gnome.scm:11552 +msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11554 msgid "" "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n" "repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n" "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11609 +#: gnu/packages/gnome.scm:11593 +msgid "GNOME hexadecimal editor" +msgstr "GNOME-hexadecimalt redigeringsprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11594 msgid "" "The GHex program can view and edit files in two ways:\n" "hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general." @@ -6962,7 +10634,11 @@ msgstr "" "GHex-programmet kan vise og redigere filer på to måder:\n" "hexadecimal eller ASCII. Det er nyttigt til at redigere binære filer generelt." -#: gnu/packages/gnome.scm:11647 +#: gnu/packages/gnome.scm:11631 +msgid "Companion library to GObject and Gtk+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11632 msgid "" "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n" "Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n" @@ -6971,40 +10647,68 @@ msgid "" "generic enough to work for everyone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11720 +#: gnu/packages/gnome.scm:11704 +msgid "Manage your email, contacts and schedule" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11705 msgid "" "Evolution is a personal information management application\n" "that provides integrated mail, calendaring and address book\n" "functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11776 +#: gnu/packages/gnome.scm:11760 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME image viewer" +msgid "GNOME image viewer and browser" +msgstr "GNOME-billedfremviser" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11761 msgid "" "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n" "advanced image management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11849 +#: gnu/packages/gnome.scm:11832 +msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11834 msgid "" "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n" "tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11909 +#: gnu/packages/gnome.scm:11893 +msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11894 msgid "" "The aim of the handy library is to help with developing user\n" "interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n" "for usage on small and big screens." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11957 +#: gnu/packages/gnome.scm:11941 +msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11942 msgid "" "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n" "access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n" "higher level porcelain stuff." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12020 +#: gnu/packages/gnome.scm:12003 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgid "Graphical user interface for git" +msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12005 msgid "" "gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n" "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n" @@ -7012,21 +10716,35 @@ msgid "" "repository and commit your work." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12092 +#: gnu/packages/gnome.scm:12075 +msgid "File alteration monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12077 msgid "" "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n" "of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n" "library which detects when a file or a directory has been modified." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12126 +#: gnu/packages/gnome.scm:12110 +msgid "Mahjongg tile-matching game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12111 msgid "" "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n" "tile-matching game Mahjongg. It features multiple board layouts, tile themes,\n" "and a high score table." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12164 +#: gnu/packages/gnome.scm:12148 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME icon theme" +msgid "GNOME Extra Themes" +msgstr "GNOME-ikontema" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12149 msgid "" "This package provides themes and related elements that don't\n" "really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n" @@ -7034,19 +10752,35 @@ msgid "" "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12213 +#: gnu/packages/gnome.scm:12197 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "Note-taking application for the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + +#: gnu/packages/gnome.scm:12198 msgid "" "Gnote is a note-taking application written for the GNOME\n" "desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12277 +#: gnu/packages/gnome.scm:12260 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical IRC Client" +msgid "Simple IRC Client" +msgstr "Grafisk IRC-klient" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12262 msgid "" "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n" "integrate seamlessly with the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12344 +#: gnu/packages/gnome.scm:12328 +msgid "View, access, and manage remote and virtual systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12329 msgid "" "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n" "manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n" @@ -7055,7 +10789,11 @@ msgid "" "these services on the Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12444 +#: gnu/packages/gnome.scm:12427 +msgid "GNOME email application built around conversations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12429 msgid "" "Geary collects related messages together into conversations,\n" "making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n" @@ -7067,14 +10805,24 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12489 +#: gnu/packages/gnome.scm:12472 +msgid "Program for creating labels and business cards" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12474 msgid "" "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n" "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n" "card sheets that you’ll find at most office supply stores." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12525 +#: gnu/packages/gnome.scm:12508 +#, fuzzy +#| msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop" +msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet." + +#: gnu/packages/gnome.scm:12510 msgid "" "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n" "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n" @@ -7082,19 +10830,33 @@ msgid "" "and toolbars." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12582 +#: gnu/packages/gnome.scm:12565 +#, fuzzy +#| msgid "Neo4j driver code written in Python" +msgid "LaTeX editor written in Python with GTK+" +msgstr "Neo4j-driverkode skrevet i Python" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12567 msgid "" "Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n" "GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12647 +#: gnu/packages/gnome.scm:12631 +msgid "Markdown editor written in Python with GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12632 msgid "" "Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n" "It uses pandoc as back-end for parsing Markdown." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12708 +#: gnu/packages/gnome.scm:12692 +msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12693 msgid "" "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n" "configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n" @@ -7111,7 +10873,11 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12779 +#: gnu/packages/gnome.scm:12763 +msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12764 msgid "" "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n" "onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n" @@ -7123,14 +10889,22 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12841 +#: gnu/packages/gnome.scm:12825 +msgid "GNOME audio player for transcription" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12826 msgid "" "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n" "environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n" "audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12869 +#: gnu/packages/gnome.scm:12853 +msgid "JSON-RPC library for GLib" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12854 msgid "" "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n" "peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n" @@ -7139,14 +10913,22 @@ msgid "" "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12897 +#: gnu/packages/gnome.scm:12881 +msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12882 msgid "" "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n" "haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n" "GObject introspection bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12951 +#: gnu/packages/gnome.scm:12934 +msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12936 msgid "" "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n" "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n" @@ -7156,7 +10938,13 @@ msgid "" "libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13054 +#: gnu/packages/gnome.scm:13037 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME's calendar application" +msgid "Toolsmith for GNOME-based applications" +msgstr "GNOME's kalenderprogram" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13039 msgid "" "Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n" "writing GNOME-based software. It features fuzzy search, auto-completion,\n" @@ -7164,13 +10952,23 @@ msgid "" "profiler via Sysprof, debugging support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13132 +#: gnu/packages/gnome.scm:13116 +#, fuzzy +#| msgid "Diagram creation for GNOME" +msgid "Manga reader for GNOME" +msgstr "Diagramoprettelse for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13117 msgid "" "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n" "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13180 +#: gnu/packages/gnome.scm:13163 +msgid "Uniform data access" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13165 msgid "" "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n" "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n" @@ -7178,7 +10976,13 @@ msgid "" "your data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13229 +#: gnu/packages/gnome.scm:13212 +#, fuzzy +#| msgid "Testing TCP programs" +msgid "Translation making program" +msgstr "Testning af TCP-programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13214 msgid "" "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n" "for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n" @@ -7186,32 +10990,60 @@ msgid "" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13294 +#: gnu/packages/gnome.scm:13278 +msgid "Complete OCR Suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13279 msgid "" "OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n" "Document Analysis and Recognition program." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13333 +#: gnu/packages/gnome.scm:13316 +#, fuzzy +#| msgid "Access files and folders in GNOME applications" +msgid "Building blocks for GNOME applications" +msgstr "Tilgå filer og mapper i GNOME-programmer" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13318 msgid "" "@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n" "applications scaling from desktop workstations to mobile phones. It is the\n" "successor of @code{libhandy} for GTK4." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13358 +#: gnu/packages/gnome.scm:13342 +#, fuzzy +#| msgid "Project management software for the GNOME desktop" +msgid "Power management daemon for the GNOME desktop" +msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13343 msgid "" "@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n" "historical battery usage and related statistics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13402 +#: gnu/packages/gnome.scm:13386 +#, fuzzy +#| msgid "File manager for GNOME" +msgid "File manager" +msgstr "Filhåndtering for GNOME" + +#: gnu/packages/gnome.scm:13387 #, fuzzy msgid "This package provides a graphical file manager." msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:215 +#, fuzzy +#| msgid "Mozilla javascript engine" +msgid "Mozilla JavaScript engine" +msgstr "Mozillas javascriptmotor" + #: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 msgid "" "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" @@ -7220,12 +11052,16 @@ msgstr "" "SpiderMonkey er Mozillas JavaScript-motor skrevet\n" "i C/C++." -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:396 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:395 gnu/packages/gnuzilla.scm:396 #, fuzzy #| msgid "Configuration files and command line parsing" msgid "Minimal, flexible command line parser" msgstr "Konfigurationsfiler og kommandolinjefortolkning" +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1228 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1230 msgid "" "IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" @@ -7239,18 +11075,30 @@ msgid "" "standards of the IceCat project." msgstr "" +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1558 +msgid "Rebranded Mozilla Thunderbird email client" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1560 msgid "" "This package provides an email client built based on Mozilla\n" "Thunderbird. It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts." msgstr "" +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1634 +msgid "Tool to extract passwords from Mozilla profiles" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1635 msgid "" "Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n" "Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles." msgstr "" +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1670 +msgid "C decompress tool for mozilla lz4json format" +msgstr "" + #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1672 msgid "" "@code{lz4json} is a little utility to unpack lz4json files as generated\n" @@ -7258,6 +11106,10 @@ msgid "" "from what the normal lz4 utility expects. The data is dumped to stdout." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:147 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:149 msgid "" "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" @@ -7265,6 +11117,12 @@ msgid "" "tools have full access to view and control running applications." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:215 +#, fuzzy +#| msgid "2D graphics library" +msgid "Multi-platform 2D graphics library" +msgstr "2D-grafikbibliotek" + #: gnu/packages/gtk.scm:216 msgid "" "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output\n" @@ -7273,16 +11131,32 @@ msgid "" "output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:243 +msgid "2D graphics library (with X11 support)" +msgstr "2D-grafikbibliotek (med X11-understøttelse)" + +#: gnu/packages/gtk.scm:276 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "OpenType-tekstformningsmotor" + #: gnu/packages/gtk.scm:278 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." msgstr "HarfBuzz er et OpenType-tekstformningsmotor." +#: gnu/packages/gtk.scm:333 +msgid "Double-Array Trie Library" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:334 msgid "" "Libdatrie is an implementation of double-array structure for\n" "representing trie. Trie is a kind of digital search tree." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:365 +msgid "Thai language support library" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:366 msgid "" "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to\n" @@ -7290,6 +11164,12 @@ msgid "" "applications." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:420 +#, fuzzy +#| msgid "Text Categorization library" +msgid "Text and font handling library" +msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek" + #: gnu/packages/gtk.scm:421 msgid "" "Pango is a library for laying out and rendering of text, with\n" @@ -7299,6 +11179,10 @@ msgid "" "handling for GTK+-2.x." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:513 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:514 msgid "" "Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" @@ -7306,6 +11190,10 @@ msgid "" "functions which were removed." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:549 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:551 msgid "" "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" @@ -7313,6 +11201,12 @@ msgid "" "diagrams." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +#, fuzzy +#| msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget" +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "C++-grænseflade til GTK+ »GtkTextView«-kontrollen" + #: gnu/packages/gtk.scm:607 msgid "" "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" @@ -7321,6 +11215,10 @@ msgid "" "printing and other features typical of a source code editor." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:664 +msgid "GNOME source code widget" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:665 msgid "" "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n" @@ -7328,6 +11226,12 @@ msgid "" "highlighting and other features typical of a source code editor." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:789 +#, fuzzy +#| msgid "Parser building library" +msgid "Image loading library" +msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek" + #: gnu/packages/gtk.scm:790 msgid "" "GdkPixbuf is a library that loads image data in various\n" @@ -7335,6 +11239,10 @@ msgid "" "scaled, composited, modified, saved, or rendered." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:815 +msgid "Deprecated Xlib integration for GdkPixbuf" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:817 msgid "" "GdkPixbuf-Xlib contains the deprecated API for integrating GdkPixbuf with\n" @@ -7343,18 +11251,30 @@ msgid "" "ever use this library." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:864 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:866 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:945 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:947 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1039 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:1041 msgid "" "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" @@ -7363,6 +11283,10 @@ msgid "" "application suites." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1373 +msgid "Cross-platform widget toolkit" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:1374 msgid "" "GTK is a multi-platform toolkit for creating graphical user\n" @@ -7370,6 +11294,12 @@ msgid "" "ranging from small one-off tools to complete application suites." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1446 +#, fuzzy +#| msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile" +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "WiredTiger-bindinger for GNU Guile" + #: gnu/packages/gtk.scm:1448 msgid "" "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" @@ -7380,12 +11310,22 @@ msgid "" "exceptions, macros, and a dynamic programming environment." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1527 +#, fuzzy +#| msgid "Render SVG files using Cairo" +msgid "Render SVG images using Cairo from Guile" +msgstr "Optegn SVG-filer via Cairo" + #: gnu/packages/gtk.scm:1529 msgid "" "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n" "images onto Cairo surfaces." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1594 +msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile" +msgstr "Opret SVG- eller PDF-præsentationer i Guile" + #: gnu/packages/gtk.scm:1596 msgid "" "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n" @@ -7395,30 +11335,54 @@ msgid "" "documents." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1660 +msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME" +msgstr "Guile brugerflade til GTK+-programmering for GNOME" + #: gnu/packages/gtk.scm:1662 msgid "" "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n" "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1715 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "C++-bindinger til CAiro 2D-grafikbiblioteket" + #: gnu/packages/gtk.scm:1717 msgid "" "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" "library." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1780 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "C++-grænseflade til tekstoptegningsbiblioteket Pango" + #: gnu/packages/gtk.scm:1782 msgid "" "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" "library." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1843 +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for GTK+" +msgid "C++ bindings for ATK" +msgstr "Pythonbindinger for GTK+" + #: gnu/packages/gtk.scm:1844 #, fuzzy #| msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library" msgid "ATKmm is the C++ binding for the ATK library." msgstr "C++-bindinger for ØMQ-beskedbiblioteket" +#: gnu/packages/gtk.scm:1924 +#, fuzzy +#| msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME" +msgid "C++ Interfaces for GTK+ and GNOME" +msgstr "Guile brugerflade til GTK+-programmering for GNOME" + #: gnu/packages/gtk.scm:1925 msgid "" "GTKmm is the official C++ interface for the popular GUI\n" @@ -7429,6 +11393,10 @@ msgid "" "tutorial." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:1998 +msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget" +msgstr "C++-grænseflade til GTK+ »GtkTextView«-kontrollen" + #: gnu/packages/gtk.scm:2000 msgid "" "gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n" @@ -7437,10 +11405,18 @@ msgid "" "printing and other features typical of a source code editor." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2029 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "Pythonbindinger for cairo" + #: gnu/packages/gtk.scm:2031 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." msgstr "Pycairo er et sæt af Pythonbindinger for grafikbiblioteket Cairo." +#: gnu/packages/gtk.scm:2054 +msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library" +msgstr "Perlgrænseflade til cairo 2D-vektorgrafikbiblioteket" + #: gnu/packages/gtk.scm:2055 msgid "" "Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n" @@ -7448,12 +11424,22 @@ msgid "" "produces identical output on all those targets." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2077 +#, fuzzy +#| msgid "Compiler for the GObject type system" +msgid "Integrate Cairo into the Glib type system" +msgstr "Kompiler for GObject-typesystemet" + #: gnu/packages/gtk.scm:2078 msgid "" "Cairo::GObject registers Cairo's types with Glib's type systems,\n" "so that they can be used normally in signals and properties." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2111 +msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library" +msgstr "Perlgrænseflade til 2.x-serien for Gimp Toolkit-biblioteket" + #: gnu/packages/gtk.scm:2112 msgid "" "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n" @@ -7462,6 +11448,12 @@ msgid "" "yet remaining very close in spirit to original API." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2150 +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library" +msgid "Perl interface to the 3.x series of the gtk+ toolkit" +msgstr "Perlgrænseflade til 2.x-serien for Gimp Toolkit-biblioteket" + #: gnu/packages/gtk.scm:2151 msgid "" "Perl bindings to the 3.x series of the gtk+ toolkit.\n" @@ -7470,6 +11462,10 @@ msgid "" "yet remaining very close in spirit to original API." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2176 +msgid "Layout and render international text" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2177 msgid "" "Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n" @@ -7487,6 +11483,10 @@ msgid "" "and routines to assist in editing internationalized text." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2231 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2232 msgid "" "Girara is a library that implements a user interface that\n" @@ -7498,6 +11498,10 @@ msgid "" "information." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2311 +msgid "GTK+ DocBook Documentation Generator" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2312 msgid "" "GtkDoc is a tool used to extract API documentation from C-code\n" @@ -7507,6 +11511,12 @@ msgid "" "with some extra work." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2357 +#, fuzzy +#| msgid "Web content engine for GTK+" +msgid "Theming engines for GTK+ 2.x" +msgstr "Netindholdsmotor for GTK+" + #: gnu/packages/gtk.scm:2359 msgid "" "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n" @@ -7514,18 +11524,34 @@ msgid "" "Redmond95 and ThinIce." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2386 +#, fuzzy +#| msgid "Web content engine for GTK+" +msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x" +msgstr "Netindholdsmotor for GTK+" + #: gnu/packages/gtk.scm:2388 msgid "" "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n" "glass artworks done by Venicians glass blowers." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2411 +msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2413 msgid "" "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n" "misspelled words in a GtkTextView widget." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2436 +#, fuzzy +#| msgid "Lightweight Tox client" +msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager" +msgstr "Simpel Tox-klient" + #: gnu/packages/gtk.scm:2438 msgid "" "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n" @@ -7533,12 +11559,20 @@ msgid "" "Parcellite and adds bugfixes and features." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2474 +msgid "Thin layer of graphic data types" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2475 msgid "" "Graphene provides graphic types and their relative API; it\n" "does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or input." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2499 +msgid "Gtk+ widget for dealing with 2-D tabular data" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2501 msgid "" "GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n" @@ -7546,6 +11580,10 @@ msgid "" "popular spread sheet programs." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2526 +msgid "Simple mixer application designed to run in system tray" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2528 msgid "" "PNMixer is a simple mixer application designed to run in system tray.\n" @@ -7560,6 +11598,10 @@ msgid "" "behaves quite well anyway when PA is running." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2560 +msgid "System tray volume applet" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2562 msgid "" "Volume Icon is a volume indicator and control applet for @acronym{the\n" @@ -7567,6 +11609,10 @@ msgid "" "independent of your desktop environment, and supports global key bindings." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2601 +msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts" +msgstr "GTK+-dialogbokse for skalskripter" + #: gnu/packages/gtk.scm:2603 msgid "" "This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n" @@ -7574,6 +11620,10 @@ msgid "" "@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2633 +msgid "Drag and drop source/target for X" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2635 msgid "" "Dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you can run:\n" @@ -7593,6 +11643,12 @@ msgid "" "printed to standard output." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2726 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing SVG files" +msgid "Library for passing menus over DBus" +msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" + #: gnu/packages/gtk.scm:2727 msgid "" "@code{libdbusmenu} passes a menu structure across DBus so\n" @@ -7600,6 +11656,12 @@ msgid "" "displayed on the other side of the bus." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2752 +msgid "" +"Library to create Wayland desktop components using the Layer\n" +"Shell protocol" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2754 msgid "" "Layer Shell is a Wayland protocol for desktop shell\n" @@ -7609,12 +11671,24 @@ msgid "" "popovers." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2798 +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for GTK+" +msgid "Canvas widget for GTK+" +msgstr "Pythonbindinger for GTK+" + #: gnu/packages/gtk.scm:2799 msgid "" "GooCanvas is a canvas widget for GTK+ that uses the cairo 2D\n" "library for drawing." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2856 +#, fuzzy +#| msgid "Spreadsheet application" +msgid "Spreadsheet widget for GTK+" +msgstr "Regnearkspårogram" + #: gnu/packages/gtk.scm:2857 msgid "" "GtkSheet is a matrix widget for GTK+. It consists of an\n" @@ -7625,6 +11699,10 @@ msgid "" "foreground and background colors, text justification and more." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2889 +msgid "Display widget for dynamic data" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2890 msgid "" "GtkDatabox is a widget for live display of large amounts of\n" @@ -7633,6 +11711,10 @@ msgid "" "user interaction (e.g. measuring distances)." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2929 +msgid "Per-application volume control and on-screen display for graphical desktops" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2930 msgid "" "Volctl is a PulseAudio-enabled tray icon volume control and\n" @@ -7641,16 +11723,28 @@ msgid "" "excellent pavucontrol." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2957 +msgid "On-screen annotation tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2959 msgid "" "Gromit-MPX is an on-screen annotation tool that works with any\n" "Unix desktop environment under X11 as well as Wayland." msgstr "" +#: gnu/packages/gtk.scm:2985 +msgid "WebP GdkPixbuf loader library" +msgstr "" + #: gnu/packages/gtk.scm:2986 msgid "Webp-pixbuf-loader is a WebP format loader of GdkPixbuf." msgstr "" +#: gnu/packages/guile.scm:136 gnu/packages/guile.scm:239 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "" + #: gnu/packages/guile.scm:138 gnu/packages/guile.scm:241 msgid "" "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" @@ -7660,14 +11754,26 @@ msgid "" "without requiring the source code to be rewritten." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:524 +#: gnu/packages/guile.scm:471 +msgid "Development version of GNU Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:523 +msgid "Line editing support for GNU Guile" +msgstr "Understøttelse af linjeredigering for GNU Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:525 msgid "" "This module provides line editing support via the Readline library for\n" "GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n" "@code{activate-readline} procedure to enable it." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:626 +#: gnu/packages/guile.scm:625 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "JSON-modul for Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:627 msgid "" "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n" "specification. These are the main features:\n" @@ -7680,17 +11786,31 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:723 +#: gnu/packages/guile.scm:722 +#, fuzzy +#| msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket" + +#: gnu/packages/guile.scm:724 msgid "" "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" "Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:752 +#: gnu/packages/guile.scm:751 +msgid "Access SQLite databases from Guile" +msgstr "Tilgå SQLite-databaser fra Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:753 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system." msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet." -#: gnu/packages/guile.scm:791 +#: gnu/packages/guile.scm:790 +msgid "Structured access to bytevector contents for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:792 msgid "" "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n" "of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n" @@ -7699,7 +11819,11 @@ msgid "" "type system, elevating types to first-class status." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:843 +#: gnu/packages/guile.scm:842 +msgid "Guile bindings for libgit2" +msgstr "Guilebindinger for libgit2" + +#: gnu/packages/guile.scm:844 msgid "" "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n" "manipulate repositories of the Git version control system." @@ -7707,21 +11831,39 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til libgit2, et bibliotek\n" "til at manipulere arkiver i versionskontrolsystemet Git." -#: gnu/packages/guile.scm:879 +#: gnu/packages/guile.scm:878 +#, fuzzy +#| msgid "Guile bindings for libgit2" +msgid "Guile bindings to zlib" +msgstr "Guilebindinger for libgit2" + +#: gnu/packages/guile.scm:880 msgid "" "This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n" "data-compression library. The bindings are written in pure Scheme by using\n" "Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:910 +#: gnu/packages/guile.scm:909 +#, fuzzy +#| msgid "Guile bindings for libgit2" +msgid "Guile bindings to lzlib" +msgstr "Guilebindinger for libgit2" + +#: gnu/packages/guile.scm:911 msgid "" "This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n" "in-memory LZMA compression and decompression. The bindings are written in\n" "pure Scheme by using Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:937 +#: gnu/packages/guile.scm:936 +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for the LZO data compression library" +msgid "GNU Guile bindings to the zstd compression library" +msgstr "Pythonbindinger for LZO-datakomprimeringsbiblioteket" + +#: gnu/packages/guile.scm:938 #, fuzzy msgid "" "This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n" @@ -7731,12 +11873,22 @@ msgstr "" "beskedbiblioteket." #: gnu/packages/guile.scm:959 +#, fuzzy +#| msgid "Guile bindings for libgit2" +msgid "Guile bindings for liblzma (XZ)" +msgstr "Guilebindinger for libgit2" + +#: gnu/packages/guile.scm:960 msgid "" "Guile-LZMA is a Guile wrapper for the liblzma (XZ)\n" "library. It exposes an interface similar to other Guile compression\n" "libraries, like Guile-zlib." msgstr "" +#: gnu/packages/imagemagick.scm:135 gnu/packages/imagemagick.scm:262 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "Opret, rediger, komponer eller konverter bitmap-billeder" + #: gnu/packages/imagemagick.scm:137 msgid "" "ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" @@ -7747,6 +11899,10 @@ msgid "" "text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." msgstr "" +#: gnu/packages/imagemagick.scm:205 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick" + #: gnu/packages/imagemagick.scm:206 msgid "" "This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" @@ -7762,6 +11918,10 @@ msgid "" "processing, and 2D vector rendering." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:141 +msgid "Image Quality Assessment" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:142 msgid "" "IQA is a C library for objectively measuring image/video\n" @@ -7770,12 +11930,20 @@ msgid "" "code is Valgrind-clean and unit tested." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:173 +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" + #: gnu/packages/image.scm:175 msgid "" "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" "library. It supports almost all PNG features and is extensible." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:239 +msgid "APNG patch for libpng" +msgstr "APNG-rettelse for libpng" + #: gnu/packages/image.scm:241 msgid "" "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n" @@ -7783,18 +11951,32 @@ msgid "" "APNG patch provides APNG support to libpng." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:276 +msgid "Utility to compress PNG files" +msgstr "Redskab til at komprimere PNG-filer" + #: gnu/packages/image.scm:277 msgid "" "Pngcrush optimizes @acronym{PNG, Portable Network Graphics}\n" "images. It can further losslessly compress them by as much as 40%." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:331 +msgid "Pretty small png library" +msgstr "Meget lille png-bibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:332 msgid "" "A pretty small png library.\n" "Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:353 +#, fuzzy +#| msgid "Text Categorization library" +msgid "Image palette quantization library" +msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:354 msgid "" "libimagequant is a small, portable C library for\n" @@ -7803,6 +11985,12 @@ msgid "" "and other PNG optimizers." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:383 +#, fuzzy +#| msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgid "Utility and library for lossy compressing PNG images" +msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" + #: gnu/packages/image.scm:384 msgid "" "pngquant is a PNG compressor that significantly reduces file\n" @@ -7822,6 +12010,10 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af JPEG-filer" + #: gnu/packages/image.scm:414 msgid "" "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" @@ -7839,12 +12031,20 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:507 +msgid "Implementation of the JPEG XR standard" +msgstr "Implementering af JPEG XR-standarden" + #: gnu/packages/image.scm:508 msgid "" "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n" "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:533 +msgid "Optimize JPEG images" +msgstr "Optimer JPEG-billeder" + #: gnu/packages/image.scm:535 msgid "" "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n" @@ -7852,6 +12052,10 @@ msgid "" "maximum quality factor." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "Library for handling Mac OS icns resource files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af Mac OS-ikonressourcefiler" + #: gnu/packages/image.scm:559 msgid "" "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n" @@ -7862,6 +12066,10 @@ msgid "" "extracting icontainer icon files." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:594 +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af TIFF-filer" + #: gnu/packages/image.scm:596 msgid "" "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" @@ -7870,6 +12078,10 @@ msgid "" "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:653 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "Bibliotek og værktøjer for billedbehandling og analyse" + #: gnu/packages/image.scm:655 msgid "" "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" @@ -7880,6 +12092,10 @@ msgid "" "arithmetic ops." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:693 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:695 msgid "" "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n" @@ -7893,6 +12109,10 @@ msgid "" "work." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:763 +msgid "Lossless compression for bi-level high-resolution images" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:765 msgid "" "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n" @@ -7911,6 +12131,10 @@ msgid "" "images of initially unknown height." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:797 +msgid "Test files for OpenJPEG" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:798 msgid "" "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n" @@ -7918,6 +12142,10 @@ msgid "" "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:850 +msgid "OPENJPEG Library and Applications" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:851 msgid "" "OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n" @@ -7927,6 +12155,10 @@ msgid "" "JPEG 2000 Reference Software." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:901 +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" + #: gnu/packages/image.scm:903 msgid "" "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" @@ -7935,6 +12167,12 @@ msgid "" "compose, and analyze GIF images." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:953 +#, fuzzy +#| msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images" +msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" + #: gnu/packages/image.scm:954 msgid "" "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n" @@ -7942,10 +12180,18 @@ msgid "" "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:974 +msgid "GIF decompression library" +msgstr "GIF-dekomprimeringsbibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:976 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." msgstr "libungif er det gamle GIF-dekomprimeringsbibliotek af GIFLIB-projektet." +#: gnu/packages/image.scm:1009 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "Indlæs, gem, optegn og manipuler billedfiler" + #: gnu/packages/image.scm:1011 msgid "" "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" @@ -7959,6 +12205,10 @@ msgid "" "more modular, simple, and flexible." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1065 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2" + #: gnu/packages/image.scm:1067 msgid "" "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" @@ -7966,12 +12216,22 @@ msgid "" "supplies a generic doubly-linked list and some string functions." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1154 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater" + #: gnu/packages/image.scm:1156 msgid "" "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1234 +#, fuzzy +#| msgid "Zip Compression library" +msgid "Computer vision library" +msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:1236 msgid "" "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" @@ -7980,6 +12240,10 @@ msgid "" " multi-dimensional image processing." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1267 +msgid "C interface to the VIGRA computer vision library" +msgstr "C-grænseflade til VIGRA-computervisionbiblioteket" + #: gnu/packages/image.scm:1269 msgid "" "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n" @@ -7987,6 +12251,10 @@ msgid "" "language bindings to VIGRA." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1304 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "Billedkomprimering med og uden kvalitetetstab" + #: gnu/packages/image.scm:1306 msgid "" "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" @@ -7999,10 +12267,18 @@ msgid "" "channels." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1332 +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af MNG-filer" + #: gnu/packages/image.scm:1334 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." msgstr "Libmng er MNG-referencebiblioteket (Multiple-image Network Graphics)." +#: gnu/packages/image.scm:1379 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "Bibliotek og kommandolinjeredskab til at håndtere billedmetadata" + #: gnu/packages/image.scm:1381 msgid "" "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" @@ -8010,6 +12286,10 @@ msgid "" "and XMP metadata of images in various formats." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1421 +msgid "Library for manipulating many image formats" +msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater" + #: gnu/packages/image.scm:1422 msgid "" "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n" @@ -8017,6 +12297,10 @@ msgid "" "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1444 +msgid "JPEG-2000 library" +msgstr "JPEG-2000-bibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:1445 msgid "" "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n" @@ -8024,6 +12308,10 @@ msgid "" "ISO/IEC 15444-1)." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1467 +msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1468 msgid "" "Zimg implements the commonly required image processing basics\n" @@ -8032,6 +12320,10 @@ msgid "" "the programmer." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1502 +msgid "Perceptual image comparison utility" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1503 msgid "" "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n" @@ -8040,11 +12332,24 @@ msgid "" "differences in file encoding, image quality, and other small variations." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1545 +#: gnu/packages/image.scm:1538 +msgid "`Hide' (nonconfidential) data in image or audio files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1540 msgid "" -"Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n" -"files (known as @dfn{steganography}). Neither color nor sample frequencies are\n" -"changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests." +"Steghide is a program to `hide' data in various kinds of image and audio\n" +"files. This practice is known as @dfn{steganography}, but the method used by\n" +"steghide is not very secure and should not be used where security is at stake.\n" +"Even if a password is used, steghide offers little plausible deniability.\n" +"\n" +"Nonetheless, neither color nor sample frequencies are changed, making the\n" +"embedding resistant against first-order statistical tests not aimed\n" +"specifically at this tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1581 +msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size" msgstr "" #: gnu/packages/image.scm:1582 @@ -8055,6 +12360,10 @@ msgid "" "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1612 +msgid "High-performance CLI batch image resizer & rotator" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1614 msgid "" "@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n" @@ -8065,6 +12374,10 @@ msgid "" "of @{python-pillow} for SIMD parallelism." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1648 +msgid "Example PNGs for use in test suites" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1649 msgid "" "Collection of graphics images created to test PNG\n" @@ -8072,6 +12385,10 @@ msgid "" "possible, all formats supported by the PNG standard are represented." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1703 +msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library" +msgstr "SIMD-accelereret JPEG-billedbehandlingsbibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:1704 msgid "" "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n" @@ -8085,6 +12402,10 @@ msgid "" "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1757 +msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format" +msgstr "Bibliotek til at læse og skrive filer i nifti-1-formatet" + #: gnu/packages/image.scm:1758 msgid "" "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n" @@ -8093,10 +12414,18 @@ msgid "" "(fMRI) brain images." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1800 +msgid "Color picker" +msgstr "Farvevælger" + #: gnu/packages/image.scm:1801 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool." msgstr "Gpick er en avanceret farvevælger og paletredigeringsværktøj." +#: gnu/packages/image.scm:1819 +msgid "IPTC metadata manipulation library" +msgstr "IPTCmetadatamanipuleringsbibliotek" + #: gnu/packages/image.scm:1821 msgid "" "Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n" @@ -8106,6 +12435,10 @@ msgid "" "parsing, viewing, modifying, and saving this metadata." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1850 +msgid "Powerful yet simple to use screenshot software" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1851 msgid "" "Flameshot is a screenshot program.\n" @@ -8120,6 +12453,10 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1886 +msgid "Grab and edit on the fly snapshots of a Wayland compositor" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1888 msgid "" "@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n" @@ -8128,6 +12465,10 @@ msgid "" "stdout." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1922 +msgid "Edit GIF images and animations" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1923 msgid "" "Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n" @@ -8147,20 +12488,36 @@ msgid "" "identical visual appearance." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1957 +msgid "Convert JPEG images to ASCII" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1959 msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:1979 +msgid "Create screenshots from a Wayland compositor" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:1980 msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2003 +msgid "Select a region in a Wayland compositor" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2004 msgid "" "Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n" "to the standard output. It works well together with grim." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2035 +msgid "Markup language for representing PNG contents" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2036 msgid "" "SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n" @@ -8173,12 +12530,20 @@ msgid "" "losslessly translates between SNG and PNG." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2063 +msgid "C++ blurhash encoder/decoder" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2064 msgid "" "Simple encoder and decoder for blurhashes. Contains a\n" "command line program as well as a shared library." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2117 +msgid "PNG encoder and decoder in C and C++, without dependencies" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2118 msgid "" "LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n" @@ -8186,6 +12551,10 @@ msgid "" "wrapper with a more convenient interface on top." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2140 +msgid "Extract and convert bitmaps from Windows icon and cursor files" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2141 msgid "" "Icoutils are a set of program for extracting and converting\n" @@ -8202,6 +12571,10 @@ msgid "" "This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2196 +msgid "Encode and decode AVIF files" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2197 msgid "" "Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n" @@ -8209,19 +12582,33 @@ msgid "" "by AOM, including with alpha." msgstr "" +#: gnu/packages/image.scm:2230 +msgid "HEIF and AVIF file format decoder and encoder" +msgstr "" + #: gnu/packages/image.scm:2232 msgid "" "@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n" "Format) file format decoder and encoder." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2285 +#: gnu/packages/image.scm:2283 +msgid "JPEG XL image format reference implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2284 msgid "" "This package contains a reference implementation of JPEG XL\n" "(encoder and decoder)." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2330 +#: gnu/packages/image.scm:2327 +#, fuzzy +#| msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgid "Create pixel art and manipulate digital images" +msgstr "Opret og manipuler PAR-distributioner" + +#: gnu/packages/image.scm:2329 msgid "" "Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n" "It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n" @@ -8229,13 +12616,21 @@ msgid "" "GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2392 +#: gnu/packages/image.scm:2389 +msgid "Fast and simple painting app for artists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2391 msgid "" "MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n" "Wacom-style graphics tablets." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2443 +#: gnu/packages/image.scm:2441 +msgid "Organize photos and videos in folders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2442 msgid "" "Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n" "time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n" @@ -8244,18 +12639,32 @@ msgid "" "@file{unknown}." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2469 +#: gnu/packages/image.scm:2466 +#, fuzzy +#| msgid "Speex processing library" +msgid "Simple PNG loading library" +msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" + +#: gnu/packages/image.scm:2468 msgid "" "@code{libspng} is a simple C library for loading Portable Network\n" "Graphics (PNGs), intended as an easy-to-use replacement for @code{libpng}." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:170 +msgid "Watch PeerTube or YouTube videos from the terminal" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:171 msgid "" "@code{ytfzf} is a POSIX script that helps you find PeerTube or\n" "YouTube videos without requiring API and opens/downloads them using mpv/ytdl." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:216 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "Hurtig og simpel imlib2-baseret billedfremviser" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:218 msgid "" "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" @@ -8265,6 +12674,12 @@ msgid "" "actions." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:280 +#, fuzzy +#| msgid "Lightweight HTTP server" +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "Simpel HTTP-server" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:282 msgid "" "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" @@ -8275,12 +12690,20 @@ msgid "" "collection. Geeqie was initially based on GQview." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:306 +msgid "Simple and fast image viewer for X" +msgstr "Simpel og hurtig billedfremviser for X" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:307 msgid "" "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n" "It is the default image viewer on LXDE desktop environment." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:357 +msgid "Simple X Image Viewer" +msgstr "Simpel X-billedfremviser" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:359 msgid "" "sxiv is an alternative to feh and qiv. Its primary goal is to\n" @@ -8290,6 +12713,12 @@ msgid "" "it and customize it for your needs." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:414 +#, fuzzy +#| msgid "Simple X Image Viewer" +msgid "Neo Simple X Image Viewer" +msgstr "Simpel X-billedfremviser" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:416 msgid "" "nsxiv is a fork of sxiv. Its primary goal is to provide the most basic\n" @@ -8299,6 +12728,10 @@ msgid "" "needs." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:455 +msgid "Simple, fast and elegant image viewer" +msgstr "Simpel, hurtig og elegant billedfremviser" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:456 msgid "" "Viewnior is an image viewer program. Created to be simple,\n" @@ -8317,12 +12750,20 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:511 +msgid "Render images in the terminal" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:513 msgid "" "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n" "It supports JPEG, PNG and GIF formats." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:539 +msgid "Draw images in your ANSI terminal with true color" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:540 msgid "" "PIXterm shows images directly in your terminal, recreating\n" @@ -8331,6 +12772,10 @@ msgid "" "and WebP." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:596 +msgid "High dynamic range (HDR) imaging application" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:598 msgid "" "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n" @@ -8347,6 +12792,10 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:672 +msgid "Image viewer for comics" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:673 msgid "" "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n" @@ -8356,6 +12805,12 @@ msgid "" "For PDF support, install the @emph{mupdf} package." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:719 +#, fuzzy +#| msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgid "Convenient and minimal image viewer" +msgstr "Hurtig og simpel imlib2-baseret billedfremviser" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:720 msgid "" "qView is a Qt image viewer designed with visually\n" @@ -8364,6 +12819,10 @@ msgid "" "preloading." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:742 +msgid "Convert images to ANSI/Unicode characters" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:744 msgid "" "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n" @@ -8371,6 +12830,10 @@ msgid "" "displayed in a terminal." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:791 +msgid "Image viewer for tiling window managers" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:792 msgid "" "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n" @@ -8393,6 +12856,12 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:867 +#, fuzzy +#| msgid "Simple and fast image viewer for X" +msgid "Graphical image viewer for X" +msgstr "Simpel og hurtig billedfremviser for X" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:869 msgid "" "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n" @@ -8402,6 +12871,10 @@ msgid "" "to set X desktop background." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:911 +msgid "Powerful image viewer with minimal UI" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:913 msgid "" "pqiv is a GTK-3 based command-line image viewer with a minimal UI.\n" @@ -8410,6 +12883,10 @@ msgid "" "archives." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:969 +msgid "Image viewer supporting all common formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:970 msgid "" "Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n" @@ -8423,10 +12900,18 @@ msgid "" "synchronization of multiple instances." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:1013 +msgid "Picture viewer for X with a thumbnail-based selector" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:1015 msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support." msgstr "" +#: gnu/packages/image-viewers.scm:1136 +msgid "Organize your media with tags like a dektop booru" +msgstr "" + #: gnu/packages/image-viewers.scm:1138 msgid "" "The hydrus network client is an application written for\n" @@ -8436,6 +12921,10 @@ msgid "" "any user may run. Everything is free and privacy is the first concern." msgstr "" +#: gnu/packages/inkscape.scm:237 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "Redigeringsprogram for vektorgrafik" + #: gnu/packages/inkscape.scm:238 msgid "" "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" @@ -8443,12 +12932,20 @@ msgid "" "as the native format." msgstr "" +#: gnu/packages/jemalloc.scm:69 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + #: gnu/packages/jemalloc.scm:71 msgid "" "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" "fragmentation avoidance and scalable concurrency support." msgstr "" +#: gnu/packages/less.scm:53 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + #: gnu/packages/less.scm:55 msgid "" "GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" @@ -8458,6 +12955,12 @@ msgid "" "text editors." msgstr "" +#: gnu/packages/less.scm:118 +#, fuzzy +#| msgid "Data files for MegaGlest" +msgid "Input filter for less" +msgstr "Datafiler for MegaClest" + #: gnu/packages/less.scm:119 msgid "" "To browse files, the excellent viewer @code{less} can be\n" @@ -8469,10 +12972,18 @@ msgid "" "easily extensible for new formats." msgstr "" +#: gnu/packages/lesstif.scm:46 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + #: gnu/packages/lesstif.scm:47 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:111 +msgid "General purpose formula parser and interpreter" +msgstr "" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:112 msgid "" "Ixion is a library for calculating the results of formula\n" @@ -8481,6 +12992,12 @@ msgid "" "their dependencies automatically upon calculation." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:138 +#, fuzzy +#| msgid "Import library for Microsoft Works text documents" +msgid "File import filter library for spreadsheet documents" +msgstr "Importbibliotek for Microsoft Works-tekstdokumenter" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:139 msgid "" "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n" @@ -8491,6 +13008,10 @@ msgid "" "CSV, CSS and XML." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:190 +msgid "Convert between any document format supported by LibreOffice" +msgstr "" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:192 msgid "" "Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n" @@ -8505,6 +13026,10 @@ msgid "" "All required fonts must be installed on the converting system." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:228 +msgid "Document importer for office suites" +msgstr "" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:229 msgid "" "Librevenge is a base library for writing document import\n" @@ -8512,6 +13037,10 @@ msgid "" "spreadsheets and presentations." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:255 +msgid "Library for importing WordPerfect documents" +msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:256 msgid "" "Libwpd is a C++ library designed to help process\n" @@ -8519,6 +13048,12 @@ msgid "" "into other word processors." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:292 +#, fuzzy +#| msgid "Library for importing WordPerfect documents" +msgid "Library for import of reflowable e-book formats" +msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:293 msgid "" "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n" @@ -8529,6 +13064,10 @@ msgid "" "ZVR (simple compressed text format)." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:321 +msgid "EPUB generator library for librevenge" +msgstr "EPUB-oprettelsesbibliotek for librevenge" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:322 msgid "" "libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n" @@ -8536,12 +13075,20 @@ msgid "" "way--presentation and vector drawing interfaces." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:346 +msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format" +msgstr "Bibliotek og værktøjer ofr WordPerfect Graphics-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:347 msgid "" "The libwpg project provides a library and tools for\n" "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:396 +msgid "CMIS client library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:397 msgid "" "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n" @@ -8549,6 +13096,10 @@ msgid "" "as Alfresco or Nuxeo." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:422 +msgid "Library for parsing the AbiWord format" +msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:423 msgid "" "Libabw is a library that parses the file format of\n" @@ -8557,6 +13108,10 @@ msgstr "" "Libabw er et bibliotek, der fortolker filformatet for\n" "AbiWord-dokumenter." +#: gnu/packages/libreoffice.scm:446 +msgid "Library for parsing the CorelDRAW format" +msgstr "Bibliotek til fortolkning af CorelDRAW-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:447 msgid "" "Libcdr is a library that parses the file format of\n" @@ -8565,12 +13120,20 @@ msgstr "" "Libcdr er et bibliotek, som fortolker filformatet\n" "for CorelDraw-dokumenter for alle versioner." +#: gnu/packages/libreoffice.scm:476 +msgid "Library for parsing the Apple Keynote format" +msgstr "Bibliotek for fortolkning af Apple Keynote-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:477 msgid "" "Libetonyek is a library that parses the file format of\n" "Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:498 +msgid "Library to access tags for identifying languages" +msgstr "Bibliotek til at tilgå mærker for identifikation af sprog" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:499 msgid "" "Liblangtag implements an interface to work with tags\n" @@ -8580,24 +13143,42 @@ msgid "" "standard 21.0.2." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:519 +msgid "Text Categorization library" +msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:520 msgid "" "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n" "library primarily intended for language guessing." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:556 +msgid "Library for parsing the FreeHand format" +msgstr "Bibliotek til at fortolke FreeHand-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:557 msgid "" "Libfreehand is a library that parses the file format of\n" "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:588 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing the AbiWord format" +msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format" +msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:589 msgid "" "Libmspub is a library that parses the file format of\n" "Microsoft Publisher documents of all versions." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:609 +msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:611 msgid "" "The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n" @@ -8605,6 +13186,10 @@ msgid "" "Java." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:637 +msgid "Library for parsing the PageMaker format" +msgstr "Bibliotek til fortolkning af PageMaker-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:638 msgid "" "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n" @@ -8612,12 +13197,22 @@ msgid "" "created by PageMaker version 6.x and 7." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:662 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing the AbiWord format" +msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format" +msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:663 msgid "" "Libvisio is a library that parses the file format of\n" "Microsoft Visio documents of all versions." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:689 +msgid "ODF (Open Document Format) library" +msgstr "ODF-bibliotek (Open Document Format)" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:690 msgid "" "Libodfgen is a library for generating documents in the\n" @@ -8626,6 +13221,12 @@ msgid "" "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:715 +#, fuzzy +#| msgid "Import library for Microsoft Works text documents" +msgid "Import library for some old Macintosh text documents" +msgstr "Importbibliotek for Microsoft Works-tekstdokumenter" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:716 msgid "" "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n" @@ -8633,18 +13234,30 @@ msgid "" "spreadsheet documents." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:738 +msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:739 msgid "" "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n" "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:762 +msgid "Import library for Microsoft Works text documents" +msgstr "Importbibliotek for Microsoft Works-tekstdokumenter" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:763 msgid "" "Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n" "Works word processor file format." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:787 +msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents" +msgstr "Fortolker filformat for Zoner Callisto/Draw-dokumenter" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:788 msgid "" "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n" @@ -8662,6 +13275,44 @@ msgid "" "word compounding or character encoding." msgstr "" +#. TRANSLATORS: In French, this is "Français classique". +#: gnu/packages/libreoffice.scm:880 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for English" +msgid "Hunspell dictionary for ``classic'' French (recommended)" +msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" + +#. TRANSLATORS: In French, this is "Français moderne". +#: gnu/packages/libreoffice.scm:885 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for English" +msgid "Hunspell dictionary for ``modern'' French" +msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:889 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for United States English" +msgid "Hunspell dictionary for the post @dfn{1990 réforme} French" +msgstr "Hunspell-ordbog for amerikansk engelsk" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:893 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for Canadian English" +msgid "Hunspell dictionary for all variants of French" +msgstr "Hunspell-ordbog fro canadisk-engelsk" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:937 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for English" +msgid "Hunspell dictionary for Polish" +msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:972 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for Australian English" +msgid "Hunspell dictionary for German (de_DE)" +msgstr "Hunspell-ordbog for australsk engelsk" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:973 gnu/packages/libreoffice.scm:1043 #, fuzzy msgid "" @@ -8669,12 +13320,26 @@ msgid "" "spell-checking library." msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrolbiblioteket Hunspell." +#: gnu/packages/libreoffice.scm:994 +msgid "Hyphenation library" +msgstr "Orddelingsbibliotek" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:995 msgid "" "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n" "patterns, which are pre-processed by a perl script." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1042 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for English" +msgid "Hunspell dictionary for Hungarian (hu_HU)" +msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1065 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:1066 msgid "" "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n" @@ -8682,12 +13347,20 @@ msgid "" "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1091 +msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format" +msgstr "Bibliotek og værktøjer for QuarkXPress-filformatet" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:1092 msgid "" "libqxp is a library and a set of tools for reading and\n" "converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1." msgstr "" +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1325 +msgid "Office suite" +msgstr "Kontorpakke" + #: gnu/packages/libreoffice.scm:1326 msgid "" "LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n" @@ -8701,17 +13374,29 @@ msgstr "" "præsentationsprogram; Draw, tegne- og diagramprogram; Base, en\n" "databasebrugerflade; Math til at redigere matematik." -#: gnu/packages/linux.scm:626 +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "GNU Linux-Libre - kerneteksthoveder" + +#: gnu/packages/linux.scm:605 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." msgstr "Teksthoveder for Linux-Libre-kernen." -#: gnu/packages/linux.scm:953 +#: gnu/packages/linux.scm:925 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:927 msgid "" "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" "It has been modified to remove all non-free binary blobs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1271 +#: gnu/packages/linux.scm:1235 +msgid "Linux kernel module to perform ACPI method calls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1237 msgid "" "This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n" "@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n" @@ -8723,7 +13408,11 @@ msgid "" "and should be used with caution, especially on untested models." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1339 +#: gnu/packages/linux.scm:1303 +msgid "Measure performance data & tweak low-level settings on x86-64 CPUs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1305 msgid "" "CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n" "performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n" @@ -8754,7 +13443,11 @@ msgid "" "@file{README.md} before loading it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1388 +#: gnu/packages/linux.scm:1352 +msgid "Linux kernel module to control the Librem Embedded Controller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1354 msgid "" "This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n" "Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n" @@ -8763,20 +13456,32 @@ msgid "" "and the notification, WiFi, and Bluetooth LED." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1415 +#: gnu/packages/linux.scm:1379 +msgid "Utility for reading or writing @acronym{EC, Embedded Controller} registers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1381 msgid "" "This utility can read or write specific registers or all the available\n" "registers of the @acronym{EC, Embedded Controller} supported by the\n" "@code{ec_sys} Linux driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1447 +#: gnu/packages/linux.scm:1411 +msgid "Linux Kernel Runtime Guard" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1413 msgid "" "This package performs runtime integrity checking of the Linux kernel and\n" "detection of security vulnerability exploits against the kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1469 +#: gnu/packages/linux.scm:1433 +msgid "Linux kernel module that emulates SCSI devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1435 msgid "" "The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n" "between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux. It acts as a\n" @@ -8785,13 +13490,21 @@ msgid "" "emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1497 +#: gnu/packages/linux.scm:1465 +msgid "Kernel module that disables discrete Nvidia graphics cards" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 msgid "" "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n" "graphics card on Optimus laptops." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1536 +#: gnu/packages/linux.scm:1504 +msgid "Pair of Linux kernel drivers for DDC/CI monitors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1505 msgid "" "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n" "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n" @@ -8801,7 +13514,11 @@ msgid "" "supported under @file{/sys/class/backlight/}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1563 +#: gnu/packages/linux.scm:1530 +msgid "Linux kernel module to create virtual V4L2 video devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1532 msgid "" "This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n" "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n" @@ -8813,7 +13530,11 @@ msgid "" "application by hooking GStreamer into the loopback device." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1604 +#: gnu/packages/linux.scm:1571 +msgid "Xbox One Wireless Controller driver for the kernel Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1573 msgid "" "This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n" "and some newer models when connected via Bluetooth. In addition to the included\n" @@ -8821,7 +13542,11 @@ msgid "" "which need to be installed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1657 +#: gnu/packages/linux.scm:1624 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1626 msgid "" "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" @@ -8829,19 +13554,32 @@ msgid "" "at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1703 +#: gnu/packages/linux.scm:1671 +#, fuzzy +msgid "PAM interface using ctypes" +msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." + +#: gnu/packages/linux.scm:1672 #, fuzzy msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." -#: gnu/packages/linux.scm:1732 +#: gnu/packages/linux.scm:1700 +msgid "Unlock GnuPG keys on login" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1701 msgid "" "This package provides a PAM module that hands over your\n" "login password to @code{gpg-agent}. This can be useful if you are using a\n" "GnuPG-based password manager like @code{pass}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1761 +#: gnu/packages/linux.scm:1729 +msgid "Utilities for accessing the powercap Linux kernel feature" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1730 msgid "" "This package contains utilities for accessing the powercap\n" "Linux kernel feature through sysfs. It includes an implementation for working\n" @@ -8849,7 +13587,11 @@ msgid "" "It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1792 +#: gnu/packages/linux.scm:1759 +msgid "Measure system power consumption" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1761 msgid "" "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n" "time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n" @@ -8866,28 +13608,44 @@ msgid "" "deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1830 +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "Small utilities that use the proc file system" +msgstr "Små redskaber som bruger filsystemet proc" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 msgid "" "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" "use the proc file system. We're not about changing the world, but\n" "providing the system administrator with some help in common tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1969 +#: gnu/packages/linux.scm:1937 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "Samling af redskaber for Linuxkernen" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 msgid "" "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n" "utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n" "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2023 +#: gnu/packages/linux.scm:1990 +msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1992 msgid "" "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n" "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n" "by Robert Shea and Robert Anton Wilson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2077 +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "Show and modify Linux frame buffer settings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2046 msgid "" "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n" "different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n" @@ -8895,7 +13653,11 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2122 +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "Redskaber som giver information om processer" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 msgid "" "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" @@ -8903,11 +13665,19 @@ msgid "" "slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2168 +#: gnu/packages/linux.scm:2135 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb" + +#: gnu/packages/linux.scm:2137 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb." -#: gnu/packages/linux.scm:2192 +#: gnu/packages/linux.scm:2159 +msgid "Utilities for sharing USB devices over IP networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2161 msgid "" "The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n" "a client over the network. The server is a machine which shares an\n" @@ -8920,23 +13690,41 @@ msgid "" "module." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2275 +#: gnu/packages/linux.scm:2242 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer" + +#: gnu/packages/linux.scm:2244 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer til manipulering af ext2/ext3/ext4-filsystemer." -#: gnu/packages/linux.scm:2317 +#: gnu/packages/linux.scm:2285 +msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2286 msgid "" "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n" "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2340 +#: gnu/packages/linux.scm:2307 +msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions" +msgstr "Gendan slettede filer fra ext2/3/4-partitioner" + +#: gnu/packages/linux.scm:2309 msgid "" "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n" "ext3 or ext4 partition." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2373 +#: gnu/packages/linux.scm:2340 +#, fuzzy +#| msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer" + +#: gnu/packages/linux.scm:2342 msgid "" "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n" "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n" @@ -8944,39 +13732,63 @@ msgid "" "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2418 +#: gnu/packages/linux.scm:2385 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2387 msgid "" "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" "trace of all the system calls made by a another process/program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2443 +#: gnu/packages/linux.scm:2410 +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2412 msgid "" "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" "an executed process and the signals received by that process. It can also\n" "intercept and print the system calls executed by the program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2468 +#: gnu/packages/linux.scm:2435 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2437 msgid "" "This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n" "configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n" "hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2492 +#: gnu/packages/linux.scm:2459 gnu/packages/linux.scm:2506 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2461 msgid "" "This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n" "configuration files that can be used for specific audio hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2539 gnu/packages/linux.scm:2588 +#: gnu/packages/linux.scm:2508 gnu/packages/linux.scm:2557 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2657 +#: gnu/packages/linux.scm:2555 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2624 +msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2626 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n" @@ -8985,7 +13797,11 @@ msgid "" "external rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2695 +#: gnu/packages/linux.scm:2662 +msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2664 msgid "" "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n" "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n" @@ -8997,7 +13813,11 @@ msgid "" "Both commands are targeted at system administrators." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2732 +#: gnu/packages/linux.scm:2699 +msgid "CPU jitter random number generator daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2701 msgid "" "This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n" "number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n" @@ -9019,7 +13839,11 @@ msgid "" "early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2768 +#: gnu/packages/linux.scm:2734 +msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2737 msgid "" "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n" "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n" @@ -9027,7 +13851,11 @@ msgid "" "name." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2792 +#: gnu/packages/linux.scm:2758 +msgid "Ethernet bridge frame table administration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2761 msgid "" "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n" "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n" @@ -9035,7 +13863,11 @@ msgid "" "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2857 +#: gnu/packages/linux.scm:2824 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:2826 msgid "" "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n" "and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n" @@ -9047,7 +13879,13 @@ msgid "" "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2937 +#: gnu/packages/linux.scm:2904 +#, fuzzy +#| msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:2906 msgid "" "This package includes the important tools for controlling the network\n" "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n" @@ -9056,13 +13894,21 @@ msgid "" "configuration (iptunnel, ipmaddr)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2979 +#: gnu/packages/linux.scm:2946 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "Bibliotek til arbejde med POSIX-funktioner" + +#: gnu/packages/linux.scm:2948 msgid "" "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" "Linux-based operating systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3006 +#: gnu/packages/linux.scm:2973 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2975 msgid "" "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" @@ -9071,7 +13917,11 @@ msgid "" "transparently through a bridge." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3057 +#: gnu/packages/linux.scm:3024 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3026 msgid "" "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n" @@ -9080,13 +13930,21 @@ msgid "" "configuration and monitoring interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3131 +#: gnu/packages/linux.scm:3098 +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder" + +#: gnu/packages/linux.scm:3100 msgid "" "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" "devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3181 +#: gnu/packages/linux.scm:3148 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "Analyser strømforbrug på Intelbaserede bærbare" + +#: gnu/packages/linux.scm:3150 msgid "" "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" @@ -9095,19 +13953,31 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3208 +#: gnu/packages/linux.scm:3175 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3177 msgid "" "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" "the command line or a script." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3244 +#: gnu/packages/linux.scm:3211 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "Viser IO-aktivet for kørende processer" + +#: gnu/packages/linux.scm:3213 msgid "" "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" "processes currently causing I/O." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3275 +#: gnu/packages/linux.scm:3242 +msgid "Interactive @command{top}-like input/output activity monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3244 msgid "" "iotop identifies which processes and threads are most responsible for\n" "@acronym{I/O, input/output} activity such as disc reads and writes. It sorts\n" @@ -9119,7 +13989,11 @@ msgid "" "or kill them altogether." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3346 +#: gnu/packages/linux.scm:3313 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3315 msgid "" "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" @@ -9129,7 +14003,13 @@ msgid "" "user-space processes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3439 +#: gnu/packages/linux.scm:3406 +#, fuzzy +#| msgid "Locate files on the file system" +msgid "User-space union file system" +msgstr "Lokaliser filer på filsystemet" + +#: gnu/packages/linux.scm:3408 msgid "" "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" @@ -9137,7 +14017,15 @@ msgid "" "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3523 +#: gnu/packages/linux.scm:3436 +msgid "User-space union file system (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3490 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3492 msgid "" "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" @@ -9145,7 +14033,11 @@ msgid "" "file system is as easy as logging into the server with an SSH client." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3550 +#: gnu/packages/linux.scm:3518 +msgid "Tool for mounting archive files with FUSE" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3519 msgid "" "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n" "including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n" @@ -9154,7 +14046,11 @@ msgid "" "compressed, transparent to other programs, without decompressing them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3580 +#: gnu/packages/linux.scm:3547 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3549 msgid "" "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" "memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n" @@ -9167,26 +14063,46 @@ msgid "" "NUMA performance on your system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3618 +#: gnu/packages/linux.scm:3585 +msgid "Neo2 console layout" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3587 msgid "" "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n" "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3684 +#: gnu/packages/linux.scm:3651 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3653 msgid "" "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3747 +#: gnu/packages/linux.scm:3688 +msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3714 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3716 msgid "" "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3799 +#: gnu/packages/linux.scm:3767 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3768 msgid "" "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" @@ -9197,21 +14113,33 @@ msgid "" "from the module-init-tools project." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3855 +#: gnu/packages/linux.scm:3823 +msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3824 msgid "" "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n" "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n" "to the in-kernel OOM killer." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3935 +#: gnu/packages/linux.scm:3903 +msgid "Userspace device management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3904 msgid "" "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" "time." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3965 +#: gnu/packages/linux.scm:3932 +msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3934 msgid "" "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n" "Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n" @@ -9223,7 +14151,11 @@ msgid "" "devices that can inject events directly into the input subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3998 +#: gnu/packages/linux.scm:3965 +msgid "Utilities for operating on input events of evdev devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3967 msgid "" "Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n" "@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n" @@ -9236,33 +14168,61 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4047 +#: gnu/packages/linux.scm:4014 +msgid "Tap for one key, hold for another" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4016 msgid "" "Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n" "one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4133 +#: gnu/packages/linux.scm:4100 +#, fuzzy +#| msgid "Power management tool for Linux" +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:4102 msgid "" "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" "mapper. Kernel components are part of Linux-libre." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4199 +#: gnu/packages/linux.scm:4142 +msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4167 +msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4168 msgid "" "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n" "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4221 +#: gnu/packages/linux.scm:4189 +msgid "Advanced system & process supervisor for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4190 msgid "" "This package provides an advanced monitor of critical system\n" "resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n" "transgressions, and initiates a controlled reset if needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4266 +#: gnu/packages/linux.scm:4234 +#, fuzzy +#| msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder" + +#: gnu/packages/linux.scm:4235 msgid "" "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n" @@ -9271,35 +14231,55 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4357 +#: gnu/packages/linux.scm:4324 +msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4326 msgid "" "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n" "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n" "compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4427 +#: gnu/packages/linux.scm:4394 +msgid "Wireless regulatory database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4396 msgid "" "This package contains the wireless regulatory database for the Central\n" "Regulatory Database Agent (CRDA). The database contains information on\n" "country-specific regulations for the wireless spectrum." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4501 +#: gnu/packages/linux.scm:4468 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4470 msgid "" "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" "It works with most newer systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4521 +#: gnu/packages/linux.scm:4488 +msgid "Manipulate Intel microcode bundles" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4490 msgid "" "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n" "Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n" "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4554 +#: gnu/packages/linux.scm:4521 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "I2C-værktøjer for Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:4523 msgid "" "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n" @@ -9307,14 +14287,24 @@ msgid "" "SMBus access." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4611 +#: gnu/packages/linux.scm:4578 +#, fuzzy +#| msgid "List hardware information" +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "Vis udstyrsinformation" + +#: gnu/packages/linux.scm:4580 msgid "" "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" "in a digital read-out." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4671 +#: gnu/packages/linux.scm:4638 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4640 msgid "" "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" @@ -9323,7 +14313,11 @@ msgid "" "particular the @code{perf} command." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4696 +#: gnu/packages/linux.scm:4664 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "Simpelt værktøj til oprettelse af naverumscontainere under Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:4665 msgid "" "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" @@ -9332,7 +14326,11 @@ msgid "" "thanks to the use of namespaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4781 +#: gnu/packages/linux.scm:4749 +msgid "Container platform" +msgstr "Containerplatform" + +#: gnu/packages/linux.scm:4750 msgid "" "Singularity is a container platform supporting a number of\n" "container image formats. It can build SquashFS container images or import\n" @@ -9340,7 +14338,11 @@ msgid "" "isolation or root privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4813 +#: gnu/packages/linux.scm:4780 +msgid "View and tune ATA disk drive parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4782 msgid "" "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n" "disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n" @@ -9354,21 +14356,33 @@ msgid "" "Translation (@dfn{SAT}) are also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4853 +#: gnu/packages/linux.scm:4821 +msgid "NVM-Express user space tooling for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4822 msgid "" "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n" "for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n" "IOCTLs defined by the mainline kernel driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4879 +#: gnu/packages/linux.scm:4846 +msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices" +msgstr "Værktøj til aktivering og deaktivering af trådløse enheder" + +#: gnu/packages/linux.scm:4848 msgid "" "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n" "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n" "WLAN, Bluetooth and mobile broadband." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4901 +#: gnu/packages/linux.scm:4869 +msgid "Display information on ACPI devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4870 msgid "" "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n" "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n" @@ -9376,7 +14390,11 @@ msgid "" "about ACPI devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4922 +#: gnu/packages/linux.scm:4889 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4891 msgid "" "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" @@ -9385,34 +14403,54 @@ msgid "" "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4946 +#: gnu/packages/linux.scm:4913 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4915 msgid "" "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n" "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n" "also contains the libsysfs library." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4994 +#: gnu/packages/linux.scm:4961 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4963 msgid "" "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n" "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" "capabilities of the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5031 +#: gnu/packages/linux.scm:4999 +msgid "Library providing missing pieces in GNU libc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5000 msgid "" "This package provides many of the missing pieces in GNU\n" "libc. Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n" "sys/queue.h and sys/tree.h API's." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5054 +#: gnu/packages/linux.scm:5022 +msgid "Lightweight event loop library for epoll family APIs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5023 msgid "" "This package provides small event loop that wraps the\n" "epoll family of APIs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5075 +#: gnu/packages/linux.scm:5042 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5044 msgid "" "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n" @@ -9421,26 +14459,46 @@ msgid "" "protocol in question." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5101 +#: gnu/packages/linux.scm:5068 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5070 msgid "" "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5125 +#: gnu/packages/linux.scm:5092 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5094 msgid "" "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5176 +#: gnu/packages/linux.scm:5143 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5145 msgid "" "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n" "arrays when needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5291 +#: gnu/packages/linux.scm:5178 +msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5259 +msgid "Access block devices through multiple paths" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5261 msgid "" "This package provides the following binaries to drive the\n" "Linux Device Mapper multipathing driver:\n" @@ -9453,66 +14511,112 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5348 +#: gnu/packages/linux.scm:5316 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5318 msgid "" "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5391 +#: gnu/packages/linux.scm:5360 +msgid "Block layer IO tracing mechanism" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5361 msgid "" "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n" "detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n" "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5416 +#: gnu/packages/linux.scm:5384 +msgid "Bluetooth subband audio codec" +msgstr "Bluetooth subband-lydkodning" + +#: gnu/packages/linux.scm:5386 msgid "" "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n" "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5479 +#: gnu/packages/linux.scm:5447 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5449 msgid "" "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" "is flexible, efficient and uses a modular implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5503 +#: gnu/packages/linux.scm:5471 +#, fuzzy +#| msgid "XFS file system tools" +msgid "Mount exFAT file systems" +msgstr "XFS-filsystemværktøjer" + +#: gnu/packages/linux.scm:5473 msgid "" "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n" "write access to exFAT devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5526 +#: gnu/packages/linux.scm:5494 +#, fuzzy +#| msgid "XFS file system tools" +msgid "Mount ISO file system images" +msgstr "XFS-filsystemværktøjer" + +#: gnu/packages/linux.scm:5496 msgid "" "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n" ".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n" "Ridge, Joliet, and zisofs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5580 +#: gnu/packages/linux.scm:5548 +msgid "Mouse support for the Linux console" +msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen" + +#: gnu/packages/linux.scm:5550 msgid "" "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n" "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n" "and copy/paste text in the console and in xterm." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5653 +#: gnu/packages/linux.scm:5622 +msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5623 msgid "" "Btrfs is a @acronym{CoW, copy-on-write} file system for Linux\n" "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n" "repair and easy administration." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5687 +#: gnu/packages/linux.scm:5656 +msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5657 msgid "" "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n" "from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5719 +#: gnu/packages/linux.scm:5688 +#, fuzzy +#| msgid "Tools to manipulate MIME messages" +msgid "Tools to manage Cramfs file systems" +msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder" + +#: gnu/packages/linux.scm:5689 msgid "" "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n" "and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n" @@ -9520,7 +14624,11 @@ msgid "" "blocks and random block placement." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5754 +#: gnu/packages/linux.scm:5723 +msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5724 msgid "" "@command{compsize} takes a list of files (given as\n" "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n" @@ -9537,20 +14645,32 @@ msgid "" "obviously it can be shared with files outside our set)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5802 +#: gnu/packages/linux.scm:5770 +msgid "Userland tools for f2fs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5772 msgid "" "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n" "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n" "disks and SD cards. This package provides the userland utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5892 +#: gnu/packages/linux.scm:5861 +msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5862 msgid "" "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n" "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5923 +#: gnu/packages/linux.scm:5891 +msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5893 msgid "" "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n" "HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n" @@ -9560,14 +14680,22 @@ msgid "" "feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5961 +#: gnu/packages/linux.scm:5929 +msgid "NoteBook FanControl ported to Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5931 msgid "" "This package provides a C port of NoteBook FanControl (NBFC), a fan\n" "control service for notebooks. It provides the same utilities with the same\n" "interfaces as the original NBFC, although the implementation differs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6015 +#: gnu/packages/linux.scm:5983 +msgid "Simple fan control program" +msgstr "Simpelt kontrolprogram til blæseren" + +#: gnu/packages/linux.scm:5985 msgid "" "Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n" "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n" @@ -9576,7 +14704,11 @@ msgid "" "from userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6071 +#: gnu/packages/linux.scm:6039 +msgid "ThinkPad battery charge controller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6041 msgid "" "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n" "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n" @@ -9591,7 +14723,11 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6115 +#: gnu/packages/linux.scm:6083 +msgid "Monitor and test the Linux thermal subsystem in real time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6085 msgid "" "Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n" "kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n" @@ -9608,7 +14744,11 @@ msgid "" "by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6157 +#: gnu/packages/linux.scm:6125 +msgid "Report x86 processor frequency and idle statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6127 msgid "" "Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n" "statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n" @@ -9623,20 +14763,32 @@ msgid "" "invocations of itself." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6214 +#: gnu/packages/linux.scm:6182 +msgid "Read-write access to NTFS file systems" +msgstr "Læs/skriv adgang til NTFS-filsystemer" + +#: gnu/packages/linux.scm:6184 msgid "" "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n" "commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n" "The package provides additional NTFS tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6264 +#: gnu/packages/linux.scm:6232 +msgid "Statically linked @command{ntfsfix} from ntfs-3g" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6234 msgid "" "This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n" "from the ntfs-3g package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6319 +#: gnu/packages/linux.scm:6287 +msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices" +msgstr "Redskaber og bibliotek for arbejde med RDMA-enheder" + +#: gnu/packages/linux.scm:6289 msgid "" "This package provides userspace components for the InfiniBand\n" "subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n" @@ -9656,7 +14808,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6373 +#: gnu/packages/linux.scm:6342 +msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6343 msgid "" "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n" "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n" @@ -9672,20 +14828,34 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6422 +#: gnu/packages/linux.scm:6390 +msgid "Random number generator daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6392 msgid "" "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n" "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6463 +#: gnu/packages/linux.scm:6431 +#, fuzzy +#| msgid "Power management tool for Linux" +msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux" +msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:6433 msgid "" "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n" "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n" "such as frequency and voltage scaling." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6495 +#: gnu/packages/linux.scm:6463 +msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6465 msgid "" "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n" "policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n" @@ -9693,7 +14863,11 @@ msgid "" "cpufreq sub-system is enabled or not." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6521 +#: gnu/packages/linux.scm:6489 +msgid "Entropy source for the Linux random number generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6491 msgid "" "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n" "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n" @@ -9711,7 +14885,11 @@ msgid "" "not as a replacement for it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6607 +#: gnu/packages/linux.scm:6575 +msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6577 msgid "" "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n" "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n" @@ -9721,7 +14899,11 @@ msgid "" "2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6639 +#: gnu/packages/linux.scm:6608 +msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6609 msgid "" "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n" "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n" @@ -9729,7 +14911,11 @@ msgid "" "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6675 +#: gnu/packages/linux.scm:6643 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler" + +#: gnu/packages/linux.scm:6645 msgid "" "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more." @@ -9737,7 +14923,11 @@ msgstr "" "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler, såsom\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} med flere." -#: gnu/packages/linux.scm:6719 +#: gnu/packages/linux.scm:6687 +msgid "Inject x86 @acronym{MCEs, machine-check exceptions} into Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6689 msgid "" "This simple tool injects fake @acronym{MCEs, machine-check exceptions}\n" "into a running Linux kernel, to debug or test the kernel's @acronym{EDAC, error\n" @@ -9758,7 +14948,11 @@ msgid "" "the @code{mce-inject} module loaded if it exists." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6777 +#: gnu/packages/linux.scm:6745 +msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6747 msgid "" "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n" "systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n" @@ -9766,7 +14960,11 @@ msgid "" "exceeded." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6813 +#: gnu/packages/linux.scm:6782 +msgid "MTD Flash Storage Utilities" +msgstr "Lagerredskaber for MTD-flash" + +#: gnu/packages/linux.scm:6783 msgid "" "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n" "of flash storage." @@ -9774,7 +14972,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder redskaber til test, partitionering, etc.\n" "for flashlager." -#: gnu/packages/linux.scm:6845 +#: gnu/packages/linux.scm:6814 +msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6815 msgid "" "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n" "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n" @@ -9784,7 +14986,11 @@ msgid "" "developers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6887 +#: gnu/packages/linux.scm:6856 +msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6857 msgid "" "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n" "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n" @@ -9794,7 +15000,11 @@ msgid "" "under OpenGL graphics workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6935 +#: gnu/packages/linux.scm:6904 +msgid "Tool and library to manipulate EFI variables" +msgstr "Værktøj og bibliotek til at manipulere EFI-variabler" + +#: gnu/packages/linux.scm:6905 msgid "" "This package provides a library and a command line\n" "interface to the variable facility of UEFI boot firmware." @@ -9802,7 +15012,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder et bibliotek og en kommandolinje-\n" "grænseflade til variabelfaciliteten for UEFI-opstartsfirmware." -#: gnu/packages/linux.scm:6989 +#: gnu/packages/linux.scm:6957 +msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6959 msgid "" "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n" "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n" @@ -9810,7 +15024,13 @@ msgid "" "running boot option, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7025 +#: gnu/packages/linux.scm:6994 +#, fuzzy +#| msgid "Power management tool for Linux" +msgid "Performance monitoring tools for Linux" +msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:6995 msgid "" "The sysstat utilities are a collection of performance\n" "monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n" @@ -9818,7 +15038,11 @@ msgid "" "@code{sadf} and @code{sa}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7065 +#: gnu/packages/linux.scm:7034 +msgid "Backward-compatibile xbacklight replacement" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7035 msgid "" "acpilight is a backward-compatibile replacement for\n" "xbacklight that uses the ACPI interface to set the display brightness. On\n" @@ -9826,7 +15050,11 @@ msgid "" "uniformly on either X11, the console or Wayland." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7106 +#: gnu/packages/linux.scm:7074 +msgid "GNU/Linux application to control backlights" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7076 msgid "" "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n" "under GNU/Linux. Features include:\n" @@ -9840,7 +15068,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7154 +#: gnu/packages/linux.scm:7122 +msgid "Backlight and LED brightness control" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7124 msgid "" "This program allows you read and control device brightness. Devices\n" "include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n" @@ -9850,7 +15082,11 @@ msgid "" "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7278 +#: gnu/packages/linux.scm:7247 +msgid "Power management tool for Linux" +msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:7248 msgid "" "TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n" "a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n" @@ -9858,7 +15094,13 @@ msgid "" "every time the power supply source is changed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7345 +#: gnu/packages/linux.scm:7313 +#, fuzzy +#| msgid "Neo4j driver code written in Python" +msgid "User interface for TLP written in Python" +msgstr "Neo4j-driverkode skrevet i Python" + +#: gnu/packages/linux.scm:7315 msgid "" "The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n" "TLP configuration files easily. It aims to protect users from setting\n" @@ -9866,7 +15108,11 @@ msgid "" "configuration values." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7371 +#: gnu/packages/linux.scm:7339 +msgid "List hardware information" +msgstr "Vis udstyrsinformation" + +#: gnu/packages/linux.scm:7341 msgid "" "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n" "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n" @@ -9876,7 +15122,13 @@ msgid "" "machines (PowerMac G4 is known to work)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7395 +#: gnu/packages/linux.scm:7364 +#, fuzzy +#| msgid "Parser building library" +msgid "Netlink utility library" +msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek" + +#: gnu/packages/linux.scm:7365 msgid "" "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n" "Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n" @@ -9885,7 +15137,11 @@ msgid "" "re-use code and to avoid re-inventing the wheel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7420 +#: gnu/packages/linux.scm:7389 +msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7390 msgid "" "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n" "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n" @@ -9893,7 +15149,11 @@ msgid "" "used by nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7477 +#: gnu/packages/linux.scm:7446 +msgid "Userspace utility for Linux packet filtering" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7447 msgid "" "nftables is the project that aims to replace the existing\n" "{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n" @@ -9903,7 +15163,11 @@ msgid "" "userspace queueing component and the logging subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7503 +#: gnu/packages/linux.scm:7472 +msgid "Library for kernel connection tracking state table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7473 msgid "" "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a\n" "programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table.\n" @@ -9912,7 +15176,11 @@ msgid "" "conntrack-tools among many other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7530 +#: gnu/packages/linux.scm:7499 +msgid "Library for kernel connection tracking timeout infrastructure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7500 msgid "" "libnetfilter_cttimeout is the userspace library that\n" "provides the programming interface to the fine-grain connection tracking\n" @@ -9921,7 +15189,11 @@ msgid "" "by conntrack-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7557 +#: gnu/packages/linux.scm:7526 +msgid "Library for user-space connection tracking helpers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7527 msgid "" "libnetfilter_cthelper is a userspace library that provides a\n" "programming interface to user-space connection tracking helpers.\n" @@ -9935,14 +15207,22 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7589 +#: gnu/packages/linux.scm:7558 +msgid "Library for kernel netfilter infrastructure and state" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7559 msgid "" "libnetfilter_queue is a userspace library providing an API\n" "to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part\n" "of a system that deprecates the old ip_queue/libipq mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7620 +#: gnu/packages/linux.scm:7589 +msgid "Set of tools targeting the conntrack kernel subsystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7590 msgid "" "The tool conntrack provides a full featured interface that\n" "is intended to replace the old @file{/proc/net/ip_conntrack} interface. Using\n" @@ -9957,7 +15237,11 @@ msgid "" "similar to nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7652 +#: gnu/packages/linux.scm:7621 +msgid "Library providing interface to extended accounting infrastructure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7622 msgid "" "libnetfilter_acct is the userspace library providing interface\n" "to extended accounting infrastructure.\n" @@ -9973,7 +15257,11 @@ msgid "" "For the nfnetlink_acct subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7685 +#: gnu/packages/linux.scm:7654 +msgid "Command line tool to create/retrieve/delete accounting objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7655 msgid "" "nfacct is the command line tool to create/retrieve/delete\n" "accounting objects\n" @@ -9989,7 +15277,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7718 +#: gnu/packages/linux.scm:7687 +msgid "Library providing interface to packets logged by netfilter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7688 msgid "" "libnetfilter_log is a userspace library providing interface to\n" "packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a\n" @@ -10002,7 +15294,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7796 +#: gnu/packages/linux.scm:7765 +msgid "Logging daemon for netfilter and iptables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7766 msgid "" "ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables\n" "related logging. This includes per-packet logging of security violations,\n" @@ -10021,7 +15317,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7923 +#: gnu/packages/linux.scm:7891 +msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7893 msgid "" "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n" "and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n" @@ -10034,7 +15334,15 @@ msgid "" "available in the kernel Linux." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7984 +#: gnu/packages/linux.scm:7909 +msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7953 +msgid "Dump x86 CPUID processor information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7954 msgid "" "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n" "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n" @@ -10042,14 +15350,22 @@ msgid "" "NexGen, Rise, and SiS CPUs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8011 +#: gnu/packages/linux.scm:7980 +msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7981 msgid "" "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n" "to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n" "the MTP device as a file system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8038 +#: gnu/packages/linux.scm:8006 +msgid "Utility to show process environment" +msgstr "Redskab til at vise procesmiljø" + +#: gnu/packages/linux.scm:8008 msgid "" "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n" "itself and its environment as possible. It can be used as a test\n" @@ -10057,7 +15373,11 @@ msgid "" "comparing system environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8067 +#: gnu/packages/linux.scm:8035 +msgid "Open Fabric Interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8037 msgid "" "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n" "communication services to applications. OFI is best described as a collection\n" @@ -10071,7 +15391,11 @@ msgid "" "libraries, which are often integrated directly into libfabric." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8129 +#: gnu/packages/linux.scm:8097 +msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8099 msgid "" "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n" "communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n" @@ -10079,14 +15403,22 @@ msgid "" "interfaces in parallel environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8172 +#: gnu/packages/linux.scm:8140 +msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8142 msgid "" "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n" "Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n" "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8226 +#: gnu/packages/linux.scm:8194 +msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8196 msgid "" "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n" "a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n" @@ -10098,14 +15430,24 @@ msgid "" "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8260 +#: gnu/packages/linux.scm:8229 +#, fuzzy +#| msgid "Color management service" +msgid "Control groups management tools" +msgstr "Farvehåndteringstjeneste" + +#: gnu/packages/linux.scm:8230 msgid "" "Control groups is Linux kernel method for process resource\n" "restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n" "interface to this kernel feature." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8295 +#: gnu/packages/linux.scm:8263 +msgid "Control fan speed on Macbooks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8265 msgid "" "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n" "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n" @@ -10113,7 +15455,11 @@ msgid "" "privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8339 +#: gnu/packages/linux.scm:8307 +msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8309 msgid "" "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n" "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n" @@ -10121,7 +15467,11 @@ msgid "" "high-speed networking devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8382 +#: gnu/packages/linux.scm:8350 +msgid "Performance event monitoring library" +msgstr "Bibliotek til at overvåge ydelseshændelser" + +#: gnu/packages/linux.scm:8352 msgid "" "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n" "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n" @@ -10136,7 +15486,11 @@ msgid "" "introduced in Linux 2.6.31." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8412 +#: gnu/packages/linux.scm:8380 +msgid "Low-level netfilter netlink communication library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8382 msgid "" "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n" "kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n" @@ -10145,7 +15499,11 @@ msgid "" "management tools in userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8439 +#: gnu/packages/linux.scm:8408 +msgid "Simple netlink library for Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8409 msgid "" "The netlink package provides a simple netlink library for\n" "Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n" @@ -10153,7 +15511,13 @@ msgid "" "IP addresses and routes, and configure IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8479 +#: gnu/packages/linux.scm:8448 +#, fuzzy +#| msgid "Guile parser library for the iCalendar format" +msgid "Simple .INI parser library for C" +msgstr "Guile-fortolkerbibliotek for iCalendar-formatet" + +#: gnu/packages/linux.scm:8449 msgid "" "The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n" "parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n" @@ -10162,7 +15526,11 @@ msgid "" "822-style multi-line syntax and name: value entries." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8530 +#: gnu/packages/linux.scm:8499 +msgid "XFS file system tools" +msgstr "XFS-filsystemværktøjer" + +#: gnu/packages/linux.scm:8500 msgid "" "This package provides commands to create and check XFS\n" "file systems." @@ -10170,13 +15538,27 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n" "XFS-filsystemer." -#: gnu/packages/linux.scm:8586 +#: gnu/packages/linux.scm:8532 +#, fuzzy +#| msgid "XFS file system tools" +msgid "Statically linked XFS file system tools" +msgstr "XFS-filsystemværktøjer" + +#: gnu/packages/linux.scm:8554 +msgid "Statically linked @command{xfs_repair} from xfsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8556 msgid "" "This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n" "from the xfsprogs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8607 +#: gnu/packages/linux.scm:8576 +msgid "Generate ext2 file system as a normal user" +msgstr "Opret ext2-filsystem som en normal bruger" + +#: gnu/packages/linux.scm:8577 msgid "" "This package provides a program to generate an ext2\n" "file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n" @@ -10184,7 +15566,11 @@ msgid "" "the superuser to make device nodes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8701 +#: gnu/packages/linux.scm:8669 +msgid "Run commands in an environment with fake root privileges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8671 msgid "" "@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n" "have root privileges for file manipulation. This is useful for allowing users\n" @@ -10197,7 +15583,11 @@ msgid "" "without using the archiver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8741 +#: gnu/packages/linux.scm:8709 +msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8711 msgid "" "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n" "possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n" @@ -10208,13 +15598,21 @@ msgid "" "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8787 +#: gnu/packages/linux.scm:8756 +msgid "Dispatch input peripherals events to a device file" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8757 msgid "" "inputattach dispatches input events from several device\n" "types and interfaces and translates so that the X server can use them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8823 +#: gnu/packages/linux.scm:8791 +msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8793 msgid "" "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n" "video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n" @@ -10226,7 +15624,11 @@ msgid "" "of Linux application development." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8890 +#: gnu/packages/linux.scm:8859 +msgid "Session / policy manager implementation for PipeWire" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8860 msgid "" "WirePlumber is a modular session / policy manager for\n" "PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n" @@ -10234,7 +15636,11 @@ msgid "" "tools for managing PipeWire." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8920 +#: gnu/packages/linux.scm:8889 +msgid "Embedded Linux Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8890 msgid "" "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n" "functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n" @@ -10243,7 +15649,13 @@ msgid "" "platforms, it is not limited to resource-constrained systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8949 +#: gnu/packages/linux.scm:8918 +#, fuzzy +#| msgid "Tools for working with directory and file names" +msgid "Tools for booting directly into different kernels" +msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne" + +#: gnu/packages/linux.scm:8919 msgid "" "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n" "utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n" @@ -10251,7 +15663,11 @@ msgid "" "system boot process." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8983 +#: gnu/packages/linux.scm:8952 +msgid "CacheFiles userspace management daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8953 msgid "" "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n" "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n" @@ -10259,14 +15675,24 @@ msgid "" "persistent over reboots." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9025 +#: gnu/packages/linux.scm:8993 +msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8995 msgid "" "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n" "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9103 +#: gnu/packages/linux.scm:9071 +#, fuzzy +#| msgid "I2C tools for Linux" +msgid "Tools for BPF on Linux" +msgstr "I2C-værktøjer for Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:9073 msgid "" "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n" "programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n" @@ -10275,7 +15701,11 @@ msgid "" "and above." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9139 +#: gnu/packages/linux.scm:9107 +msgid "High-level tracing language for Linux eBPF" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9109 msgid "" "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n" "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n" @@ -10287,14 +15717,24 @@ msgid "" "created by Alastair Robertson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9171 +#: gnu/packages/linux.scm:9140 +msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9141 msgid "" "This package provides a Linux kernel module that will\n" "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n" "receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9197 +#: gnu/packages/linux.scm:9166 +#, fuzzy +#| msgid "CUPS administration tool" +msgid "Administration tool for IP sets" +msgstr "CUPS-administrationsværktøj" + +#: gnu/packages/linux.scm:9167 msgid "" "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n" "can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n" @@ -10315,7 +15755,11 @@ msgid "" "then IP sets may be the proper tool for you." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9244 +#: gnu/packages/linux.scm:9213 +msgid "Interface to the Linux kernel @code{io_uring} interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9214 msgid "" "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n" "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n" @@ -10323,14 +15767,24 @@ msgid "" "kernel side implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9272 +#: gnu/packages/linux.scm:9240 +#, fuzzy +#| msgid "Locate files on the file system" +msgid "User-space tools for the EROFS file system" +msgstr "Lokaliser filer på filsystemet" + +#: gnu/packages/linux.scm:9242 msgid "" "@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n" "read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n" "provides user-space tools for creating EROFS file systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9316 +#: gnu/packages/linux.scm:9284 +msgid "Platform Reliability, Availability, and Serviceability tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9286 msgid "" "The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n" "Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n" @@ -10338,34 +15792,54 @@ msgid "" "through standard log mechanisms like syslog." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9350 +#: gnu/packages/linux.scm:9318 +msgid "Interact with the Linux GPIO character device" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9320 msgid "" "This package provides a C library with C++/Python bindings and\n" "command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n" "older system-wide @file{/sys} interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9393 +#: gnu/packages/linux.scm:9361 +msgid "Show output of @command{ldd} as a tree" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9363 msgid "" "This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n" "libraries are found or why they cannot be located." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9430 +#: gnu/packages/linux.scm:9398 +msgid "Multitouch gesture recognizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9400 msgid "" "Touchégg is an application that runs in the background and transform the\n" "gestures you make on your touchpad or touchscreen into visible actions in your\n" "desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9484 +#: gnu/packages/linux.scm:9452 +msgid "Kernel evdev device information and monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9454 msgid "" "@code{evtest} is a tool to print @code{evdev} kernel events. It reads\n" "directly from the kernel device and prints a device description and the events\n" "with the value and the symbolic name." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9509 +#: gnu/packages/linux.scm:9477 +msgid "Linux Kernel module exposing features of ThinkPad hardware" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9479 msgid "" "This package provides a Linux Kernel module that controls\n" "battery charging of specific ThinkPad laptops. It also includes an improved\n" @@ -10374,6 +15848,71 @@ msgid "" "access to the embedded controller." msgstr "" +#: gnu/packages/linux.scm:9532 +msgid "Keep track of Linux modules that have been probed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9534 +msgid "" +"Modprobed-db is a useful utility for users wishing to build a minimal\n" +"kernel via a @code{make localmodconfig}. In a nutshell, this @command{make}\n" +"target creates a config based on the current config and a list of modules you\n" +"define (that @command{modprobed-db} keeps for you). It then disables any\n" +"module option that is not needed thus not building extraneous modules. This\n" +"results in a system-specific, streamlined kernel package and footprint as well\n" +"as reduced compilation times.\n" +"\n" +"Modprobed-db simply logs every module ever probed on the target system to a\n" +"text-based database (@file{$XDG_CONFIG_HOME/modprobed-db}), which can be read\n" +"directly by @code{make localmodconfig} as described above." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9563 +msgid "Tool for checking the security hardening options of the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9565 +msgid "" +"@code{kconfig-hardened-check} is a tool for checking the security\n" +"hardening options of the Linux kernel. Provided preferences are based on\n" +"suggestions from various sources, including:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item KSPP recommended settings\n" +"@item CLIP OS kernel configuration\n" +"@item Last public grsecurity patch (options which they disable)\n" +"@item SECURITY_LOCKDOWN_LSM patchset\n" +"@item Direct feedback from the Linux kernel maintainers\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"This tool supports checking Kconfig options and kernel cmdline parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9597 +msgid "Memory error detection and correction userspace helpers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9598 +msgid "" +"This package provides userspace helpers for memory\n" +"error detection and correction (EDAC)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9692 +msgid "CPU vulnerability / mitigation checker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9694 +msgid "" +"This package provides a shell script to assess your system's resilience\n" +"against the several transient execution CVEs that were published since early\n" +"2018, and gives guidance as to how to mitigate them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:100 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + #: gnu/packages/lout.scm:102 msgid "" "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" @@ -10393,6 +15932,10 @@ msgid "" "beginning." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:189 +msgid "Program to download and decrypt @code{aesgcm://} URLs" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:190 msgid "" "OMEMO-wget is a tool to handle cryptographic URLs, generated\n" @@ -10400,18 +15943,32 @@ msgid "" "XMPP-based sessions." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:245 gnu/packages/messaging.scm:3130 +msgid "Qt-based XMPP Client" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:246 msgid "" "Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n" "Its design goals are simplicity and stability." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:303 +msgid "GLib Ncurses Toolkit" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:304 msgid "" "GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n" "user interfaces in a fast and easy way. It is based on GLib and ncurses." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:354 +#, fuzzy +#| msgid "Library for handling PNG files" +msgid "Library for handling the protocol of Gadu-Gadu" +msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" + #: gnu/packages/messaging.scm:355 msgid "" "LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n" @@ -10419,6 +15976,10 @@ msgid "" "environment independent." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:389 +msgid "SILC ToolKit" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:390 msgid "" "SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n" @@ -10427,6 +15988,12 @@ msgid "" "conferencing." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:434 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "XMPP client and server library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/messaging.scm:436 msgid "" "QXmpp is a XMPP client and server library written in C++ and uses the Qt\n" @@ -10434,6 +16001,10 @@ msgid "" "2021 for IM and Advanced Mobile." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:462 +msgid "Library for Lotus Instant Messaging" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:463 msgid "" "Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n" @@ -10442,6 +16013,10 @@ msgid "" "TCP sessions from existing clients." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:506 +msgid "Console Jabber/XMPP Client" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:507 msgid "" "Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n" @@ -10455,6 +16030,10 @@ msgid "" "powerful, standard and open protocol." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:539 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:540 msgid "" "OTR allows you to have private conversations over instant\n" @@ -10468,6 +16047,12 @@ msgid "" "your private keys, no previous conversation is compromised." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:578 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Real-time transport protocol" +msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol" +msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen" + #: gnu/packages/messaging.scm:579 msgid "" "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n" @@ -10476,6 +16061,10 @@ msgid "" "end-to-end encryption." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:616 +msgid "Client library for libsignal-protocol-c" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:617 msgid "" "This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n" @@ -10483,12 +16072,20 @@ msgid "" "@code{sqlite}." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:648 +msgid "OMEMO C library" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:649 msgid "" "This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n" "Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:688 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:689 msgid "" "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" @@ -10499,12 +16096,24 @@ msgid "" "identi.ca and status.net)." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:703 +msgid "IRC to instant messaging gateway (using Pidgin's libpurple)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:773 +msgid "Discord plugin for Bitlbee" +msgstr "Discord-udvidelsesmodul for Bitlbee" + #: gnu/packages/messaging.scm:774 msgid "" "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n" "access to servers running the Discord protocol." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:818 +msgid "Purple plug-in to access Mattermost instant messaging" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:820 msgid "" "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n" @@ -10512,6 +16121,12 @@ msgid "" "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:876 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical IRC Client" +msgid "Graphical IRC client" +msgstr "Grafisk IRC-klient" + #: gnu/packages/messaging.scm:878 msgid "" "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n" @@ -10521,6 +16136,10 @@ msgid "" "dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:941 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:943 msgid "" "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n" @@ -10529,12 +16148,20 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1047 +msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1048 msgid "" "Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n" "many popular chat protocols." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1087 +msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1088 msgid "" "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n" @@ -10549,6 +16176,10 @@ msgid "" "control of your private keys, no previous conversation is compromised." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1141 +msgid "IRC network bouncer" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1142 msgid "" "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n" @@ -10557,6 +16188,10 @@ msgid "" "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1170 +msgid "Non-blocking XMPP Module" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1171 msgid "" "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n" @@ -10564,6 +16199,10 @@ msgid "" "of xmpppy." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1299 +msgid "Fully-featured XMPP client" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1300 msgid "" "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n" @@ -10571,6 +16210,10 @@ msgid "" "and OpenPGP) and available in 29 languages." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1334 +msgid "Gajim OMEMO plugin" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1335 msgid "" "Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n" @@ -10578,12 +16221,20 @@ msgid "" "multi-client end-to-end encryption." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1369 +msgid "Gajim OpenPGP plugin" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1370 msgid "" "Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n" "Encryption to Gajim." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1448 +msgid "Graphical Jabber/XMPP Client using GTK+/Vala" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1449 msgid "" "Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n" @@ -10591,6 +16242,10 @@ msgid "" "default." msgstr "" +#: gnu/packages/messaging.scm:1490 +msgid "Qt-based XMPP/Jabber Client" +msgstr "" + #: gnu/packages/messaging.scm:1491 msgid "" "Kaidan is a chat client. It uses the open communication\n" @@ -10599,7 +16254,11 @@ msgid "" "Qt-based XMPP library QXmpp." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1588 +#: gnu/packages/messaging.scm:1598 +msgid "Jabber (XMPP) server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1599 msgid "" "Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n" "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n" @@ -10608,24 +16267,38 @@ msgid "" "protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1623 +#: gnu/packages/messaging.scm:1633 +msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1634 msgid "" "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n" "upload files over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1655 +#: gnu/packages/messaging.scm:1665 +msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1666 msgid "" "This module implements XEP-0198: when supported by both\n" "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n" "and prevent message loss." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1684 +#: gnu/packages/messaging.scm:1693 gnu/packages/messaging.scm:1725 +#, fuzzy +#| msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol." +msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol" +msgstr "C-biblioteksimplementering for den Tox-krypterede messengerprotokol." + +#: gnu/packages/messaging.scm:1695 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol." msgstr "C-biblioteksimplementering for den Tox-krypterede messengerprotokol." -#: gnu/packages/messaging.scm:1716 +#: gnu/packages/messaging.scm:1727 msgid "" "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n" "messenger protocol." @@ -10633,20 +16306,32 @@ msgstr "" "Officel forgrening af C-biblioteksimplementering for den\n" "Tox-krypterede messengerprotokol." -#: gnu/packages/messaging.scm:1770 +#: gnu/packages/messaging.scm:1779 +msgid "Lightweight Tox client" +msgstr "Simpel Tox-klient" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1781 msgid "" "uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n" "instant messenger with audio and video chat capabilities." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1833 +#: gnu/packages/messaging.scm:1843 +msgid "Tox chat client using Qt" +msgstr "Tox-snakkeklient der bruger Qt" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1844 msgid "" "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n" "guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n" "connect with friends and family without anyone else listening in." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1855 +#: gnu/packages/messaging.scm:1865 +msgid "Multi-user chat program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1866 msgid "" "Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n" "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n" @@ -10654,7 +16339,11 @@ msgid "" "with several different talk daemons at the same time." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1879 +#: gnu/packages/messaging.scm:1888 +msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1890 msgid "" "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n" "written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n" @@ -10662,7 +16351,7 @@ msgid "" "into existing applications." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1949 +#: gnu/packages/messaging.scm:1960 msgid "" "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n" "Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n" @@ -10670,14 +16359,22 @@ msgid "" "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1990 +#: gnu/packages/messaging.scm:1964 +msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2001 msgid "" "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n" "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n" "including psyced." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2032 +#: gnu/packages/messaging.scm:2004 +msgid "PSYC library in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2043 msgid "" "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n" "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n" @@ -10685,7 +16382,11 @@ msgid "" "protocol allows." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2074 +#: gnu/packages/messaging.scm:2047 +msgid "Asynchronous XMPP library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2085 msgid "" "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n" "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n" @@ -10693,7 +16394,15 @@ msgid "" "support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2121 +#: gnu/packages/messaging.scm:2089 +msgid "Small XMPP console client" +msgstr "Lille XMPP-konsolklient" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2130 +msgid "Extensible console-based Jabber client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2132 msgid "" "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n" "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n" @@ -10701,20 +16410,34 @@ msgid "" "is also scriptable and extensible via Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2162 +#: gnu/packages/messaging.scm:2172 +msgid "C library for writing XMPP clients" +msgstr "C-bibliotek til at skrive XMPP-klienter" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2173 msgid "" "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n" "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n" "are both supported)." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2219 +#: gnu/packages/messaging.scm:2229 +msgid "Console-based XMPP client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2230 msgid "" "Profanity is a console based XMPP client written in C\n" "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2250 +#: gnu/packages/messaging.scm:2260 +#, fuzzy +#| msgid "Library implementing the Theora video format" +msgid "Library implementing the client IRC protocol" +msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2261 msgid "" "Libircclient is a library which implements the client IRC\n" "protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n" @@ -10722,14 +16445,22 @@ msgid "" "building the IRC clients and bots." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2308 +#: gnu/packages/messaging.scm:2318 +msgid "Tox chat client using ncurses" +msgstr "Tox-snakkeklient der bruger ncurses" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2319 msgid "" "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n" "c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n" "notifications, and Python scripting support." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2334 +#: gnu/packages/messaging.scm:2344 +msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2345 msgid "" "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n" "Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n" @@ -10737,13 +16468,21 @@ msgid "" "QMatrixClient project." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2381 +#: gnu/packages/messaging.scm:2391 +msgid "Client API library for the Matrix protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2392 msgid "" "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n" "for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2475 +#: gnu/packages/messaging.scm:2485 +msgid "Desktop client for Matrix using Qt and C++14" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2486 msgid "" "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n" "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n" @@ -10753,7 +16492,11 @@ msgid "" "notification, emojis, E2E encryption, and voip calls." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2513 +#: gnu/packages/messaging.scm:2523 +msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2524 msgid "" "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n" "messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n" @@ -10761,7 +16504,11 @@ msgid "" "QMatrixClient project." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2560 +#: gnu/packages/messaging.scm:2569 +msgid "Instant messaging client for Google Hangouts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2571 msgid "" "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n" "both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n" @@ -10771,7 +16518,11 @@ msgid "" "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2642 +#: gnu/packages/messaging.scm:2651 +msgid "Telegram messaging support for Pidgin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2653 msgid "" "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n" "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n" @@ -10781,7 +16532,13 @@ msgid "" "replacement." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2683 +#: gnu/packages/messaging.scm:2693 +#, fuzzy +#| msgid "C library for writing XMPP clients" +msgid "Cross-platform library for building Telegram clients" +msgstr "C-bibliotek til at skrive XMPP-klienter" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2694 msgid "" "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n" "Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n" @@ -10789,11 +16546,19 @@ msgid "" "support for high performance Telegram Bot creation." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2735 +#: gnu/packages/messaging.scm:2746 +msgid "Libpurple plugin for SMS via ModemManager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2747 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2780 +#: gnu/packages/messaging.scm:2791 +msgid "OMEMO Encryption for libpurple" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2792 msgid "" "Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n" "through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n" @@ -10804,19 +16569,33 @@ msgid "" "asynchronicity." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2818 +#: gnu/packages/messaging.scm:2828 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing SVG files" +msgid "Library for parsing and using phone numbers" +msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2830 msgid "" "This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n" "validating international phone numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2884 +#: gnu/packages/messaging.scm:2895 +msgid "Mobile client for XMPP and SMS messaging" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2896 msgid "" "Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n" "as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2905 +#: gnu/packages/messaging.scm:2916 +msgid "Message broker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2917 msgid "" "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n" "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n" @@ -10829,7 +16608,13 @@ msgid "" "as phones, embedded computers or microcontrollers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2941 +#: gnu/packages/messaging.scm:2952 +#, fuzzy +#| msgid "Python implementation of the Git object database" +msgid "Python implementation of an MQTT client class" +msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2953 msgid "" "MQTT and MQTT-SN are lightweight publish/subscribe messaging\n" "transports for TCP/IP and connection-less protocols (such as UDP). The\n" @@ -10838,31 +16623,48 @@ msgid "" "implementation of an MQTT version client class." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2985 +#: gnu/packages/messaging.scm:2995 +msgid "Desktop Application for Movim" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2997 msgid "" "Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n" "social and chat platform." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3120 +#: gnu/packages/messaging.scm:3132 msgid "" "Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n" "designed for experienced users." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3160 +#: gnu/packages/messaging.scm:3170 +msgid "Zulip's API Python bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3172 #, fuzzy msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API." msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n" "Poppler PDF-optegningsbiblioteket." -#: gnu/packages/messaging.scm:3209 +#: gnu/packages/messaging.scm:3220 +#, fuzzy +msgid "Zulip's official terminal client" +msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink." + +#: gnu/packages/messaging.scm:3221 #, fuzzy msgid "This package contains Zulip's official terminal client." msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink." -#: gnu/packages/messaging.scm:3260 +#: gnu/packages/messaging.scm:3270 +msgid "Bridge together various messaging networks and protocols" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3272 msgid "" "Relays messages between different channels from various\n" "messaging networks and protocols. So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n" @@ -10871,7 +16673,11 @@ msgid "" "API. Mattermost is not required." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3297 +#: gnu/packages/messaging.scm:3307 +msgid "FIFO based Jabber client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3309 msgid "" "jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n" "client. Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n" @@ -10879,20 +16685,32 @@ msgid "" "notifications." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3328 +#: gnu/packages/messaging.scm:3338 +msgid "Simple multi-client TLS-only IRC bouncer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3340 msgid "" "@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer. It maintains\n" "a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n" "a number of clients." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3394 +#: gnu/packages/messaging.scm:3405 +msgid "Weechat Matrix protocol script" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3406 msgid "" "@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n" "Weechat communicate over the Matrix protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3441 +#: gnu/packages/messaging.scm:3452 +msgid "Weechat Slack script" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3453 msgid "" "@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n" "Slack. It provides supplemental features only available in the web/mobile\n" @@ -10901,11 +16719,19 @@ msgid "" "for notification of events." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3465 +#: gnu/packages/messaging.scm:3476 +msgid "Show CAPTCHA without running proprietary code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3477 msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3488 +#: gnu/packages/messaging.scm:3499 +msgid "Discord account management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3500 #, fuzzy msgid "" "This package provides account management tools for\n" @@ -10914,19 +16740,31 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." -#: gnu/packages/messaging.scm:3519 +#: gnu/packages/messaging.scm:3529 +msgid "Command-line validation tool for phone numbers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3531 msgid "" "@code{pn} provides a command line tool that allows users to operate on\n" "phone numbers (get validity information, reformat them, or extract numbers from\n" "a text snippet), using @code{libphonenumber}." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:104 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "Klientbibliotek for Music Player Daemon" + #: gnu/packages/mpd.scm:105 msgid "" "A stable, documented, asynchronous API library for\n" "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:186 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "Music Player Daemon" + #: gnu/packages/mpd.scm:187 msgid "" "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" @@ -10935,6 +16773,10 @@ msgid "" "protocol." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:223 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "Music Player - dæmonklient" + #: gnu/packages/mpd.scm:224 msgid "" "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" @@ -10943,12 +16785,22 @@ msgstr "" "MPC er en minimalistisk kommandolinjegrænseflade til MPD,\n" "musikafspillerdæmonen." +#: gnu/packages/mpd.scm:248 +#, fuzzy +#| msgid "Music Player Daemon client" +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "Music Player - dæmonklient" + #: gnu/packages/mpd.scm:249 msgid "" "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" "terminal using ncurses." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:279 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + #: gnu/packages/mpd.scm:280 msgid "" "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" @@ -10957,18 +16809,34 @@ msgid "" "sort playlists, and a local file system browser." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:301 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + #: gnu/packages/mpd.scm:302 msgid "" "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:326 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "Python MPD client library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/mpd.scm:327 msgid "" "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n" "interface for the Music Player Daemon." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:373 +#, fuzzy +#| msgid "Music Player Daemon" +msgid "Elegant client for the Music Player Daemon" +msgstr "Music Player Daemon" + #: gnu/packages/mpd.scm:374 msgid "" "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n" @@ -10976,6 +16844,10 @@ msgid "" "MPD servers, search and multimedia key support." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:397 +msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd" +msgstr "" + #: gnu/packages/mpd.scm:398 msgid "" "ashuffle is an application for automatically shuffling your\n" @@ -10984,12 +16856,24 @@ msgid "" "other MPD frontends." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:438 +#, fuzzy +#| msgid "SSL support for Net::SMTP" +msgid "MPRIS V2.1 support for MPD" +msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP" + #: gnu/packages/mpd.scm:439 msgid "" "Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n" "support" msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:475 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical IRC Client" +msgid "Graphical MPD Client" +msgstr "Grafisk IRC-klient" + #: gnu/packages/mpd.scm:476 msgid "" "Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n" @@ -10999,6 +16883,10 @@ msgid "" "artists along with albumart." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:522 +msgid "Covergrid for the MPD" +msgstr "" + #: gnu/packages/mpd.scm:524 msgid "" "mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n" @@ -11007,6 +16895,12 @@ msgid "" "album-experience." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:558 +#, fuzzy +#| msgid "Web browser for GNOME" +msgid "Music browser for the MPD" +msgstr "Internetbrowser for GNOME" + #: gnu/packages/mpd.scm:559 msgid "" "mpdevil is a music browser for the Music Player Daemon (MPD),\n" @@ -11015,6 +16909,12 @@ msgid "" "mpdevil loads all tags and covers on demand." msgstr "" +#: gnu/packages/netpbm.scm:187 +#, fuzzy +#| msgid "Tools to manipulate MIME messages" +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder" + #: gnu/packages/netpbm.scm:189 msgid "" "Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" @@ -11023,6 +16923,10 @@ msgid "" "about 100 graphics formats." msgstr "" +#: gnu/packages/nettle.scm:68 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + #: gnu/packages/nettle.scm:70 msgid "" "GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" @@ -11032,6 +16936,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:190 +#, fuzzy +#| msgid "XAudio reimplementation" +msgid "SCTP user-land implementation" +msgstr "XAudio-reimplementering" + +#: gnu/packages/networking.scm:191 msgid "" "UsrSCTP is a portable SCTP userland stack. SCTP is a message\n" "oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n" @@ -11039,12 +16949,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:218 +msgid "Discover and fingerprint IP hosts on the local network using ARP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:219 msgid "" "Arp-scan is a tool that uses ARP to discover and fingerprint\n" "IP hosts on the local network." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:242 +#: gnu/packages/networking.scm:241 +msgid "Light command line download accelerator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:243 msgid "" "Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n" "connections per file, and can also balance the load between different\n" @@ -11053,17 +16971,27 @@ msgid "" "protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:274 +#: gnu/packages/networking.scm:273 +#, fuzzy +#| msgid "Database abstraction library" +msgid "Librecast RaptorQ library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + +#: gnu/packages/networking.scm:275 msgid "" "C library implementation of RaptorQ Forward Error Correction for\n" "Librecast. RFC6330 (IETF) describes the RaptorQ proposed standard, which LCRQ\n" -"more-or-less follows. The primary focus has been on building a fast, simple\n" +"more-or-less follows. The primary focus has been on building a fast, simple\n" "and dependency-free FEC implementation for use with Librecast, and not on\n" "strict standards compliance. The code does, however, fairly closely follow\n" "the RFC." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:336 +#: gnu/packages/networking.scm:335 +msgid "Librecast file and data syncing tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:337 msgid "" "lcsync is a tool to sync files over IPv6 multicast or the\n" "local filesystem. It splits the file into blocks, hashes them, and compares\n" @@ -11071,12 +16999,22 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:405 +msgid "Camera stack and framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:406 msgid "" "LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n" "Android, and ChromeOS." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:475 +#, fuzzy +#| msgid "XAudio reimplementation" +msgid "GLib ICE implementation" +msgstr "XAudio-reimplementering" + +#: gnu/packages/networking.scm:476 msgid "" "LibNice is a library that implements the Interactive\n" "Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n" @@ -11084,30 +17022,54 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:528 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "IPv6 multicast library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + +#: gnu/packages/networking.scm:529 msgid "" "Librecast is a C library which supports IPv6 multicast\n" "networking." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:582 +#, fuzzy +#| msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgid "Tools and library for handling RTMP streams" +msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" + +#: gnu/packages/networking.scm:583 msgid "" "RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n" "supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:611 +#: gnu/packages/networking.scm:610 +msgid "Network load monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:612 msgid "" "Slurm is a network load monitor. It shows real-time traffic statistics\n" "from any network device in any of three ASCII graph formats." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:644 +msgid "Secure Reliable Transport" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:645 msgid "" "SRT is a transport technology that optimizes streaming\n" "performance across unpredictable networks, such as the Internet." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:669 +#: gnu/packages/networking.scm:668 +msgid "@acronym{SCTP, Stream Control Transmission Protocol} helpers for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:670 msgid "" "The lksctp-tools project provides a user-space library for @acronym{SCTP,\n" "the Stream Control Transmission Protocol} (@file{libsctp}) and C language header\n" @@ -11117,12 +17079,22 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:710 +#, fuzzy +#| msgid "Python bindings for the Xapian search engine library" +msgid "Python module for the SCTP protocol stack and library" +msgstr "Pythonbindinger for Xapian-søgemotorbiblioteket" + +#: gnu/packages/networking.scm:711 msgid "" "@code{pysctp} implements the SCTP socket API. You need a\n" "SCTP-aware kernel (most are)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:755 +#: gnu/packages/networking.scm:754 +msgid "Wireless network and device detector" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:756 msgid "" "This package provides a wireless network and device detector, sniffer,\n" "wardriving tool, and WIDS (wireless intrusion detection) framework. Kismet\n" @@ -11132,6 +17104,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:782 +msgid "Small port-knock daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:783 msgid "" "@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n" "an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n" @@ -11140,6 +17116,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:822 +#, fuzzy +#| msgid "Zip Compression library" +msgid "Lightweight messaging library" +msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek" + +#: gnu/packages/networking.scm:823 msgid "" "NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n" "known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n" @@ -11149,6 +17131,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:865 +#, fuzzy +#| msgid "Database abstraction library" +msgid "Scalable socket library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + +#: gnu/packages/networking.scm:866 msgid "" "Nanomsg is a socket library that provides several common\n" "communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n" @@ -11157,13 +17145,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:975 +msgid "GTK+ Bluetooth manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:976 msgid "" "Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n" "D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n" "tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1003 +#: gnu/packages/networking.scm:1002 +msgid "NetworkManager front-end with information icon residing in system tray" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1004 msgid "" "nm-tray is a network connection management tool (NetworkManager\n" "front-end) with an information icon residing in the system tray. Unlike\n" @@ -11171,6 +17167,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:1027 +msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1028 msgid "" "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n" "addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n" @@ -11178,14 +17178,22 @@ msgid "" "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1075 +#: gnu/packages/networking.scm:1074 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1076 msgid "" "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n" "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1095 +#: gnu/packages/networking.scm:1094 +msgid "IPv6 diagnostic tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1096 msgid "" "NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n" "It includes the following programs:\n" @@ -11199,7 +17207,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1148 +#: gnu/packages/networking.scm:1147 +msgid "Proxy ARP requests to other interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1149 msgid "" "@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n" "proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n" @@ -11209,14 +17221,22 @@ msgid "" "useful for making transparent firewalls." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1187 +#: gnu/packages/networking.scm:1186 +msgid "Multi-protocol network proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1188 msgid "" "@command{pproxy} is an asynchronuous proxy server implemented with\n" "Python 3 @code{asyncio}. Among the supported protocols are HTTP, SOCKS\n" "and SSH, and it can use both TCP and UDP as transport mechanisms." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1211 +#: gnu/packages/networking.scm:1210 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1212 msgid "" "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" @@ -11229,7 +17249,11 @@ msgid "" "or server shell scripts with network connections." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1242 +#: gnu/packages/networking.scm:1241 +msgid "Swiss army knife for data stream buffering (network aware)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1243 msgid "" "mbuffer is a tool for buffering data streams with a large set of features:\n" "\n" @@ -11246,13 +17270,23 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:1338 +msgid "Monitor and filter incoming requests for network services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1339 msgid "" "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n" "network services. It includes a library which may be used by daemons to\n" "transparently check connection attempts against an access control list." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1361 +#: gnu/packages/networking.scm:1360 +#, fuzzy +#| msgid "Library for writing single instance applications" +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "Bibliotek til at skrive enkel instans-programmer" + +#: gnu/packages/networking.scm:1362 msgid "" "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n" @@ -11262,46 +17296,78 @@ msgid "" "more." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1390 +#: gnu/packages/networking.scm:1389 +msgid "High-level C bindings for ØMQ" +msgstr "C-bindinger for ØMQ på højere niveau" + +#: gnu/packages/networking.scm:1391 msgid "" "czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n" "between different versions of ØMQ." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1417 +#: gnu/packages/networking.scm:1416 +#, fuzzy +#| msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" +msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library" +msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket" + +#: gnu/packages/networking.scm:1418 msgid "" "This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n" "files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1451 +#: gnu/packages/networking.scm:1450 +#, fuzzy +#| msgid "C library implementing the OAuth API" +msgid "C library implementing NAT-PMP" +msgstr "C-bibliotek der implementerer OAuth API'en" + +#: gnu/packages/networking.scm:1452 msgid "" "@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n" "the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n" "written in the C programming language." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1489 +#: gnu/packages/networking.scm:1488 +msgid "Apache Kafka C/C++ client library" +msgstr "Apache Kafka C/C++-klientbibliotek" + +#: gnu/packages/networking.scm:1490 msgid "" "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n" "containing both Producer and Consumer support." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1508 +#: gnu/packages/networking.scm:1507 +msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol" +msgstr "Bibliotek for Neighbor Discovery Protocol" + +#: gnu/packages/networking.scm:1509 msgid "" "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n" "Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n" "receiving NDP messages." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1532 +#: gnu/packages/networking.scm:1531 +msgid "Display or change Ethernet device settings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1533 msgid "" "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n" "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n" "Ethernet devices." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1574 +#: gnu/packages/networking.scm:1573 +msgid "Text based network interface status monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1575 msgid "" "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n" "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n" @@ -11309,7 +17375,13 @@ msgid "" "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1623 +#: gnu/packages/networking.scm:1622 +#, fuzzy +#| msgid "Collection of regexp patterns" +msgid "Collection of network utilities" +msgstr "Samling af regulære udtryksmønstre" + +#: gnu/packages/networking.scm:1624 msgid "" "This package contains a variety of tools for dealing with network\n" "configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n" @@ -11330,7 +17402,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1664 +#: gnu/packages/networking.scm:1663 +msgid "Realtime console network usage monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1665 msgid "" "Nload is a console application which monitors network traffic and\n" "bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n" @@ -11339,6 +17415,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:1708 +msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1709 msgid "" "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n" "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n" @@ -11346,7 +17426,11 @@ msgid "" "and up to 1 Mbit/s downstream." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1749 +#: gnu/packages/networking.scm:1748 +msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1750 msgid "" "whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n" "It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n" @@ -11359,13 +17443,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:1832 +msgid "Network traffic analyzer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1833 msgid "" "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n" "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n" "network frames." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1854 +#: gnu/packages/networking.scm:1853 +msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1855 msgid "" "fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n" "Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n" @@ -11377,7 +17469,11 @@ msgid "" "round-robin fashion." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1905 +#: gnu/packages/networking.scm:1904 +msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API" +msgstr "Kommandolinjegrænseflade til Gandi.net Web API'en" + +#: gnu/packages/networking.scm:1906 msgid "" "This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n" "manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n" @@ -11385,18 +17481,32 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:1931 +msgid "Simple network namespace handling for Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1932 msgid "" "The netns package provides a simple interface for\n" "handling network namespaces in Go." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:1958 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgid "SCTP library for the Go programming language" +msgstr "Implementering af programmeringssproget Perl" + +#: gnu/packages/networking.scm:1959 msgid "" "This library provides methods for using the stream control\n" "transmission protocol (SCTP) in a Go application." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1987 +#: gnu/packages/networking.scm:1986 +msgid "Web server latency and throughput monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1988 msgid "" "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n" "HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n" @@ -11405,7 +17515,11 @@ msgid "" "application stack itself." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2026 +#: gnu/packages/networking.scm:2025 +msgid "Visualize curl statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2027 msgid "" "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n" "@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n" @@ -11414,6 +17528,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2068 +msgid "Web caching proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2069 msgid "" "Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n" "FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n" @@ -11421,12 +17539,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2102 +msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2103 msgid "" "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n" "live network and disk I/O bandwidth monitor." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2155 +#: gnu/packages/networking.scm:2154 +msgid "Assess WiFi network security" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2156 msgid "" "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n" "security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n" @@ -11435,6 +17561,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2184 +msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2185 msgid "" "Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n" "force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n" @@ -11442,6 +17572,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2230 +msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2231 msgid "" "Reaver performs a brute force attack against an access\n" "point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n" @@ -11449,7 +17583,11 @@ msgid "" "reconfigured." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2255 +#: gnu/packages/networking.scm:2254 +msgid "Event loop and event-driven async socket base class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2256 msgid "" "Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n" "which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n" @@ -11457,7 +17595,11 @@ msgid "" "loop." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2281 +#: gnu/packages/networking.scm:2280 +msgid "IPv4 and IPv6 validation methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2282 msgid "" "This module provides several IP address validation subroutines that both\n" "validate and untaint their input. This includes both basic validation\n" @@ -11467,22 +17609,40 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2309 +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm" +msgid "Perl Interface to the Domain Name System" +msgstr "Perlgrænseflade til MD-5-algoritmen" + +#: gnu/packages/networking.scm:2310 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2341 +msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2342 msgid "" "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n" "definitions and structure manipulators for Perl." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2368 +msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2369 msgid "" "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n" "offline emulation of DNS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2390 +#: gnu/packages/networking.scm:2389 +msgid "Mock DNS Resolver object for testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2391 msgid "" "Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n" "static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n" @@ -11490,24 +17650,46 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2425 +msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2426 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2458 +#: gnu/packages/networking.scm:2457 +msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2459 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2479 +#, fuzzy +#| msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses" +msgstr "Perludvidelse til at indhente cpu-information" + +#: gnu/packages/networking.scm:2480 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2506 +msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2507 msgid "" "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n" "sockets in Perl." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2535 +msgid "Library providing automatic proxy configuration management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2536 msgid "" "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n" "configuration for applications across all scenarios. Applications using\n" @@ -11515,13 +17697,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2569 +msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2570 msgid "" "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n" "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n" "HTTP proxies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2591 +#: gnu/packages/networking.scm:2590 +msgid "Network communication layer on top of UDP" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2592 msgid "" "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n" "communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n" @@ -11531,7 +17721,11 @@ msgid "" "library remains flexible, portable, and easily embeddable." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2655 +#: gnu/packages/networking.scm:2654 +msgid "Applicative network protocol demultiplexer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2656 msgid "" "sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n" "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n" @@ -11543,7 +17737,11 @@ msgid "" "that block port 22." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2685 +#: gnu/packages/networking.scm:2684 +msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2686 msgid "" "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n" "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n" @@ -11552,6 +17750,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2722 +msgid "Per-process bandwidth monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2723 msgid "" "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n" "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n" @@ -11563,7 +17765,11 @@ msgid "" "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2758 +#: gnu/packages/networking.scm:2757 +msgid "Usenet binary file downloader" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2759 msgid "" "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n" "on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n" @@ -11573,7 +17779,11 @@ msgid "" "procedure calls (RPCs)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2848 +#: gnu/packages/networking.scm:2846 +msgid "Virtual network switch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2849 msgid "" "Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n" "massive network automation through programmatic extension, while still\n" @@ -11582,19 +17792,31 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2873 +msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2874 msgid "" "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n" "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n" "networks." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2895 +#: gnu/packages/networking.scm:2894 +msgid "Internet bandwidth tester" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2896 msgid "" "Command line interface for testing internet bandwidth using\n" "speedtest.net." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2918 +#: gnu/packages/networking.scm:2917 +msgid "HPA's tftp client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2919 msgid "" "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n" "added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n" @@ -11602,6 +17824,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2970 +msgid "Create secure pipes between sockets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2971 msgid "" "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n" "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n" @@ -11612,6 +17838,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:2996 +msgid "Routing Software Suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2997 msgid "" "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n" "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n" @@ -11624,6 +17854,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3052 +msgid "IPv6 security research toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3053 msgid "" "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n" "for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n" @@ -11631,6 +17865,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3077 +msgid "Bandwidth monitor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3078 msgid "" "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n" "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n" @@ -11638,7 +17876,11 @@ msgid "" "interface and a programmable text output for scripting." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3120 +#: gnu/packages/networking.scm:3119 +msgid "Framework for low-level network packet construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3121 msgid "" "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n" "construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n" @@ -11647,7 +17889,11 @@ msgid "" "can be whipped up with little effort." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3147 +#: gnu/packages/networking.scm:3146 +msgid "Network diagnostic tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3148 msgid "" "@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n" "@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n" @@ -11657,7 +17903,11 @@ msgid "" "displays the results in real time." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3200 +#: gnu/packages/networking.scm:3199 +msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3201 msgid "" "aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n" "file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n" @@ -11667,6 +17917,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3222 +msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3223 msgid "" "Zyre provides reliable group messaging over local area\n" "networks using zeromq. It has these key characteristics:\n" @@ -11684,12 +17938,20 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3261 +msgid "SocketCAN user-space library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3262 msgid "" "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n" "from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support." msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3290 +msgid "CAN utilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3291 msgid "" "This package provides CAN utilities in the following areas:\n" "\n" @@ -11706,13 +17968,21 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3326 +msgid "C++ library for ASynchronous network I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3327 msgid "" "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n" "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n" "asynchronous model using a modern C++ approach." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3361 +#: gnu/packages/networking.scm:3360 +msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3362 msgid "" "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n" "\n" @@ -11727,6 +17997,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3436 +msgid "Simple Network Management Protocol library and tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3437 msgid "" "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n" "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n" @@ -11736,19 +18010,31 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3483 +msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3484 msgid "" "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n" "between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n" "Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3518 +#: gnu/packages/networking.scm:3517 +msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3519 msgid "" "This package contains a small set of tools to capture and convert\n" "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3549 +#: gnu/packages/networking.scm:3548 +msgid "Small tool to capture packets from wlan devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3550 msgid "" "Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n" "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n" @@ -11759,6 +18045,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3576 +msgid "SOCKS server and client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3577 msgid "" "Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n" "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n" @@ -11768,20 +18058,32 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/networking.scm:3623 +msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3624 msgid "" "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n" "model for building applications that require seamless and secure\n" "communication over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3663 +#: gnu/packages/networking.scm:3675 +msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3676 msgid "" "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n" "HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n" "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3761 +#: gnu/packages/networking.scm:3776 +msgid "Lightweight Distributed Hash Table (DHT) library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3777 msgid "" "OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n" "store. Every node in the network can read and write values to the store.\n" @@ -11808,20 +18110,36 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3805 +#: gnu/packages/networking.scm:3820 +msgid "IP routing protocol suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3821 msgid "" "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n" "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3835 +#: gnu/packages/networking.scm:3850 +#, fuzzy +#| msgid "Internet services daemon" +msgid "Internet Routing Daemon" +msgstr "Internettjenesedæmon" + +#: gnu/packages/networking.scm:3851 msgid "" "BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n" "the major routing protocols. It allows redistribution between protocols with a\n" "powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3898 +#: gnu/packages/networking.scm:3913 +#, fuzzy +#| msgid "Internet services daemon" +msgid "Internet Wireless Daemon" +msgstr "Internettjenesedæmon" + +#: gnu/packages/networking.scm:3914 msgid "" "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n" "Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n" @@ -11829,21 +18147,33 @@ msgid "" "maximum extent possible." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3925 +#: gnu/packages/networking.scm:3940 +msgid "YANG data modelling language library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3941 msgid "" "libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n" "written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n" "6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3959 +#: gnu/packages/networking.scm:3974 +msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3975 msgid "" "This package provides a control tool for the\n" "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n" "module @code{batman-adv}, for Layer 2." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3992 +#: gnu/packages/networking.scm:4006 +msgid "Make localhost servers publicly visible" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4008 msgid "" "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n" "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n" @@ -11851,7 +18181,13 @@ msgid "" "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4033 +#: gnu/packages/networking.scm:4048 +#, fuzzy +#| msgid "Desktop calculator" +msgid "Simple IP network calculator" +msgstr "Skrivebordslommeregner" + +#: gnu/packages/networking.scm:4049 msgid "" "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n" "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n" @@ -11860,7 +18196,11 @@ msgid "" "easy-to-understand binary values." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4072 +#: gnu/packages/networking.scm:4087 +msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4088 msgid "" "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n" "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n" @@ -11868,13 +18208,21 @@ msgid "" "simulation, and a number of other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4092 +#: gnu/packages/networking.scm:4107 +msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4108 msgid "" "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n" "network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4129 +#: gnu/packages/networking.scm:4144 +msgid "Tracks the route taken by packets over an IP network" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4145 msgid "" "This package provides a modern, but Linux-specific\n" "implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n" @@ -11885,7 +18233,11 @@ msgid "" "some traces for unprivileged users." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4163 +#: gnu/packages/networking.scm:4178 +msgid "Virtual Distributed Ethernet" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4179 msgid "" "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n" "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n" @@ -11894,7 +18246,11 @@ msgid "" "cables." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4205 +#: gnu/packages/networking.scm:4220 +msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4221 msgid "" "HAProxy offers @acronym{HA, high availability}, load\n" "balancing, and proxying for TCP and HTTP-based applications. It is particularly\n" @@ -11903,7 +18259,11 @@ msgid "" "realistic with today's hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4249 +#: gnu/packages/networking.scm:4263 +msgid "Locate neighbors of your network equipment" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4265 msgid "" "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n" "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n" @@ -11912,7 +18272,11 @@ msgid "" "an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4291 +#: gnu/packages/networking.scm:4306 +msgid "Denial-of-service countermeasure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4307 msgid "" "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n" "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n" @@ -11925,14 +18289,22 @@ msgid "" "stamps." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4320 +#: gnu/packages/networking.scm:4335 +msgid "NBD client and server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4336 msgid "" "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n" "client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n" "network." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4387 +#: gnu/packages/networking.scm:4401 +msgid "Experiment in scalable routing as an encrypted IPv6 overlay network" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4403 msgid "" "Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n" "IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n" @@ -11941,7 +18313,11 @@ msgid "" "IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4431 +#: gnu/packages/networking.scm:4446 +msgid "Network address discovery tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4447 msgid "" "Netdiscover is a network address discovery tool developed\n" "mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server. It also works\n" @@ -11949,7 +18325,11 @@ msgid "" "@acronym{ARP} requests and sniff for replies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4471 +#: gnu/packages/networking.scm:4486 +msgid "Graphical @acronym{SSH, Secure SHell} and telnet client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4487 msgid "" "PuTTY is a graphical text terminal client. It supports\n" "@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n" @@ -11959,6 +18339,23 @@ msgid "" "implementations." msgstr "" +#: gnu/packages/networking.scm:4522 +msgid "Network traffic monitoring tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4523 +msgid "" +"vnStat is a console-based network traffic monitor that keeps\n" +"a log of network traffic for the selected interface(s). It uses the network\n" +"interface statistics provided by the kernel as information source. This means\n" +"that vnStat won't actually be sniffing any traffic and also ensures light use\n" +"of system resources regardless of network traffic rate." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:143 +msgid "Extract page mode and named destinations as PDFmark from PDF" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:145 msgid "" "PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n" @@ -11975,6 +18372,10 @@ msgid "" "information." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:188 +msgid "Rearrange PDF pages to print as flyers on one sheet" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:189 msgid "" "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n" @@ -12004,16 +18405,32 @@ msgid "" "please install the @code{flyer-composer-gui} package." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:280 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "PDF-optegningsbibliotek" + #: gnu/packages/pdf.scm:282 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." msgstr "Poppler er et PDF-optegningsbibliotek baseret på xpdf-3.0-kodebasen." +#: gnu/packages/pdf.scm:307 +msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:308 msgid "" "This package provides optional encoding files for Poppler.\n" "When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:341 +msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library" +msgstr "Qt5-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket" + +#: gnu/packages/pdf.scm:379 +msgid "Python bindings for Poppler-Qt5" +msgstr "Pythonbindinger for Poppler-Qt5" + #: gnu/packages/pdf.scm:381 msgid "" "This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n" @@ -12022,34 +18439,58 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n" "Poppler PDF-optegningsbiblioteket." +#: gnu/packages/pdf.scm:413 +msgid "Library for generating PDF files" +msgstr "Bibliotek til at oprette PDF-filer" + #: gnu/packages/pdf.scm:415 msgid "" "libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n" "reading and editing of existing PDF files." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:433 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "Fremviser for PDF-filer baseret på værktøjssættet Motif" + #: gnu/packages/pdf.scm:435 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files." msgstr "Xpdf er en fremviser for Portable Document Format-filer (PDF)." +#: gnu/packages/pdf.scm:468 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "Understøttelse af tegneserier i zathura (libarchive-motor)" + #: gnu/packages/pdf.scm:469 msgid "" "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" "using libarchive." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:502 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "PS-understøttelse for zathura (libspectre-motor)" + #: gnu/packages/pdf.scm:503 msgid "" "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" "using libspectre." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:537 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "DjVu-understøttelse for zathura (DjVuLibre-motor)" + #: gnu/packages/pdf.scm:538 msgid "" "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" "using the DjVuLibre library." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:587 +msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)" +msgstr "PDF-understøttelse for zathura (mupdf-motor)" + #: gnu/packages/pdf.scm:588 msgid "" "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n" @@ -12058,12 +18499,20 @@ msgstr "" "Udvidelsesmodulet zathura-pdf-mupdf tilføjer PDF-understøttelse\n" "til zathura ved at brug optegningsbiblioteket @code{mupdf}." +#: gnu/packages/pdf.scm:622 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "PDF-understøttelse for zathura (poppler-motor)" + #: gnu/packages/pdf.scm:623 msgid "" "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" "by using the poppler rendering engine." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:679 +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:680 msgid "" "Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" @@ -12071,6 +18520,12 @@ msgid "" "interaction." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:720 +#, fuzzy +#| msgid "Tools for working with directory and file names" +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne" + #: gnu/packages/pdf.scm:722 msgid "" "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" @@ -12080,12 +18535,22 @@ msgid "" "extracting content or merging files." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:749 +msgid "Low-level PDF generator" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:750 msgid "" "@code{pydyf} is a low-level PDF generator written in Python\n" "and based on PDF specification 1.7." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:828 +#, fuzzy +#| msgid "Lightweight Tox client" +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "Simpel Tox-klient" + #: gnu/packages/pdf.scm:830 msgid "" "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" @@ -12098,6 +18563,12 @@ msgid "" "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:875 +#, fuzzy +#| msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" + #: gnu/packages/pdf.scm:877 msgid "" "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" @@ -12107,6 +18578,10 @@ msgid "" "program capable of converting PDF into other formats." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:920 +msgid "Tabbed document viewer" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:921 msgid "" "@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n" @@ -12115,12 +18590,20 @@ msgid "" "SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:945 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:947 msgid "" "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" "using a stylus." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1000 +msgid "Handwriting notetaking software with PDF annotation support" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1001 msgid "" "Xournal++ is a hand note taking software written in\n" @@ -12157,6 +18640,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1079 +msgid "Python library for generating PDFs and graphics" +msgstr "Pythonbibliotek til at oprette PDF-filer og grafik" + #: gnu/packages/pdf.scm:1080 msgid "" "This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n" @@ -12164,6 +18651,10 @@ msgid "" "vector formats." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1124 +msgid "PDF presentation tool with visual effects" +msgstr "PDF-præsentationsværktøj med visuelle effekter" + #: gnu/packages/pdf.scm:1126 msgid "" "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n" @@ -12172,6 +18663,10 @@ msgid "" "the PDF pages." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1147 +msgid "Convert images to PDF via direct JPEG inclusion" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1149 msgid "" "img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n" @@ -12179,18 +18674,30 @@ msgid "" "information for every pixel as the input." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1200 +msgid "Framebuffer and drm-based image viewer" +msgstr "Framebuffer og drm-baseret billedfremviser" + #: gnu/packages/pdf.scm:1202 msgid "" "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n" "the framebuffer." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1225 +msgid "PDF to SVG converter" +msgstr "PDF- til SVG-konverteringsprogram" + #: gnu/packages/pdf.scm:1226 msgid "" "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n" "converter using the Poppler and Cairo libraries." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1257 +msgid "Pure Python PDF toolkit" +msgstr "Pure Python PDF-værktøjssæt" + #: gnu/packages/pdf.scm:1258 msgid "" "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n" @@ -12211,6 +18718,10 @@ msgid "" "manage or manipulate PDFs." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1312 +msgid "Merge, split and re-arrange pages from PDF documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1314 msgid "" "PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n" @@ -12220,6 +18731,10 @@ msgid "" "PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1337 +msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1338 msgid "" "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n" @@ -12233,6 +18748,10 @@ msgid "" "PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1367 +msgid "Command-line utility to search text in PDF files" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1369 msgid "" "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n" @@ -12241,6 +18760,10 @@ msgid "" "multiple files." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1415 +msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1417 msgid "" "pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n" @@ -12251,12 +18774,22 @@ msgid "" "presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1442 +msgid "Pango to PostScript converter" +msgstr "Pango til PostScript-konverteringsprogram" + #: gnu/packages/pdf.scm:1444 msgid "" "Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n" "rendering of the file through the Pango Cairo back end." msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1473 +#, fuzzy +#| msgid "CUPS administration tool" +msgid "PDF manipulation tool" +msgstr "CUPS-administrationsværktøj" + #: gnu/packages/pdf.scm:1474 msgid "" "Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n" @@ -12271,6 +18804,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/pdf.scm:1546 +msgid "Document factory for creating PDF files from HTML" +msgstr "" + #: gnu/packages/pdf.scm:1547 msgid "" "WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n" @@ -12289,6 +18826,10 @@ msgid "" "Keywords: html2pdf, htmltopdf" msgstr "" +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + #: gnu/packages/pem.scm:43 msgid "" "GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" @@ -12298,6 +18839,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:254 gnu/packages/perl.scm:327 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the JPEG XR standard" +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "Implementering af JPEG XR-standarden" + #: gnu/packages/perl.scm:256 gnu/packages/perl.scm:329 msgid "" "Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n" @@ -12306,12 +18853,20 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:416 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:417 msgid "" "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" "provide a sane method resolution order under multiple inheritance." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:435 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:436 msgid "" "This is a module for computing the difference between two\n" @@ -12321,6 +18876,10 @@ msgid "" "differences." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "Brug kortere versioner af klassenavne" + #: gnu/packages/perl.scm:459 msgid "" "The alias module loads the class you specify and exports\n" @@ -12329,6 +18888,12 @@ msgid "" "implicitly." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:514 +#, fuzzy +#| msgid "Tool to build C libraries" +msgid "Get, build and use SDL libraries" +msgstr "Værktøj til at bygge C-biblioteker" + #: gnu/packages/perl.scm:516 msgid "" "Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n" @@ -12337,6 +18902,10 @@ msgid "" "from source codes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:537 +msgid "Transparently use Moose or Mouse modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:539 msgid "" "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n" @@ -12346,6 +18915,10 @@ msgid "" "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:583 +msgid "Translate DocBook/XML documentation into other file formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:585 msgid "" "This package provides the @command{docmake} command-line tool, and the\n" @@ -12357,18 +18930,32 @@ msgid "" "replacement for @command{xmlto}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:610 +#, fuzzy +#| msgid "Configuration files and command line parsing" +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "Konfigurationsfiler og kommandolinjefortolkning" + #: gnu/packages/perl.scm:611 msgid "" "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" "configuration files and parsing command line arguments." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:631 +msgid "Small utils for array manipulation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:632 msgid "" "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n" "list manipulation routines." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:653 +msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:655 msgid "" "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n" @@ -12387,6 +18974,10 @@ msgid "" "sometimes even without using a single syscall." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:685 +msgid "Assorted general utility attributes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:686 msgid "" "This package provides various utility functions. When used\n" @@ -12401,6 +18992,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:717 +msgid "DEC VMS password hashing" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:718 msgid "" "@code{Authen::DecHpwd} implements the\n" @@ -12410,6 +19005,10 @@ msgid "" "pure Perl backup version for systems that cannot handle XS." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:753 +msgid "Hashed passwords/passphrases as objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:754 msgid "" "@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n" @@ -12424,6 +19023,10 @@ msgid "" "several specific passphrase schemes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:780 +msgid "Lexically disable autovivification" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:781 msgid "" "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n" @@ -12438,10 +19041,18 @@ msgid "" "error when it would have happened." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Disables bareword filehandles" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:813 msgid "This module disables bareword filehandles." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:833 +msgid "Open a browser in a given URL" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:834 msgid "" "The functions exported by this module allow you to open URLs\n" @@ -12450,22 +19061,38 @@ msgid "" "all known commands are checked." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "BSD process resource limit and priority functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:855 msgid "" "This package provides procedures to get and set resource\n" "limits like @code{getrlimit} and @code{setpriority}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:877 msgid "" "This module allows you to execute code when perl finished\n" "compiling the surrounding scope." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:898 +msgid "Wrap OP check callbacks" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:899 msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:915 +msgid "Lists of reserved barewords and symbol names" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:916 msgid "" "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n" @@ -12474,6 +19101,10 @@ msgid "" "@@ExporterSymbols}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:939 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:941 msgid "" "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" @@ -12483,6 +19114,12 @@ msgid "" "but don't want to go all out and profile your code." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:965 +#, fuzzy +#| msgid "GObject collection library" +msgid "Bit vector library" +msgstr "GObject-samlingsbibliotek" + #: gnu/packages/perl.scm:966 msgid "" "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" @@ -12493,12 +19130,22 @@ msgid "" "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:987 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:988 msgid "" "This module provides basic Boolean support, by defining two\n" "special objects: true and false." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1006 +#, fuzzy +#| msgid "Data files for MegaGlest" +msgid "Data files for Business::ISBN" +msgstr "Datafiler for MegaClest" + #: gnu/packages/perl.scm:1007 msgid "" "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n" @@ -12506,24 +19153,42 @@ msgid "" "Agency." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1028 +msgid "Work with International Standard Book Numbers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1029 msgid "" "This module provides tools to deal with International\n" "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1047 +msgid "Work with International Standard Serial Numbers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1048 msgid "" "This module provides tools to deal with International\n" "Standard Serial Numbers." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1067 +msgid "Work with International Standard Music Numbers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1068 msgid "" "This module provides tools to deal with International\n" "Standard Music Numbers." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1087 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:1088 msgid "" "The Cache modules are designed to assist a developer in\n" @@ -12535,6 +19200,10 @@ msgid "" "easy to use abstraction of the file system or shared memory." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1110 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1111 msgid "" "A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" @@ -12543,6 +19212,10 @@ msgid "" "algorithm to keep the most used entries in the cache." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1132 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1134 msgid "" "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" @@ -12551,12 +19224,20 @@ msgid "" "is captured while being passed through to the original file handles." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1153 +msgid "Check compatibility with the installed perl version" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1155 msgid "" "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n" "to test the installed perl for compatibility with his modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1173 +msgid "Alternative warn and die for modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1174 msgid "" "The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n" @@ -12569,6 +19250,10 @@ msgid "" "but it is a good educated guess." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1199 +msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1200 msgid "" "This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n" @@ -12576,18 +19261,32 @@ msgid "" "@code{die()}ing." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +#, fuzzy +#| msgid "Switch statement for Perl" +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "Skift udtryk for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:1220 msgid "" "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" "library assert.h." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1241 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1242 msgid "" "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" "Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1261 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1262 msgid "" "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" @@ -12596,22 +19295,38 @@ msgid "" "the Carp.pm module doesn't help." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1282 +msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1283 msgid "This module can retrieve information from the CDDB." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1376 +msgid "Generation of circularly composited renditions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1378 msgid "" "Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n" "composited renditions of genomic data and related annotations." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1398 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1399 msgid "" "This module automagically generates accessors/mutators for\n" "your class." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1422 msgid "" "A chained accessor is one that always returns the object\n" @@ -12620,12 +19335,20 @@ msgid "" "the same mk_accessors interface." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1446 msgid "" "This class lets you build groups of accessors that will call\n" "different getters and setters." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1465 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1466 msgid "" "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" @@ -12633,18 +19356,32 @@ msgid "" "sophisticated C3 method resolution order." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1488 +#, fuzzy +#| msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX" +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "LaTeX-baseret erstatning for BibTeX" + #: gnu/packages/perl.scm:1489 msgid "" "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1510 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1511 msgid "" "This module will inject base classes to your module using\n" "the Class::C3 method resolution order." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1529 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1530 msgid "" "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" @@ -12653,12 +19390,20 @@ msgid "" "subclasses and can be overridden." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1550 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1551 msgid "" "This module provides a general-purpose date and datetime\n" "type for perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1568 +msgid "Base class for error handling" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1570 msgid "" "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n" @@ -12667,16 +19412,28 @@ msgid "" "to the calling program." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1591 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1592 msgid "This module exports methods useful for factory classes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1609 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1610 msgid "" "Class::Inspector allows you to get information about a\n" "loaded class." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1633 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1634 msgid "" "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" @@ -12684,18 +19441,32 @@ msgid "" "'Class::Name'\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1656 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" + #: gnu/packages/perl.scm:1657 msgid "" "This module provides an XS implementation for portions of\n" "Class::Load." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1678 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1679 msgid "" "This module solves the problem of having to continually\n" "write accessor methods for your objects that perform standard tasks." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1698 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1699 msgid "" "Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n" @@ -12705,6 +19476,10 @@ msgid "" "with a hook to easily call that original method." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1725 +msgid "Dynamic class mixing" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1726 msgid "" "The @code{mix_class} function provided by this\n" @@ -12713,6 +19488,12 @@ msgid "" "a mixin in order to become instantiable." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1746 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Real-time transport protocol" +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen" + #: gnu/packages/perl.scm:1747 msgid "" "This module implements a Singleton class from which other\n" @@ -12720,18 +19501,30 @@ msgid "" "little other than manage the instantiation of a single object." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1766 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1767 msgid "" "This module offers a minimalist class construction kit. It\n" "uses no non-core modules for any recent Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1788 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1789 msgid "" "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" "symbol table and removing it from %INC." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1807 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1808 msgid "" "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" @@ -12742,6 +19535,10 @@ msgid "" "arrays for their internal representation." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1828 gnu/packages/perl.scm:1873 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1830 msgid "" "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" @@ -12749,6 +19546,10 @@ msgid "" "objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1854 +msgid "Choose appropriate Perl @code{clone} utility" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1855 msgid "" "This @code{Clone::Choose} module checks several different\n" @@ -12764,12 +19565,20 @@ msgid "" "and objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1894 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1895 msgid "" "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" "as defined by two typical specimens of Perl coders." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1917 +msgid "Perl extension for libconfig" +msgstr "Perludvidelse til libconfig" + #: gnu/packages/perl.scm:1919 msgid "" "Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n" @@ -12779,6 +19588,10 @@ msgid "" "languages." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1939 +msgid "Grammar-based config parser" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1941 msgid "" "Config::Grammar is a module to parse configuration files. The\n" @@ -12786,6 +19599,10 @@ msgid "" "tabular data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1962 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "Indlæs konfiguration fra forskellige filformater" + #: gnu/packages/perl.scm:1963 msgid "" "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" @@ -12793,6 +19610,10 @@ msgid "" "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:1983 +msgid "Package for configuration files outside your Perl script" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:1984 msgid "" "This package provides a way to have readable configuration\n" @@ -12800,12 +19621,20 @@ msgid "" "can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2005 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "Modul til at implementere nogle AutoConf-makroer i Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:2006 msgid "" "Config::AutoConf is intended to provide the same\n" "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2023 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2024 msgid "" "This module opens a config file and parses its contents for\n" @@ -12817,18 +19646,32 @@ msgid "" "options." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2053 +msgid "Parse Git style configuration files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2055 msgid "" "This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n" "of the style used by the Git version control system." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2075 +#, fuzzy +#| msgid "Simple file reader and writer" +msgid "Simple .ini-file format reader and writer" +msgstr "Simpel fillæser og skriver" + #: gnu/packages/perl.scm:2076 msgid "" "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n" "and writing of @code{.ini}-style configuration files." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2095 +msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2097 msgid "" "@code{Config::Tiny} is a Perl class to read and write .ini\n" @@ -12841,6 +19684,16 @@ msgid "" "many other @code{Config::*} modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2127 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This package provides commands to create and check XFS\n" +#| "file systems." +msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, and hashes" +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n" +"XFS-filsystemer." + #: gnu/packages/perl.scm:2128 #, fuzzy #| msgid "" @@ -12853,6 +19706,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n" "XFS-filsystemer." +#: gnu/packages/perl.scm:2148 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2149 msgid "" "This module runs code after a subroutine call, preserving\n" @@ -12860,6 +19717,10 @@ msgid "" "the caller." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2173 +msgid "Extract data from Macintosh BinHex files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2175 msgid "" "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n" @@ -12868,30 +19729,50 @@ msgid "" "data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2196 +msgid "Read and write @file{Changes} files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2198 msgid "" "@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n" "@file{Changes} files that conform to a common specification." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2218 +msgid "Extract the name and version from a distribution filename" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2220 msgid "" "@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n" "name and version from filenames." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2240 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2241 msgid "" "This module verifies if requirements described in a\n" "CPAN::Meta object are present." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2260 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2261 gnu/packages/perl.scm:5963 msgid "" "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" "versa." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2299 +msgid "Critique Perl source code for best-practices" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2301 msgid "" "@code{perlcritic} is a Perl source code analyzer. It is the\n" @@ -12903,6 +19784,10 @@ msgid "" "configured or disabled to your liking." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2327 +msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2328 msgid "" "@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n" @@ -12912,6 +19797,10 @@ msgid "" "are compatible with the encryption format used by SSLeay." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2352 +msgid "DES encryption module" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2353 msgid "" "@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n" @@ -12920,6 +19809,10 @@ msgid "" "decrypt functions." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2378 +msgid "The Eksblowfish block cipher" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2379 msgid "" "Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n" @@ -12934,6 +19827,10 @@ msgid "" "password hashing algorithm based on Eksblowfish." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "Emulate the MySQL PASSWORD() function" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2411 msgid "" "@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n" @@ -12942,6 +19839,10 @@ msgid "" "without the need for a real MySQL environment." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2434 +msgid "Interoperable MD5-based crypt() functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2435 msgid "" "@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n" @@ -12950,6 +19851,10 @@ msgid "" "2.2.[56]-RELEASE." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2455 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2456 msgid "" "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" @@ -12961,6 +19866,10 @@ msgid "" "Password Generator\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2479 +msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2480 msgid "" "This module implements the Rijndael cipher which has\n" @@ -12977,10 +19886,18 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" +msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" + #: gnu/packages/perl.scm:2511 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm." msgstr "En pure Perl-implementering af RC4-algoritmen." +#: gnu/packages/perl.scm:2529 +msgid "XS interface for a portable traditional crypt function" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2530 msgid "" "@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n" @@ -12989,12 +19906,22 @@ msgid "" "used in @code{crypt} are also supplied separately." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2552 +msgid "Temporarily change working directory" +msgstr "Skift midlertidigt arbejdsmappe" + #: gnu/packages/perl.scm:2554 msgid "" "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n" "It returns to the previous working directory when the object is destroyed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2591 +#, fuzzy +#| msgid "Library for generating PDF files" +msgid "Library for genomic analysis" +msgstr "Bibliotek til at oprette PDF-filer" + #: gnu/packages/perl.scm:2592 msgid "" "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n" @@ -13002,6 +19929,10 @@ msgid "" "bioinformatics data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2616 gnu/packages/perl.scm:2900 +msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2617 msgid "" "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n" @@ -13011,12 +19942,20 @@ msgid "" "input." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2639 +msgid "Compare Perl data structures" +msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:2640 msgid "" "This module compares arbitrary data structures to see if\n" "they are copies of each other." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2664 +msgid "Entropy (randomness) management" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2665 msgid "" "@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n" @@ -13032,6 +19971,10 @@ msgid "" "functions to shuffle arrays." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2695 +msgid "Details of the native integer data type" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2696 msgid "" "This module is about the native integer numerical\n" @@ -13041,6 +19984,12 @@ msgid "" "unsigned representations are handled." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2717 +#, fuzzy +#| msgid "Perl extension for rounding numbers" +msgid "Perl extension for generating unique identifiers" +msgstr "Perludvidelse til afrundingstal" + #: gnu/packages/perl.scm:2718 msgid "" "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n" @@ -13048,6 +19997,10 @@ msgid "" "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2737 +msgid "Universally Unique Identifiers generator" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2738 msgid "" "@code{Data::UUID} provides a framework for generating\n" @@ -13056,6 +20009,12 @@ msgid "" "different from all other UUIDs/GUIDs generated until 3400 CE." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2758 +#, fuzzy +#| msgid "Compare Perl data structures" +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:2759 msgid "" "This module provide functions that takes a list of values as\n" @@ -13063,6 +20022,10 @@ msgid "" "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2778 +msgid "Convert data structures to strings" +msgstr "Konverter datastrukturer til strenge" + #: gnu/packages/perl.scm:2779 msgid "" "Given a list of scalars or reference variables,\n" @@ -13071,12 +20034,20 @@ msgid "" "statement. It handles self-referential structures correctly." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2799 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2800 msgid "" "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" "indentation and newlines plus sub deparsing." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2821 +msgid "Details of the floating point data type" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2822 msgid "" "@code{Data::Float} is about the native floating\n" @@ -13087,10 +20058,18 @@ msgid "" "point values at a low level." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2847 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2849 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2869 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2870 msgid "" "When searching through large amounts of data, it is often\n" @@ -13113,6 +20092,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2931 +msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects" +msgstr "Farvelagte forskønnede udskrivning af Perldatastrukturer og -objekter" + #: gnu/packages/perl.scm:2932 msgid "" "Display Perl variables and objects on screen, properly\n" @@ -13121,6 +20104,10 @@ msgstr "" "Vis Perlvariabler og -objekter på skærmen, korrekt\n" "formateret (til inspektion af et menneske)." +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Conditionally split data into records" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2955 msgid "" "This Perl module allows you to split data into records by\n" @@ -13130,18 +20117,32 @@ msgid "" "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:2982 +msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:2983 msgid "" "This package provides a Perl library to read multiple hunks\n" "of data out of your DATA section." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3002 +msgid "Read data from __DATA__" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3004 msgid "" "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n" "section of the file." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3024 +#, fuzzy +#| msgid "Compare Perl data structures" +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:3026 msgid "" "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" @@ -13150,6 +20151,10 @@ msgid "" "Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3051 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3052 msgid "" "This module tries to find middle ground between one at a\n" @@ -13159,12 +20164,22 @@ msgid "" "necessary later on." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3076 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3077 msgid "" "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" "variants." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3100 +#, fuzzy +#| msgid "Compare Perl data structures" +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:3101 msgid "" "This module is a simple visitor implementation for Perl\n" @@ -13175,6 +20190,10 @@ msgid "" "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3125 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3126 msgid "" "This package consists of a Perl module for date calculations\n" @@ -13183,12 +20202,24 @@ msgid "" "applicable)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3148 +#, fuzzy +#| msgid "ALSA wrappers for Python" +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "ALSA-omslag for Python" + #: gnu/packages/perl.scm:3149 msgid "" "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" "Date::Calc." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3171 +#, fuzzy +#| msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgid "Date manipulation routines" +msgstr "Opret og manipuler PAR-distributioner" + #: gnu/packages/perl.scm:3172 msgid "" "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n" @@ -13196,6 +20227,10 @@ msgid "" "time from another, or parsing international times." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3192 +msgid "Work with a range of dates" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3194 msgid "" "@code{Date::Range} is a library to work with date ranges. It can\n" @@ -13203,6 +20238,10 @@ msgid "" "the overlap between two ranges are." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3213 +msgid "Simple date handling" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3214 msgid "" "Dates are complex enough without times and timezones. This\n" @@ -13211,6 +20250,10 @@ msgid "" "hours, minutes, seconds, and time zones." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3240 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3241 msgid "" "DateTime is a class for the representation of date/time\n" @@ -13218,6 +20261,10 @@ msgid "" "time before its creation (in 1582)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3262 +msgid "Dates in the Julian calendar" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3263 msgid "" "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n" @@ -13226,6 +20273,10 @@ msgid "" "precise." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3287 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3288 msgid "" "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" @@ -13234,12 +20285,20 @@ msgid "" "within a time range." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3310 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3311 msgid "" "This module provides convenience methods that let you easily\n" "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3332 msgid "" "This module provides convenience methods that let you easily\n" @@ -13248,6 +20307,10 @@ msgid "" "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "Create DateTime parser classes and objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3356 msgid "" "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" @@ -13256,12 +20319,20 @@ msgid "" "to do this without writing reams of structural code." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3380 +msgid "Parse date and time strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3381 msgid "" "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" "give it and parse it into a DateTime object." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3404 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3405 msgid "" "This module understands the ICal date/time and duration\n" @@ -13269,12 +20340,20 @@ msgid "" "order to create the appropriate objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3430 +msgid "Parse ISO8601 date and time formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3431 msgid "" "@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n" "extension that parses almost all ISO8601 date and time formats." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3459 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3460 msgid "" "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" @@ -13282,6 +20361,10 @@ msgid "" "parsing logic." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3486 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3487 msgid "" "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" @@ -13290,12 +20373,22 @@ msgid "" "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3519 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3520 msgid "" "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" "the DateTime.pm class." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3560 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:3561 msgid "" "This class is the base class for all time zone objects. A\n" @@ -13306,6 +20399,10 @@ msgid "" "DateTime::TimeZone methods." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3589 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3590 msgid "" "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" @@ -13313,12 +20410,20 @@ msgid "" "edges (mainly concerning timezone detection and selection)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3610 +msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3611 msgid "" "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n" "This module parses and emits such dates." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3632 +msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3634 msgid "" "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n" @@ -13327,6 +20432,10 @@ msgid "" "the appropriate objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3659 +msgid "Custom op checking attached to subroutines" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3660 msgid "" "This module makes some new features of the Perl\n" @@ -13339,16 +20448,30 @@ msgid "" "functions available." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3686 +#, fuzzy +#| msgid "Use shorter versions of class names" +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "Brug kortere versioner af klassenavne" + #: gnu/packages/perl.scm:3687 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3705 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3706 msgid "" "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" "particular command is available." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3725 +msgid "Check that a library is available" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3727 msgid "" "@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n" @@ -13357,6 +20480,10 @@ msgid "" "particular results." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3748 +msgid "Check compiler availability" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3749 msgid "" "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n" @@ -13364,6 +20491,10 @@ msgid "" "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3771 +msgid "Find memory cycles in objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3773 msgid "" "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n" @@ -13371,12 +20502,20 @@ msgid "" "based memory management, circular references will cause memory leaks." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3794 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3795 msgid "" "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3814 +msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3815 msgid "" "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n" @@ -13384,18 +20523,30 @@ msgid "" "files/modules are installed or not)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3834 +msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3836 msgid "" "This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n" "allocating perl data and not releasing them again." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3856 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3857 msgid "" "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" "variable in a subroutines scope to one of your choosing." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3879 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3880 msgid "" "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" @@ -13403,12 +20554,22 @@ msgid "" "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3903 +#, fuzzy +#| msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures" +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "Fortolk Lisp S-udtryk til Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:3904 msgid "" "This module is a data dumper optimized for logging of\n" "arbitrary parameters." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3922 msgid "" "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" @@ -13417,6 +20578,10 @@ msgid "" "providing a simple interface to this data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3944 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3945 msgid "" "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" @@ -13426,10 +20591,18 @@ msgid "" "each stack frame." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3966 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3967 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:3984 +msgid "Generic CRC functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:3985 msgid "" "The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n" @@ -13437,12 +20610,22 @@ msgid "" "for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4004 msgid "" "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4023 +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm" +msgid "Interface to the MD4 Algorithm" +msgstr "Perlgrænseflade til MD-5-algoritmen" + #: gnu/packages/perl.scm:4024 msgid "" "The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n" @@ -13452,6 +20635,10 @@ msgid "" "of the input. MD4 is described in RFC 1320." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4044 +msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm" +msgstr "Perlgrænseflade til MD-5-algoritmen" + #: gnu/packages/perl.scm:4046 msgid "" "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n" @@ -13460,24 +20647,42 @@ msgid "" "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +msgid "Perl extension for SHA-1/224/256/384/512" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4072 msgid "" "The @code{Digest::SHA} Perl module implements the hash functions\n" "of the SHA family. It also provides the @code{shasum} binary." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4088 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" + #: gnu/packages/perl.scm:4090 msgid "" "This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n" "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4111 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4112 msgid "" "This module allows you to specify conflicting versions of\n" "modules separately and deal with them after the module is done installing." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4133 +msgid "Deconstructed dynamic C library loading" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4134 msgid "" "This module provides a function-based interface to\n" @@ -13486,18 +20691,32 @@ msgid "" "the programmer to be mindfulof the space of platform variations." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +#, fuzzy +#| msgid "Character set conversion library" +msgid "Character encodings in Perl" +msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt" + #: gnu/packages/perl.scm:4156 msgid "" "Encode module provides the interface between Perl strings and\n" "the rest of the system. Perl strings are sequences of characters." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4176 +msgid "Detect the encoding of data" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4177 msgid "" "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n" "the encoding of data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4195 +msgid "ASCII mapping for eucJP encoding" +msgstr "ASCII-oversættelse for eucJP-kodning" + #: gnu/packages/perl.scm:4196 msgid "" "This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n" @@ -13506,12 +20725,20 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/perl.scm:4214 +msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings" +msgstr "JIS X 0212-kodninger (aka JIS 2000)" + #: gnu/packages/perl.scm:4215 msgid "" "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n" "also known as JIS 2000." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4238 +msgid "Additional Chinese encodings" +msgstr "Yderligere kinesiske kodninger" + #: gnu/packages/perl.scm:4239 msgid "" "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n" @@ -13520,6 +20747,10 @@ msgid "" "\"UNISYS\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4261 +msgid "Advanced operations on path variables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4262 msgid "" "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n" @@ -13528,6 +20759,10 @@ msgid "" "separator." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4282 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4283 msgid "" "The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" @@ -13536,6 +20771,12 @@ msgid "" "catch, or can simply be recorded." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +#, fuzzy +#| msgid "Efficient generation of subroutines via string eval" +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "Effektiv oprettelse af underrutiner via strengevaluering" + #: gnu/packages/perl.scm:4308 msgid "" "String eval is often used for dynamic code generation. For\n" @@ -13550,6 +20791,10 @@ msgid "" "errors are rethrown automatically." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4348 +msgid "Lexical scope evaluation library for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4349 msgid "" "The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n" @@ -13557,12 +20802,20 @@ msgid "" "command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4371 msgid "" "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" "in your modules in a \"Java-esque\" manner." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4392 +msgid "Default import method for modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4393 msgid "" "Exporter implements an import method which allows a module to\n" @@ -13572,6 +20825,10 @@ msgid "" "common case." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4412 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4414 msgid "" "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" @@ -13579,6 +20836,10 @@ msgid "" "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4434 msgid "" "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" @@ -13588,6 +20849,10 @@ msgid "" "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4455 +msgid "Utilities to write and check a MANIFEST file" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4456 msgid "" "This package contains functions to manipulate a MANIFEST\n" @@ -13596,12 +20861,20 @@ msgid "" "maniread, maniskip, manicopy, maniadd." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4479 msgid "" "This module tries to make install path resolution as easy as\n" "possible." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4497 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4498 msgid "" "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" @@ -13609,12 +20882,20 @@ msgid "" "it ties together a family of modern toolchain modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4524 +msgid "Tool for guessing C++ compiler and flags" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4525 msgid "" "ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n" "is compatible with the C compiler used to build perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4544 +msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4546 msgid "" "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n" @@ -13623,12 +20904,20 @@ msgid "" "XS interface besides the perl one." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4566 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4567 msgid "" "This module provides various portable helper functions for\n" "module building modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4587 +msgid "Tool to build C libraries" +msgstr "Værktøj til at bygge C-biblioteker" + #: gnu/packages/perl.scm:4588 msgid "" "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n" @@ -13637,6 +20926,10 @@ msgid "" "self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4611 +msgid "Module to convert Perl XS code into C code" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4612 msgid "" "The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n" @@ -13644,6 +20937,10 @@ msgid "" "handle Perl/XS typemap files, and their submodules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4632 +msgid "Simplistic interface to pkg-config" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4634 msgid "" "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n" @@ -13652,24 +20949,42 @@ msgid "" "It is really just boilerplate code that you would have written yourself." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4659 +msgid "Set of useful typemaps" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4660 msgid "" "The package provides a number of useful typemaps as\n" "submodules of ExtUtils::Typemaps." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4683 +msgid "XS for C++" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4684 msgid "" "This module implements the Perl foreign function\n" "interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4712 +#, fuzzy +#| msgid "Library for handling PNG files" +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" + #: gnu/packages/perl.scm:4713 msgid "" "This module provides a class to monitor a directory for\n" "changes made to any file." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4733 +msgid "Get directories of configuration files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4734 msgid "" "This module is a helper for installing, reading and finding\n" @@ -13678,6 +20993,10 @@ msgid "" "configuration files from more than one location." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4754 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4755 msgid "" "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" @@ -13685,6 +21004,12 @@ msgid "" "type." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4776 +#, fuzzy +#| msgid "Alternative interface to File::Find::Object" +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "Alternativ grænseflade til File::Find::Object" + #: gnu/packages/perl.scm:4777 msgid "" "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" @@ -13692,6 +21017,10 @@ msgid "" "directories." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4798 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "Gængse regler til at søge efter Perlsager" + #: gnu/packages/perl.scm:4799 msgid "" "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" @@ -13699,6 +21028,10 @@ msgid "" "in various parts of the CPAN ecosystem." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4820 +msgid "Matches patterns in a series of files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4821 msgid "" "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n" @@ -13707,6 +21040,10 @@ msgid "" "provide a quick dropin when such functionality is needed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4844 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4845 msgid "" "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" @@ -13715,6 +21052,10 @@ msgid "" "platforms." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4866 +msgid "Create or remove directory trees" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4867 msgid "" "This module provide a convenient way to create directories\n" @@ -13722,6 +21063,10 @@ msgid "" "file system." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4890 +msgid "Change directory temporarily for a limited scope" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4891 msgid "" "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n" @@ -13733,6 +21078,12 @@ msgid "" "at the end of the scope." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4919 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4922 msgid "" "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" @@ -13740,10 +21091,18 @@ msgid "" "matching a regular expression." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4941 +msgid "Lightweight, taint-safe file-finding Perl module" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4942 msgid "File::Next is a Perl CPAN module for finding files." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4961 +msgid "Read a file backwards by lines" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4962 msgid "" "This module reads a file backwards line by line. It is\n" @@ -13756,6 +21115,10 @@ msgid "" "the input record separator string on a per file basis." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:4988 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:4989 msgid "" "@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n" @@ -13764,6 +21127,12 @@ msgid "" "that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5012 +#, fuzzy +#| msgid "Locate per-dist shared files" +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "Lokaliser per-dist-delte filer" + #: gnu/packages/perl.scm:5013 msgid "" "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" @@ -13774,12 +21143,20 @@ msgid "" "the installation." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5034 +msgid "Locate per-dist shared files" +msgstr "Lokaliser per-dist-delte filer" + #: gnu/packages/perl.scm:5035 msgid "" "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n" "distributions. It is a companion module to File::ShareDir." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5055 +msgid "Install shared files" +msgstr "Installer delte filer" + #: gnu/packages/perl.scm:5056 msgid "" "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" @@ -13787,6 +21164,10 @@ msgid "" "allows you to locate these files after installation." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5074 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5075 msgid "" "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" @@ -13794,22 +21175,40 @@ msgid "" "file names in a directory." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5100 +msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5101 msgid "" "This module provides functions for fast and correct file\n" "slurping and spewing. All functions are optionally exported." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5118 +msgid "Simple file reader and writer" +msgstr "Simpel fillæser og skriver" + #: gnu/packages/perl.scm:5120 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files." msgstr "Dette modul tilbyder funktioner til hurtig læsning og skrivning af filer." +#: gnu/packages/perl.scm:5136 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5137 msgid "" "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" "a safe way." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5154 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" + #: gnu/packages/perl.scm:5156 msgid "" "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" @@ -13817,6 +21216,10 @@ msgid "" "shell." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5178 +msgid "Extended Unix style glob functionality" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5179 msgid "" "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n" @@ -13824,6 +21227,10 @@ msgid "" "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5200 +msgid "Simple and dumb file system watcher" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5202 msgid "" "@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n" @@ -13833,6 +21240,10 @@ msgid "" "back to a full directory scan if none of these are available." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5222 +msgid "Module to handle parsing command line options" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5223 msgid "" "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n" @@ -13847,6 +21258,10 @@ msgid "" "single-letter approach, is provided but not enabled by default." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5254 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5255 msgid "" "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" @@ -13855,24 +21270,42 @@ msgid "" "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5273 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5275 msgid "" "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5293 +msgid "Perl bindings for POSIX i18n gettext functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5295 msgid "" "Locale::gettext provides an object oriented interface to the\n" "internationalization functions provided by the C library." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5315 +#, fuzzy +#| msgid "Convert data structures to strings" +msgid "Graph data structures and algorithms" +msgstr "Konverter datastrukturer til strenge" + #: gnu/packages/perl.scm:5316 msgid "" "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n" "the abstract data structures." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5333 +msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5334 msgid "" "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n" @@ -13884,6 +21317,10 @@ msgid "" "which are tied to the scope exit." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5369 +msgid "Lightweight field hash for inside-out objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5370 msgid "" "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n" @@ -13892,6 +21329,10 @@ msgid "" "relic support." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5394 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5395 msgid "" "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" @@ -13902,12 +21343,20 @@ msgid "" "merged." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5417 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5418 msgid "" "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5436 +msgid "Lexically scoped subroutine wrappers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5438 msgid "" "Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n" @@ -13917,6 +21366,10 @@ msgid "" "caller function works correctly within the wrapped subroutine." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5459 +msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5460 msgid "" "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n" @@ -13927,6 +21380,10 @@ msgid "" "variables." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5484 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "Importer pakker ind i andre pakker" + #: gnu/packages/perl.scm:5485 msgid "" "Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" @@ -13937,6 +21394,10 @@ msgid "" "compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5507 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5508 msgid "" "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" @@ -13944,10 +21405,20 @@ msgid "" "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5527 +msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5529 msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5549 +#, fuzzy +#| msgid "Synthesis engine and programming language" +msgid "Write Perl subroutines in other programming languages" +msgstr "Syntesemotor og programmeringssprog" + #: gnu/packages/perl.scm:5550 msgid "" "The @code{Inline} module allows you to put source code\n" @@ -13956,6 +21427,10 @@ msgid "" "for immediate access from Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5587 +msgid "C Language Support for Inline" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5588 msgid "" "The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n" @@ -13965,6 +21440,10 @@ msgid "" "It also goes a bit into Perl C internals." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5613 +msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5614 msgid "" "@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n" @@ -13973,6 +21452,10 @@ msgid "" "@code{IO::All} object. And that object can do it all!" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5635 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5636 msgid "" "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n" @@ -13983,6 +21466,10 @@ msgid "" "try @code{Capture::Tiny} instead." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5657 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5658 msgid "" "This module provides three utility subroutines that make it\n" @@ -13990,18 +21477,30 @@ msgid "" "and busy()." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "Select a pager and pipe text to it" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5693 msgid "" "@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n" "display output if a TTY is in use." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5711 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5712 msgid "" "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" "that reads or writes data from in-core strings." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5730 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5731 msgid "" "This toolkit primarily provides modules for performing both\n" @@ -14009,12 +21508,22 @@ msgid "" "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5749 +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick" + #: gnu/packages/perl.scm:5751 msgid "" "This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n" "interfaces to pseudo ttys." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5768 +msgid "Run interactive command-line programs" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5769 msgid "" "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n" @@ -14022,6 +21531,10 @@ msgid "" "run interactively. It also has an option to capture output/error buffers." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5798 +msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5799 msgid "" "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" @@ -14030,6 +21543,10 @@ msgid "" "both supported and may be mixed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5817 +msgid "Run a subprocess with input/output redirection" +msgstr "Afvikl en underproces med inddata/uddata-videresendelse" + #: gnu/packages/perl.scm:5819 msgid "" "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" @@ -14038,12 +21555,22 @@ msgid "" "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5842 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:5843 msgid "" "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" "allowing data to be efficiently communicated between processes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5861 +msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5862 msgid "" "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n" @@ -14055,12 +21582,20 @@ msgid "" "commands." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5887 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5888 msgid "" "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" "versa using either JSON::XS or JSON::PP." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5911 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5913 msgid "" "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" @@ -14069,6 +21604,10 @@ msgid "" "installed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5937 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5938 msgid "" "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" @@ -14077,16 +21616,32 @@ msgid "" "either uses the first module it finds or throws an error." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5985 +msgid "Prevent leakage of lexical hints" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:5987 msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6010 +msgid "Use other catalog formats in Maketext" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6012 msgid "" "This module provides lexicon-handling modules to read from other\n" "localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6029 +msgid "Bringing loggers and listeners together" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6030 msgid "" "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n" @@ -14105,12 +21660,20 @@ msgid "" "logging mechanism." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6065 +msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6066 msgid "" "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n" "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6084 +msgid "Powerful and flexible message logging mechanism" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6085 msgid "" "This package enables you to do generic message logging\n" @@ -14121,6 +21684,10 @@ msgid "" "for dealing with messages." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6110 +msgid "Simplified interface to @code{Log::Message}" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6111 msgid "" "This package provides a simplified frontend to\n" @@ -14128,6 +21695,12 @@ msgid "" "the stack (in both raw and pretty-printable form)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6133 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgid "Log4j implementation for Perl" +msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" + #: gnu/packages/perl.scm:6134 msgid "" "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n" @@ -14135,6 +21708,10 @@ msgid "" "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6154 +msgid "Log::Report in the lightest form" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6156 msgid "" "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n" @@ -14145,12 +21722,20 @@ msgid "" "version." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6180 +msgid "Get messages to users and logs" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6182 msgid "" "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n" "one: logging, exceptions, and translations." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6210 +msgid "High-level interface to Uniforum message translation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6211 msgid "" "This package is an internationalization library for Perl\n" @@ -14158,6 +21743,10 @@ msgid "" "implemented for example in GNU gettext." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6231 +msgid "Split text into sentences" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6233 msgid "" "The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n" @@ -14165,6 +21754,10 @@ msgid "" "expression and a list of abbreviations (built in and given)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6252 +msgid "Transliterate text between writing systems" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6253 msgid "" "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n" @@ -14172,18 +21765,30 @@ msgid "" "tables. Where possible a reverse transliteration is supported." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6275 +msgid "Scalable file change notification" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6276 msgid "" "This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and\n" "later Inotify file change notification system." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6298 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6299 msgid "" "This module exports all of the functions that either\n" "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6321 +msgid "Compare elements of two or more lists" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6322 msgid "" "@code{List::Compare} provides a module to perform\n" @@ -14191,12 +21796,20 @@ msgid "" "intersections, unions, unique elements, complements and many more." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6354 gnu/packages/perl.scm:6399 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6355 msgid "" "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" "functionality on lists which is not going to go into List::Util." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6374 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6375 msgid "" "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n" @@ -14216,6 +21829,10 @@ msgid "" "portions of this module couldn't be compiled on this machine." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6429 +msgid "Bundle of ancient email modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6430 msgid "" "MailTools contains the following modules:\n" @@ -14243,6 +21860,12 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6472 +#, fuzzy +#| msgid "Simple, fast and elegant image viewer" +msgid "Simple platform independent mailer" +msgstr "Simpel, hurtig og elegant billedfremviser" + #: gnu/packages/perl.scm:6473 msgid "" "Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n" @@ -14250,6 +21873,10 @@ msgid "" "requires Perl5 and a network connection." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6492 +msgid "Solution of bezier curves" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6493 msgid "" "This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n" @@ -14257,12 +21884,20 @@ msgid "" "Bezier Curve Drawing\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6512 +msgid "Perl extension for rounding numbers" +msgstr "Perludvidelse til afrundingstal" + #: gnu/packages/perl.scm:6513 msgid "" "@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n" "both positive and negative, in various ways." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6531 +msgid "Basic numeric stats on vectors" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6532 msgid "" "This package provides some basic statistics on numerical\n" @@ -14270,12 +21905,20 @@ msgid "" "operated on." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6551 +msgid "Make functions faster by trading space for time" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6552 msgid "" "This package transparently speeds up functions by caching\n" "return values, trading space for time." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6570 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6571 msgid "" "This module implements an expiry policy for Memoize that\n" @@ -14283,6 +21926,10 @@ msgid "" "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6591 +msgid "Encoding and decoding of base64 strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6592 msgid "" "MIME::Base64 module provides functions to encode and decode\n" @@ -14293,12 +21940,20 @@ msgid "" "6 bits to be represented per printable character." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6613 +msgid "Charset information for MIME messages" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6615 msgid "" "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n" "MIME messages on Internet." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6642 +msgid "Tools to manipulate MIME messages" +msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder" + #: gnu/packages/perl.scm:6644 msgid "" "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n" @@ -14306,6 +21961,10 @@ msgid "" "messages." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6663 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "Definition af MIME-typer" + #: gnu/packages/perl.scm:6664 msgid "" "This module provides a list of known mime-types, combined\n" @@ -14313,6 +21972,10 @@ msgid "" "knowledge of Apache." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6685 +msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6686 msgid "" "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n" @@ -14322,12 +21985,20 @@ msgid "" "file names are added for you." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6711 +msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6712 msgid "" "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n" "multiple, by now, standard libraries in a Perl program." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6736 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6737 msgid "" "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" @@ -14338,6 +22009,10 @@ msgid "" "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6767 +msgid "The module provides an XS++ enhanced flavour of Module::Build" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6768 msgid "" "This subclass of Module::Build adds some tools and\n" @@ -14345,6 +22020,10 @@ msgid "" "(ExtUtils::XSpp)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6791 +msgid "Module::Build class for building XS modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6793 msgid "" "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n" @@ -14369,6 +22048,10 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6829 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6830 msgid "" "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" @@ -14377,6 +22060,10 @@ msgid "" "subcategories." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6854 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6855 msgid "" "This module abstracts out the process of choosing one of\n" @@ -14386,6 +22073,10 @@ msgid "" "implementations." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6893 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6894 msgid "" "Module::Install is a package for writing installers for\n" @@ -14394,6 +22085,10 @@ msgid "" "installation version 5.005 or newer." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6919 +msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6921 msgid "" "@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n" @@ -14404,18 +22099,30 @@ msgid "" "@file{MANIFEST.SKIP} file and check that." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6944 +msgid "Give your Perl module the ability to have plugins" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6945 msgid "" "This module provides a simple but extensible way of having\n" "@code{plugins} for your Perl module." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6964 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6965 msgid "" "The functions exported by this module deal with runtime\n" "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:6987 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:6988 msgid "" "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" @@ -14423,12 +22130,22 @@ msgid "" "from Moose::Conflicts and moose-outdated." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7009 +#, fuzzy +#| msgid "Retrieve names of code references" +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "Hent navne på kodereferencer" + #: gnu/packages/perl.scm:7010 msgid "" "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" "programs for dependencies." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7030 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7031 msgid "" "This module provides a few useful functions for manipulating\n" @@ -14437,6 +22154,10 @@ msgid "" "module names to relative paths." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7061 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7062 msgid "" "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" @@ -14445,6 +22166,10 @@ msgid "" "Moose and is optimised for rapid startup." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7167 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7169 msgid "" "Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" @@ -14456,6 +22181,10 @@ msgid "" "sentences." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7196 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7197 msgid "" "This module attempts to emulate the behavior of\n" @@ -14464,12 +22193,20 @@ msgid "" "private methods are not." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7229 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7230 msgid "" "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" "for creating objects using parameters passed in from the command line." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7250 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7251 msgid "" "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" @@ -14480,6 +22217,10 @@ msgid "" "overloads will \"just work\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7277 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "Attributintrospektion af kode" + #: gnu/packages/perl.scm:7278 msgid "" "This module allows code attributes of methods to be\n" @@ -14488,6 +22229,10 @@ msgstr "" "Dette modul tillader at kodeattributter for metoder bliver\n" "introspektet via Moose-metametodeobjekter." +#: gnu/packages/perl.scm:7301 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7302 msgid "" "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" @@ -14497,6 +22242,10 @@ msgid "" "BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7327 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "Udvidelse af Params::Validatae der bruger Mooses typer" + #: gnu/packages/perl.scm:7328 msgid "" "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" @@ -14505,12 +22254,20 @@ msgstr "" "Dette modul udfylder et hul i Moose ved at tilføje\n" "parametervalidering af metode til Moose." +#: gnu/packages/perl.scm:7348 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "Anvend roller til en relateret Perlklasse" + #: gnu/packages/perl.scm:7349 msgid "" "This module applies roles to make a subclass instead of\n" "manually setting up a subclass." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7372 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7373 msgid "" "Because Moose roles serve many different masters, they\n" @@ -14521,6 +22278,10 @@ msgid "" "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7397 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7398 msgid "" "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" @@ -14529,6 +22290,10 @@ msgid "" "where plain Moose::Roles would lose the overloading." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7420 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7421 msgid "" "This module does not provide any methods. Simply loading it\n" @@ -14537,6 +22302,10 @@ msgid "" "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7445 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7446 msgid "" "Simply loading this module makes your constructors\n" @@ -14544,12 +22313,20 @@ msgid "" "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7471 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7472 msgid "" "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" "search for traits and some extra attributes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7494 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7495 msgid "" "This package lets you declare types using short names, but\n" @@ -14557,12 +22334,20 @@ msgid "" "prevent name clashes between packages." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7524 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7525 msgid "" "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7554 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7555 msgid "" "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" @@ -14570,16 +22355,28 @@ msgid "" "all coercions and constraints are inherited." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7578 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7579 msgid "" "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" "constraint with coercion to load the class." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7603 +msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7604 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7629 +msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7630 msgid "" "This package eases the writing of command line utilities,\n" @@ -14589,6 +22386,10 @@ msgid "" "most specific one) is instantiated." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7661 +msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7662 msgid "" "This module is intended to easily load initialization values\n" @@ -14597,6 +22398,10 @@ msgid "" "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7683 +msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7684 msgid "" "This module is a helper for easily finding configuration\n" @@ -14604,6 +22409,10 @@ msgid "" "installing configuration files or for finding any piece of settings." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7712 +msgid "NativeTrait-like behavior for Moo" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7714 msgid "" "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n" @@ -14611,6 +22420,10 @@ msgid "" "an external class to the given attribute." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7739 +msgid "Easily translate Moose code to Moo" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7741 msgid "" "MooX::late does the following:\n" @@ -14625,6 +22438,10 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7796 +msgid "Explicit Options eXtension for Object Class" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7797 msgid "" "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n" @@ -14634,6 +22451,10 @@ msgid "" "generate a command line tool." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7824 +msgid "Make Moo-based object constructors blow up on unknown attributes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7826 msgid "" "Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n" @@ -14641,6 +22462,10 @@ msgid "" "does not declare, then it dies." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7848 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7849 msgid "" "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" @@ -14648,12 +22473,20 @@ msgid "" "fields in Moo-based classes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7878 +msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7880 msgid "" "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n" "subset of the functionality for reduced startup time." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7901 +msgid "Extend attribute interfaces for Mouse" +msgstr "Udvid attributgrænseflader for Mouse" + #: gnu/packages/perl.scm:7903 msgid "" "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n" @@ -14662,6 +22495,10 @@ msgid "" "of data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7923 +msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7924 msgid "" "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n" @@ -14669,10 +22506,18 @@ msgid "" "and libraries based on OpenSSL." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7948 +msgid "Disable multidimensional array emulation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7950 msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7967 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7968 msgid "" "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" @@ -14681,6 +22526,10 @@ msgid "" "Perl (back to 5.6.0)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:7991 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:7992 msgid "" "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" @@ -14692,6 +22541,10 @@ msgid "" "anything that looks like a method." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8017 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8018 msgid "" "The namespace::clean pragma will remove all previously\n" @@ -14700,6 +22553,10 @@ msgid "" "name, but they won't show up as methods on your class or instances." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8036 +msgid "Object-oriented API to the BGP protocol" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8038 msgid "" "This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n" @@ -14713,6 +22570,10 @@ msgid "" "implemented using the API provided by the module." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8063 +msgid "Non-blocking system DNS resolver" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8065 msgid "" "This class provides several methods for host name resolution. It is\n" @@ -14722,6 +22583,10 @@ msgid "" "system threads instead of Perl threads." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8087 +msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8089 msgid "" "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n" @@ -14733,6 +22598,10 @@ msgid "" "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8115 +msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon" +msgstr "Perlklient for Etsy's statsd-dæmonen" + #: gnu/packages/perl.scm:8116 msgid "" "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n" @@ -14741,12 +22610,20 @@ msgstr "" "Dette modul implementerer en UDP-klient for statsd-statistik\n" "indsamlingsdæmonen i brug på Etsy.com." +#: gnu/packages/perl.scm:8134 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "Numeriske sammenligninger" + #: gnu/packages/perl.scm:8135 msgid "" "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" "subroutine, which you can call with a value to be tested against." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8153 +msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8154 msgid "" "@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n" @@ -14758,12 +22635,20 @@ msgid "" "the locale information or can be specified by the user." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8178 +msgid "Perl extension defining ranges of numbers" +msgstr "Perludvidelse der definerer talintervaller" + #: gnu/packages/perl.scm:8179 msgid "" "Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n" "number exists in a given range, and to be able to manipulate the range." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8198 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "Opret kryptografiske underskrifter for objekter" + #: gnu/packages/perl.scm:8199 msgid "" "Object::Signature is an abstract base class that you can\n" @@ -14771,6 +22656,10 @@ msgid "" "signatures." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8220 +msgid "Read and write OLE storage files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8221 msgid "" "This module allows you to read and write\n" @@ -14779,6 +22668,11 @@ msgid "" "documents within a single file." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8278 +#, fuzzy +msgid "Perl bindings to the OpenGL API, GLU, and GLUT/FreeGLUT" +msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet." + #: gnu/packages/perl.scm:8279 #, fuzzy msgid "" @@ -14786,6 +22680,10 @@ msgid "" "and FreeGLUT." msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet." +#: gnu/packages/perl.scm:8299 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "Anonyme pakker" + #: gnu/packages/perl.scm:8300 msgid "" "This module allows for anonymous packages that are\n" @@ -14793,12 +22691,22 @@ msgid "" "instance, not by name." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8324 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "Håndter forældelsesadvarseler for din distribution" + #: gnu/packages/perl.scm:8325 msgid "" "This module allows you to manage a set of deprecations for\n" "one or more modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8348 +#, fuzzy +#| msgid "C library for manipulating POSIX tar files" +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer" + #: gnu/packages/perl.scm:8349 msgid "" "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" @@ -14806,6 +22714,12 @@ msgid "" "of that behind a simple API." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8369 +#, fuzzy +#| msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "Curses-implementering af Glk-API'en" + #: gnu/packages/perl.scm:8370 msgid "" "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" @@ -14814,6 +22728,10 @@ msgid "" "compiler." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8389 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8390 msgid "" "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" @@ -14822,6 +22740,10 @@ msgid "" "is particularly useful for debugging." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8414 +msgid "Simple parallel processing fork manager" +msgstr "Simpel prallel behandlingsforgreningshåndtering" + #: gnu/packages/perl.scm:8415 msgid "" "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n" @@ -14829,6 +22751,10 @@ msgid "" "processes to be forked off should be limited." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8439 +msgid "Argument type classification" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8440 msgid "" "This module provides various type-testing functions.\n" @@ -14843,18 +22769,30 @@ msgid "" "designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}" msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8467 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8469 msgid "" "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" "checking parameters easier." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8491 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8492 msgid "" "The Params::Validate module allows you to validate method or\n" "function call parameters to an arbitrary level of specificity." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8515 +msgid "Build an optimized subroutine parameter validator" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8516 msgid "" "This module creates a customized, highly efficient\n" @@ -14864,6 +22802,10 @@ msgid "" "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8537 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "Opret og manipuler PAR-distributioner" + #: gnu/packages/perl.scm:8538 msgid "" "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" @@ -14872,12 +22814,20 @@ msgstr "" "PAR::Dist er et værktøjssæt til at oprette og manipulere PAR-\n" "distributioner." +#: gnu/packages/perl.scm:8560 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8561 msgid "" "Path::Class is a module for manipulation of file and\n" "directory specifications in a cross-platform manner." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8591 +msgid "Tools for working with directory and file names" +msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne" + #: gnu/packages/perl.scm:8592 msgid "" "This package provides functions to work with directory and\n" @@ -14886,6 +22836,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n" "filnavne." +#: gnu/packages/perl.scm:8616 +msgid "File path utility" +msgstr "Filstiredskab" + #: gnu/packages/perl.scm:8617 msgid "" "This module provides a small, fast utility for working\n" @@ -14894,12 +22848,20 @@ msgstr "" "Dette modul tilbyder et lille, hurtigt redskab til arbejdet\n" "med filstier." +#: gnu/packages/perl.scm:8639 +msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8640 msgid "" "This Perl module facilitates the creation and modification\n" "of PDF files." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8661 +msgid "Fast and correct UTF-8 IO" +msgstr "Hurtig og korrekt UTF-8 IO" + #: gnu/packages/perl.scm:8662 msgid "" "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n" @@ -14907,6 +22869,10 @@ msgid "" "for correctness." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8684 +msgid "Acmeist PEG Parser Framework" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8685 msgid "" "Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n" @@ -14917,12 +22883,20 @@ msgid "" "available." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8709 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8710 msgid "" "This module provides a mechanism for determining if the pod\n" "for a given module is comprehensive." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8728 +msgid "Modules for parsing/translating POD format documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8730 msgid "" "@code{Pod::Parser} is a base class for creating POD filters and\n" @@ -14934,6 +22908,12 @@ msgid "" "@code{Pod::Simple} instead." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8752 +#, fuzzy +#| msgid "Guile parser library for the iCalendar format" +msgid "Parsing library for text in Pod format" +msgstr "Guile-fortolkerbibliotek for iCalendar-formatet" + #: gnu/packages/perl.scm:8753 msgid "" "@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n" @@ -14941,6 +22921,10 @@ msgid "" "used for writing documentation for Perl and for Perl modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8775 +msgid "Formatter for spellchecking Pod" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8777 msgid "" "@code{Pod::Spell} is a Pod formatter whose output is good\n" @@ -14952,6 +22936,10 @@ msgid "" "mystery words like \"@code{$thing}\" or \"@code{Foo::Bar}\" or \"@code{hashref}\")." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8802 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8803 msgid "" "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" @@ -14960,12 +22948,20 @@ msgid "" "applications." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8829 +msgid "Parse, analyze and manipulate Perl (without Perl)" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8830 msgid "" "The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n" "code." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8850 gnu/packages/perl.scm:8874 +msgid "Parse Perl string literals and string-literal-like things" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8852 msgid "" "The purpose of the @code{PPIx-Regexp} package is to parse\n" @@ -14981,6 +22977,10 @@ msgid "" "interpolated variables for @code{Perl::Critic} policies and similar code." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8898 +msgid "Extensions to PPI" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8900 msgid "" "@code{PPIx::Utilities} is a collection of functions for dealing\n" @@ -14991,6 +22991,10 @@ msgid "" "in @code{PPIx::Utilities::Node}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8920 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8922 msgid "" "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" @@ -14998,12 +23002,26 @@ msgid "" "Module::Build project, but has been externalized here for general use." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8949 +msgid "Interface to external editor from Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8950 msgid "" "This module provides the ability to supply some text to an\n" "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8969 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This package provides commands to create and check XFS\n" +#| "file systems." +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n" +"XFS-filsystemer." + #: gnu/packages/perl.scm:8970 msgid "" "This module provides a facility for creating non-modifiable\n" @@ -15012,6 +23030,12 @@ msgid "" "variables that should not be changed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:8991 +msgid "" +"Companion module for @code{Readonly.pm}, to speed up read-only\n" +"scalar variables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:8994 msgid "" "The @code{Readonly} module is an effective way to create non-modifiable\n" @@ -15028,6 +23052,10 @@ msgid "" "the scalar's @code{FLAGS} structure." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9022 +msgid "XS implementation for Ref::Util" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9023 msgid "" "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n" @@ -15036,6 +23064,10 @@ msgid "" "of @code{ref}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9041 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9043 msgid "" "This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n" @@ -15046,6 +23078,10 @@ msgid "" "codes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9068 +msgid "Complete recursive descent parser on Perl's regex engine" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9070 msgid "" "The @code{Regexp::Grammars} module adds a small number of new\n" @@ -15055,6 +23091,10 @@ msgid "" "hierarchical data from it." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9091 +msgid "Selection of general-utility regexp subroutines" +msgstr "Udvalg af generelle redskaber til regulære udtryks underrutiner" + #: gnu/packages/perl.scm:9092 msgid "" "This package provides a selection of regular expression\n" @@ -15063,16 +23103,28 @@ msgid "" "and @code{deserialize_regexp}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9116 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9117 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9147 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9148 msgid "" "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" "safely on things that may not be objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9169 +msgid "String aspects of scalars" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9170 msgid "" "@code{Scalar::String} is about the string part of\n" @@ -15086,6 +23138,10 @@ msgid "" "with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9195 +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9196 msgid "" "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" @@ -15097,10 +23153,18 @@ msgid "" "collector." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9219 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9220 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9239 +msgid "Perform range-based lookups on sets of ranges" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9240 #, fuzzy #| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." @@ -15109,18 +23173,32 @@ msgid "" "ranges in Interval Trees." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." +#: gnu/packages/perl.scm:9258 +msgid "Manage sets of integers" +msgstr "Håndter sæt af heltal" + #: gnu/packages/perl.scm:9259 msgid "" "@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n" "optimized for sets that have long runs of consecutive integers." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9278 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "Rodede samlinger af Perlobjekter" + #: gnu/packages/perl.scm:9279 msgid "" "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" "of Perl objects without duplicates for scalars and references." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9297 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:9298 msgid "" "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" @@ -15129,12 +23207,20 @@ msgid "" "compact." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9318 +msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9319 msgid "" "This Perl module provides various functions to quickly sort\n" "arrays by one or multiple calculated keys." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9337 +msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9338 msgid "" "This module exports two functions, @code{nsort} and\n" @@ -15143,6 +23229,10 @@ msgid "" "word-characters are compared lexically." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9366 +msgid "Classes for representing type constraints and coercion" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9367 msgid "" "The Specio distribution provides classes for representing type\n" @@ -15154,6 +23244,10 @@ msgid "" "coerce values to that type." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9390 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9391 msgid "" "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" @@ -15164,6 +23258,10 @@ msgid "" "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9413 +msgid "Generalization of wantarray" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9414 msgid "" "This module generalises the mechanism of the\n" @@ -15171,6 +23269,10 @@ msgid "" "its return value is going to be immediately used." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9435 +msgid "Create context-sensitive return values" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9436 msgid "" "This module provides a collection of named blocks that allow\n" @@ -15178,18 +23280,34 @@ msgid "" "which it is called." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9457 +msgid "Collection of very basic statistics modules" +msgstr "Samling af meget grundlæggende statistikmoduler" + #: gnu/packages/perl.scm:9458 msgid "" "This package provides basic statistics functions like\n" "@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9481 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgid "Perl implementation of Principal Component Analysis" +msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" + #: gnu/packages/perl.scm:9482 msgid "" "This package provides the Statistics::PCA module, an\n" "implementation of @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9501 +#, fuzzy +#| msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgid "Persistence for Perl data structures" +msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:9502 msgid "" "Storable brings persistence to your Perl data structures\n" @@ -15197,6 +23315,10 @@ msgid "" "conveniently stored to disk and retrieved at a later time." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9521 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9522 msgid "" "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" @@ -15205,18 +23327,30 @@ msgid "" "on the length of the size." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9542 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9543 msgid "" "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" "run from within a source-controlled directory." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9583 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9584 msgid "" "This module may be used to convert from under_score text to\n" "CamelCase and back again." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9603 +msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc." +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9604 msgid "" "This module provides a flexible calling interface to some\n" @@ -15226,6 +23360,10 @@ msgid "" "removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9624 +msgid "Format sprintf-like strings with arbitrary format definitions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9626 msgid "" "@code{String::Format} lets you define arbitrary printf-like format\n" @@ -15236,6 +23374,10 @@ msgid "" "@code{index_format} and related directives}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9652 +msgid "Build your own sprintf-like functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9654 msgid "" "@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n" @@ -15243,18 +23385,30 @@ msgid "" "fixed string interpolation, and simple width-matching." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9675 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9676 msgid "" "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" "known prefixes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9696 +msgid "Quote strings for passing through a shell" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9698 msgid "" "@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n" "that they won't be changed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9717 +msgid "String printing alternatives to printf" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9719 msgid "" "This module inserts values into (translated) strings. It provides\n" @@ -15262,12 +23416,20 @@ msgid "" "a functional interface." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9741 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9743 msgid "" "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" "custom-built routines." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9762 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9763 msgid "" "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" @@ -15278,12 +23440,20 @@ msgid "" "renaming exports, if they try to use them." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9785 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "Hent navne på kodereferencer" + #: gnu/packages/perl.scm:9786 msgid "" "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" "references." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9806 +msgid "Tool to inspect subroutines" +msgstr "Værktøj til at inspicere underrutiner" + #: gnu/packages/perl.scm:9807 msgid "" "This package provides tools for inspecting subroutines\n" @@ -15292,6 +23462,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder værktøjer til at inspicere underrutiner\n" "i Perl." +#: gnu/packages/perl.scm:9826 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9828 msgid "" "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" @@ -15299,6 +23473,10 @@ msgid "" "can see them." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9849 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9850 msgid "" "Assigns a new name to referenced sub. If package\n" @@ -15306,12 +23484,20 @@ msgid "" "return value is the sub." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9873 +msgid "Efficient generation of subroutines via string eval" +msgstr "Effektiv oprettelse af underrutiner via strengevaluering" + #: gnu/packages/perl.scm:9874 msgid "" "Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n" "via string eval." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9892 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9893 msgid "" "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" @@ -15319,6 +23505,10 @@ msgid "" "uplevel() are avoided." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9915 +msgid "Control superclass method dispatching" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:9917 msgid "" "When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n" @@ -15328,6 +23518,12 @@ msgid "" "support for run-time mix-ins and roles." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9937 +#, fuzzy +#| msgid "Perl extension for rounding numbers" +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "Perludvidelse til afrundingstal" + #: gnu/packages/perl.scm:9938 msgid "" "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" @@ -15337,6 +23533,10 @@ msgid "" "animation content." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:9959 +msgid "Switch statement for Perl" +msgstr "Skift udtryk for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:9960 msgid "" "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n" @@ -15344,18 +23544,30 @@ msgid "" "statements: @code{switch} and @code{case}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10007 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "Perludvidelse til at indhente cpu-information" + #: gnu/packages/perl.scm:10009 msgid "" "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n" "determining their type and clock speed." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10029 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10030 msgid "" "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" "of a system." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10049 +msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10051 msgid "" "Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n" @@ -15363,6 +23575,10 @@ msgid "" "planned for the future." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10079 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10080 msgid "" "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" @@ -15373,6 +23589,12 @@ msgid "" "error encouraging the user to seek support." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10104 +#, fuzzy +#| msgid "Simple parallel processing fork manager" +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "Simpel prallel behandlingsforgreningshåndtering" + #: gnu/packages/perl.scm:10105 msgid "" "The Template Toolkit is a collection of modules which\n" @@ -15382,12 +23604,20 @@ msgid "" "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10128 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10129 msgid "" "Template::Timer provides inline profiling of the template\n" "processing in Perl code." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10149 +msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10151 msgid "" "@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n" @@ -15398,6 +23628,10 @@ msgid "" "future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10174 +msgid "Interface to the ANSI terminal escape sequences for color" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10175 msgid "" "Term::ANSIColor provides constants and simple functions for\n" @@ -15408,12 +23642,20 @@ msgid "" "supported." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10199 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10200 msgid "" "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" "the current terminal expects in various ways." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10222 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10223 msgid "" "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" @@ -15421,6 +23663,10 @@ msgid "" "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10244 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10245 msgid "" "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" @@ -15429,12 +23675,22 @@ msgid "" "a cron job) then it does not show the progress bar." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10267 +#, fuzzy +#| msgid "Speex processing library" +msgid "Simple progress bars" +msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" + #: gnu/packages/perl.scm:10268 msgid "" "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" "done, how much is left to do, and estimate how long it will take." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10286 +msgid "Simple terminal control" +msgstr "Simpel terminalkontrol" + #: gnu/packages/perl.scm:10287 msgid "" "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" @@ -15444,6 +23700,12 @@ msgid "" "screen size, and retrieval/modification of the control characters." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10324 +#, fuzzy +#| msgid "SQlite interface for Perl" +msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl" +msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" + #: gnu/packages/perl.scm:10325 msgid "" "This module implements an interface to the GNU Readline\n" @@ -15452,6 +23714,10 @@ msgid "" "compatible with Term::ReadLine." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10349 +msgid "Retrieve terminal size" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10350 msgid "" "This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n" @@ -15460,30 +23726,50 @@ msgid "" "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10376 +msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)" +msgstr "Perludvidelse til at indhente terminalstørrelse (Perlversion)" + #: gnu/packages/perl.scm:10377 msgid "" "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n" "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10397 +msgid "Format a header and rows into a table" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10398 msgid "" "This module is able to generically format rows of data\n" "into tables." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10416 +msgid "Align text" +msgstr "Juster tekst" + #: gnu/packages/perl.scm:10417 msgid "" "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" "used to justify strings to various alignment styles." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10435 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10436 msgid "" "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" "text sequences from strings." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10453 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10454 msgid "" "Text::CSV provides facilities for the composition and\n" @@ -15491,6 +23777,12 @@ msgid "" "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10472 +#, fuzzy +#| msgid "C library for manipulating POSIX tar files" +msgid "Routines for manipulating CSV files" +msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer" + #: gnu/packages/perl.scm:10473 msgid "" "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n" @@ -15501,6 +23793,10 @@ msgid "" "and escapes." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10497 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10498 msgid "" "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" @@ -15510,6 +23806,10 @@ msgid "" "generally slower on larger files." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10521 +msgid "Various subroutines to format text" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10522 msgid "" "This package provides functions to format text in various\n" @@ -15517,6 +23817,10 @@ msgid "" "to tabs." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10542 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10543 msgid "" "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" @@ -15524,12 +23828,22 @@ msgid "" "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10565 +#, fuzzy +#| msgid "Full chess implementation" +msgid "Haml Perl implementation" +msgstr "Fuld skakimplementering" + #: gnu/packages/perl.scm:10567 msgid "" "Text::Haml implements Haml\n" "@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10589 +msgid "Fast, middleweight template engine" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10591 msgid "" "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n" @@ -15537,12 +23851,20 @@ msgid "" "yet need more features than simple variable substitution." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10609 +msgid "Parse text into an array of tokens or array of arrays" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10610 msgid "" "Text::ParseWords module is used to parse text into an array of\n" "tokens or array of arrays." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10629 +msgid "Patches text with given patch" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10630 msgid "" "Text::Patch combines source text with given\n" @@ -15550,6 +23872,10 @@ msgid "" "by the standard @code{diff} utility." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10649 +msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10650 msgid "" "This package provides functions to convert between Roman and\n" @@ -15558,20 +23884,36 @@ msgid "" "algorism to indicate multiplication by 1000." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10669 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10670 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10691 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10692 msgid "Text::Table renders plaintext tables." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10708 +msgid "Text::Tabs and Text::Wrap Modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10709 msgid "" "Text::Tabs will add or remove tabs from a document.\n" "Text::Wrap will reformat lines into paragraphs." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10733 +msgid "Expand template text with embedded Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10735 msgid "" "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n" @@ -15580,6 +23922,10 @@ msgid "" "evaluate the little programs and replace them with their values." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10754 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10755 msgid "" "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" @@ -15590,16 +23936,28 @@ msgid "" "system." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10776 +msgid "Perl interpreter-based threads" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10777 msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10798 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10799 msgid "" "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" "as exceptions to standard program flow." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10816 +msgid "Perl script tidier" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10817 msgid "" "This package contains a Perl script which indents and\n" @@ -15608,12 +23966,20 @@ msgid "" "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10837 +msgid "Cycle through a list of values" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10838 msgid "" "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n" "again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10857 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10858 msgid "" "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" @@ -15623,12 +23989,20 @@ msgid "" "operations can also be performed on the IxHash." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10881 +msgid "Special file handle that hides the beginning of a file" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10883 msgid "" "This module provides a file handle that hides the beginning of a file,\n" "by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10900 +msgid "Variable ties made much easier" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10902 msgid "" "This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n" @@ -15641,6 +24015,10 @@ msgid "" "figure out what you're trying to do." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10928 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10929 msgid "" "This class provides a tie constructor that returns the\n" @@ -15648,18 +24026,30 @@ msgid "" "$object->TIEHASH are avoided." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10949 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10950 msgid "" "This module provides functions for expressing durations in\n" "rounded or exact terms." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10971 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10972 msgid "" "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:10990 +msgid "High-resolution alarm, sleep, gettimeofday, and interval timers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:10991 msgid "" "This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n" @@ -15667,6 +24057,10 @@ msgid "" "@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11010 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11011 msgid "" "This module provides functions that are the inverse of\n" @@ -15675,6 +24069,10 @@ msgid "" "the system epoch." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11031 +msgid "Object-Oriented time objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11033 msgid "" "This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n" @@ -15683,30 +24081,50 @@ msgid "" "still work as expected." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11052 +msgid "Date parsing/formatting subroutines" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11053 msgid "" "This module provides routines for parsing date string into\n" "time values and formatting dates into ASCII strings." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11075 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11076 msgid "" "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" "and time() calls." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11097 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11098 msgid "" "This module in a fully object-oriented implementation of a\n" "simple n-ary tree." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11119 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11120 msgid "" "This module is a factory for dispensing\n" "Tree::Simple::Visitor::* objects." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11138 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11139 msgid "" "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" @@ -15714,6 +24132,10 @@ msgid "" "else." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11161 +msgid "Tie a variable to a type constraint" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11162 msgid "" "This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n" @@ -15723,6 +24145,10 @@ msgid "" "variable conform." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11194 +msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11195 msgid "" "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n" @@ -15732,6 +24158,10 @@ msgid "" "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11215 +msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11216 msgid "" "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n" @@ -15740,6 +24170,10 @@ msgid "" "so other data validation frameworks might also consider using it." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11238 +msgid "Types and coercions for Moose and Moo" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11239 msgid "" "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n" @@ -15748,16 +24182,28 @@ msgid "" "to ensure that files or directories exist." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11261 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11262 msgid "" "This module provides some extra datatypes that are used by\n" "common serialisation formats such as JSON or CBOR." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11289 +msgid "Unicode normalization forms" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11290 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11318 +msgid "Unicode collation algorithm" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11319 msgid "" "This package provides tools for sorting and comparing\n" @@ -15766,6 +24212,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder værktøjer for sortering og sammenligning\n" "af Uniocodedata." +#: gnu/packages/perl.scm:11340 +msgid "Unicode line breaking algorithm" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11342 msgid "" "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n" @@ -15773,24 +24223,44 @@ msgid "" "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11367 +msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11369 msgid "" "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n" "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11387 +#, fuzzy +#| msgid "XAudio reimplementation" +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "XAudio-reimplementering" + #: gnu/packages/perl.scm:11388 msgid "" "This module attempts to work around people calling\n" "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11408 +#, fuzzy +#| msgid "XAudio reimplementation" +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "XAudio-reimplementering" + #: gnu/packages/perl.scm:11409 msgid "" "This module attempts to recover from people calling\n" "UNIVERSAL::isa as a function." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11428 +msgid "Require modules from a variable" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11429 msgid "" "This module lets you require other modules where the module\n" @@ -15798,6 +24268,10 @@ msgid "" "built-in." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11448 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11449 msgid "" "Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" @@ -15807,6 +24281,10 @@ msgid "" "having to write a single line of XS." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11472 +msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11473 msgid "" "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n" @@ -15817,6 +24295,10 @@ msgid "" "attribute names." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11499 +msgid "Dynamically load C libraries into Perl code" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11500 msgid "" "XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n" @@ -15824,6 +24306,10 @@ msgid "" "to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11520 +msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11522 msgid "" "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n" @@ -15832,18 +24318,30 @@ msgid "" "neither visible nor modifiable from Perl space)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11543 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11544 msgid "" "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" "on the YAML 1.0 specification." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11562 +msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11564 msgid "" "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n" "best YAML support to date." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11586 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11587 msgid "" "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" @@ -15851,18 +24349,30 @@ msgid "" "and memory overhead." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11611 +msgid "Generate recursive-descent parsers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11613 msgid "" "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n" "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11633 +msgid "Generate and use LALR parsers" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11634 msgid "" "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n" "grammars to generate Perl object oriented parser modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11659 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11660 msgid "" "Software distributions released to the CPAN include a\n" @@ -15874,6 +24384,10 @@ msgid "" "methods for interrogating that data." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11683 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11684 msgid "" "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" @@ -15883,6 +24397,10 @@ msgid "" "representation." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11707 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11708 msgid "" "This module implements a subset of the YAML specification\n" @@ -15890,6 +24408,10 @@ msgid "" "MYMETA.yml." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11729 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11730 msgid "" "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n" @@ -15901,12 +24423,20 @@ msgid "" "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11756 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11757 msgid "" "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11774 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11775 msgid "" "This package contains a selection of subroutines that people\n" @@ -15915,6 +24445,12 @@ msgid "" "such that being individual extensions would be wasteful." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11816 +#, fuzzy +#| msgid "XOSD bindings for Guile" +msgid "SDL bindings to Perl" +msgstr "XOSD-bindinger for Guile" + #: gnu/packages/perl.scm:11818 msgid "" "SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n" @@ -15923,6 +24459,10 @@ msgid "" "spirit of both the SDL and Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11850 +msgid "Perl module for processing SGML parser output" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11851 msgid "" "This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n" @@ -15931,16 +24471,28 @@ msgid "" "be used." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11875 +msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11877 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11903 +msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11904 msgid "" "File::Find::Object is an object-oriented\n" "File::Find replacement in Perl." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11930 +msgid "Alternative interface to File::Find::Object" +msgstr "Alternativ grænseflade til File::Find::Object" + #: gnu/packages/perl.scm:11931 msgid "" "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n" @@ -15949,6 +24501,10 @@ msgstr "" "File::Find::Object::Rule er en alternativ Perlgrænseflade\n" "til File::Find::Object." +#: gnu/packages/perl.scm:11952 +msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11954 msgid "" "@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n" @@ -15964,6 +24520,10 @@ msgid "" "used as the head of many different sequences." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:11981 +msgid "File locking with fcntl(2)" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:11982 msgid "" "File locking in Perl is usually done using the @code{flock}\n" @@ -15973,6 +24533,10 @@ msgid "" "and slightly different behaviour than @code{fcntl(2)}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12005 +msgid "TTF font support for Perl" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:12006 msgid "" "This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n" @@ -15982,6 +24546,10 @@ msgid "" "prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12042 +msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:12043 msgid "" "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n" @@ -15989,6 +24557,10 @@ msgid "" "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12072 +msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:12073 msgid "" "This Perl library provides a function which tells whether a\n" @@ -15999,6 +24571,10 @@ msgid "" "1998\"." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12100 +msgid "Iterative, recursive file finder" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:12101 msgid "" "Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n" @@ -16026,6 +24602,10 @@ msgid "" "arduous to type for one-liners." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12143 +msgid "Include constants from POD" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:12144 msgid "" "This module allows you to specify those constants that\n" @@ -16038,6 +24618,12 @@ msgid "" "(or it can't find %INC{caller()})." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12169 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" +msgid "Implementation of the soundex algorithm" +msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" + #: gnu/packages/perl.scm:12170 msgid "" "Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n" @@ -16051,18 +24637,30 @@ msgid "" "the National Archives and Records Administration (NARA)." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12197 +msgid "Collection of regexp patterns" +msgstr "Samling af regulære udtryksmønstre" + #: gnu/packages/perl.scm:12198 msgid "" "Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n" "regexp patterns in modules." msgstr "" +#: gnu/packages/perl.scm:12221 +msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures" +msgstr "Fortolk Lisp S-udtryk til Perldatastrukturer" + #: gnu/packages/perl.scm:12222 msgid "" "Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n" "structures." msgstr "Data::SExpression fortolker Lisp S-udtryk til Perldatastrukturer." +#: gnu/packages/perl.scm:12241 +msgid "Perform advanced operations via sendmsg and recvmsg" +msgstr "" + #: gnu/packages/perl.scm:12242 msgid "" "Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations\n" @@ -16074,31 +24672,53 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/photo.scm:174 +msgid "Import photos and videos from cameras, phones and memory cards" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:175 msgid "" "Import photos and videos from cameras, phones and memory\n" "cards and generate meaningful file and folder names." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:199 +#: gnu/packages/photo.scm:198 +msgid "Raw image decoder" +msgstr "Rå billedafkoder" + +#: gnu/packages/photo.scm:200 msgid "" "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n" "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:226 +#: gnu/packages/photo.scm:225 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "Læs og manipuler EXIF-data i digitale billeder" + +#: gnu/packages/photo.scm:227 msgid "" "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" "data as produced by digital cameras." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:251 +#: gnu/packages/photo.scm:250 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "Tilgå digitale kameraer" + +#: gnu/packages/photo.scm:252 msgid "" "This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n" "from digital cameras." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:288 +#: gnu/packages/photo.scm:287 +#, fuzzy +#| msgid "Accessing digital cameras" +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "Tilgå digitale kameraer" + +#: gnu/packages/photo.scm:289 msgid "" "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" "number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" @@ -16106,20 +24726,36 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/photo.scm:331 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata" +msgstr "Program og Perlbibliotek til at manipulere EXIF og andre metadata" + +#: gnu/packages/photo.scm:332 msgid "" "This package provides the @code{exiftool} command and the\n" "@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n" "and a wide variety of other metadata." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:357 +#: gnu/packages/photo.scm:356 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing SVG files" +msgid "Library for panoramic images" +msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" + +#: gnu/packages/photo.scm:358 msgid "" "The libpano13 package contains the backend library written by the\n" "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n" "overlapping images, as well as some command line tools." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:412 +#: gnu/packages/photo.scm:411 +#, fuzzy +#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgid "Tools for combining and blending images" +msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler" + +#: gnu/packages/photo.scm:413 msgid "" "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n" "multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n" @@ -16127,6 +24763,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/photo.scm:445 +msgid "Library to correct optical lens defects with a lens database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:446 msgid "" "Digital photographs are not ideal. Of course, the better is\n" "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n" @@ -16141,6 +24781,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/photo.scm:569 +msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:570 msgid "" "Darktable is a photography workflow application and RAW\n" "developer. It manages your digital negatives in a database, lets you view\n" @@ -16149,6 +24793,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/photo.scm:613 +msgid "Quick, simple but powerful image editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:614 msgid "" "Photoflare is a cross-platform image editor with an aim\n" "to balance between powerful features and a very friendly graphical user\n" @@ -16158,7 +24806,11 @@ msgid "" "such as Batch image processing." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:680 +#: gnu/packages/photo.scm:679 +msgid "Camera control and capture" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:681 msgid "" "Entangle is an application which uses GTK and libgphoto2 to provide a\n" "graphical interface for tethered photography with digital cameras. It\n" @@ -16166,7 +24818,11 @@ msgid "" "off' shooting directly from the controlling computer." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:749 +#: gnu/packages/photo.scm:748 +msgid "Panorama photo stitcher" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:750 msgid "" "Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n" "user interface. It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n" @@ -16174,6 +24830,10 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/photo.scm:803 +msgid "Raw image developing and processing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:804 msgid "" "RawTherapee is a raw image processing suite. It comprises a\n" "subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n" @@ -16183,7 +24843,21 @@ msgid "" "from Foveon and X-Trans sensors." msgstr "" -#: gnu/packages/ratpoison.scm:94 +#: gnu/packages/photo.scm:830 +msgid "Highly optimized library for processing RAW images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:832 +#, fuzzy +#| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." +msgid "This package provides RawTherapee's highly optimized RAW processing routines." +msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:93 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:95 msgid "" "Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" "dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" @@ -16199,6 +24873,10 @@ msgid "" "cripples Emacs and other quality pieces of software." msgstr "" +#: gnu/packages/readline.scm:103 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + #: gnu/packages/readline.scm:105 msgid "" "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" @@ -16208,6 +24886,10 @@ msgid "" "comfortable for anyone." msgstr "" +#: gnu/packages/readline.scm:161 +msgid "Wrapper to allow the editing of keyboard commands" +msgstr "" + #: gnu/packages/readline.scm:163 msgid "" "Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n" @@ -16217,6 +24899,10 @@ msgid "" "`special effects' using the filter mechanism." msgstr "" +#: gnu/packages/scanner.scm:84 +msgid "SANE backend for eSCL (AirScan) and WSD document scanners" +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:86 msgid "" "This SANE backend lets you scan documents and images from scanners and\n" @@ -16238,6 +24924,10 @@ msgid "" "WSD and eSCL." msgstr "" +#: gnu/packages/scanner.scm:202 +msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support" +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:203 msgid "" "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" @@ -16246,6 +24936,10 @@ msgid "" "package contains the library, but no drivers." msgstr "" +#: gnu/packages/scanner.scm:250 +msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support" +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:251 msgid "" "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" @@ -16254,6 +24948,10 @@ msgid "" "package contains the library and drivers." msgstr "" +#: gnu/packages/scanner.scm:306 +msgid "Image scanning software for EPSON devices" +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:308 msgid "" "Utsushi is a set of applications for image scanning with\n" @@ -16262,6 +24960,10 @@ msgid "" "standard." msgstr "" +#: gnu/packages/scanner.scm:359 +msgid "Configurable scanner button monitor" +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:360 msgid "" "Scanbd stands for scanner button daemon. It regularly polls\n" @@ -16278,6 +24980,10 @@ msgid "" "provided the driver also exposes the buttons." msgstr "" +#: gnu/packages/scanner.scm:446 +msgid "Featureful graphical interface for document and image scanners" +msgstr "" + #: gnu/packages/scanner.scm:448 msgid "" "XSane is a graphical interface for controlling a scanner and acquiring\n" @@ -16290,6 +24996,10 @@ msgid "" "back-end library, which supports almost all existing scanners." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:228 +msgid "Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:230 msgid "" "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" @@ -16297,6 +25007,10 @@ msgid "" "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:327 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:329 msgid "" "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n" @@ -16308,6 +25022,10 @@ msgid "" "and between Scheme and Java programs." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:380 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:382 msgid "" "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" @@ -16317,6 +25035,10 @@ msgid "" "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:403 +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:405 msgid "" "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" @@ -16324,6 +25046,10 @@ msgid "" "implementation techniques and as an expository tool." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:433 +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:435 msgid "" "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" @@ -16335,6 +25061,12 @@ msgid "" "mixed." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:467 +#, fuzzy +#| msgid "Full chess implementation" +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "Fuld skakimplementering" + #: gnu/packages/scheme.scm:469 msgid "" "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" @@ -16344,6 +25076,10 @@ msgid "" "threads." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:516 +msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:517 msgid "" "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n" @@ -16354,18 +25090,30 @@ msgid "" "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:559 +msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:561 msgid "" "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n" "regular-expression notation." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:593 +msgid "Compatibility and utility library for Scheme" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:594 msgid "" "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n" "utility functions for all standard Scheme implementations." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:647 +msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:648 msgid "" "GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n" @@ -16374,6 +25122,12 @@ msgid "" "linked with a SCM executable." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:705 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language" +msgstr "Implementering af programmeringssproget Perl" + #: gnu/packages/scheme.scm:707 msgid "" "TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n" @@ -16390,6 +25144,10 @@ msgid "" "small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:786 +msgid "Brutally efficient Scheme compiler" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:788 msgid "" "Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n" @@ -16402,6 +25160,12 @@ msgid "" "generation." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:822 +#, fuzzy +#| msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgid "Interpreter for R4RS Scheme" +msgstr "Fortolker for Glulx VM" + #: gnu/packages/scheme.scm:824 msgid "" "Scheme 9 from Empty Space (S9fES) is a mature, portable, and\n" @@ -16417,6 +25181,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:880 +msgid "Scheme-like lisp implementation" +msgstr "Scheme-lignende lisp-implementering" + #: gnu/packages/scheme.scm:882 msgid "" "@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n" @@ -16424,6 +25192,10 @@ msgid "" "The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:944 +msgid "Scheme scripting engine" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:945 msgid "" "Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n" @@ -16434,12 +25206,20 @@ msgid "" "and list gauche extension packages." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:975 +msgid "R7RS Scheme implementation in Common Lisp" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:977 msgid "" "This is a R7RS Scheme implementation designed to run within\n" "a Common Lisp environment." msgstr "" +#: gnu/packages/scheme.scm:1074 +msgid "Meta-dialect of Scheme with post-modern features" +msgstr "" + #: gnu/packages/scheme.scm:1075 msgid "" "Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n" @@ -16451,6 +25231,10 @@ msgid "" "time compilation and compiled macros." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:105 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "Søgemotorbibliotek" + #: gnu/packages/search.scm:107 msgid "" "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" @@ -16459,12 +25243,26 @@ msgid "" "rich set of boolean query operators." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:130 +#, fuzzy +#| msgid "Search Engine Library" +msgid "Search engine built on Xapian" +msgstr "Søgemotorbibliotek" + #: gnu/packages/search.scm:132 msgid "" "Omega is a search application built on Xapian. It provides indexers and\n" "a CGI web search frontend." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:167 +msgid "Python bindings for the Xapian search engine library" +msgstr "Pythonbindinger for Xapian-søgemotorbiblioteket" + +#: gnu/packages/search.scm:187 +msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library" +msgstr "Perl XS-brugerflade til Xapian C++-søgebiblioteket" + #: gnu/packages/search.scm:189 msgid "" "Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes. The missing\n" @@ -16472,6 +25270,10 @@ msgid "" "simplified, more 'perlish' interface to some common operations." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:230 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "Værktøjt for Obsessive Compulsive Classifiers" + #: gnu/packages/search.scm:232 msgid "" "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" @@ -16480,16 +25282,28 @@ msgid "" "files and directories." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:253 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "Kommandolinjegrænseflade til libtocc" + #: gnu/packages/search.scm:255 msgid "" "Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" "command line tool for interacting with libtocc." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:302 +msgid "Privacy-respecting metasearch engine" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:303 msgid "Searx is a privacy-respecting, hackable metasearch engine." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:320 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "Find tekst- og HTML-filer som matcher booleske udtryk" + #: gnu/packages/search.scm:322 msgid "" "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" @@ -16501,12 +25315,22 @@ msgid "" "for parsing HTML files." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:356 +#, fuzzy +#| msgid "File path utility" +msgid "Fast file search utility" +msgstr "Filstiredskab" + #: gnu/packages/search.scm:358 msgid "" "FSearch is a fast file search utility, inspired by Everything\n" "Search Engine. It is written in C and based on GTK3." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:451 +msgid "Find documents based on their contents or file names" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:452 msgid "" "Recoll finds documents based on their contents as well as\n" @@ -16516,6 +25340,10 @@ msgid "" "decompression." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:479 +msgid "Full-text search system" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:480 msgid "" "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n" @@ -16523,6 +25351,10 @@ msgid "" "interfaces, or a C API." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:498 +msgid "Locate files on the file system" +msgstr "Lokaliser filer på filsystemet" + #: gnu/packages/search.scm:500 msgid "" "mlocate is a locate/updatedb implementation. The @code{m} stands for\n" @@ -16533,6 +25365,10 @@ msgid "" "conflict with slocate compatibility." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:540 +msgid "Faster locate" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:541 msgid "" "Plocate is a @code{locate} based on posting lists,\n" @@ -16540,6 +25376,10 @@ msgid "" "suitable as a default locate on your system." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:600 +msgid "Web indexing system" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:602 msgid "" "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced. Swish-e\n" @@ -16547,6 +25387,10 @@ msgid "" "search the generated indexes." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:666 +msgid "Personal document indexing system" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:668 msgid "" "Xapers is a personal document indexing system,\n" @@ -16556,6 +25400,10 @@ msgid "" "bibliographic data and simple document and bibtex retrieval." msgstr "" +#: gnu/packages/search.scm:717 +msgid "Faster grep with an interactive query UI" +msgstr "" + #: gnu/packages/search.scm:718 msgid "" "Ugrep is a ultra fast searcher of file systems, text\n" @@ -16572,6 +25420,10 @@ msgid "" "formats." msgstr "" +#: gnu/packages/serveez.scm:57 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "Ramme for implementering af IP-baserede servere" + #: gnu/packages/serveez.scm:59 msgid "" "GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" @@ -16583,6 +25435,10 @@ msgid "" "server and an IRC server." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:110 +msgid "POSIX-compliant shell optimised for size" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:112 msgid "" "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n" @@ -16591,6 +25447,10 @@ msgid "" "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:264 +msgid "The friendly interactive shell" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:266 msgid "" "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n" @@ -16603,6 +25463,10 @@ msgid "" "and syntax highlighting." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:318 +msgid "Foreign environment interface for fish shell" +msgstr "Fremmed miljøgrænseflade for fish skell" + #: gnu/packages/shells.scm:319 msgid "" "@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n" @@ -16610,12 +25474,20 @@ msgid "" "into fish." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:353 +msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis" +msgstr "Alternativ implementering af rc shell af Byron Rakitzis" + #: gnu/packages/shells.scm:355 msgid "" "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n" "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:379 +msgid "Extensible shell with higher-order functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:381 msgid "" "Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n" @@ -16625,6 +25497,10 @@ msgid "" "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:457 +msgid "Unix shell based on csh" +msgstr "Unixskal baseret på csh" + #: gnu/packages/shells.scm:459 msgid "" "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n" @@ -16634,6 +25510,10 @@ msgid "" "history mechanism, job control and a C-like syntax." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:528 +msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" +msgstr "Funktionsrig skal for interaktiv brug og skriptopbygning" + #: gnu/packages/shells.scm:529 msgid "" "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" @@ -16643,6 +25523,10 @@ msgid "" "ksh, and tcsh." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:592 +msgid "Python-ish shell" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:594 msgid "" "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n" @@ -16652,6 +25536,12 @@ msgid "" "use of experts and novices alike." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:636 +#, fuzzy +#| msgid "Unix shell based on csh" +msgid "Unix shell embedded in Scheme" +msgstr "Unixskal baseret på csh" + #: gnu/packages/shells.scm:638 msgid "" "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n" @@ -16660,6 +25550,10 @@ msgid "" "operating system." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:678 +msgid "Minimal zero-config readline replacement" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:680 msgid "" "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n" @@ -16674,6 +25568,10 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:742 +msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:744 msgid "" "S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n" @@ -16688,18 +25586,30 @@ msgid "" "A @code{andglob} program is also provided along with s." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:773 +msgid "Port of OpenBSD Korn Shell" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:775 msgid "" "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n" "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:803 +msgid "Korn Shell from OpenBSD" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:805 msgid "" "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n" "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:842 +msgid "Korn Shell from MirBSD" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:843 msgid "" "mksh is an actively developed free implementation of the\n" @@ -16707,6 +25617,12 @@ msgid "" "Shell (pdksh)." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:890 +#, fuzzy +#| msgid "Bash-compatible Unix shell" +msgid "Programming language and Bash-compatible Unix shell" +msgstr "Bash-kompatibel Unixskal" + #: gnu/packages/shells.scm:891 msgid "" "Oil is a programming language with automatic translation for\n" @@ -16714,6 +25630,10 @@ msgid "" "scripts." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:924 +msgid "POSIX-compatible shell written in Guile Scheme" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:925 msgid "" "Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n" @@ -16722,6 +25642,10 @@ msgid "" "as part of the Guix bootstrap process." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:957 +msgid "Core POSIX utilities written in Guile Scheme" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:958 msgid "" "Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n" @@ -16732,6 +25656,10 @@ msgid "" "files and text." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1030 +msgid "Shell with a structured approach to the command line" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:1032 msgid "" "Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n" @@ -16743,48 +25671,68 @@ msgid "" "of commands called a ``pipeline''." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1061 +msgid "Library for ANSI terminal colors and styles (bold, underline)" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:1063 msgid "" "This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n" "underline)." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1106 gnu/packages/shells.scm:1205 -#: gnu/packages/shells.scm:1280 +#: gnu/packages/shells.scm:1105 gnu/packages/shells.scm:1106 +#: gnu/packages/shells.scm:1204 gnu/packages/shells.scm:1205 +#: gnu/packages/shells.scm:1279 gnu/packages/shells.scm:1280 msgid "CLI for nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1236 +#: gnu/packages/shells.scm:1235 gnu/packages/shells.scm:1236 msgid "Completions for nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1338 +#: gnu/packages/shells.scm:1337 gnu/packages/shells.scm:1338 msgid "Core commands for nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1371 +#: gnu/packages/shells.scm:1370 gnu/packages/shells.scm:1371 msgid "Core error subsystem for Nushell" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1395 +#, fuzzy +msgid "Fork of @code{serde-hjson}" +msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." + #: gnu/packages/shells.scm:1396 #, fuzzy msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." -#: gnu/packages/shells.scm:1429 gnu/packages/shells.scm:1450 +#: gnu/packages/shells.scm:1428 gnu/packages/shells.scm:1429 +#: gnu/packages/shells.scm:1449 gnu/packages/shells.scm:1450 #, fuzzy msgid "Nushell parser" msgstr "Guile-e-postfortolker" -#: gnu/packages/shells.scm:1479 +#: gnu/packages/shells.scm:1478 gnu/packages/shells.scm:1479 msgid "Nushell Plugin" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1508 +#, fuzzy +msgid "Binary viewer plugin for Nushell" +msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." + #: gnu/packages/shells.scm:1510 #, fuzzy msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." +#: gnu/packages/shells.scm:1537 +msgid "Plugin to display charts" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:1539 #, fuzzy msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell." @@ -16792,6 +25740,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." +#: gnu/packages/shells.scm:1564 gnu/packages/shells.scm:1593 +#: gnu/packages/shells.scm:1813 gnu/packages/shells.scm:1842 +#, fuzzy +msgid "Converter plugin to the bson format for Nushell" +msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." + #: gnu/packages/shells.scm:1566 gnu/packages/shells.scm:1595 #: gnu/packages/shells.scm:1815 gnu/packages/shells.scm:1844 #, fuzzy @@ -16800,6 +25754,13 @@ msgid "" "Nushell." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." +#: gnu/packages/shells.scm:1622 +#, fuzzy +msgid "Version incrementer plugin for Nushell" +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" +"libvirt." + #: gnu/packages/shells.scm:1624 #, fuzzy msgid "" @@ -16809,25 +25770,51 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." +#: gnu/packages/shells.scm:1648 +#, fuzzy +msgid "Regex match plugin for Nushell" +msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." + #: gnu/packages/shells.scm:1650 #, fuzzy msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." +#: gnu/packages/shells.scm:1674 +msgid "Query JSON files with Gjson" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:1675 msgid "query json files with gjson" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1700 +#, fuzzy +msgid "S3 plugin for Nushell" +msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt." + #: gnu/packages/shells.scm:1701 #, fuzzy msgid "This package is an S3 plugin for Nushell." msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt." +#: gnu/packages/shells.scm:1725 +#, fuzzy +msgid "Web scraping using CSS selector" +msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." + #: gnu/packages/shells.scm:1727 #, fuzzy msgid "This package provides web scraping using CSS selector." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." +#: gnu/packages/shells.scm:1756 +#, fuzzy +msgid "Plugin to open files/URLs directly from Nushell" +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n" +"filnavne." + #: gnu/packages/shells.scm:1758 #, fuzzy msgid "" @@ -16837,6 +25824,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n" "filnavne." +#: gnu/packages/shells.scm:1786 +#, fuzzy +msgid "Text viewer plugin for Nushell" +msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." + #: gnu/packages/shells.scm:1787 #, fuzzy msgid "" @@ -16844,6 +25836,11 @@ msgid "" "Nushell." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." +#: gnu/packages/shells.scm:1869 +#, fuzzy +msgid "Tree viewer plugin for Nushell" +msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." + #: gnu/packages/shells.scm:1870 #, fuzzy msgid "" @@ -16851,26 +25848,39 @@ msgid "" "Nushell." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." -#: gnu/packages/shells.scm:1899 +#: gnu/packages/shells.scm:1898 gnu/packages/shells.scm:1899 msgid "Traverses XML" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1921 +msgid "Pretty hex dump of bytes slice in the common style" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:1923 msgid "" "This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n" "style." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1960 +#: gnu/packages/shells.scm:1959 gnu/packages/shells.scm:1960 msgid "Core values and protocols for Nushell" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:1985 +msgid "Turn any value into a @code{nu-protocol::Value} with Serde" +msgstr "" + #: gnu/packages/shells.scm:1987 msgid "" "This crate turns any value into a @code{nu-protocol::Value} with\n" "Serde." msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:2012 +#, fuzzy +msgid "Source string characterizer for Nushell" +msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." + #: gnu/packages/shells.scm:2014 #, fuzzy msgid "" @@ -16878,15 +25888,27 @@ msgid "" "Nushell." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." +#: gnu/packages/shells.scm:2037 +#, fuzzy +msgid "Nushell stream" +msgstr "Guile-e-postfortolker" + #: gnu/packages/shells.scm:2038 #, fuzzy msgid "This package provides Nushell stream." msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne." -#: gnu/packages/shells.scm:2063 +#: gnu/packages/shells.scm:2062 gnu/packages/shells.scm:2063 msgid "Nushell table printing" msgstr "" +#: gnu/packages/shells.scm:2094 +#, fuzzy +msgid "Support for writing Nushell tests" +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder værktøjer til at inspicere underrutiner\n" +"i Perl." + #: gnu/packages/shells.scm:2095 #, fuzzy msgid "" @@ -16896,6 +25918,13 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder værktøjer til at inspicere underrutiner\n" "i Perl." +#: gnu/packages/shells.scm:2122 +#, fuzzy +msgid "@code{Extension} traits for values in Nushell" +msgstr "" +"Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n" +"Guile." + #: gnu/packages/shells.scm:2124 #, fuzzy msgid "" @@ -16905,6 +25934,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n" "Guile." +#: gnu/packages/telephony.scm:127 +msgid "Phone Simulator for modem testing" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:129 msgid "" "Phonesim is a modem emulator that oFono uses for development and\n" @@ -16912,6 +25945,10 @@ msgid "" "GSM (or other) hardware." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:157 +msgid "Libre iLBC codec" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:158 msgid "" "LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n" @@ -16919,6 +25956,12 @@ msgid "" "used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:245 +#, fuzzy +#| msgid "Image library for Extempore" +msgid "DSP library for telephony" +msgstr "Billedbibliotek for Extempore" + #: gnu/packages/telephony.scm:246 msgid "" "SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n" @@ -16928,6 +25971,10 @@ msgid "" "software FAX machine." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:275 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer" + #: gnu/packages/telephony.scm:276 msgid "" "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" @@ -16937,6 +25984,12 @@ msgid "" "reimplementation." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:298 +#, fuzzy +#| msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer" + #: gnu/packages/telephony.scm:299 msgid "" "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" @@ -16945,6 +25998,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:320 +#, fuzzy +#| msgid "Implementation of the Real-time transport protocol" +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen" + #: gnu/packages/telephony.scm:321 msgid "" "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" @@ -16954,6 +26013,12 @@ msgid "" "packet-manipulation library." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:353 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol" +msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" + #: gnu/packages/telephony.scm:354 msgid "" "GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n" @@ -16961,6 +26026,10 @@ msgid "" "(PJSIP, GStreamer)." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:373 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:374 msgid "" "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" @@ -16968,6 +26037,12 @@ msgid "" "to initiate and control SIP sessions." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:395 +#, fuzzy +#| msgid "Database abstraction library" +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" + #: gnu/packages/telephony.scm:396 msgid "" "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" @@ -16977,6 +26052,10 @@ msgid "" "multiplayer games." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:437 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:438 msgid "" "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" @@ -16987,6 +26066,10 @@ msgid "" "internet." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:478 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:480 msgid "" "This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n" @@ -16994,12 +26077,20 @@ msgid "" "supporting cryptographic kernel." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:506 +msgid "Inter-Asterisk-Protocol library" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:507 msgid "" "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n" "Voice-over-IP (VoIP) communications." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:534 +msgid "Simple VoIP program to create conferences from the terminal" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:536 msgid "" "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n" @@ -17009,6 +26100,10 @@ msgid "" "address of one of the participants." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:660 +msgid "Low-latency, high quality voice chat software" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:662 msgid "" "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n" @@ -17017,6 +26112,10 @@ msgid "" "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:718 +msgid "Softphone for voice over IP and instant messaging" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:719 msgid "" "Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n" @@ -17025,18 +26124,32 @@ msgid "" "your calls and messages." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:853 +msgid "Session Initiation Protocol (SIP) stack" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:854 msgid "" "PJProject provides an implementation of the Session\n" "Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:895 +#, fuzzy +#| msgid "C library for writing XMPP clients" +msgid "VoIP library for Telegram clients" +msgstr "C-bibliotek til at skrive XMPP-klienter" + #: gnu/packages/telephony.scm:896 msgid "" "A collection of libraries and header files for implementing\n" "telephony functionality into custom Telegram clients." msgstr "" +#: gnu/packages/telephony.scm:922 +msgid "Implementation of a TURN and STUN server for VoIP" +msgstr "" + #: gnu/packages/telephony.scm:924 msgid "" "This package provides a VoIP media traffic NAT traversal server and\n" @@ -17044,6 +26157,10 @@ msgid "" "TURN (Traversal Using Relays around NAT) server protocols." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:559 gnu/packages/tex.scm:7943 gnu/packages/tex.scm:8006 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:561 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" @@ -17054,6 +26171,10 @@ msgid "" "This package contains the binaries." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:610 +msgid "Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX using XeTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:611 msgid "" "The @code{bidi} package provides a convenient interface for\n" @@ -17061,6 +26182,12 @@ msgid "" "includes adaptations for use with many other commonly-used packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:645 +#, fuzzy +#| msgid "Parser building library" +msgid "Path searching library" +msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek" + #: gnu/packages/tex.scm:646 msgid "" "kpathsea is a library, whose purpose is to return a filename\n" @@ -17068,12 +26195,22 @@ msgid "" "executables. It is maintained as a part of TeX Live." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:665 +#, fuzzy +#| msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files" +msgid "Utility to strip documentation from TeX files" +msgstr "Redskab til at oprette BitTorrent-metainfofiler" + #: gnu/packages/tex.scm:666 msgid "" "This package provides the docstrip utility to strip\n" "documentation from TeX files. It is part of the LaTeX base." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:680 +msgid "Control the behaviour of @samp{_} in text" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:681 msgid "" "This package causes @code{\\_} in text mode (i.e.,\n" @@ -17085,6 +26222,12 @@ msgid "" "affected)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:700 +#, fuzzy +#| msgid "OpenType font loader for LuaTeX" +msgid "Unicode data and loaders for TeX" +msgstr "OpenType-skriftindlæser for LuaTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:701 msgid "" "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n" @@ -17098,6 +26241,10 @@ msgid "" "out to date by @code{unicode-letters.tex}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:732 +msgid "Core hyphenation support files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:733 msgid "" "This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n" @@ -17106,6 +26253,10 @@ msgid "" "default versions of those), etc." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:753 +msgid "DVI to PostScript drivers" +msgstr "DVI- til PostScript-drivere" + #: gnu/packages/tex.scm:754 msgid "" "This package provides files needed for converting DVI files\n" @@ -17114,6 +26265,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder filer krævet for at konvertere DVI-filer\n" "til PostScript." +#: gnu/packages/tex.scm:767 +msgid "Files for creating TeX formats" +msgstr "Filer til at oprette TeX-formater" + #: gnu/packages/tex.scm:768 msgid "" "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n" @@ -17123,12 +26278,20 @@ msgid "" "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:830 +msgid "Metafont base files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:831 msgid "" "This package provides the Metafont base files needed to\n" "build fonts using the Metafont system." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:915 +msgid "Tools for converting and installing fonts for TeX and LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:916 msgid "" "This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n" @@ -17139,6 +26302,10 @@ msgid "" "typesetting in these fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:936 +msgid "Scheme for naming fonts in TeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:937 msgid "" "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n" @@ -17147,6 +26314,10 @@ msgid "" "documents." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:954 +msgid "Complete set of Greek fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:955 msgid "" "This bundle presents the whole of Beccari's original Greek\n" @@ -17156,6 +26327,10 @@ msgid "" "sizes as are such font sets as the EC fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:972 +msgid "LaTeX font description files for the CB Greek fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:973 msgid "" "The package provides font description files for all the many\n" @@ -17166,6 +26341,10 @@ msgid "" "Tip: installing @code{texlive-cbfonts} will automatically propagate this one." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:991 +msgid "Improved citation handling in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:993 msgid "" "The package supports compressed, sorted lists of numerical citations,\n" @@ -17175,6 +26354,10 @@ msgid "" "cite bundle of the author's citation-related packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1067 +msgid "Computer Modern fonts for TeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1068 msgid "" "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n" @@ -17183,6 +26366,10 @@ msgid "" "8A." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1089 +msgid "Type 1 CM-based fonts for Latin, Greek and Cyrillic" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1090 msgid "" "The fonts are converted from Metafont sources of the\n" @@ -17196,6 +26383,10 @@ msgid "" "provided for use with TeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1123 +msgid "Computer Modern Super family of fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1124 msgid "" "The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n" @@ -17206,6 +26397,12 @@ msgid "" "originals." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1156 gnu/packages/tex.scm:1662 +#: gnu/packages/tex.scm:6505 gnu/packages/tex.scm:6533 +#: gnu/packages/tex.scm:6558 gnu/packages/tex.scm:10010 +msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1157 #, fuzzy msgid "" @@ -17215,6 +26412,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Times-skrifttypen fra\n" "Adobes grundlæggende sæt." +#: gnu/packages/tex.scm:1178 +msgid "TeX fonts extending URW fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1180 msgid "" "The TeX-GYRE bundle consist of multiple font families:\n" @@ -17235,6 +26436,10 @@ msgid "" "support (for use with a variety of encodings) is provided." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1218 +msgid "Latin Modern family of fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1219 msgid "" "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n" @@ -17242,6 +26447,12 @@ msgid "" "Computers & Typesetting series." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1239 +#, fuzzy +#| msgid "OpenType font loader for LuaTeX" +msgid "OpenType maths fonts for Latin Modern" +msgstr "OpenType-skriftindlæser for LuaTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:1240 msgid "" "Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern\n" @@ -17249,6 +26460,10 @@ msgid "" "support is available from the @code{unicode-math} package." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1299 +msgid "Small library of METAFONT sources" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1300 msgid "" "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n" @@ -17256,6 +26471,10 @@ msgid "" "fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1374 +msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1375 msgid "" "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n" @@ -17264,6 +26483,10 @@ msgid "" "symbol fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1445 +msgid "LaTeX support for Metafont logo fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1447 msgid "" "This package provides LaTeX and font definition files to access the\n" @@ -17271,6 +26494,10 @@ msgid "" "logos in LaTeX documents." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1466 +msgid "Metafont logo font" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1468 msgid "" "These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n" @@ -17280,6 +26507,10 @@ msgid "" "Taco Hoekwater." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1510 +msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1512 msgid "" "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n" @@ -17294,6 +26525,10 @@ msgid "" "details can be found in the documentation." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1541 +msgid "Utility for making hyphenation patterns" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1542 msgid "" "Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n" @@ -17302,6 +26537,10 @@ msgid "" "output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1597 +msgid "Extended version of TeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1599 msgid "" "This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n" @@ -17311,6 +26550,10 @@ msgid "" "incorporates the e-TeX extensions." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1615 +msgid "Plain TeX format and supporting files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1617 msgid "" "This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n" @@ -17318,6 +26561,10 @@ msgid "" "discussed in the book)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1633 +msgid "Hard wrap text to a certain character length" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:1635 msgid "" "The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking\n" @@ -17336,6 +26583,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Palatino-skrifttypen fra\n" "Adobes grundlæggende sæt." +#: gnu/packages/tex.scm:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1676 #, fuzzy msgid "" @@ -17345,6 +26598,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n" "filnavne." +#: gnu/packages/tex.scm:1689 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for ancient Greek" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1690 #, fuzzy msgid "" @@ -17354,6 +26613,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n" "Guile." +#: gnu/packages/tex.scm:1702 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Armenian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1703 #, fuzzy msgid "" @@ -17363,6 +26628,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n" "filnavne." +#: gnu/packages/tex.scm:1716 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Basque" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1717 #, fuzzy msgid "" @@ -17372,6 +26643,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n" "Guile." +#: gnu/packages/tex.scm:1730 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Belarusian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1731 #, fuzzy msgid "" @@ -17381,24 +26658,48 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n" "filnavne." +#: gnu/packages/tex.scm:1742 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Bulgarian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1743 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n" "language in T2A and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1756 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Catalan" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1757 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1769 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for unaccented Chinese pinyin" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1770 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for unaccented\n" "Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1781 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Church Slavonic" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1782 #, fuzzy msgid "" @@ -17408,30 +26709,60 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:1794 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Coptic" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1795 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n" "UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1807 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Croatian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1808 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1819 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Czech" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1820 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n" "and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1831 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Danish" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1832 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Danish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1844 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Dutch" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1845 #, fuzzy msgid "" @@ -17441,24 +26772,48 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:1857 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for American and British English" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1858 msgid "" "The package provides additional hyphenation patterns for\n" "American and British English in ASCII encoding." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1871 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Esperanto" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1872 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n" "Latin 3 and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1883 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Estonian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1884 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1897 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Ethiopic scripts" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1898 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for languages\n" @@ -17467,12 +26822,24 @@ msgid "" "be replaced by files tailored to individual languages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1911 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Finnish" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1912 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1923 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Finnish for school" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1924 #, fuzzy msgid "" @@ -17482,12 +26849,24 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:1935 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for French" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1936 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for French in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1947 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Friulan" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1948 #, fuzzy msgid "" @@ -17497,18 +26876,34 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:1960 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Galician" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1961 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Galician in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1972 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Georgian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1973 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n" "T8M, T8K, and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:1990 gnu/packages/tex.scm:2650 +msgid "Hyphenation patterns for German" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:1991 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for German in\n" @@ -17516,24 +26911,48 @@ msgid "" "Swiss German." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2009 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Greek" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2010 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n" "in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2023 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Hungarian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2024 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2036 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Icelandic" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2037 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2059 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Indic hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2060 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n" @@ -17541,6 +26960,12 @@ msgid "" "and Telugu for Unicode engines." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2072 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Indonesian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2073 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for\n" @@ -17548,6 +26973,12 @@ msgid "" "usable for Malay (Bahasa Melayu)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2085 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Interlingua hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2086 #, fuzzy msgid "" @@ -17557,12 +26988,24 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2097 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Irish hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2098 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for\n" "Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2110 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Italian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2111 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Italian in\n" @@ -17571,6 +27014,12 @@ msgid "" "UNI)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2124 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Kurmanji hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2125 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for\n" @@ -17578,6 +27027,10 @@ msgid "" "Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2140 +msgid "Liturgical Latin hyphenation patterns" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:2141 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Latin in\n" @@ -17592,6 +27045,12 @@ msgid "" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2161 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Latvian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2162 #, fuzzy msgid "" @@ -17601,6 +27060,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2174 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Lithuanian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2175 #, fuzzy msgid "" @@ -17610,6 +27075,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2189 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Macedonian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2190 #, fuzzy msgid "This package provides hyphenation patterns for Macedonian." @@ -17617,18 +27088,32 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n" "Guile." +#: gnu/packages/tex.scm:2202 +msgid "Mongolian hyphenation patterns in Cyrillic script" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:2203 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n" "T2A, LMC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2217 +msgid "Norwegian Bokmal and Nynorsk hyphenation patterns" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:2218 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n" "Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2231 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Occitan hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2232 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n" @@ -17638,6 +27123,12 @@ msgid "" "Alps encompassing the southern half of the French pentagon." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2246 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Panjabi hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2247 #, fuzzy msgid "" @@ -17647,6 +27138,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2259 +#, fuzzy +#| msgid "Print lines matching a pattern" +msgid "Piedmontese hyphenation patterns" +msgstr "Udskriv linjer der matcher et mønster" + #: gnu/packages/tex.scm:2260 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n" @@ -17654,6 +27151,12 @@ msgid "" "Camillo Brero." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2272 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Polish hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2273 #, fuzzy msgid "" @@ -17663,6 +27166,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2285 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Portuguese hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2286 #, fuzzy msgid "" @@ -17672,12 +27181,24 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2297 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Romanian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2298 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2310 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Romansh hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2311 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n" @@ -17685,12 +27206,24 @@ msgid "" "Lia Rumantscha (Romansh language society)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2323 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Russian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2324 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Russian in\n" "T2A and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2336 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Sanskrit hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2337 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n" @@ -17698,30 +27231,60 @@ msgid "" "Malayalam longdesc and Telugu scripts for Unicode engines." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2353 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Serbian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2354 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n" "T1/EC, T2A and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2366 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Slovak hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2367 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2378 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Slovenian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2379 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2394 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Spanish" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2395 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2406 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Swedish hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2407 #, fuzzy msgid "" @@ -17731,6 +27294,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2418 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Thai hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2419 #, fuzzy msgid "" @@ -17740,6 +27309,12 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2431 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Turkish" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2432 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n" @@ -17750,24 +27325,46 @@ msgid "" "compatibility with 8-bit engines." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2448 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Turkmen" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2449 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2460 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Ukrainian hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2461 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n" "T2A and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2473 +msgid "Upper Sorbian hyphenation patterns" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:2474 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n" "in T1/EC and UTF-8 encodings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2485 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Welsh hyphenation patterns" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2486 #, fuzzy msgid "" @@ -17777,6 +27374,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n" "kodningen." +#: gnu/packages/tex.scm:2606 +msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8" +msgstr "Orddelingsmønstre udtrykt i UTF-8" + #: gnu/packages/tex.scm:2607 msgid "" "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n" @@ -17798,6 +27399,12 @@ msgid "" "bundle." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2671 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2672 msgid "" "The package provides a range of hyphenation patterns for\n" @@ -17805,6 +27412,12 @@ msgid "" "T2A." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2706 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation patterns for German" +msgid "Hyphenation patterns for Russian" +msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" + #: gnu/packages/tex.scm:2707 msgid "" "The package provides a collection of Russian hyphenation\n" @@ -17812,6 +27425,10 @@ msgid "" "UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2723 +msgid "Enhanced input encoding handling" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:2725 msgid "" "This package deals with input encodings. It provides a wider range of input\n" @@ -17820,6 +27437,12 @@ msgid "" "package." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2785 +#, fuzzy +#| msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library" +msgid "Files related to the path searching library for TeX" +msgstr "Perl XS-brugerflade til Xapian C++-søgebiblioteket" + #: gnu/packages/tex.scm:2786 msgid "" "Kpathsea is a library and utility programs which provide\n" @@ -17828,6 +27451,10 @@ msgid "" "mechanism. This package provides supporting files." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2807 +msgid "Complete set of fonts for text and mathematics" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:2809 msgid "" "The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced\n" @@ -17842,12 +27469,22 @@ msgid "" "default and narrow versions of multiple integrals." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:2830 +#, fuzzy +#| msgid "Load configuration from different file formats" +msgid "Configuration files for LaTeX-related formats" +msgstr "Indlæs konfiguration fra forskellige filformater" + #: gnu/packages/tex.scm:2831 msgid "" "The package provides configuration files for LaTeX-related\n" "formats." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3058 +msgid "Base sources of LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3060 msgid "" "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n" @@ -17856,6 +27493,10 @@ msgid "" "contain." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3076 +msgid "Hooks at the very end of a document" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3078 msgid "" "This LaTeX package provides two hooks for @code{\\end@{document@}}\n" @@ -17866,6 +27507,10 @@ msgid "" "of the @file{.aux} file." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3096 +msgid "Hooks for auxiliary files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3098 #, fuzzy #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." @@ -17874,6 +27519,10 @@ msgid "" "@file{.aux} files." msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer til manipulering af ext2/ext3/ext4-filsystemer." +#: gnu/packages/tex.scm:3112 +msgid "Call @command{epstopdf} \"on the fly\"" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3114 msgid "" "The package adds support for EPS files in the @code{graphicx} package\n" @@ -17882,6 +27531,12 @@ msgid "" "@command{epstopdf}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3134 +#, fuzzy +#| msgid "Expanded description environments" +msgid "Extended filecontents and filecontents* environments" +msgstr "Udvidede beskrivelsesmiljøer" + #: gnu/packages/tex.scm:3136 msgid "" "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n" @@ -17893,6 +27548,10 @@ msgid "" "@code{filecontents*} anywhere." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3155 +msgid "Simple macros for EPS inclusion" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3157 msgid "" "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n" @@ -17903,6 +27562,10 @@ msgid "" "users, via its Plain TeX version.)" msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3177 +msgid "Sophisticated verbatim text" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3179 msgid "" "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n" @@ -17913,6 +27576,10 @@ msgid "" "verbatim source)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3199 +msgid "Color and graphics option files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3201 msgid "" "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n" @@ -17921,18 +27588,30 @@ msgid "" "packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3217 +msgid "Sample configuration files for LaTeX color and graphics" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3219 msgid "" "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n" "set default \"driver\" options for the color and graphics packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3234 +msgid "LICR macros and encoding definition files for Greek" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3236 msgid "" "The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n" "for Greek text font encodings for use with fontenc." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3256 +msgid "LaTeX standard graphics bundle" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3258 msgid "" "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n" @@ -17941,12 +27620,20 @@ msgid "" "keyval, and lscape." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3274 +msgid "Color for hyperref and bookmark" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3276 msgid "" "This package provides the code for the @code{color} option that is\n" "used by @code{hyperref} and @code{bookmark}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3309 +msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3311 msgid "" "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n" @@ -17958,6 +27645,10 @@ msgid "" "tables." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3383 +msgid "Support for parsing XML documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3384 msgid "" "The package provides an implementation of a parser for\n" @@ -17966,6 +27657,10 @@ msgid "" "XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3437 +msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3439 msgid "" "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n" @@ -17978,6 +27673,10 @@ msgid "" "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3477 +msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3479 msgid "" "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n" @@ -17985,12 +27684,20 @@ msgid "" "arrows; record information about document class(es) used; and many more." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3500 +msgid "Checksum based rerun checks on auxiliary files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3502 msgid "" "This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n" "files have changed. It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3534 gnu/packages/tex.scm:9604 +msgid "LaTeX standard tools bundle" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3536 msgid "" "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n" @@ -18001,6 +27708,10 @@ msgid "" "xr, and xspace." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3554 +msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3555 msgid "" "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n" @@ -18013,6 +27724,10 @@ msgid "" "of file names." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3580 +msgid "Font maps originally from teTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3581 msgid "" "This package provides font maps that were originally part of\n" @@ -18020,6 +27735,10 @@ msgid "" "Live distribution." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3606 +msgid "LaTeX3 programmers’ interface" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3608 msgid "" "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n" @@ -18029,6 +27748,10 @@ msgid "" "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3635 +msgid "LaTeX3 backend drivers" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3637 msgid "" "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n" @@ -18038,6 +27761,10 @@ msgid "" "an independent schedule." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3699 +msgid "High-level LaTeX3 concepts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3701 msgid "" "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n" @@ -18055,6 +27782,10 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3726 +msgid "LaTeX3 backend drivers for dvips" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3728 msgid "" "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n" @@ -18062,6 +27793,10 @@ msgid "" "here are defined for the dvips engine only." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3754 +msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3756 msgid "" "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n" @@ -18070,6 +27805,10 @@ msgid "" "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3784 +msgid "Extended file name support for graphics (legacy package)" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3786 msgid "" "The original grffile package extended the file name processing of the\n" @@ -18078,12 +27817,20 @@ msgid "" "is a stub that just loads @code{graphicx}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3825 +msgid "Converting a string between different encodings" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3827 msgid "" "This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n" "string between different encodings. Both LaTeX and plain-TeX are supported." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3868 +msgid "Testing and building system for LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3870 msgid "" "The l3build module is designed to support the development of\n" @@ -18093,6 +27840,10 @@ msgid "" "@code{.tex} file which provides the testing environment." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3891 +msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3893 msgid "" "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n" @@ -18100,12 +27851,20 @@ msgid "" "this bundle for use independent of ConTeXt." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3910 +msgid "Process application arguments the same way as getopt_long" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:3912 msgid "" "This package provides a Lua module for processing application arguments\n" "in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3937 +msgid "OpenType font loader for LuaTeX" +msgstr "OpenType-skriftindlæser for LuaTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:3939 msgid "" "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n" @@ -18115,6 +27874,12 @@ msgid "" "loading fonts by their proper names instead of file names." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:3979 +#, fuzzy +#| msgid "AMS document classes for LaTeX" +msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX" +msgstr "AMS-dokumentklasser for LaTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:3981 msgid "" "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n" @@ -18130,6 +27895,10 @@ msgid "" "definitions." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4015 +msgid "AMS document classes for LaTeX" +msgstr "AMS-dokumentklasser for LaTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:4017 msgid "" "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n" @@ -18139,6 +27908,10 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4075 +msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4077 msgid "" "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n" @@ -18150,6 +27923,10 @@ msgid "" "polyglossia package rather than Babel." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4113 +msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4114 msgid "" "This package provides Czech/Slovak-tuned Computer Modern\n" @@ -18157,6 +27934,10 @@ msgid "" "available." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4129 +msgid "Plain TeX multilanguage support" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4130 msgid "" "CSplain is a small extension of basic Plain TeX macros from\n" @@ -18174,6 +27955,12 @@ msgid "" "external program." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4161 +#, fuzzy +#| msgid "Hunspell dictionary for English" +msgid "Babel support for English" +msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" + #: gnu/packages/tex.scm:4163 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" @@ -18182,6 +27969,10 @@ msgid "" "for Canadian and USA text." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4201 +msgid "Babel contributed support for French" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4203 msgid "" "The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n" @@ -18189,6 +27980,10 @@ msgid "" "language of the document)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4224 +msgid "Babel support for German" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4226 msgid "" "This package provides the language definition file for support of German\n" @@ -18198,6 +27993,10 @@ msgid "" "Swiss varieties of German." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4252 +msgid "Babel support for Swedish" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4253 msgid "" "This package provides the language definition file for\n" @@ -18205,6 +28004,10 @@ msgid "" "definitions and settings to typeset Swedish documents." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4273 +msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4275 msgid "" "This bundle of macros files provides macro support (including font\n" @@ -18213,6 +28016,10 @@ msgid "" "language that is written in a Cyrillic alphabet." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4399 +msgid "Font support for common PostScript fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4401 msgid "" "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n" @@ -18228,12 +28035,20 @@ msgid "" "part of the LaTeX required set of packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4451 +msgid "TeX Live base packages" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4452 gnu/packages/tex.scm:4556 msgid "" "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n" "It includes little more than the required set of LaTeX packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4534 +msgid "TeX Live fonts map configuration" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4535 msgid "" "This package contains the fonts map configuration file\n" @@ -18241,6 +28056,10 @@ msgid "" "ones." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4574 +msgid "Fonts and macros for IPA phonetics characters" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4575 msgid "" "These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n" @@ -18250,6 +28069,10 @@ msgid "" "TS3 fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4596 +msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX" +msgstr "LaTeX-baseret erstatning for BibTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:4598 msgid "" "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n" @@ -18258,6 +28081,10 @@ msgid "" "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4625 +msgid "Footnotes for critical editions" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4627 msgid "" "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n" @@ -18272,6 +28099,10 @@ msgid "" "@code{suffix} packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4653 +msgid "Producing 'blind' text for testing" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4655 msgid "" "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n" @@ -18283,6 +28114,10 @@ msgid "" "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4692 +msgid "German letter DIN style" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4694 msgid "" "This package implements a document layout for writing letters according\n" @@ -18295,6 +28130,10 @@ msgid "" "package." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4718 +msgid "Put a grey textual watermark on document pages" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4720 msgid "" "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n" @@ -18305,6 +28144,10 @@ msgid "" "on everypage." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4742 +msgid "New interface for environments in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4744 msgid "" "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n" @@ -18313,6 +28156,10 @@ msgid "" "define a new author interface to creating new environments." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4764 +msgid "Create equal-widthed parboxes" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4766 msgid "" "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n" @@ -18327,6 +28174,10 @@ msgid "" "also provided." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4789 +msgid "Completely customisable TOCs" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4791 msgid "" "This package gives the user complete control of how the entries of\n" @@ -18347,6 +28198,10 @@ msgid "" "table of contents." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4831 +msgid "Expanded description environments" +msgstr "Udvidede beskrivelsesmiljøer" + #: gnu/packages/tex.scm:4833 msgid "" "The package provides additional features for the LaTeX\n" @@ -18356,6 +28211,10 @@ msgid "" "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4851 +msgid "Provide file modification times, and compare them" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4853 msgid "" "This package provides macros to read and compare the modification dates\n" @@ -18368,6 +28227,12 @@ msgid "" "but non-expandable ones." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4874 +#, fuzzy +#| msgid "Testing TCP programs" +msgid "Typeset hanging paragraphs" +msgstr "Testning af TCP-programmer" + #: gnu/packages/tex.scm:4876 msgid "" "The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n" @@ -18375,6 +28240,10 @@ msgid "" "by making punctuation characters active." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4897 +msgid "Fira fonts with LaTeX support" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4899 msgid "" "This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n" @@ -18383,6 +28252,10 @@ msgid "" "corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4920 +msgid "Conditionals to test which platform is being used" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4922 msgid "" "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n" @@ -18394,6 +28267,10 @@ msgid "" "classes of systems." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4945 +msgid "Flexible bibliography support" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4947 msgid "" "This bundle provides a package that implements both author-year and\n" @@ -18404,6 +28281,12 @@ msgid "" "designed from the start to be compatible with @code{natbib}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4965 +#, fuzzy +#| msgid "Expanded description environments" +msgid "Define new floating environments" +msgstr "Udvidede beskrivelsesmiljøer" + #: gnu/packages/tex.scm:4967 msgid "" "This package offers the command @code{\\DeclareFloatingEnvironment},\n" @@ -18411,6 +28294,10 @@ msgid "" "the LaTeX standard foating environments @code{figure} and @code{table}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:4981 +msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:4983 msgid "" "This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n" @@ -18418,12 +28305,20 @@ msgid "" "Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5001 +msgid "LuaTeX support for pdfTeX utility functions" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5003 msgid "" "This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n" "available for luaTeX by reimplementing them using Lua." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5021 +msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5023 msgid "" "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n" @@ -18435,6 +28330,10 @@ msgid "" "rotated." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5053 +msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5055 msgid "" "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n" @@ -18443,6 +28342,10 @@ msgid "" "re-processing." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5073 +msgid "Counter operations with label references" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5075 msgid "" "This package provides the @code{\\setcounterref} and\n" @@ -18452,6 +28355,10 @@ msgid "" "corresponding thing with the page reference of the label." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5092 +msgid "Make overhead slides" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5095 msgid "" "This package provides a class that produces overhead\n" @@ -18461,6 +28368,10 @@ msgid "" "21st-century presentation styles." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5114 +msgid "Split long sequences of characters in a neutral way" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5116 msgid "" "@code{seqsplit} provides a command @code{\\seqsplit}, which makes its\n" @@ -18472,6 +28383,10 @@ msgid "" "user may consider the @code{dnaseq} as a rather more powerful alternative." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5135 +msgid "Customised stacking of objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5137 msgid "" "The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n" @@ -18479,6 +28394,10 @@ msgid "" "of which make use of the @code{stackengine} core." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5151 +msgid "Control table of contents" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5153 msgid "" "This package provides control over the typography of the\n" @@ -18487,6 +28406,10 @@ msgid "" "be changed." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5185 +msgid "Trim spaces around an argument or within a macro" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5187 msgid "" "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n" @@ -18495,18 +28418,30 @@ msgid "" "space-stripped macros." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5202 +msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5203 #, fuzzy #| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts." msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager." +#: gnu/packages/tex.scm:5238 +msgid "Captions on more than floats" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5240 msgid "" "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n" "to something that's not a float." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5256 +msgid "David Carlisle's small packages" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5258 msgid "" "Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n" @@ -18516,6 +28451,10 @@ msgid "" "in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5275 +msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5277 msgid "" "You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n" @@ -18526,6 +28465,10 @@ msgid "" "hyperlink to the target of the DOI." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5298 +msgid "e-TeX tools for LaTeX" +msgstr "e-TeX-værktøjer for LaTeX" + #: gnu/packages/tex.scm:5300 msgid "" "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n" @@ -18537,6 +28480,10 @@ msgid "" "of the LaTeX kernel." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5338 +msgid "Seven predefined chapter heading styles" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5340 msgid "" "This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n" @@ -18545,6 +28492,10 @@ msgid "" "headings." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5373 +msgid "Framed or shaded regions that can break across pages" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5375 msgid "" "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n" @@ -18556,6 +28507,10 @@ msgid "" "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5407 +msgid "Letter document class" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5409 msgid "" "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n" @@ -18564,12 +28519,20 @@ msgid "" "\"old\" and a \"new\" version of g-brief." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5429 +msgid "Typeset Galois connections" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5431 msgid "" "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n" "in colour." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5449 +msgid "Citations in a reader-friendly style" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5451 msgid "" "The package allows citations in the German style, which is considered by\n" @@ -18580,6 +28543,10 @@ msgid "" "BibLaTeX, and is considered experimental." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5476 +msgid "Flexible and complete interface to document dimensions" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5478 msgid "" "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n" @@ -18591,6 +28558,10 @@ msgid "" "ability to communicate the paper size it's set up to the output." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5501 +msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5503 msgid "" "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n" @@ -18601,6 +28572,10 @@ msgid "" "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5548 +msgid "TeX macro to define or redefine a command" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5549 msgid "" "The package provides a @code{\\makecommand} command, which\n" @@ -18609,6 +28584,10 @@ msgid "" "@code{\\provideenvironment} for environments." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5565 +msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5567 msgid "" "Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material\n" @@ -18618,6 +28597,10 @@ msgid "" "routine." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5648 +msgid "Extended TeX logo macros" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5649 msgid "" "This package exposes spacing parameters for various TeX\n" @@ -18625,6 +28608,10 @@ msgid "" "written especially for XeLaTeX users." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5692 +msgid "Enumerate and itemize within paragraphs" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5693 msgid "" "The @code{paralist} package provides enumerate and itemize\n" @@ -18633,6 +28620,10 @@ msgid "" "also provides compacted versions of enumerate and itemize." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5797 +msgid "Alternative to Babel for XeLaTeX and LuaLaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5798 msgid "" "This package provides a complete Babel replacement for users\n" @@ -18666,6 +28657,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5845 +msgid "Multi-page tables package" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5847 msgid "" "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n" @@ -18674,6 +28669,10 @@ msgid "" "situations where longtable has problems." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5880 +msgid "TeX macros to handle Texinfo files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5882 msgid "" "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n" @@ -18683,6 +28682,10 @@ msgid "" "hypertext linkages in some cases)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5900 +msgid "Case conversion ignoring mathematics, etc" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5902 msgid "" "The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n" @@ -18699,6 +28702,10 @@ msgid "" "@end example\n" msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5930 +msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5932 msgid "" "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n" @@ -18713,6 +28720,10 @@ msgid "" "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5971 +msgid "Simple package to set up document margins" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5973 msgid "" "This is a simple package to set up document margins. This package is\n" @@ -18720,6 +28731,10 @@ msgid "" "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:5992 +msgid "Extra control of appendices" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:5994 msgid "" "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n" @@ -18729,6 +28744,10 @@ msgid "" "command." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6011 +msgid "Bookmark (outline) organization for hyperref" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6013 msgid "" "This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n" @@ -18736,6 +28755,10 @@ msgid "" "action types are available (URI, GoToR, Named)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6032 +msgid "Generate changebars in LaTeX documents" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6034 msgid "" "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n" @@ -18745,18 +28768,30 @@ msgid "" "drivers, and VTeX and pdfTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6069 +msgid "CMap support for PDF files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6071 msgid "" "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n" "copy-and-paste functions work properly." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6089 +msgid "Add colour to LaTeX tables" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6091 msgid "" "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n" "tables to be coloured." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6122 +msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6124 msgid "" "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n" @@ -18765,6 +28800,10 @@ msgid "" "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6157 +msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6159 msgid "" "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n" @@ -18772,6 +28811,10 @@ msgid "" "would automatically change the heading style in use)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6178 +msgid "Improved interface for floating objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6180 msgid "" "This package improves the interface for defining floating objects such\n" @@ -18782,6 +28825,10 @@ msgid "" "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6202 +msgid "Range of footnote options" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6204 msgid "" "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n" @@ -18792,6 +28839,12 @@ msgid "" "footnotes with symbols rather than numbers." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6238 +#, fuzzy +#| msgid "Collection of regexp patterns" +msgid "Collection of unrelated LaTeX packages" +msgstr "Samling af regulære udtryksmønstre" + #: gnu/packages/tex.scm:6240 msgid "" "Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a\n" @@ -18802,6 +28855,10 @@ msgid "" "``Quick and dirty'' recipe, rendering some features unavailable." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6261 +msgid "Let assignment for macros" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6263 msgid "" "TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n" @@ -18810,6 +28867,10 @@ msgid "" "that also takes care of the involved internal macros." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6287 +msgid "Typeset source code listings using LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6289 msgid "" "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n" @@ -18818,6 +28879,10 @@ msgid "" "styles. Support for @code{hyperref} is provided." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6325 +msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6327 msgid "" "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n" @@ -18830,6 +28895,10 @@ msgid "" "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6349 +msgid "Key/value format for package options" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6351 #, fuzzy #| msgid "" @@ -18842,6 +28911,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder værktøjer for sortering og sammenligning\n" "af Uniocodedata." +#: gnu/packages/tex.scm:6418 +msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6420 msgid "" "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n" @@ -18859,6 +28932,10 @@ msgid "" "differs from the EC in a number of particulars." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6451 +msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6453 msgid "" "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n" @@ -18869,6 +28946,10 @@ msgid "" "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6476 +msgid "Monospaced font with support files for use with TeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6478 msgid "" "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n" @@ -18902,6 +28983,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Zapfding-skrifttypen fra\n" "Adobes grundlæggende sæt." +#: gnu/packages/tex.scm:6577 +msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6579 msgid "" "The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese\n" @@ -18910,6 +28995,10 @@ msgid "" "format under XeTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6618 +msgid "Reference scheme for LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6619 msgid "" "This package offers a means to remove the limitation, of\n" @@ -18948,6 +29037,10 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6720 +msgid "Ralph Smith's Formal Script font" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6722 msgid "" "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n" @@ -18958,6 +29051,10 @@ msgid "" "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6744 +msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6746 msgid "" "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n" @@ -18965,6 +29062,10 @@ msgid "" "@code{grid} option may be used to find the correct places." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6778 +msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6780 msgid "" "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n" @@ -18975,12 +29076,22 @@ msgid "" "@code{\\special} commands." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6798 +#, fuzzy +#| msgid "SSL support for Net::SMTP" +msgid "Support for end-notes" +msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP" + #: gnu/packages/tex.scm:6800 msgid "" "This package allows nested endnotes, supports @code{hyperref} and\n" "provides means for easy customization of the list of notes." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6814 +msgid "Deal with endnotesings in strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6816 msgid "" "Accumulates notes (using the @code{\\endnote} command, which can be used\n" @@ -18988,6 +29099,10 @@ msgid "" "the section, chapter or document." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6830 +msgid "Customize basic list environments" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6832 msgid "" "This package is intended to ease customizing the three basic list\n" @@ -18997,6 +29112,10 @@ msgid "" "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6855 +msgid "Create tabular cells spanning multiple rows" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6857 msgid "" "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n" @@ -19004,6 +29123,10 @@ msgid "" "entry at the \"natural\" width of its text." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6889 +msgid "Combine LaTeX commands over included graphics" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6891 msgid "" "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n" @@ -19013,6 +29136,10 @@ msgid "" "positions; a grid for orientation is available." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6925 +msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6927 msgid "" "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n" @@ -19020,6 +29147,10 @@ msgid "" "designed class) helps alleviate this untidiness." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6942 +msgid "\\parbox with a variable width" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6944 msgid "" "@code{pbox} defines a \\pbox{<max width>}{<text>} command which adjusts\n" @@ -19027,6 +29158,10 @@ msgid "" "package also defines some associated length commands." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:6963 +msgid "Include PDF documents in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:6965 msgid "" "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n" @@ -19037,6 +29172,10 @@ msgid "" "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7000 +msgid "OpenType Unicode text and maths fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7001 msgid "" "The Scientific and Technical Information eXchange (STIX)\n" @@ -19046,6 +29185,10 @@ msgid "" "and alphabets with a set of text faces suitable for professional publishing." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7018 +msgid "Typeset captions sideways" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7020 msgid "" "@code{sidecap} defines environments called @code{SCfigure} and\n" @@ -19054,6 +29197,10 @@ msgid "" "@code{leftcaption} and @code{rightcaption}." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7065 +msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7067 msgid "" "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n" @@ -19063,6 +29210,10 @@ msgid "" "the whole font." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7090 +msgid "Figures divided into subfigures" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7092 msgid "" "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n" @@ -19076,6 +29227,10 @@ msgid "" "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7117 +msgid "Tabular with variable width columns balanced" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7119 msgid "" "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n" @@ -19087,6 +29242,10 @@ msgid "" "according to the natural width of the widest cell in the column." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7155 +msgid "Tables with captions and notes all the same width" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7157 msgid "" "This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n" @@ -19096,6 +29255,10 @@ msgid "" "environment." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7182 +msgid "Times-like fonts in support of mathematics" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7184 msgid "" "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n" @@ -19112,6 +29275,10 @@ msgid "" "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7232 +msgid "Sans-serif typeface for TeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7233 msgid "" "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n" @@ -19123,6 +29290,10 @@ msgid "" "of ink traps which typify the Kurier font." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7254 +msgid "Miscellaneous packages by Jörg Knappen" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7256 msgid "" "This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n" @@ -19159,6 +29330,10 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7362 +msgid "TeX macros to produce TeX output using OpenJade" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7363 msgid "" "JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n" @@ -19170,6 +29345,10 @@ msgid "" "command)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7391 +msgid "Use Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7393 msgid "" "The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n" @@ -19180,6 +29359,12 @@ msgid "" "@code{libertine-legacy} packages." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7423 +#, fuzzy +#| msgid "Mouse support for the Linux console" +msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts" +msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen" + #: gnu/packages/tex.scm:7425 msgid "" "The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n" @@ -19189,6 +29374,10 @@ msgid "" "LGR. The package doesn't (currently) support mathematics." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7459 +msgid "Select alternative section titles" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7461 msgid "" "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n" @@ -19198,6 +29387,10 @@ msgid "" "floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7482 +msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7484 msgid "" "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n" @@ -19213,6 +29406,10 @@ msgid "" "@code{ec} fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7536 +msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7538 msgid "" "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n" @@ -19226,6 +29423,10 @@ msgid "" "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7567 +msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7568 msgid "" "The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n" @@ -19236,6 +29437,10 @@ msgid "" "the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7604 +msgid "Create scalable illustrations" +msgstr "Opret skalerbare illustrationer" + #: gnu/packages/tex.scm:7606 msgid "" "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n" @@ -19243,12 +29448,20 @@ msgid "" "than the bitmaps Metafont creates." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7625 +msgid "Class for typesetting publications of ACM" +msgstr "Klasse til opsætning af ACM-udgivelser" + #: gnu/packages/tex.scm:7627 msgid "" "This package provides a class for typesetting publications of the\n" "Association for Computing Machinery (ACM)." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7658 +msgid "Variable-width minipage" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7660 msgid "" "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n" @@ -19256,6 +29469,10 @@ msgid "" "get a narrower “natural” width." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7673 +msgid "Variable-width minipage LaTeX environment" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7675 msgid "" "The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n" @@ -19263,6 +29480,10 @@ msgid "" "width." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7692 +msgid "Waldi symbol fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7693 msgid "" "This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n" @@ -19270,6 +29491,10 @@ msgid "" "the @code{wasysym} package." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7712 +msgid "LaTeX support file to use the @code{wasy} fonts" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7714 msgid "" "The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n" @@ -19278,6 +29503,10 @@ msgid "" "implements an easy to use interface for these symbols." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7731 +msgid "Produces figures which text can flow around" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7733 msgid "" "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n" @@ -19285,6 +29514,10 @@ msgid "" "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7767 +msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7769 msgid "" "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n" @@ -19298,6 +29531,10 @@ msgid "" "package of that name now exists." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7801 +msgid "Extract bits of a LaTeX source for output" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7803 msgid "" "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n" @@ -19309,6 +29546,10 @@ msgid "" "files." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7826 +msgid "Expand acronyms at least once" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:7828 msgid "" "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n" @@ -19318,6 +29559,10 @@ msgid "" "e-TeX." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:7863 +msgid "TeX extension for direct creation of PDF" +msgstr "TeX-udvidelse for direkte oprettelse af PDF" + #: gnu/packages/tex.scm:7865 msgid "" "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n" @@ -19344,6 +29589,10 @@ msgid "" "This package contains the complete TeX Live distribution." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:8049 +msgid "Interface to read and parse BibTeX files" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:8050 msgid "" "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n" @@ -19353,12 +29602,20 @@ msgid "" "values (strings, macros, or numbers) pasted together." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:8135 +msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:8136 msgid "" "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n" "other things it comes with full Unicode support." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:8168 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + #: gnu/packages/tex.scm:8170 msgid "" "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" @@ -19369,20 +29626,32 @@ msgid "" "PDF documents." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:8208 +msgid "LaTeX editor" +msgstr "LaTeX-redigeringsprogram" + #: gnu/packages/tex.scm:8209 msgid "" "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n" "develop documents with LaTeX, in a single application." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8250 +#: gnu/packages/tex.scm:8266 +msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8268 msgid "" "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n" "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n" "and Karl Berry." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8314 +#: gnu/packages/tex.scm:8331 +msgid "Document preparation system with GUI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8332 msgid "" "LyX is a document preparation system. It excels at letting\n" "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n" @@ -19391,7 +29660,11 @@ msgid "" "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8350 +#: gnu/packages/tex.scm:8366 +msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8368 msgid "" "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n" "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n" @@ -19404,7 +29677,11 @@ msgid "" "specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8390 +#: gnu/packages/tex.scm:8406 +msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8408 msgid "" "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n" "document.\n" @@ -19422,7 +29699,11 @@ msgid "" "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8424 +#: gnu/packages/tex.scm:8440 +msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8442 msgid "" "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n" "\n" @@ -19436,7 +29717,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8470 +#: gnu/packages/tex.scm:8486 +msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8488 msgid "" "The package numprint prints numbers with a separator every three\n" "digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n" @@ -19457,14 +29742,22 @@ msgid "" "and after the formatted number." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8511 +#: gnu/packages/tex.scm:8527 +msgid "Insert pagebreak if not enough space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8529 msgid "" "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n" "space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n" "page, a new page will be started." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8537 +#: gnu/packages/tex.scm:8553 +msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8555 msgid "" "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n" "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n" @@ -19472,7 +29765,11 @@ msgid "" "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8573 +#: gnu/packages/tex.scm:8589 +msgid "UK format dates, with weekday" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8591 msgid "" "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n" "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n" @@ -19480,7 +29777,11 @@ msgid "" "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8589 +#: gnu/packages/tex.scm:8605 +msgid "Underline text in TeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8607 msgid "" "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n" "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n" @@ -19489,7 +29790,11 @@ msgid "" "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8647 +#: gnu/packages/tex.scm:8663 +msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8665 msgid "" "PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n" "format-independent and works together with the most important TeX backend\n" @@ -19501,7 +29806,11 @@ msgid "" "produce either PostScript or PDF output." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8696 +#: gnu/packages/tex.scm:8712 +msgid "Bundle of versatile classes and packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8714 msgid "" "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n" "book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n" @@ -19526,7 +29835,11 @@ msgid "" "typearea (which are the main parts of the bundle)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8731 +#: gnu/packages/tex.scm:8747 +msgid "Execute commands at @code{\\shipout} time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8749 msgid "" "This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n" "providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n" @@ -19534,20 +29847,32 @@ msgid "" "be used either with LaTeX or with plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8751 +#: gnu/packages/tex.scm:8767 +msgid "Integer calculations on very large numbers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8769 msgid "" "This package provides expandable arithmetic operations with big\n" "integers that can exceed TeX's number limits." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8770 +#: gnu/packages/tex.scm:8786 +msgid "Handle bit-vector datatype" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8788 msgid "" "This package defines and implements the data type bit set, a vector\n" "of bits. The size of the vector may grow dynamically. Individual bits\n" "can be manipulated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8789 +#: gnu/packages/tex.scm:8805 +msgid "Avoid name clashes with e-TeX commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8807 msgid "" "New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n" "collide with existing macros. This package solves the name clashes by\n" @@ -19555,14 +29880,22 @@ msgid "" "@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8807 +#: gnu/packages/tex.scm:8823 +msgid "Clean up title references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8825 msgid "" "This package provides commands for cleaning up the title string\n" "(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n" "strings." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8823 +#: gnu/packages/tex.scm:8839 +msgid "Information/warning/error macros" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8841 msgid "" "This package provides a complete set of macros for information,\n" "warning and error messages. Under LaTeX, the commands are wrappers for\n" @@ -19570,19 +29903,31 @@ msgid "" "complete implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8840 +#: gnu/packages/tex.scm:8856 +msgid "Expandable arithmetic operations with integers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8858 msgid "" "This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n" "using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8855 +#: gnu/packages/tex.scm:8871 +msgid "Define keys for use in the @code{kvsetkeys} package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8873 msgid "" "This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n" "keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8870 +#: gnu/packages/tex.scm:8886 +msgid "Key value parser with default handler support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8888 msgid "" "This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n" "from the @code{keyval} package. Users can specify a handler that deals with\n" @@ -19590,35 +29935,55 @@ msgid "" "level of curly braces are removed from the values." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8905 +#: gnu/packages/tex.scm:8921 +msgid "Grab items in lists using user-specified separation character" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8923 msgid "" "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n" "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n" "these items with a simple syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8921 +#: gnu/packages/tex.scm:8937 +msgid "LaTeX kernel commands extracted for general use" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8939 msgid "" "This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n" "a separate namespace and also makes them available for other formats such\n" "as plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8937 +#: gnu/packages/tex.scm:8953 +msgid "Use escape features from pdfTeX with plain TeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8955 msgid "" "This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n" "@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n" "using TeX or e-TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8956 +#: gnu/packages/tex.scm:8972 +msgid "Unlimited unique counter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8974 msgid "" "This package provides a kind of counter that provides unique number\n" "values. Several counters can be created with different names. The numeric\n" "values are not limited." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8992 +#: gnu/packages/tex.scm:9008 +msgid "Read, store and recall array-formatted data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9010 msgid "" "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n" "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n" @@ -19626,7 +29991,11 @@ msgid "" "formatted text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9029 +#: gnu/packages/tex.scm:9045 +msgid "Deposit verbatim text in a box" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9047 msgid "" "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n" "into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n" @@ -19636,7 +30005,11 @@ msgid "" "@code{trivlist}) may not appear." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9066 +#: gnu/packages/tex.scm:9082 +msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9084 msgid "" "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n" "code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n" @@ -19649,7 +30022,11 @@ msgid "" "titles." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9091 +#: gnu/packages/tex.scm:9107 +msgid "Generate Unicode characters from accented glyphs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9109 msgid "" "The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines')\n" "need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for\n" @@ -19659,7 +30036,11 @@ msgid "" "glyphs." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9124 +#: gnu/packages/tex.scm:9141 +msgid "Flexible diagramming macros" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9142 msgid "" "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n" "diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n" @@ -19667,7 +30048,11 @@ msgid "" "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9164 +#: gnu/packages/tex.scm:9180 +msgid "Process bibliographies for LaTeX" +msgstr "Behandl bibliografier for LaTeX" + +#: gnu/packages/tex.scm:9182 msgid "" "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n" "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n" @@ -19675,7 +30060,11 @@ msgid "" "package, such as @command{natbib} as well)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9187 +#: gnu/packages/tex.scm:9204 +msgid "Charter fonts for TeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9205 msgid "" "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n" "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n" @@ -19683,14 +30072,22 @@ msgid "" "@command{psnfss}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9283 +#: gnu/packages/tex.scm:9300 +msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9301 msgid "" "ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n" "which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden\n" "for a wealth of support information." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9308 +#: gnu/packages/tex.scm:9325 +msgid "LaTeX class for producing presentations and slides" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9326 msgid "" "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n" "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n" @@ -19703,7 +30100,11 @@ msgid "" "effects, varying slide transitions and animations." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9340 +#: gnu/packages/tex.scm:9356 +msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9358 msgid "" "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n" "digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n" @@ -19711,13 +30112,21 @@ msgid "" "the file to which it applies." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9379 +#: gnu/packages/tex.scm:9395 +msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9397 msgid "" "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n" "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9414 +#: gnu/packages/tex.scm:9431 +msgid "Macros for documentation of LaTeX classes and packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9432 msgid "" "The package provides macros and environments to document\n" "LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n" @@ -19728,7 +30137,11 @@ msgid "" "change." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9442 +#: gnu/packages/tex.scm:9459 +msgid "PostScript macros for TeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9460 msgid "" "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n" "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n" @@ -19739,14 +30152,22 @@ msgid "" "or shading the cells of tables." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9467 +#: gnu/packages/tex.scm:9484 +msgid "Text and character manipulation in PSTricks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9485 msgid "" "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n" "a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n" "of the old package @code{pst-char}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9492 +#: gnu/packages/tex.scm:9509 +msgid "Notes in the margin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9510 msgid "" "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n" "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n" @@ -19754,7 +30175,11 @@ msgid "" "frames made with the @code{framed} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9510 +#: gnu/packages/tex.scm:9527 +msgid "Determine the currently used TeX engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9528 msgid "" "This package, which works both for Plain TeX and for\n" "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n" @@ -19764,7 +30189,11 @@ msgid "" "LuaTeX (respectively) is not the engine in use." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9556 +#: gnu/packages/tex.scm:9572 +msgid "Flexible LaTeX tabulars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9574 msgid "" "The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n" "tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n" @@ -19776,7 +30205,7 @@ msgid "" "environments, as well as the @code{array} environment in maths mode." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9587 +#: gnu/packages/tex.scm:9605 msgid "" "This package provides a collection of simple tools that\n" "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n" @@ -19788,7 +30217,11 @@ msgid "" "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9673 +#: gnu/packages/tex.scm:9689 +msgid "Extension of the keyval package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9691 msgid "" "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n" "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n" @@ -19798,7 +30231,11 @@ msgid "" "keys." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9701 +#: gnu/packages/tex.scm:9718 +msgid "Compile TeX pictures stand-alone or as part of a document" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9719 msgid "" "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n" "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n" @@ -19810,7 +30247,11 @@ msgid "" "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9734 +#: gnu/packages/tex.scm:9750 +msgid "Comprehensive SI units package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9752 msgid "" "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n" "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n" @@ -19826,7 +30267,11 @@ msgid "" "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9765 +#: gnu/packages/tex.scm:9781 +msgid "Publication quality tables in LaTeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9783 msgid "" "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n" "commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n" @@ -19834,7 +30279,11 @@ msgid "" "@code{longtable} compatibility." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9785 +#: gnu/packages/tex.scm:9802 +msgid "Context sensitive quotation facilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9803 msgid "" "This package provides advanced facilities for inline and\n" "display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n" @@ -19848,7 +30297,11 @@ msgid "" "styles as well as the optional active quotes are freely configurable." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9811 +#: gnu/packages/tex.scm:9828 +msgid "Support for automation of the LaTeX workflow" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9829 msgid "" "The package helps to automate a typical LaTeX\n" "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n" @@ -19868,7 +30321,13 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9843 +#: gnu/packages/tex.scm:9860 +#, fuzzy +#| msgid "Process bibliographies for LaTeX" +msgid "Sophisticated bibliographies in LaTeX" +msgstr "Behandl bibliografier for LaTeX" + +#: gnu/packages/tex.scm:9861 msgid "" "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n" "bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n" @@ -19894,7 +30353,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9883 +#: gnu/packages/tex.scm:9899 +msgid "BibLaTeX citation and reference style for APA" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9901 msgid "" "This is a fairly complete BibLaTeX style (citations and references) for\n" "@acronym{APA, American Psychological Association} publications. It implements\n" @@ -19902,7 +30365,11 @@ msgid "" "citations and references." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9903 +#: gnu/packages/tex.scm:9920 +msgid "Marking things to do in a LaTeX document" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9921 msgid "" "The @code{todonotes} package lets the user mark\n" "things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n" @@ -19910,7 +30377,11 @@ msgid "" "of the visual appearance." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9921 +#: gnu/packages/tex.scm:9938 +msgid "Typeset physical units and fractions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9939 msgid "" "@code{units} is a package for typesetting physical\n" "units in a standard-looking way. The package is based upon\n" @@ -19918,7 +30389,11 @@ msgid "" "included in the @code{units} bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9939 +#: gnu/packages/tex.scm:9956 +msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9957 msgid "" "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n" "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n" @@ -19933,7 +30408,11 @@ msgid "" "the bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9964 +#: gnu/packages/tex.scm:9981 +msgid "Customising captions in floating environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:9982 msgid "" "The @code{caption} package provides many ways to\n" "customise the captions in floating environments like figure and table.\n" @@ -19947,7 +30426,7 @@ msgid "" "included in the bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9993 +#: gnu/packages/tex.scm:10011 #, fuzzy msgid "" "This package provides a drop-in replacement for the\n" @@ -19956,7 +30435,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Times-skrifttypen fra\n" "Adobes grundlæggende sæt." -#: gnu/packages/tex.scm:10011 +#: gnu/packages/tex.scm:10028 +msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10029 msgid "" "The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n" "suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n" @@ -19970,7 +30453,11 @@ msgid "" "LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10036 +#: gnu/packages/tex.scm:10053 +msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10054 msgid "" "The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n" "Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n" @@ -19978,7 +30465,11 @@ msgid "" "the @code{psnfss} distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10060 +#: gnu/packages/tex.scm:10077 +msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10078 msgid "" "The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n" "virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n" @@ -19992,7 +30483,11 @@ msgid "" "support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10091 +#: gnu/packages/tex.scm:10108 +msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10109 msgid "" "The Math Design project offers free mathematical\n" "fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n" @@ -20003,7 +30498,11 @@ msgid "" "created by the Greek Font Society)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10116 +#: gnu/packages/tex.scm:10133 +msgid "Bera fonts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10134 msgid "" "The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n" "fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n" @@ -20012,7 +30511,11 @@ msgid "" "a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10139 +#: gnu/packages/tex.scm:10156 +msgid "Utopia fonts for LaTeX documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10157 msgid "" "Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n" "which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n" @@ -20023,7 +30526,11 @@ msgid "" "trademark of Adobe Systems Incorporated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10162 +#: gnu/packages/tex.scm:10179 +msgid "Adobe Utopia fonts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10180 msgid "" "The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n" "family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n" @@ -20032,7 +30539,13 @@ msgid "" "@code{mathdesign} font packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10186 +#: gnu/packages/tex.scm:10203 +#, fuzzy +#| msgid "AMS document classes for LaTeX" +msgid "Additional font axes for LaTeX" +msgstr "AMS-dokumentklasser for LaTeX" + +#: gnu/packages/tex.scm:10204 msgid "" "The @code{fontaxes} package adds several new font\n" "axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n" @@ -20041,7 +30554,11 @@ msgid "" "figure versions offered by many professional fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10209 +#: gnu/packages/tex.scm:10226 +msgid "Bundle of modules for preprints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10227 msgid "" "The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n" "footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n" @@ -20051,7 +30568,11 @@ msgid "" "@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10228 +#: gnu/packages/tex.scm:10245 +msgid "Support for multiple-weight font packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10246 msgid "" "Many font families available for use with LaTeX are\n" "available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n" @@ -20062,7 +30583,11 @@ msgid "" "@code{mweights} package provides a solution to these difficulties." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10254 +#: gnu/packages/tex.scm:10271 +msgid "Humanist Sans Serif font with LaTeX support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10272 msgid "" "Cabin is a humanist sans with four weights, true\n" "italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n" @@ -20076,7 +30601,11 @@ msgid "" "use with [pdf]LaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10285 +#: gnu/packages/tex.scm:10302 +msgid "Repackaging of the TX fonts with improved metrics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10303 msgid "" "The @code{newtx} bundle splits\n" "@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n" @@ -20088,7 +30617,11 @@ msgid "" "mathematics package that matches Libertine text quite well." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10313 +#: gnu/packages/tex.scm:10330 +msgid "Extension of the Bitstream Charter fonts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10331 msgid "" "@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n" "extended set of features. The extension provides small caps, oldstyle\n" @@ -20097,7 +30630,11 @@ msgid "" "Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10337 +#: gnu/packages/tex.scm:10354 +msgid "Support for LY1 LaTeX encoding" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10355 msgid "" "The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n" "is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding. The\n" @@ -20106,14 +30643,22 @@ msgid "" "LY1 encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10366 +#: gnu/packages/tex.scm:10383 +msgid "Control sectional headers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10384 msgid "" "This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n" "all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n" "Examples include the addition of rules above or below a section title." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10392 +#: gnu/packages/tex.scm:10409 +msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10410 msgid "" "LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n" "any more, and you get the error “too many unprocessed floats”. This package\n" @@ -20124,19 +30669,31 @@ msgid "" "floats merely delays the arrival of the inevitable error message." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10425 +#: gnu/packages/tex.scm:10442 +msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10443 msgid "" "This package provides a command for the LaTeX programmer for\n" "testing whether an argument is empty." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10452 +#: gnu/packages/tex.scm:10469 +msgid "Notes at end of document" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10470 msgid "" "The pagenote package provides tagged notes on a separate\n" "page (also known as ‘end notes’)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10480 +#: gnu/packages/tex.scm:10497 +msgid "Control typesetting of the \\maketitle command" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10498 msgid "" "The @code{titling} package provides control over the\n" "typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n" @@ -20146,7 +30703,11 @@ msgid "" "a physical page." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10510 +#: gnu/packages/tex.scm:10527 +msgid "Determine if the current page is odd or even" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10528 msgid "" "This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n" "determine if the current page is odd or even. The macro @code{\\checkoddpage}\n" @@ -20156,7 +30717,11 @@ msgid "" "@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10540 +#: gnu/packages/tex.scm:10557 +msgid "Storing information for reuse" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10558 msgid "" "The package provides \"store boxes\" whose user interface\n" "matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n" @@ -20165,7 +30730,11 @@ msgid "" "DVI is output, store boxes behave the same as save boxes." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10569 +#: gnu/packages/tex.scm:10586 +msgid "Collect and process macro arguments as boxes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10587 msgid "" "The package provides macros to collect and process a macro\n" "argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n" @@ -20178,13 +30747,21 @@ msgid "" "The macros were designed for use within other macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10601 +#: gnu/packages/tex.scm:10618 +msgid "Manipulate the graphics package's list of extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10619 msgid "" "This package provides macros for adding to, and reordering\n" "the list of graphics file extensions recognised by package graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10635 +#: gnu/packages/tex.scm:10652 +msgid "Graphics package-alike macros for “general” boxes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10653 msgid "" "The package provides several macros to adjust boxed\n" "content. One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n" @@ -20197,7 +30774,11 @@ msgid "" "@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10693 +#: gnu/packages/tex.scm:10710 +msgid "QR codes without external tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10711 msgid "" "This package creates @acronym{QR,Quick Response} codes for\n" "LaTeX documents without depending on external graphics packages. It supports\n" @@ -20205,7 +30786,11 @@ msgid "" "levels. All functionality is provided by the single @code{\\qrcode} command." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10714 +#: gnu/packages/tex.scm:10731 +msgid "Colored boxes, for LaTeX examples and theorems, etc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10732 msgid "" "This package provides an environment for colored and\n" "framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box may be split in\n" @@ -20216,7 +30801,11 @@ msgid "" "parts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10745 +#: gnu/packages/tex.scm:10761 gnu/packages/tex.scm:10790 +msgid "Formal proofs in the style of sequent calculus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10763 msgid "" "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n" "sequent calculus and related systems. The commands allow for writing\n" @@ -20225,7 +30814,7 @@ msgid "" "styles of inference rules, placement of labels, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10774 +#: gnu/packages/tex.scm:10792 #, fuzzy #| msgid "" #| "This package provides commands to create and check XFS\n" @@ -20237,7 +30826,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n" "XFS-filsystemer." -#: gnu/packages/tex.scm:10794 +#: gnu/packages/tex.scm:10811 +msgid "METAFONT and macros for Euro sign" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10812 msgid "" "This package provides the European currency symbol for the\n" "Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n" @@ -20246,7 +30839,11 @@ msgid "" "pre-compiled font files, and documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10824 +#: gnu/packages/tex.scm:10841 +msgid "Convert numbers into binary, octal and hexadecimal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10842 msgid "" "The @code{kastrup} package provides the\n" "@emph{binhex.tex} file. This file provides expandable macros for both\n" @@ -20256,7 +30853,11 @@ msgid "" "LaTeX and plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10846 +#: gnu/packages/tex.scm:10860 +msgid "Internationalisation of LaTeX2e packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10864 msgid "" "This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a\n" "framework for providing multilingual features to a LaTeX package. The package\n" @@ -20267,7 +30868,11 @@ msgid "" "document." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10867 +#: gnu/packages/tex.scm:10883 +msgid "Easy translation of strings in LaTeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10885 msgid "" "This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n" "individual words into different languages. For example, it can be used to\n" @@ -20278,7 +30883,11 @@ msgid "" "automatically translate more than a few words." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10888 +#: gnu/packages/tex.scm:10904 +msgid "Absolute positioning of text on the LaTeX page" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10906 msgid "" "This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n" "LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, but the main\n" @@ -20291,7 +30900,11 @@ msgid "" "accompanied by various configuration commands." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10932 +#: gnu/packages/tex.scm:10949 +msgid "Unicode mathematics support for XeTeX and LuaTeX" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10950 msgid "" "This package will provide a complete implementation of\n" "Unicode maths for XeLaTeX and LuaLaTeX. Unicode maths is currently supported\n" @@ -20311,7 +30924,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10963 +#: gnu/packages/tex.scm:10979 +msgid "Extended conditional commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10981 msgid "" "This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n" "commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n" @@ -20321,7 +30938,11 @@ msgid "" "handle complex tests." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11012 +#: gnu/packages/tex.scm:11029 +msgid "General-purpose index processor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11030 msgid "" "Xindy was developed after an impasse had been encountered in\n" "the attempt to complete internationalisation of @command{makeindex}. Xindy\n" @@ -20330,7 +30951,11 @@ msgid "" "terms and in terms of the collating order of the text being processed." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11033 +#: gnu/packages/tex.scm:11049 +msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11051 msgid "" "The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a\n" "variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc).\n" @@ -20341,7 +30966,11 @@ msgid "" "now distributed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11062 +#: gnu/packages/tex.scm:11078 +msgid "Inria fonts with LaTeX support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11080 msgid "" "Inria is a free font designed by Black[Foundry] for Inria, a French research\n" "institute. It comes as Serif and Sans Serif, each with three weights and\n" @@ -20353,21 +30982,35 @@ msgid "" "their associated files. These were created using autoinst." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11085 +#: gnu/packages/tex.scm:11101 +msgid "Wrap text around floats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11103 msgid "" "The package can float text around figures and tables which do not\n" "span the full width of a page; it improves upon floatfig, and allows\n" "tables and figures to be set left/right or alternating on even/odd pages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11115 +#: gnu/packages/tex.scm:11131 +#, fuzzy +#| msgid "C library for manipulating POSIX tar files" +msgid "Tool for manipulating BibTeX databases" +msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer" + +#: gnu/packages/tex.scm:11133 msgid "" "BibTool manipulates BibTeX files. The possibilities of BibTool include\n" "sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n" "and selecting references used in a publication." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11146 +#: gnu/packages/tex.scm:11163 +msgid "Format documents in APA style (6th edition)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11164 msgid "" "The class formats documents in APA style (6th\n" "Edition). It provides a full set of facilities in three different\n" @@ -20380,7 +31023,11 @@ msgid "" "maintained)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11169 +#: gnu/packages/tex.scm:11186 +msgid "Citation style following the rules of the APA" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11187 msgid "" "Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which\n" "are designed to match the requirements of the American Psychological\n" @@ -20392,7 +31039,11 @@ msgid "" "index for a document." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11191 +#: gnu/packages/tex.scm:11208 +msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11209 msgid "" "Place all floats on pages by themselves at the end of\n" "the document, optionally leaving markers like “[Figure 3 about here]”\n" @@ -20402,7 +31053,11 @@ msgid "" "possible to register these float types with endfloat." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11211 +#: gnu/packages/tex.scm:11228 +msgid "Collection of small packages by Walter Schmidt" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11229 msgid "" "A bundle of packages that arise in the author’s area of interest:\n" "\n" @@ -20414,19 +31069,31 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11233 +#: gnu/packages/tex.scm:11250 +msgid "Extending etoolbox patching commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11251 msgid "" "The package generalises the macro patching commands\n" "provided by Philipp Lehmann’s etoolbox." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11248 +#: gnu/packages/tex.scm:11265 +msgid "Notes in longtables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11266 msgid "" "The package provides the functionality of the\n" "threeparttable package to tables created using the longtable package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11264 +#: gnu/packages/tex.scm:11281 +msgid "Line numbers on paragraphs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11282 msgid "" "Adds line numbers to selected paragraphs with reference\n" "possible through the LaTeX @code{\\ref} and @code{\\pageref} cross reference\n" @@ -20434,49 +31101,79 @@ msgid "" "fnlineno package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11292 +#: gnu/packages/tex.scm:11308 +msgid "Babel support for Czech" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11310 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Czech in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n" "Czech of standard ``LaTeX names''." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11318 +#: gnu/packages/tex.scm:11334 +msgid "Babel support for Dutch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11336 msgid "" "This package provides the language definition file for support of Dutch\n" "in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Dutch documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11345 +#: gnu/packages/tex.scm:11361 +#, fuzzy +#| msgid "Mouse support for the Linux console" +msgid "Babel support for Finnish" +msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen" + +#: gnu/packages/tex.scm:11363 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Finnish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Finnish documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11366 +#: gnu/packages/tex.scm:11382 +msgid "Babel support for Norwegian" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11384 msgid "" "The package provides the language definition file for support of\n" "Norwegian in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations\n" "to Norsk of standard “LaTeX names”." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11393 +#: gnu/packages/tex.scm:11409 +msgid "Babel support for Danish" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11411 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Danish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Danish documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11420 +#: gnu/packages/tex.scm:11436 +msgid "Babel support for Polish" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11438 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Polish in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n" "Polish of standard ``LaTeX names''." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11439 +#: gnu/packages/tex.scm:11455 +msgid "Framed environments that can split at page boundaries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11457 msgid "" "The @code{mdframed} package develops the facilities of @code{framed} in\n" "providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the\n" @@ -20484,7 +31181,11 @@ msgid "" "TikZ." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11456 +#: gnu/packages/tex.scm:11472 +msgid "Set space between lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11474 msgid "" "The @code{setspace} package provides support for setting the spacing between\n" "lines in a document. Package options include @code{singlespacing},\n" @@ -20494,14 +31195,22 @@ msgid "" "spacings also available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11479 +#: gnu/packages/tex.scm:11495 +msgid "Draw Gantt charts with TikZ" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11497 msgid "" "The @code{pgfgantt} package provides an environment for drawing Gantt charts\n" "that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links).\n" "Several keys customize the appearance of the chart elements." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11497 +#: gnu/packages/tex.scm:11513 +msgid "Make landscape pages display as landscape" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11515 msgid "" "The @code{pdflscape} package adds PDF support to the @code{landscape}\n" "environment of package @code{lscape}, by setting the PDF @code{/Rotate} page\n" @@ -20509,7 +31218,11 @@ msgid "" "orientation by conforming PDF viewers." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11516 +#: gnu/packages/tex.scm:11532 +msgid "Formats for dates, times and time zones" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11534 msgid "" "The @code{datetime2} package provides commands for formatting dates, times\n" "and time zones and redefines @code{\\today} to use the same formatting style.\n" @@ -20523,7 +31236,11 @@ msgid "" "replaces @code{datetime.sty} which is now obsolete." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11542 +#: gnu/packages/tex.scm:11558 +msgid "Language and dialect tracker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11560 msgid "" "The @code{tracklang} package is provided for package developers who want a\n" "simple interface to find out which languages the user has requested through\n" @@ -20533,7 +31250,11 @@ msgid "" "non-LaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11561 +#: gnu/packages/tex.scm:11577 +msgid "Table package extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11579 msgid "" "The @code{ltablex} package modifies the @code{tabularx} environment to\n" "combine the features of the @code{tabularx} package (auto-sized columns in a\n" @@ -20541,7 +31262,11 @@ msgid "" "tables)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11580 +#: gnu/packages/tex.scm:11596 +msgid "Alternative versions of \"ragged\"-type commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11598 msgid "" "The @code{ragged2e} package defines new commands @code{\\Centering}, @code{\\RaggedLeft},\n" "and @code{\\RaggedRight} and new environments @code{Center}, @code{FlushLeft},\n" @@ -20550,7 +31275,11 @@ msgid "" "lower-case, prevent hyphenation altogether)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11600 +#: gnu/packages/tex.scm:11616 +msgid "Provides hooks into @code{\\selectfont}" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11618 msgid "" "The @code{everysel} package provided hooks whose arguments are executed just\n" "after LaTeX has loaded a new font by means of @code{\\selectfont}. It has\n" @@ -20561,7 +31290,11 @@ msgid "" "@code{lthooks} instead of @code{everysel}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11622 +#: gnu/packages/tex.scm:11638 +msgid "Take action at every @code{\\shipout}" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11640 msgid "" "The @code{everyshi} package provides hooks into @code{\\sshipout} called\n" "@code{\\EveryShipout} and @code{\\AtNextShipout} analogous to\n" @@ -20573,14 +31306,22 @@ msgid "" "loading @code{everyshi-2001-05-15}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11664 +#: gnu/packages/tex.scm:11681 +msgid "Control the typesetting of the abstract environment" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11682 msgid "" "The abstract package gives you control over the typesetting\n" "of the abstract environment, and in particular provides for a one column\n" "abstract in a two column paper." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11700 +#: gnu/packages/tex.scm:11717 +msgid "Automatic line breaking of displayed equations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11718 msgid "" "This package provides solutions to a number of common\n" "difficulties in writing displayed equations and getting high-quality output.\n" @@ -20592,14 +31333,24 @@ msgid "" "both designated as support for @code{breqn}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11721 +#: gnu/packages/tex.scm:11738 +msgid "Selectively include/exclude portions of text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11739 msgid "" "This package provides environments for selectively including\n" "or excluding pieces of text, allowing the user to define new, separately\n" "controlled comment versions." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11758 +#: gnu/packages/tex.scm:11775 +#, fuzzy +#| msgid "Tools to manipulate MIME messages" +msgid "Tools to load and manipulate data" +msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder" + +#: gnu/packages/tex.scm:11776 msgid "" "This package provides tools to create databases using LaTeX\n" "commands or by importing external files. Databases may be sorted, filtered,\n" @@ -20608,35 +31359,55 @@ msgid "" "bibliographies, and displaying personal pronouns." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11776 +#: gnu/packages/tex.scm:11793 +msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11794 msgid "" "The package defines simple and flexible macros for\n" "typesetting equations in the languages of vector calculus and linear\n" "algebra, using Dirac notation." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11804 +#: gnu/packages/tex.scm:11821 +msgid "Use Source Sans Pro with TeX(-alike) systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11822 msgid "" "This package provides the Source Sans Pro font family from\n" "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11827 +#: gnu/packages/tex.scm:11844 +msgid "Use Source Serif Pro with TeX(-alike) systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11845 msgid "" "This package provides the Source Serif Pro font family from\n" "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11850 +#: gnu/packages/tex.scm:11867 +msgid "Use Source Code Pro with TeX(-alike) systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11868 msgid "" "This package provides the Source Code Pro font family from\n" "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11867 +#: gnu/packages/tex.scm:11883 +msgid "Disable/enable hyphenation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11885 msgid "" "This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of\n" "non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation\n" @@ -20645,7 +31416,11 @@ msgid "" "fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11886 +#: gnu/packages/tex.scm:11902 +msgid "Reference last page for Page N of M type footers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11904 msgid "" "This package enables referencing the number of pages in a LaTeX document\n" "through the introduction of a new label which can be referenced like\n" @@ -20653,7 +31428,11 @@ msgid "" "It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11920 +#: gnu/packages/tex.scm:11936 +msgid "``Tab'' to a measured position in the line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11938 msgid "" "This package provides @code{\\tabto{<length>}}, which moves the\n" "typesetting position to @code{<length>} from the left margin of the paragraph.\n" @@ -20665,7 +31444,11 @@ msgid "" "defined ``tab stop''." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11943 +#: gnu/packages/tex.scm:11959 +msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11961 msgid "" "@code{soul} enables hyphenatable spacing out (letterspacing),\n" "underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find\n" @@ -20675,7 +31458,13 @@ msgid "" "(PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package @code{soulutf8}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11964 +#: gnu/packages/tex.scm:11980 +#, fuzzy +#| msgid "CSS2 parsing and manipulation library" +msgid "String manipulation for (La)TeX" +msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek" + +#: gnu/packages/tex.scm:11982 msgid "" "@code{xstring} package provides macros for manipulating strings --\n" "testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings\n" @@ -20685,7 +31474,11 @@ msgid "" "(expandable) macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11984 +#: gnu/packages/tex.scm:12000 +msgid "Deal with substrings in strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:12002 msgid "" "The package provides commands to deal with substrings of strings. Macros\n" "are provided to:\n" @@ -20697,13 +31490,23 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12006 +#: gnu/packages/tex.scm:12022 +msgid "Find the last value of a counter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:12024 msgid "" "This package records the value that was last set, for any counter of\n" "interest. Since most such counters are simply incremented when they are\n" "changed, the recorded value will usually be the maximum value." msgstr "" +#: gnu/packages/texinfo.scm:88 +#, fuzzy +#| msgid "Tools and documentation for translation" +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse" + #: gnu/packages/texinfo.scm:90 msgid "" "Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" @@ -20714,7 +31517,15 @@ msgid "" "is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." msgstr "" -#: gnu/packages/texinfo.scm:232 +#: gnu/packages/texinfo.scm:208 +msgid "Standalone Info documentation reader" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:242 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:244 msgid "" "Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" "output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n" @@ -20729,7 +31540,11 @@ msgid "" "Texi2HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/texinfo.scm:292 +#: gnu/packages/texinfo.scm:302 +msgid "Lynx-style Info file and man page reader" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:304 msgid "" "Pinfo is an Info file viewer. Pinfo is similar in use to the Lynx web\n" "browser. You just move across info nodes, and select links, follow them, etc.\n" @@ -20738,12 +31553,20 @@ msgid "" "are hypertextualized." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:102 +msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:104 msgid "" "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n" "to DOS format and vice versa." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:123 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:124 msgid "" "The Recode library converts files between character sets and\n" @@ -20754,6 +31577,10 @@ msgid "" "handy front-end to the library." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:149 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:150 msgid "" "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" @@ -20761,6 +31588,12 @@ msgid "" "libenca and several charset conversion libraries and tools." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:207 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing the AbiWord format" +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet" + #: gnu/packages/textutils.scm:208 msgid "" "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" @@ -20768,6 +31601,10 @@ msgid "" "encoding, supporting Unicode version 9.0.0." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:269 gnu/packages/textutils.scm:798 +msgid "Configuration file parser library" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:270 msgid "" "libconfuse is a configuration file parser library. It\n" @@ -20777,22 +31614,40 @@ msgid "" "nested include statements)." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:312 +#, fuzzy +#| msgid "Parser building library" +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek" + #: gnu/packages/textutils.scm:314 msgid "" "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" "the Hannon Lab." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:346 +msgid "C++ hash functions for strings" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:348 msgid "" "CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n" "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:403 +msgid "String library with very low memory overhead" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:405 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:428 +msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:429 msgid "" "The two programs are useful for generating test data, for\n" @@ -20823,6 +31678,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:486 +msgid "Find out what is in a Unicode file" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:487 msgid "" "Useful tools when working with Unicode files when one\n" @@ -20856,6 +31715,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:531 +#, fuzzy +#| msgid "GNOME keyboard configuration library" +msgid "C/C++ configuration file library" +msgstr "Konfigurationsbibliotek for GNOME-tastatur" + #: gnu/packages/textutils.scm:533 msgid "" "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n" @@ -20864,6 +31729,10 @@ msgid "" "application code." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:554 +msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:556 msgid "" "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n" @@ -20873,6 +31742,10 @@ msgid "" "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:582 +msgid "Regular expression library" +msgstr "Regulært udtryksbibliotek" + #: gnu/packages/textutils.scm:583 msgid "" "Oniguruma is a regular expressions library. The special\n" @@ -20880,6 +31753,10 @@ msgid "" "regular expression object can be specified." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:623 +msgid "Microsoft Word document reader" +msgstr "Microsoft Word-dokumentlæser" + #: gnu/packages/textutils.scm:624 msgid "" "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n" @@ -20890,6 +31767,10 @@ msgid "" "runs Word\"." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:657 +msgid "MS-Word to TeX or plain text converter" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:658 msgid "" "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n" @@ -20906,12 +31787,20 @@ msgid "" "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:699 +msgid "Portable C++ library for handling UTF-8" +msgstr "Flytbart C++-bibliotek til håndtering af UTF-8" + #: gnu/packages/textutils.scm:700 msgid "" "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n" "in a portable way." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:762 +msgid "Bayesian text and email classifier" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:764 msgid "" "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n" @@ -20924,6 +31813,12 @@ msgstr "" msgid "C library for creating and parsing configuration files." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:856 +#, fuzzy +#| msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files" +msgid "Utilities to manipulate text and binary files" +msgstr "Redskab til at oprette BitTorrent-metainfofiler" + #: gnu/packages/textutils.scm:857 msgid "" "The drm_tools package contains the following commands:\n" @@ -20977,6 +31872,10 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:931 +msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:932 msgid "" "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n" @@ -20986,18 +31885,32 @@ msgid "" "source code." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:970 +#, fuzzy +#| msgid "Python implementation of the Git object database" +msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)" +msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" + #: gnu/packages/textutils.scm:972 msgid "" "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n" "and Cython." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:989 +msgid "Convert between markup languages" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:991 msgid "" "txt2tags is a document generator. It reads a text file with minimal\n" "markup and converts it to multiple formats." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1015 +msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1017 msgid "" "The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n" @@ -21005,6 +31918,10 @@ msgid "" "text." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1068 +msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1070 msgid "" "@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n" @@ -21024,12 +31941,20 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1118 +msgid "HTML to plain text converter" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1120 msgid "" "@code{html2text} is a command line utility that converts HTML\n" "documents into plain text." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1151 +msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1152 msgid "" "odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n" @@ -21043,12 +31968,20 @@ msgid "" "OpenDocument presentations (*.odp)." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1192 +msgid "Convert between various bibliography formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1193 msgid "" "This package provides converters for various bibliography\n" "formats (e.g. Bibtex, RIS, ...) using a common XML intermediate." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1274 +msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1275 msgid "" "Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n" @@ -21057,6 +31990,10 @@ msgid "" "Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1309 +msgid "Network Kanji Filter" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1310 msgid "" "Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n" @@ -21064,6 +32001,10 @@ msgid "" "such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1327 +msgid "Python module for writing Pandoc filters" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1328 msgid "" "Pandoc is a powerful utility to transform various\n" @@ -21077,12 +32018,20 @@ msgid "" "This package provides Python bindings." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1362 +msgid "Converts terminal escape sequences to HTML" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1363 msgid "" "@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n" "of a Unix terminal to HTML code." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1390 +msgid "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1392 msgid "" "Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n" @@ -21092,12 +32041,24 @@ msgid "" "@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1426 +#, fuzzy +#| msgid "CSS parser and selection library" +msgid "Line ending detection library" +msgstr "CSS-fortolker- og markeringsbibliotek" + #: gnu/packages/textutils.scm:1428 msgid "" "@code{utf-8-lineseparator} provides a tool to efficiently check text\n" "files for valid UTF-8 use and to report which line endings they use." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1460 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing SVG files" +msgid "Fast diff tool for comparing CSV files" +msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" + #: gnu/packages/textutils.scm:1461 msgid "" "@code{csvdiff} is a diff tool to compute changes between two\n" @@ -21115,6 +32076,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1519 +msgid "Code-searching tool for programmers with large source trees" +msgstr "" + #: gnu/packages/textutils.scm:1520 msgid "" "ack is a tool for finding text inside files. It is designed for\n" @@ -21123,6 +32088,12 @@ msgid "" "Expressions, and being faster to type than grep." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:207 +#, fuzzy +#| msgid "Simple revision control" +msgid "Decentralized revision control system" +msgstr "Simpel revisionskontrol" + #: gnu/packages/version-control.scm:209 msgid "" "Breezy (@command{brz}) is a decentralized revision control system. By\n" @@ -21133,18 +32104,30 @@ msgid "" "Python 3.3 and later, rather than on Python 2." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:587 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:589 msgid "" "Git is a free distributed version control system designed to handle\n" "everything from small to very large projects with speed and efficiency." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:706 +msgid "Convert Git logs to GNU ChangeLog format" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:707 msgid "" "@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n" "logs to GNU ChangeLog format." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:766 +msgid "Simple version control system built on top of Git" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:768 msgid "" "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n" @@ -21159,12 +32142,20 @@ msgid "" "on @command{git}, and use any regular Git hosting service." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:795 +msgid "GitHub like contributions calendar for terminal" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:796 msgid "" "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n" "to GitHub contributions calendar." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:859 +msgid "Library providing Git core methods" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:861 msgid "" "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n" @@ -21172,6 +32163,10 @@ msgid "" "write native speed custom Git applications in any language with bindings." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:951 +msgid "Transparent encryption of files in a git repository" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:952 msgid "" "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n" @@ -21184,6 +32179,10 @@ msgid "" "to lock down your entire repository." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:986 +msgid "Whole remote repository encryption" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:987 msgid "" "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n" @@ -21203,12 +32202,20 @@ msgid "" "collaboration using typical untrusted file hosts or services." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1104 +msgid "Web frontend for git repositories" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1106 msgid "" "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n" "a built-in cache to decrease server I/O pressure." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1138 +msgid "Send notification emails for Git pushes" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1140 msgid "" "This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n" @@ -21220,12 +32227,20 @@ msgid "" "repository" msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1174 +msgid "Copy directory to the gh-pages branch" +msgstr "Kopier mappe til gh-pages-grenen" + #: gnu/packages/version-control.scm:1175 msgid "" "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n" "default) of the repository." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1228 +msgid "Python implementation of the Git object database" +msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" + #: gnu/packages/version-control.scm:1230 msgid "" "GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n" @@ -21234,6 +32249,10 @@ msgid "" "allowing to handle large objects with a small memory footprint." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1264 +msgid "Python library for interacting with Git repositories" +msgstr "Pythonbibliotek til at interagere med Git-arkiver" + #: gnu/packages/version-control.scm:1266 msgid "" "GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n" @@ -21245,6 +32264,12 @@ msgid "" "@command{git} command implementation." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1302 +#, fuzzy +#| msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts" +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "GTK+-dialogbokse for skalskripter" + #: gnu/packages/version-control.scm:1304 msgid "" "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" @@ -21256,6 +32281,12 @@ msgid "" "will work." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1348 +#, fuzzy +#| msgid "Git extension for versioning large files" +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "Gitudvidelse til versionering af store filer" + #: gnu/packages/version-control.scm:1350 msgid "" "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" @@ -21265,6 +32296,10 @@ msgid "" "lot easier." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1400 +msgid "Stacked Git" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1402 msgid "" "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n" @@ -21274,6 +32309,10 @@ msgid "" "manipulate them in various ways." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1444 +msgid "Version control system for @code{$HOME}" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1446 msgid "" "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n" @@ -21283,6 +32322,10 @@ msgid "" "though this can be overridden." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1482 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1484 msgid "" "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" @@ -21290,18 +32333,32 @@ msgid "" "also walk each side of a merge and test those changes individually." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1590 +#, fuzzy +#| msgid "Game controller library" +msgid "Git access control layer" +msgstr "Spilcontrollerbibliotek" + #: gnu/packages/version-control.scm:1592 msgid "" "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" "control to Git repositories." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1659 +msgid "Simple Git forge written in Guile" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1660 msgid "" "Gitile is a Git forge written in Guile that lets you\n" "visualize your public Git repositories on a web interface." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1735 +msgid "Framework for managing and maintaining pre-commit hooks" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1737 msgid "" "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks. You\n" @@ -21309,6 +32366,10 @@ msgid "" "execution of any hook written in any language before every commit." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1846 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1848 msgid "" "Mercurial is a free, distributed source control management tool. It\n" @@ -21316,12 +32377,20 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1874 +msgid "Flexible evolution of Mercurial history" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1875 msgid "" "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n" "history. It implements the changeset evolution concept for Mercurial." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1930 +msgid "Automatic signing of changeset hashes" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:1931 msgid "" "This package provides a Mercurial extension for signing\n" @@ -21330,6 +32399,12 @@ msgid "" "can be used for signing." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:1964 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/version-control.scm:1966 msgid "" "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n" @@ -21352,6 +32427,12 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2060 +#, fuzzy +#| msgid "Simple revision control" +msgid "Revision control system" +msgstr "Simpel revisionskontrol" + #: gnu/packages/version-control.scm:2062 msgid "" "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n" @@ -21361,6 +32442,12 @@ msgid "" "projects, from individuals to large-scale enterprise operations." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2093 +#, fuzzy +#| msgid "Simple revision control" +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "Simpel revisionskontrol" + #: gnu/packages/version-control.scm:2095 msgid "" "RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" @@ -21370,6 +32457,10 @@ msgid "" "machine." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2116 +msgid "Display the last modification for each line in an RCS file" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2118 msgid "" "@code{blame} outputs an annotated revision from each RCS file. An\n" @@ -21377,6 +32468,10 @@ msgid "" "added to the file, and the author of each line." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2137 +msgid "Display RCS change history" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2139 msgid "" "The @code{rcshist} utility displays the complete revision history of a\n" @@ -21384,6 +32479,10 @@ msgid "" "patch associated with a particular revision of an RCS file." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2165 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2167 msgid "" "CVS is a version control system, an important component of Source\n" @@ -21392,6 +32491,10 @@ msgid "" "RCS, PRCS, and Aegis packages." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2200 +msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2201 msgid "" "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n" @@ -21405,6 +32508,10 @@ msgid "" "masters from remote CVS hosts." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2229 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2231 msgid "" "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" @@ -21415,6 +32522,10 @@ msgid "" "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2256 +msgid "Make histograms from the output of @command{diff}" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2258 msgid "" "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n" @@ -21422,6 +32533,10 @@ msgid "" "reviewing large, complex patch files." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2296 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2297 msgid "" "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" @@ -21429,6 +32544,10 @@ msgid "" "accessed and migrated on modern systems." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2388 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2389 msgid "" "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" @@ -21440,6 +32559,10 @@ msgid "" "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2462 +msgid "Edit version-control repository history" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2463 msgid "" "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n" @@ -21451,6 +32574,10 @@ msgid "" "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2515 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2517 msgid "" "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" @@ -21458,12 +32585,20 @@ msgid "" "output of the @code{git} command." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2538 +msgid "Print the modification time of the latest file" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2540 msgid "" "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n" "modification time." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2585 +msgid "Multiple repository management tool" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2587 msgid "" "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n" @@ -21472,6 +32607,10 @@ msgid "" "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2623 +msgid "Framework to smartly mirror git repositories" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2624 msgid "" "Grokmirror enables replicating large git repository\n" @@ -21479,6 +32618,10 @@ msgid "" "based on a manifest file published by servers." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2644 +msgid "Tool for cryptographic patch attestation" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2645 msgid "" "This utility provides end-to-end cryptographic attestation\n" @@ -21487,6 +32630,12 @@ msgid "" "email header." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2675 +#, fuzzy +#| msgid "Tools for working with directory and file names" +msgid "Tool for working with patches in public-inbox archives" +msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne" + #: gnu/packages/version-control.scm:2677 msgid "" "The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n" @@ -21501,12 +32650,22 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2723 +msgid "Use rclone-supported cloud storage providers with git-annex" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2724 msgid "" "This wrapper around rclone makes any destination supported\n" "by rclone usable with git-annex." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2781 +#, fuzzy +#| msgid "Low-level GNOME configuration system" +msgid "Software configuration management system" +msgstr "GNOME-konfigurationssystem på lavt niveau" + #: gnu/packages/version-control.scm:2783 msgid "" "Fossil is a distributed source control management system which supports\n" @@ -21514,12 +32673,20 @@ msgid "" "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2816 +msgid "Static git page generator" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2817 msgid "" "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n" "be served with a HTTP file server of your choice." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2852 +msgid "3D visualisation tool for source control repositories" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2853 msgid "" "@code{gource} provides a software version control\n" @@ -21529,6 +32696,10 @@ msgid "" "specific files and directories." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2899 +msgid "Simple revision control" +msgstr "Simpel revisionskontrol" + #: gnu/packages/version-control.scm:2902 #, scheme-format msgid "" @@ -21539,6 +32710,10 @@ msgid "" "directory full of HOWTOs." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2953 +msgid "Determine when a commit was merged into a Git branch" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2954 msgid "" "This Git extension defines a subcommand,\n" @@ -21547,6 +32722,10 @@ msgid "" "how information about the merge is displayed." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:2997 +msgid "Incremental merge for Git" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:2998 msgid "" "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n" @@ -21556,6 +32735,10 @@ msgid "" "interrupted, published, and collaborated on while in progress." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3047 +msgid "Git extension for versioning large files" +msgstr "Gitudvidelse til versionering af store filer" + #: gnu/packages/version-control.scm:3049 msgid "" "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n" @@ -21563,12 +32746,20 @@ msgid "" "file contents on a remote server." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3082 +msgid "Open a Git repository's homepage from the command-line" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3084 msgid "" "@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n" "guessing the URL pattern from the @code{origin} remote." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3136 +msgid "Historical distributed version-control system" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3138 msgid "" "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n" @@ -21577,6 +32768,10 @@ msgid "" "for historians." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3182 +msgid "Makes diffs more human friendly and readable" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3184 msgid "" "@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n" @@ -21584,6 +32779,12 @@ msgid "" "defects faster." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3239 +#, fuzzy +#| msgid "Hyphenation library" +msgid "Git implementation library" +msgstr "Orddelingsbibliotek" + #: gnu/packages/version-control.scm:3240 #, fuzzy msgid "This package provides a Git implementation library." @@ -21591,6 +32792,10 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." +#: gnu/packages/version-control.scm:3289 +msgid "Command-line tool to manage multiple Git repos" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3290 msgid "" "This package provides a command-line tool to manage\n" @@ -21606,6 +32811,10 @@ msgid "" "If several repos are related, it helps to see their status together." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3346 +msgid "Manage remote repository clones" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3348 #, scheme-format msgid "" @@ -21615,6 +32824,10 @@ msgid "" "using the remote repository URL's host and path." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3391 +msgid "Graphical interface to CVS, Subversion, Git, and RCS" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3393 msgid "" "TkRev (formerly TkCVS) is a Tcl/Tk-based graphical interface to the CVS,\n" @@ -21624,6 +32837,10 @@ msgid "" "TkDiff is included for browsing and merging your changes." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3424 +msgid "Quickly rewrite Git repository history" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3426 msgid "" "@command{git filter-repo} is a versatile tool for rewriting history,\n" @@ -21632,12 +32849,20 @@ msgid "" "Git project instead of @command{git filter-branch}." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3464 +msgid "Linting Git commit messages" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3466 msgid "" "Gitlint is a Git commit message linter written in Python: it checks your\n" "commit messages for style." msgstr "" +#: gnu/packages/version-control.scm:3510 +msgid "CLI tool for sr.ht" +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:3511 #, scheme-format msgid "" @@ -21666,7 +32891,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:388 +#: gnu/packages/virtualization.scm:387 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "Maskinemulator og virtualiseringsprogram" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:389 msgid "" "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" "\n" @@ -21681,7 +32910,19 @@ msgid "" "server and embedded PowerPC, and S390 guests." msgstr "" +#: gnu/packages/virtualization.scm:415 +#, fuzzy +#| msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for the host architecture" +msgstr "Maskinemulator og virtualiseringsprogram" + #: gnu/packages/virtualization.scm:544 +#, fuzzy +#| msgid "Libraries for 3D simulations and games" +msgid "Library for x86 emulation" +msgstr "Biblioteker til 3D-simuleringer og spil" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:545 msgid "" "Libx86emu is a small library to emulate x86 instructions. The\n" "focus here is not a complete emulation but to cover enough for typical\n" @@ -21696,7 +32937,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:886 +#: gnu/packages/virtualization.scm:885 +msgid "Cluster-based virtual machine management system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:887 msgid "" "Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n" "virtualization technologies such as Xen or KVM. Ganeti controls:\n" @@ -21713,25 +32958,41 @@ msgid "" "commodity hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:922 +#: gnu/packages/virtualization.scm:929 +msgid "Guix OS integration for Ganeti" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:931 msgid "" "This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n" "Guix to build virtual machines." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1016 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1023 +msgid "Debian OS integration for Ganeti" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1025 msgid "" "This package provides a guest OS definition for Ganeti. It installs\n" "Debian or a derivative using @command{debootstrap}." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1049 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1057 +msgid "RISC-V ISA Simulator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1058 msgid "" "Spike, the RISC-V ISA Simulator, implements a functional model\n" "of one or more RISC-V harts." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1096 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1104 +msgid "Operating system information database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1105 msgid "" "libosinfo is a GObject based library API for managing\n" "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n" @@ -21741,21 +33002,35 @@ msgid "" "all common programming languages. Vala bindings are also provided." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1144 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1150 +msgid "Linux container tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1153 msgid "" "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n" "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n" "manage system or application containers." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1170 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1178 +#, fuzzy +#| msgid "XFS file system tools" +msgid "FUSE-based file system for LXC" +msgstr "XFS-filsystemværktøjer" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1179 msgid "" "LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n" "of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n" "It started as a side project of LXC but can be used by any run-time." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1275 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1282 +msgid "Daemon based on liblxc offering a REST API to manage containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1284 msgid "" "LXD is a next generation system container manager. It\n" "offers a user experience similar to virtual machines but using Linux\n" @@ -21764,7 +33039,11 @@ msgid "" "pretty simple, REST API." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1377 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1385 +msgid "Simple API for virtualization" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1386 msgid "" "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n" "capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n" @@ -21772,7 +33051,13 @@ msgid "" "to integrate other virtualization mechanisms if needed." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1406 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1414 +#, fuzzy +#| msgid "Guile wrapper over ZeroMQ library" +msgid "GLib wrapper around libvirt" +msgstr "Guile-omslag over ZeroMQ-biblioteket" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1415 msgid "" "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n" "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n" @@ -21785,7 +33070,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1438 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1446 +msgid "Python bindings to libvirt" +msgstr "Pythonbindinger for libvirt" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1447 msgid "" "This package provides Python bindings to the libvirt\n" "virtualization library." @@ -21793,7 +33082,11 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n" "libvirt." -#: gnu/packages/virtualization.scm:1553 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1560 +msgid "Manage virtual machines" +msgstr "Håndter virtuelle maskiner" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1562 msgid "" "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n" "virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n" @@ -21801,7 +33094,11 @@ msgid "" "domains, their live performance and resource utilization statistics." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1661 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1669 +msgid "Checkpoint and restore in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1670 msgid "" "Using this tool, you can freeze a running application (or\n" "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n" @@ -21810,7 +33107,11 @@ msgid "" "mainly implemented in user space." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1706 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1714 +msgid "QEMU Monitor Protocol Python library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1715 msgid "" "@code{emu.qmp} is a\n" "@url{https://gitlab.com/qemu-project/qemu/-/blob/master/docs/interop/qmp-intro.txt,\n" @@ -21820,14 +33121,22 @@ msgid "" "any other utility or application that speaks QMP." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1733 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1741 +msgid "Backup and restore QEMU machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1742 msgid "" "@command{qmpbackup} is designed to create and restore full\n" "and incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n" "Machine Protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1817 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1825 +msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1826 msgid "" "Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n" "Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n" @@ -21835,7 +33144,11 @@ msgid "" "main monitor/GPU." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1868 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1874 +msgid "Open container initiative runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1877 msgid "" "@command{runc} is a command line client for running applications\n" "packaged according to the\n" @@ -21844,13 +33157,21 @@ msgid "" "Open Container Initiative specification." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1917 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1924 +msgid "Tool for modifying Open Container images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1926 msgid "" "@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n" "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1971 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1978 +msgid "Interact with container images and container image registries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1980 msgid "" "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n" "with container images and container image registries. It can:\n" @@ -21871,14 +33192,22 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2007 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2014 +msgid "Python bindings for Vagrant" +msgstr "Pythonbindinger for Vagrant" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2016 msgid "" "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n" "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n" "virtual machines." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2068 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2076 +msgid "Unprivileged sandboxing tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2077 msgid "" "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n" "restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n" @@ -21888,7 +33217,11 @@ msgid "" "by default and can be made read-only." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2095 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2102 +msgid "Emulator for x86 PC" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2104 msgid "" "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n" "devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n" @@ -21897,7 +33230,11 @@ msgid "" "DOS or Microsoft Windows." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2306 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2314 +msgid "Xen Virtual Machine Monitor" +msgstr "Xen Virtual Machine Monitor" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2315 msgid "" "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n" "which is a hypervisor." @@ -21905,26 +33242,44 @@ msgstr "" "Denne pakke tilbyder Xen Virtual Machine Monitor\n" "der er en hypervisor." -#: gnu/packages/virtualization.scm:2338 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2346 +msgid "Tools for managing the osinfo database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2347 msgid "" "This package contains a set of tools to assist\n" "administrators and developers in managing the database." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2371 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2379 +msgid "Database of information about operating systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2380 msgid "" "Osinfo-db provides the database files for use with the\n" "libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n" "use with virtualization provisioning tools" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2413 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2420 +#, fuzzy +#| msgid "Neo4j driver code written in Python" +msgid "QEMU Wrapper written in Python" +msgstr "Neo4j-driverkode skrevet i Python" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2422 msgid "" "@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n" "machines with shared folder, ssh, and disk creation support." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2445 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2453 +msgid "RISC-V Proxy Kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2454 msgid "" "The RISC-V Proxy Kernel, @command{pk}, is a lightweight\n" "application execution environment that can host statically-linked RISC-V ELF\n" @@ -21937,18 +33292,32 @@ msgid "" "to host the RISC-V Linux port." msgstr "" +#: gnu/packages/webkit.scm:96 +#, fuzzy +#| msgid "Wrapper library for imlib2" +msgid "General-purpose library for WPE" +msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2" + #: gnu/packages/webkit.scm:97 msgid "" "LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n" "the WPE-flavored port of WebKit." msgstr "" +#: gnu/packages/webkit.scm:121 +msgid "Wayland WPE backend" +msgstr "" + #: gnu/packages/webkit.scm:123 msgid "" "This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n" "engine that uses Wayland for graphics output." msgstr "" +#: gnu/packages/webkit.scm:268 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "Netindholdsmotor for GTK+" + #: gnu/packages/webkit.scm:269 msgid "" "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" @@ -21959,6 +33328,10 @@ msgid "" "@code{gst-plugins-bad}." msgstr "" +#: gnu/packages/webkit.scm:349 +msgid "WebKit port optimized for embedded devices" +msgstr "" + #: gnu/packages/webkit.scm:350 msgid "" "WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n" @@ -21966,12 +33339,22 @@ msgid "" "acceleration in mind, leveraging common 3D graphics APIs for best performance." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:261 +#, fuzzy +#| msgid "GLib-based HTTP Library" +msgid "Qt-based HTTP Library" +msgstr "GLib-baseret HTTP-bibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:263 msgid "" "Qhttp is a light-weight and asynchronous HTTP library\n" "(both server & client) in Qt5 and C++14." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:291 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "Funktionsrig HTTP-server" + #: gnu/packages/web.scm:293 msgid "" "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" @@ -21982,6 +33365,10 @@ msgid "" "and its related documentation." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:325 +msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications" +msgstr "Apache HTTPD-modul for Python WSGI-programmer" + #: gnu/packages/web.scm:327 msgid "" "The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n" @@ -21989,6 +33376,10 @@ msgid "" "Interface} specification." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:367 +msgid "Command line tool for saving web pages as a single HTML file" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:369 msgid "" "Monolith bundles any web page into a single HTML file.\n" @@ -22002,6 +33393,10 @@ msgid "" "the same, being completely separated from the Internet." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:469 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:471 msgid "" "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" @@ -22009,10 +33404,18 @@ msgid "" "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:527 +msgid "Documentation for the nginx web server" +msgstr "Dokumentation for nginx-internetserveren" + #: gnu/packages/web.scm:529 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server." msgstr "Denne pakke tilbyder HTML-dokumentation for nginx-internetserveren." +#: gnu/packages/web.scm:656 +msgid "Nginx module for parsing the Accept-Language HTTP header" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:658 msgid "" "This nginx module parses the Accept-Language field in HTTP headers and\n" @@ -22020,6 +33423,10 @@ msgid "" "supported at your website." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:703 +msgid "XSLScript with NGinx specific modifications" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:705 msgid "" "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n" @@ -22027,12 +33434,20 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:777 +msgid "NGINX module for Lua programming language support" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:778 msgid "" "This NGINX module provides a scripting support with Lua\n" "programming language." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:827 +msgid "NGINX module for audio and video streaming with RTMP" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:828 msgid "" "This NGINX module provides streaming with the @acronym{RTMP,\n" @@ -22043,6 +33458,12 @@ msgid "" "stream. Remote control of the module is possible over HTTP." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:896 +#, fuzzy +#| msgid "Lightweight HTTP server" +msgid "Lightweight HTTP and reverse proxy server" +msgstr "Simpel HTTP-server" + #: gnu/packages/web.scm:898 msgid "" "Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible web-server that\n" @@ -22051,6 +33472,10 @@ msgid "" "CGI, authentication, output compression, URL rewriting and many more." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI" +msgstr "Sproguafhængig, højtydende udvidelse til CGI" + #: gnu/packages/web.scm:926 msgid "" "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n" @@ -22058,6 +33483,10 @@ msgid "" "APIs." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:963 +msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI" +msgstr "Simpel server til at afvikle CGI-programmer over FastCGI" + #: gnu/packages/web.scm:964 msgid "" "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n" @@ -22065,6 +33494,12 @@ msgid "" "servers that may need it)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:992 +#, fuzzy +#| msgid "Simple static web server" +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "Simpel statisk internetserver" + #: gnu/packages/web.scm:993 msgid "" "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" @@ -22072,6 +33507,10 @@ msgid "" "and UNIX socket support." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1024 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1026 msgid "" "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n" @@ -22079,12 +33518,24 @@ msgid "" "libraries for working with JNLP applets." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1049 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "JSON C library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:1051 msgid "" "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" "data." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1069 +#, fuzzy +#| msgid "XAudio reimplementation" +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "XAudio-reimplementering" + #: gnu/packages/web.scm:1071 msgid "" "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" @@ -22093,6 +33544,10 @@ msgid "" "It aims to conform to RFC 7159." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1146 +msgid "JSON parser written in ANSI C" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1147 msgid "" "This package provides a very low footprint JSON parser\n" @@ -22106,6 +33561,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1191 +msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1192 msgid "" "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n" @@ -22113,6 +33572,10 @@ msgid "" "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1242 +msgid "Qt-based C++ library for OAuth authorization scheme" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1243 msgid "" "QOAuth is an attempt to support interaction with\n" @@ -22120,6 +33583,10 @@ msgid "" "efficiently. It gives the application developer no more than 4 methods." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1353 +msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1355 msgid "" "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n" @@ -22129,18 +33596,32 @@ msgid "" "current version of any major web browser." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1391 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1393 msgid "" "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" "style API." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1420 +#, fuzzy +#| msgid "Library for parsing SVG files" +msgid "C library for parsing JSON" +msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" + #: gnu/packages/web.scm:1422 msgid "" "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n" "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1450 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1452 msgid "" "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" @@ -22148,6 +33629,10 @@ msgid "" "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1478 +msgid "WebAssembly Binary Toolkit" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1479 msgid "" "WABT (pronounced: wabbit) is a suite of tools for\n" @@ -22173,6 +33658,12 @@ msgid "" "other systems that want to manipulate WebAssembly files." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1528 +#, fuzzy +#| msgid "C library implementing the OAuth API" +msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol" +msgstr "C-bibliotek der implementerer OAuth API'en" + #: gnu/packages/web.scm:1529 msgid "" "WebSocket++ is a C++ library that can be used to implement\n" @@ -22181,6 +33672,12 @@ msgid "" "high performance." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1568 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "C WebSocket library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:1569 msgid "" "@code{Wslay} is an event-based C library for the WebSocket\n" @@ -22190,6 +33687,12 @@ msgid "" "perform the opening handshake in HTTP." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1597 +#, fuzzy +#| msgid "Library to generate a static Public Suffix List" +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "Bibliotek til at oprette en statisk Public Suffix-liste" + #: gnu/packages/web.scm:1599 msgid "" "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" @@ -22208,12 +33711,20 @@ msgid "" "UTS#46." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1643 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1644 msgid "" "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" "used to validate and fix HTML data." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Bundler and minifier tool for JavaScript and TypeScript" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1691 msgid "" "The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n" @@ -22221,6 +33732,12 @@ msgid "" "and other data, for distribution on the web." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1726 +#, fuzzy +#| msgid "Lightweight HTTP server" +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "Simpel HTTP-server" + #: gnu/packages/web.scm:1727 msgid "" "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" @@ -22230,6 +33747,10 @@ msgid "" "unavailable." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1760 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1762 msgid "" "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" @@ -22237,6 +33758,10 @@ msgid "" "of people." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1789 +msgid "WebSockets support for any application/server" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1790 msgid "" "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n" @@ -22245,6 +33770,10 @@ msgid "" "directions." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1816 +msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1817 msgid "" "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n" @@ -22254,6 +33783,10 @@ msgid "" "changes, and much more." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1841 +msgid "C library implementing the OAuth API" +msgstr "C-bibliotek der implementerer OAuth API'en" + #: gnu/packages/web.scm:1843 msgid "" "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n" @@ -22263,6 +33796,11 @@ msgid "" "hash/signatures." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1865 gnu/packages/web.scm:1899 +#: gnu/packages/web.scm:1921 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1866 msgid "" "This package contains support scripts called by libquvi to\n" @@ -22281,6 +33819,10 @@ msgid "" "from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:1993 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:1995 msgid "" "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" @@ -22289,6 +33831,10 @@ msgid "" "minimum to provide high performance operation." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2032 msgid "" "LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n" @@ -22297,28 +33843,48 @@ msgid "" "@var{sassc} for example." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2080 +msgid "CSS pre-processor" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2081 msgid "" "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n" "language known as SASS." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2125 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2126 msgid "" "This module provides methods to compile a log format string\n" "to perl-code, for faster generation of access_log lines." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2153 +msgid "SASL authentication framework" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2154 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2176 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2177 msgid "" "This Catalyst action implements a sensible default end\n" "action, which will forward to the first available view." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2208 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2209 msgid "" "This Action handles doing automatic method dispatching for\n" @@ -22328,6 +33894,10 @@ msgid "" "regular method." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2239 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2240 msgid "" "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" @@ -22335,12 +33905,20 @@ msgid "" "DBIx::Class." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2265 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2266 msgid "" "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" "instance of a component on each request." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2301 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2302 msgid "" "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" @@ -22351,6 +33929,10 @@ msgid "" "modules." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2329 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2330 msgid "" "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" @@ -22361,12 +33943,22 @@ msgid "" "when the dispatch type is first seen in your application." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2376 +#, fuzzy +#| msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database" + #: gnu/packages/web.scm:2377 msgid "" "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" "Models." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2398 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2399 msgid "" "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" @@ -22374,6 +33966,10 @@ msgid "" "for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2432 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2433 msgid "" "The authentication plugin provides generic user support for\n" @@ -22382,18 +33978,34 @@ msgid "" "system authorises them to do)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2460 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2461 msgid "" "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2482 +#, fuzzy +#| msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" + #: gnu/packages/web.scm:2483 msgid "" "This plugin creates and validates Captcha images for\n" "Catalyst." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2506 +#, fuzzy +#| msgid "Universal tool to manage file archives of various types" +msgid "Load config files of various types" +msgstr "Universelt værktøj til at håndtere filarkiver af diverse typer" + #: gnu/packages/web.scm:2507 msgid "" "This module will attempt to load find and load configuration\n" @@ -22401,12 +34013,20 @@ msgid "" "formats." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2535 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2536 msgid "" "This plugin links the two pieces required for session\n" "management in web applications together: the state, and the store." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2561 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2562 msgid "" "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" @@ -22415,6 +34035,10 @@ msgid "" "cookie mechanism." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2591 +msgid "FastMmap session storage backend" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2592 msgid "" "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" @@ -22422,6 +34046,10 @@ msgid "" "memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2616 msgid "" "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" @@ -22430,6 +34058,10 @@ msgid "" "number, file name, and code context surrounding the line number." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2641 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2642 msgid "" "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" @@ -22441,6 +34073,10 @@ msgid "" "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2700 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2701 msgid "" "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" @@ -22449,6 +34085,10 @@ msgid "" "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2728 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2729 msgid "" "This module is a Moose::Role which allows you more\n" @@ -22457,6 +34097,10 @@ msgid "" "replaced with the contents of the X-Request-Base header." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2756 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2757 msgid "" "The purpose of this module is to provide a method for\n" @@ -22464,18 +34108,30 @@ msgid "" "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2780 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2781 msgid "" "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" "stash data in JSON format." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2806 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2807 msgid "" "This module is a Catalyst view class for the Template\n" "Toolkit." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2834 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2835 msgid "" "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" @@ -22485,18 +34141,32 @@ msgid "" "MooseX::Traits::Pluggable." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2858 +#, fuzzy +#| msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "Anvend roller til en relateret Perlklasse" + #: gnu/packages/web.scm:2859 msgid "" "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" "application classes." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2883 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2884 msgid "" "This module provides a Catalyst extension to replace the\n" "development server with Starman." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2905 +msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2906 msgid "" "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n" @@ -22506,18 +34176,32 @@ msgid "" "headers." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2931 +msgid "Generate and process stateful forms" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2933 msgid "" "@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n" "form-based applications." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2958 +#, fuzzy +#| msgid "Access files and folders in GNOME applications" +msgid "Persistent session data in CGI applications" +msgstr "Tilgå filer og mapper i GNOME-programmer" + #: gnu/packages/web.scm:2960 msgid "" "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n" "HTTP requests." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:2980 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:2981 msgid "" "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" @@ -22525,24 +34209,40 @@ msgid "" "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3002 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3003 msgid "" "This is a module for building structured data from CGI\n" "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3025 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3026 msgid "" "This module provides functions that deal with the date\n" "formats used by the HTTP protocol." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3046 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3047 msgid "" "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" "for files and urls." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3065 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3067 msgid "" "The POSIX locale system is used to specify both the language\n" @@ -22555,6 +34255,10 @@ msgid "" "with Encode::decode(locale => $string)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3099 +msgid "Syndication feed auto-discovery" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3100 msgid "" "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n" @@ -22562,58 +34266,102 @@ msgid "" "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3121 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3123 msgid "" "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" "which can be used to parse directory listings." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3154 +msgid "Stock and mutual fund quotes" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3156 msgid "" "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n" "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3178 +msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3179 msgid "" "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n" "described in RFC 2744." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3199 +msgid "Manipulate tables of HTML::Element" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3201 msgid "" "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n" "composed of HTML::Element style components." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3221 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3222 msgid "" "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" "<form> ... </form> instance." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3253 +#, fuzzy +#| msgid "Perl extension for rounding numbers" +msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html" +msgstr "Perludvidelse til afrundingstal" + #: gnu/packages/web.scm:3255 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3273 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "Kontroller for HTML-fejl i en streng eller fil" + #: gnu/packages/web.scm:3274 msgid "" "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" "syntactic legitmacy." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3294 +msgid "Extract contents from HTML tables" +msgstr "Udtræk indhold fra HTML-tabeller" + #: gnu/packages/web.scm:3296 msgid "" "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n" "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3318 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "Arbejd med HTML i en DOM-lignende træstruktur" + #: gnu/packages/web.scm:3319 msgid "" "This distribution contains a suite of modules for\n" "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3339 +#, fuzzy +#| msgid "HTML parser" +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "HTML-fortolker" + #: gnu/packages/web.scm:3341 msgid "" "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" @@ -22622,12 +34370,20 @@ msgid "" "are invoked." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3361 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3363 msgid "" "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" "kinds of HTML parsing operations." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3382 +msgid "HTML-like templates" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3384 msgid "" "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n" @@ -22639,6 +34395,10 @@ msgid "" "you to separate design from the data." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3411 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3412 msgid "" "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" @@ -22646,12 +34406,20 @@ msgid "" "and multipart/form-data." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3434 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3435 msgid "" "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3455 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3457 msgid "" "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" @@ -22659,6 +34427,10 @@ msgid "" "object knows about." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3478 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3480 msgid "" "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" @@ -22666,12 +34438,24 @@ msgid "" "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3499 +#, fuzzy +#| msgid "Perl extension for rounding numbers" +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "Perludvidelse til afrundingstal" + #: gnu/packages/web.scm:3501 msgid "" "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" "used by the HTTP protocol (and then some more)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3521 +#, fuzzy +#| msgid "Lightweight HTTP server" +msgid "Lightweight HTTP implementation" +msgstr "Simpel HTTP-server" + #: gnu/packages/web.scm:3522 msgid "" "@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n" @@ -22686,10 +34470,18 @@ msgid "" "processing of request data as it arrives." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3553 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3555 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3574 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3576 msgid "" "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" @@ -22700,6 +34492,10 @@ msgid "" "fields in the request." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3600 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3601 msgid "" "This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" @@ -22708,18 +34504,30 @@ msgid "" "supported." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3623 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3624 msgid "" "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" "parser." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3644 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3645 msgid "" "This module provides a convenient way to set up a CGI\n" "environment from an HTTP::Request." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3678 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "Simpel HTTP-server" + #: gnu/packages/web.scm:3679 msgid "" "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" @@ -22727,6 +34535,10 @@ msgid "" "http-based UI to your existing tools." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3701 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3702 msgid "" "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" @@ -22734,6 +34546,10 @@ msgid "" "It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3725 +msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3727 msgid "" "@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n" @@ -22742,6 +34558,10 @@ msgid "" "It provides an API compatible to HTTP::Tiny." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3747 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3749 msgid "" "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" @@ -22749,12 +34569,20 @@ msgid "" "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3768 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3769 msgid "" "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3789 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3791 msgid "" "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" @@ -22764,6 +34592,10 @@ msgid "" "select or poll." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3828 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "Perlmoduler for www" + #: gnu/packages/web.scm:3830 msgid "" "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" @@ -22774,6 +34606,10 @@ msgid "" "help you implement simple HTTP servers." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3857 +msgid "Checks whether your process has access to the web" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3858 msgid "" "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n" @@ -22784,6 +34620,10 @@ msgid "" "not have DNS. We might not have a network card at all!" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3882 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3884 #, scheme-format msgid "" @@ -22793,12 +34633,20 @@ msgid "" "exists it is used instead." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3908 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3909 msgid "" "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" "https schemed URLs with LWP." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3929 +msgid "Simple caching for LWP::UserAgent" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3930 msgid "" "LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n" @@ -22806,6 +34654,10 @@ msgid "" "instead of making an HTTP request." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3951 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3952 msgid "" "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" @@ -22814,6 +34666,10 @@ msgid "" "and retry a few times." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:3978 +msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:3979 msgid "" "@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n" @@ -22824,10 +34680,20 @@ msgid "" "is limited to http and https." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4024 +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick" + #: gnu/packages/web.scm:4025 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4044 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4046 msgid "" "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" @@ -22836,6 +34702,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4066 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4067 msgid "" "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" @@ -22850,10 +34720,18 @@ msgid "" "or to multiple server ports." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4095 +msgid "SSL support for Net::SMTP" +msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP" + #: gnu/packages/web.scm:4096 msgid "SSL support for Net::SMTP." msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP." +#: gnu/packages/web.scm:4129 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4130 msgid "" "Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" @@ -22862,6 +34740,10 @@ msgid "" "WSGI." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4155 +msgid "Compress response body with Gzip or Deflate" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4157 msgid "" "Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n" @@ -22871,12 +34753,20 @@ msgid "" "servers." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4183 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4184 msgid "" "This module sets the body in redirect response, if it's not\n" "already set." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4206 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4207 msgid "" "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" @@ -22885,12 +34775,20 @@ msgid "" "can say what method it actually meant." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4230 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4231 msgid "" "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" "required." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4253 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4254 msgid "" "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" @@ -22898,6 +34796,10 @@ msgid "" "and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4274 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4275 msgid "" "This module allows your to run your Plack::Test tests\n" @@ -22905,16 +34807,28 @@ msgid "" "either mocked HTTP or a locally spawned server." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4296 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "Testning af TCP-programmer" + #: gnu/packages/web.scm:4297 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." msgstr "Test::TCP er testredskaber for TCP/IP-programmer." +#: gnu/packages/web.scm:4321 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4322 msgid "" "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4354 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" + #: gnu/packages/web.scm:4355 msgid "" "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" @@ -22922,6 +34836,10 @@ msgid "" "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4378 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4379 msgid "" "PSGI is a specification to decouple web server environments\n" @@ -22931,6 +34849,10 @@ msgid "" "applications." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4402 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4404 msgid "" "The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" @@ -22938,6 +34860,10 @@ msgid "" "and updated by RFC 2732." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4426 +msgid "Smart URI fetching/caching" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4427 msgid "" "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n" @@ -22945,6 +34871,10 @@ msgid "" "and time-saving way." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4450 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4451 msgid "" "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" @@ -22953,6 +34883,10 @@ msgid "" "URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4473 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4474 msgid "" "With this module, the URI package provides the same set of\n" @@ -22961,30 +34895,50 @@ msgstr "" "Med dette modul tilbyder URI-pakken det samme sæt af\n" "metoder for WebSocket URI'er som den gør for HTTP URI'er." +#: gnu/packages/web.scm:4496 +msgid "Object for handling URI templates" +msgstr "Objekt til håndtering af URI-skabeloner" + #: gnu/packages/web.scm:4497 msgid "" "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n" "RFC 6570." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4529 +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "Perludvidelsesgrænseflade for libcurl" + #: gnu/packages/web.scm:4531 msgid "" "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" "library." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4561 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4562 msgid "" "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" "web browsing, used for automating interaction with websites." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4598 +msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4600 msgid "" "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n" "http://opensearch.a9.com} compatible search engines." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4620 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4622 msgid "" "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" @@ -22994,12 +34948,20 @@ msgid "" "their web site." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4651 +msgid "Parse feeds in Python" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4653 msgid "" "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n" "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4750 +msgid "Store and provide data about GNU Guix" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4752 msgid "" "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n" @@ -23008,6 +34970,10 @@ msgid "" "PostgreSQL database." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4779 +msgid "HTML5 parsing library" +msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:4781 msgid "" "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n" @@ -23016,6 +34982,10 @@ msgstr "" "Gumbo er en implementering af HTML5-fortolkningsalgoritmen implenteret\n" "som et rent C99-bibliotek." +#: gnu/packages/web.scm:4852 +msgid "Application container server" +msgstr "Programcontainerserver" + #: gnu/packages/web.scm:4854 msgid "" "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n" @@ -23023,6 +34993,12 @@ msgid "" "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4890 +#, fuzzy +#| msgid "Command-line WebDAV client" +msgid "Command-line JSON processor" +msgstr "WebDAV-klient for kommandolinjen" + #: gnu/packages/web.scm:4891 msgid "" "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n" @@ -23033,6 +35009,10 @@ msgid "" "you'd expect." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4918 +msgid "Parse HTML at the command line" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:4920 msgid "" "@command{pup} is a command line tool for processing HTML. It reads\n" @@ -23041,6 +35021,12 @@ msgid "" "fast and flexible way of exploring HTML from the terminal." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4951 +#, fuzzy +#| msgid "Library for accessing online service APIs" +msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS" +msgstr "Bibliotek til at tilgå API'er for nettjenester" + #: gnu/packages/web.scm:4953 msgid "" "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n" @@ -23048,6 +35034,12 @@ msgid "" "playback of HTTP request/response traces." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:4988 +#, fuzzy +#| msgid "Simple static web server" +msgid "Single file web server" +msgstr "Simpel statisk internetserver" + #: gnu/packages/web.scm:4989 msgid "" "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n" @@ -23055,18 +35047,30 @@ msgid "" "tools they trust (e.g. wget)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5015 +msgid "Build system for the Netsurf project" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:5017 msgid "" "This package provides the shared build system for Netsurf project\n" "libraries." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5050 +msgid "Parser building library" +msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:5052 msgid "" "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n" "C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5080 +msgid "HTML5 compliant parsing library" +msgstr "HTML5-overholdnede fortolkningsbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:5082 msgid "" "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n" @@ -23074,6 +35078,10 @@ msgid "" "NetSurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5201 +msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:5203 msgid "" "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n" @@ -23081,6 +35089,12 @@ msgid "" "commenting." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5225 +#, fuzzy +#| msgid "CMIS client library" +msgid "String internment library" +msgstr "CMIS-klientbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:5227 msgid "" "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n" @@ -23088,18 +35102,30 @@ msgid "" "developed as part of the Netsurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5257 +msgid "CSS parser and selection library" +msgstr "CSS-fortolker- og markeringsbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:5259 msgid "" "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n" "written in C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5292 +msgid "Implementation of the W3C DOM" +msgstr "Implementering af W3C DOM" + #: gnu/packages/web.scm:5294 msgid "" "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n" "developed as part of the NetSurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5319 +msgid "Library for parsing SVG files" +msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" + #: gnu/packages/web.scm:5321 msgid "" "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n" @@ -23108,12 +35134,20 @@ msgid "" "project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5344 +msgid "Decoding library for BMP and ICO files" +msgstr "Afkodningsbibliotek for BMP- og ICO-filer" + #: gnu/packages/web.scm:5346 msgid "" "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n" "written in C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5367 +msgid "Decoding library for GIF files" +msgstr "Afkodningsbibliotek for GIF-filer" + #: gnu/packages/web.scm:5369 msgid "" "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n" @@ -23122,6 +35156,12 @@ msgstr "" "Libnsgift er et afkodningsbibliotek for GIF-billedfilformatet, skrevet i\n" "C. Det er udviklet som en del af NetSurf-projektet." +#: gnu/packages/web.scm:5394 +#, fuzzy +#| msgid "2D drawing library" +msgid "Logging library" +msgstr "2D-tegnebibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:5396 #, fuzzy msgid "" @@ -23132,6 +35172,10 @@ msgstr "" "Libnsgift er et afkodningsbibliotek for GIF-billedfilformatet, skrevet i\n" "C. Det er udviklet som en del af NetSurf-projektet." +#: gnu/packages/web.scm:5418 +msgid "Utility library for NetSurf" +msgstr "Redskabsbibliotek for NetSurf" + #: gnu/packages/web.scm:5420 msgid "" "Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n" @@ -23140,18 +35184,30 @@ msgstr "" "Libnsutils tilbyder et lille antal nyttige redskabsrutiner. Det er\n" "udviklet som en del af NetSurf-projektet." +#: gnu/packages/web.scm:5441 +msgid "Library to generate a static Public Suffix List" +msgstr "Bibliotek til at oprette en statisk Public Suffix-liste" + #: gnu/packages/web.scm:5443 msgid "" "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n" "Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5467 +msgid "Generate JavaScript to DOM bindings" +msgstr "Opret JavaScript- til DOM-bindinger" + #: gnu/packages/web.scm:5469 msgid "" "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n" "w3c webidl files and a binding configuration file." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5596 +msgid "Web browser" +msgstr "Internetbrowser" + #: gnu/packages/web.scm:5598 msgid "" "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n" @@ -23159,6 +35215,10 @@ msgid "" "handling many of the web standards in use today." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5636 +msgid "Unix command line interface to the www" +msgstr "Unix-kommandolinjegrænseflade til www" + #: gnu/packages/web.scm:5637 msgid "" "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n" @@ -23166,6 +35226,10 @@ msgid "" "and similar services." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5669 +msgid "Simple static web server" +msgstr "Simpel statisk internetserver" + #: gnu/packages/web.scm:5670 msgid "" "darkhttpd is a simple static web server. It is\n" @@ -23173,6 +35237,10 @@ msgid "" "config files---you only have to specify the www root." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5699 +msgid "Analyze Web server logs in real time" +msgstr "Analyser logge for netservere i realtid" + #: gnu/packages/web.scm:5701 msgid "" "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n" @@ -23181,6 +35249,10 @@ msgid "" "on the fly." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5753 +msgid "Scalable TLS proxy" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:5755 msgid "" "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n" @@ -23189,6 +35261,10 @@ msgid "" "multicore machines." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5791 +msgid "Tunnel data connections through HTTP requests" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:5792 msgid "" "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n" @@ -23198,6 +35274,10 @@ msgid "" "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5838 +msgid "TLS proxy for clients or servers" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:5839 msgid "" "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n" @@ -23207,6 +35287,12 @@ msgid "" "deployments." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5911 +#, fuzzy +#| msgid "Store application preferences" +msgid "Web application accelerator" +msgstr "Gem programpræferencer" + #: gnu/packages/web.scm:5913 msgid "" "Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n" @@ -23215,6 +35301,10 @@ msgid "" "configuration language." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:5947 +msgid "Collection of Varnish modules" +msgstr "Samling af Varnishmoduler" + #: gnu/packages/web.scm:5949 #, fuzzy msgid "" @@ -23226,6 +35316,10 @@ msgstr "" "cacheserveren, der udvider @dfn{Varnish Configuration Language} (VCL) med\n" "yderligere funktioner." +#: gnu/packages/web.scm:5975 +msgid "Internet services daemon" +msgstr "Internettjenesedæmon" + #: gnu/packages/web.scm:5976 msgid "" "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n" @@ -23235,6 +35329,10 @@ msgid "" "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6021 +msgid "HTML Tidy with HTML5 support" +msgstr "HTML Tidy med HTML5-understøttelse" + #: gnu/packages/web.scm:6023 msgid "" "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n" @@ -23246,6 +35344,10 @@ msgid "" "functions of Tidy." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6083 +msgid "Webserver with focus on security" +msgstr "Internetserver med fokus på sikkerhed" + #: gnu/packages/web.scm:6085 msgid "" "Hiawatha has been written with security in mind.\n" @@ -23253,6 +35355,10 @@ msgid "" "exploit attempts." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6106 +msgid "HTTP request and response service" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6107 msgid "" "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n" @@ -23261,6 +35367,10 @@ msgid "" "JSON-encoded." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6130 +msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6132 msgid "" "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n" @@ -23268,6 +35378,10 @@ msgid "" "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6198 +msgid "HTTP request/response parser for C" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6199 msgid "" "This is a parser for HTTP messages written in C. It\n" @@ -23278,22 +35392,39 @@ msgid "" "message stream (in a web server that is per connection)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6235 +msgid "HTTP client mock for Python" +msgstr "HTTP-klientmock for Python" + #: gnu/packages/web.scm:6236 msgid "" "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n" "inspired by Ruby's @code{fakeweb}." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6253 +msgid "Output JSON from a shell" +msgstr "Fremstil JSON fra en skal" + #: gnu/packages/web.scm:6254 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n" +#| "arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n" +#| "command-line arguments or read from stdin." msgid "" -"jo is a command-line utility to create JSON objects or\n" -"arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n" +"@command{jo} is a command-line utility to create JSON objects\n" +"or arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n" "command-line arguments or read from stdin." msgstr "" "Jo er et kommandolinjeredskab til at oprette JSON-objekter eller\n" "tabeller. Redskabet oprettet en JSON-streng på standardud fra ord\n" "tilbudt som kommandolinjeargumenter eller læst fra standardind." +#: gnu/packages/web.scm:6312 +msgid "Command-line interface to archive.org" +msgstr "Kommandolinjegrænseflade til archive.org" + #: gnu/packages/web.scm:6313 msgid "" "@code{ia} is a command-line tool for using\n" @@ -23301,12 +35432,20 @@ msgid "" "internetarchive python module for programmatic access to archive.org." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6363 +msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6364 msgid "" "@code{clf} is a command line tool for searching code\n" "snippets on @url{https://commandlinefu.com}." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6398 +msgid "Generate Atom feeds for social networking websites" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6399 msgid "" "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n" @@ -23314,6 +35453,10 @@ msgid "" "Instagram and YouTube." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6436 +msgid "Check websites for broken links" +msgstr "Kontroller hjemmesider for afbrudte henvisninger" + #: gnu/packages/web.scm:6437 msgid "" "LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n" @@ -23323,6 +35466,10 @@ msgid "" "file links." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6483 +msgid "Graphical client for plain-text protocols" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6485 msgid "" "Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n" @@ -23330,18 +35477,32 @@ msgid "" "protocols." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6570 +msgid "CGI kit and HTML templating system" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6572 msgid "" "This package includes Clearsilver, the CGI kit and HTML templating\n" "system." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6589 +msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6591 msgid "" "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n" "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6684 +msgid "" +"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n" +"WebSocket" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6686 msgid "" "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n" @@ -23349,12 +35510,22 @@ msgid "" "technologies." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6739 +#, fuzzy +#| msgid "Utility classes for Jetty" +msgid "Helper classes for jetty tests" +msgstr "Redskabsklasser for Jetty" + #: gnu/packages/web.scm:6740 msgid "" "This package contains helper classes for testing the Jetty\n" "Web Server." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6798 +msgid "Utility classes for Jetty" +msgstr "Redskabsklasser for Jetty" + #: gnu/packages/web.scm:6799 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23362,6 +35533,10 @@ msgid "" "or embedded instantiation. This package provides utility classes." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6876 +msgid "Jetty :: IO Utility" +msgstr "Jetty :: IO-redskab" + #: gnu/packages/web.scm:6877 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23369,6 +35544,12 @@ msgid "" "or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6921 +#, fuzzy +#| msgid "Jetty :: IO Utility" +msgid "Jetty :: Http Utility" +msgstr "Jetty :: IO-redskab" + #: gnu/packages/web.scm:6922 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23376,6 +35557,10 @@ msgid "" "or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:6955 +msgid "Jetty :: JMX Management" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:6956 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23383,6 +35568,10 @@ msgid "" "or embedded instantiation. This package provides the JMX management." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7041 +msgid "Core jetty server artifact" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7042 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23391,6 +35580,10 @@ msgid "" "artifact." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7084 +msgid "Jetty security infrastructure" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7085 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23399,6 +35592,10 @@ msgid "" "infrastructure" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7140 +msgid "Jetty Servlet Container" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7141 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" @@ -23407,6 +35604,10 @@ msgid "" "container." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7304 +msgid "HTML parser" +msgstr "HTML-fortolker" + #: gnu/packages/web.scm:7305 msgid "" "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n" @@ -23414,6 +35615,10 @@ msgid "" "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7333 +msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7334 msgid "" "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n" @@ -23422,6 +35627,10 @@ msgid "" "combine it with different HTTP messaging layers." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7356 +msgid "Validate HTML" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7357 msgid "" "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n" @@ -23432,6 +35641,10 @@ msgid "" "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7397 +msgid "(X)HTML validation in a Perl object" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7398 msgid "" "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n" @@ -23439,6 +35652,10 @@ msgid "" "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7425 +msgid "Small Gopher server" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7427 msgid "" "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n" @@ -23453,6 +35670,10 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7474 +msgid "Random avatar generator" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7475 msgid "" "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n" @@ -23460,6 +35681,10 @@ msgid "" "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7543 +msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7545 msgid "" "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n" @@ -23486,6 +35711,10 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7640 +msgid "Web interface for cluster deployments of Guix" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7641 msgid "" "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n" @@ -23493,6 +35722,10 @@ msgid "" "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7661 +msgid "Easy-to-use offline browser utility" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7662 msgid "" "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n" @@ -23507,6 +35740,10 @@ msgid "" "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7695 +msgid "Bookmark manager" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7697 msgid "" "buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n" @@ -23516,6 +35753,10 @@ msgid "" "@command{bukuserver}." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7729 +msgid "Anonymize IP addresses in log files" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7731 msgid "" "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n" @@ -23531,6 +35772,10 @@ msgid "" "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7764 +msgid "Lightweight asynchronous task execution service" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7765 msgid "" "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n" @@ -23543,6 +35788,10 @@ msgid "" "returned." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7789 +msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7790 msgid "" "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n" @@ -23561,6 +35810,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7833 +#, fuzzy +#| msgid "HTML5 parsing library" +msgid "HTML/CSS user interface library" +msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" + #: gnu/packages/web.scm:7834 msgid "" "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n" @@ -23578,6 +35833,12 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7878 +#, fuzzy +#| msgid "Simple static web server" +msgid "Simple and secure Gemini server" +msgstr "Simpel statisk internetserver" + #: gnu/packages/web.scm:7879 msgid "" "@command{gmid} is a fast Gemini server written with security\n" @@ -23595,6 +35856,10 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7914 +msgid "HTTP/FTP load tester and benchmarking utility" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:7916 msgid "" "Siege is a multi-threaded HTTP/FTP load tester and benchmarking utility. It\n" @@ -23604,10 +35869,22 @@ msgid "" "concurrency, and return status." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7950 +#, fuzzy +#| msgid "Simple terminal control" +msgid "Simple Gemini protocol server" +msgstr "Simpel terminalkontrol" + #: gnu/packages/web.scm:7951 msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7982 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" +msgid "Reference implementation of the ZIM specification" +msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" + #: gnu/packages/web.scm:7983 msgid "" "The openZIM project proposes offline storage solutions for\n" @@ -23616,18 +35893,30 @@ msgid "" "for ZIM files." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8029 +msgid "Common code base for all Kiwix ports" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:8030 msgid "" "The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n" "It contains the code shared by all Kiwix ports." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8083 +msgid "Viewer and manager of ZIM files" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:8084 msgid "" "Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n" "offline (such as Wikipedia), without any access to Internet." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8113 +msgid "Kiwix command line tools" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:8114 msgid "" "The Kiwix tools are a collection of Kiwix-related command line\n" @@ -23640,6 +35929,10 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8138 +msgid "Strictly RFC 3986 compliant URI parsing and handling library" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:8139 msgid "" "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n" @@ -23647,6 +35940,12 @@ msgid "" "Unicode." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8171 +msgid "" +"Small and simple HTTP GET/HEAD-only web server for static\n" +"content" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:8173 msgid "" "Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n" @@ -23654,12 +35953,22 @@ msgid "" "provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8204 +#, fuzzy +#| msgid "Scheme-like lisp implementation" +msgid "Simple webring implementation" +msgstr "Scheme-lignende lisp-implementering" + #: gnu/packages/web.scm:8206 msgid "" "@code{go--webring} provides a simple webring implementation as used by\n" "the Fediring." msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:8239 +msgid "Self-hosted Web archiving" +msgstr "" + #: gnu/packages/web.scm:8240 msgid "" "ArchiveBox is a powerful, self-hosted Web archiving\n" @@ -23668,6 +35977,10 @@ msgid "" "snapshots of the URLs you feed it in several formats." msgstr "" +#: gnu/packages/wordnet.scm:91 +msgid "Lexical database for the English language" +msgstr "Leksikal database for det engelske sprog" + #: gnu/packages/wordnet.scm:93 msgid "" "WordNet is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" @@ -23680,6 +35993,12 @@ msgid "" "language processing." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:66 +#, fuzzy +#| msgid "Library for manipulating many image formats" +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater" + #: gnu/packages/xiph.scm:68 msgid "" "The libogg library manipulates the ogg multimedia container\n" @@ -23689,6 +36008,12 @@ msgid "" "periodic timestamps for seeking." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:93 +#, fuzzy +#| msgid "Library implementing the Theora video format" +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora" + #: gnu/packages/xiph.scm:95 msgid "" "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" @@ -23698,6 +36023,10 @@ msgid "" "128 kbps/channel." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:122 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora" + #: gnu/packages/xiph.scm:124 msgid "" "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" @@ -23705,6 +36034,10 @@ msgid "" "compressed video format." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:150 +msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgstr "Bibliotek for det patentfrie lydkomprimeringsformat" + #: gnu/packages/xiph.scm:152 msgid "" "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" @@ -23713,12 +36046,22 @@ msgid "" "stereo encoding, and voice activity detection." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:179 +msgid "Speex processing library" +msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" + #: gnu/packages/xiph.scm:181 msgid "" "SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n" "work from the @code{speex} codec." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:209 +#, fuzzy +#| msgid "Portable C audio library" +msgid "Cross platform audio library" +msgstr "Flytbart C-lydbibliotek" + #: gnu/packages/xiph.scm:211 msgid "" "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" @@ -23745,12 +36088,20 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:254 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab" + #: gnu/packages/xiph.scm:256 msgid "" "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n" "meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:277 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" + #: gnu/packages/xiph.scm:279 msgid "" "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" @@ -23766,6 +36117,10 @@ msgid "" "Kate stream." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:313 +msgid "Ogg vorbis tools" +msgstr "Ogg vorbis-værktøjer" + #: gnu/packages/xiph.scm:315 msgid "" "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" @@ -23779,6 +36134,10 @@ msgid "" " an ogg vorbis file." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:341 gnu/packages/xiph.scm:414 +msgid "Versatile audio codec" +msgstr "Alsidig lydkodning" + #: gnu/packages/xiph.scm:343 msgid "" "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" @@ -23788,6 +36147,10 @@ msgid "" "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:378 +msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files" +msgstr "" + #: gnu/packages/xiph.scm:379 msgid "" "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" @@ -23802,12 +36165,22 @@ msgid "" "windows systems." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:438 +#, fuzzy +#| msgid "Library for encoding Opus audio files and streams " +msgid "Library for encoding Opus audio files and streams" +msgstr "Bibliotek til at kode Opus-lydfiler og -strømme" + #: gnu/packages/xiph.scm:439 msgid "" "The libopusenc libraries provide a high-level API for\n" "encoding Opus files and streams." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:468 +msgid "Streaming media server" +msgstr "Strøm-medieserver" + #: gnu/packages/xiph.scm:469 msgid "" "Icecast is a streaming media server which currently supports\n" @@ -23816,6 +36189,10 @@ msgid "" "things in between." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:495 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + #: gnu/packages/xiph.scm:497 msgid "" "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" @@ -23823,6 +36200,10 @@ msgid "" "and prevents bad data from getting to the icecast server." msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:522 +msgid "Real-time noise suppression" +msgstr "" + #: gnu/packages/xiph.scm:523 msgid "" "RNNoise is a noise suppression library based on a recurrent\n" @@ -23831,399 +36212,19 @@ msgid "" "Enhancement}." msgstr "" -#: gnu/services/base.scm:301 -msgid "" -"Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n" -"system objects." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:348 -msgid "" -"Take care of syncing the root file\n" -"system and of remounting it read-only when the system shuts down." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:542 -msgid "" -"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n" -"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:640 -msgid "" -"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n" -"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n" -"down." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:672 -msgid "" -"Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n" -"supply entropy to the kernel's pool." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:701 -msgid "Initialize the machine's host name." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:731 -msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:744 -msgid "" -"@emph{This service is deprecated in favor of the\n" -"@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.} Load the given list\n" -"of console keymaps with @command{loadkeys}." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:804 -msgid "" -"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n" -"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n" -"tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n" -"package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n" -"\n" -"@example\n" -"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n" -" (\"tty2\" . ,(file-append\n" -" font-tamzen\n" -" \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n" -" (\"tty3\" . ,(file-append\n" -" font-terminus\n" -" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n" -"@end example\n" -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:856 -msgid "" -"Provide a console log-in service as specified by its\n" -"configuration value, a @code{login-configuration} object." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:1128 -msgid "" -"Provide console login using the @command{agetty}\n" -"program." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:1193 -msgid "" -"Provide console login using the @command{mingetty}\n" -"program." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:1410 -msgid "" -"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n" -"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n" -"Service Switch}, for an example." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:1449 -msgid "" -"Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n" -"responsible for logging system messages." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:1515 -msgid "" -"Install the specified resource usage limits by populating\n" -"@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n" -"authentication module." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:1875 -msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2048 -msgid "" -"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n" -"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2252 -msgid "" -"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n" -"directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n" -"@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2280 -msgid "This service adds udev rules." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2370 -msgid "Turn on the virtual memory swap area." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2412 -msgid "" -"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n" -"command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n" -"notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n" -"@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2485 -msgid "" -"Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n" -"Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2502 -#, scheme-format -msgid "address '~a' lacks a network mask" -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2508 -#, scheme-format -msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2588 -#, scheme-format -msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%" -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2613 -#, scheme-format -msgid "ignoring network route for '~a'~%" -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:2797 -msgid "" -"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n" -"with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n" -"services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n" -"network interface." -msgstr "" - -#: gnu/services/base.scm:3170 -msgid "" -"Provides necessary infrastructure for logging into the\n" -"system including @code{greetd} PAM service, @code{pam-mount} module to\n" -"mount/unmount /run/user/<uid> directory for user and @code{greetd}\n" -"login manager daemon." -msgstr "" - -#: gnu/services/certbot.scm:159 -#, scheme-format -msgid "~a may need to be run~%" -msgstr "" - -#: gnu/services/certbot.scm:209 -msgid "" -"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n" -"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n" -"and periodically invoking @command{certbot}." -msgstr "" - -#: gnu/services/file-sharing.scm:74 -#, scheme-format -msgid "salt value must be a string of ~d characters" -msgstr "" - -#: gnu/services/file-sharing.scm:670 -#, scheme-format -msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%" -msgstr "" - -#: gnu/services/file-sharing.scm:673 -msgid "" -"(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n" -"of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n" -msgstr "" - -#: gnu/services/file-sharing.scm:687 -msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file." -msgstr "" - -#: gnu/services/file-sharing.scm:689 -msgid "Service transmission-daemon is not running." -msgstr "" - -#: gnu/services/file-sharing.scm:793 -#, fuzzy -msgid "Share files using the BitTorrent protocol." -msgstr "Bibliotek der implementerer IRC-protokollen for klienten" - -#: gnu/services/networking.scm:325 -#, scheme-format -msgid "'dhcp-client' service now expects a 'dhcp-client-configuration' record~%" -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:327 -msgid "" -"The value associated with instances of\n" -"@code{dhcp-client-service-type} must now be a @code{dhcp-client-configuration}\n" -"record instead of a package. Please adjust your configuration accordingly." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:340 -msgid "" -"Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n" -"Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:409 -msgid "" -"Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon. The\n" -"daemon is responsible for allocating IP addresses to its client." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:574 -msgid "" -"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n" -"daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n" -"will keep the system clock synchronized with that of the given servers." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:685 -msgid "" -"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n" -"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n" -"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:773 -msgid "" -"Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n" -"for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n" -"demand." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:895 -msgid "" -"Run the OpenDHT @command{dhtnode} command that allows\n" -"participating in the distributed hash table based OpenDHT network. The\n" -"service can be configured to act as a proxy to the distributed network, which\n" -"can be useful for portable devices where minimizing energy consumption is\n" -"paramount. OpenDHT was originally based on Kademlia and adapted for\n" -"applications in communication. It is used by Jami, for example." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1094 -msgid "" -"Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n" -"networking daemon." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1103 -msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}." -msgstr "Definer en ny Tor @dfn{hidden service}." - -#: gnu/services/networking.scm:1254 -msgid "" -"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n" -"NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n" -"wireless networking." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1329 -msgid "" -"Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n" -"a network connection manager." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1352 -msgid "" -"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n" -"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n" -"networking." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1442 -msgid "" -"Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n" -"USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n" -"multiple @dfn{modes}. When plugged in for the first time many USB\n" -"devices (primarily high-speed WAN modems) act like a flash storage containing\n" -"installers for Windows drivers. USB_ModeSwitch replays the sequence the\n" -"Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n" -"whatever the thing is supposed to do)." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1513 -msgid "" -"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n" -"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1581 -msgid "" -"Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n" -"points and authentication servers." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1615 -msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1675 -msgid "" -"Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n" -"switch designed to enable massive network automation through programmatic\n" -"extension." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1721 -msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules." -msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler." - -#: gnu/services/networking.scm:1790 #, fuzzy -msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset." -msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler." - -#: gnu/services/networking.scm:1897 -msgid "" -"Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n" -"local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:1997 -msgid "" -"Connect to the Yggdrasil mesh network.\n" -"See @command{yggdrasil -genconf} for config options." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:2141 -msgid "" -"Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n" -"of the IPFS peer-to-peer storage network." -msgstr "" - -#: gnu/services/networking.scm:2186 -msgid "" -"Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n" -"routing software." -msgstr "" - -#: gnu/services/version-control.scm:176 -msgid "" -"Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n" -"protocol." -msgstr "" +#~ msgid "Share files using the BitTorrent protocol." +#~ msgstr "Bibliotek der implementerer IRC-protokollen for klienten" -#: gnu/services/version-control.scm:408 -msgid "" -"Set up @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH.\n" -"By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n" -"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n" -"provide a web interface to view selected repositories." -msgstr "" +#~ msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}." +#~ msgstr "Definer en ny Tor @dfn{hidden service}." -#: gnu/services/version-control.scm:514 -msgid "" -"Run Gitile, a small Git forge. Expose public repositories\n" -"on the web." -msgstr "" +#~ msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules." +#~ msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler." #, fuzzy -#~ msgid "FAAC is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC encoder." -#~ msgstr "MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder" +#~ msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset." +#~ msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler." #, fuzzy #~ msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library" @@ -24302,645 +36303,24 @@ msgstr "" #~ "Faba er et minimalt ikonsæt brugt som grundlag for andre temaer\n" #~ "såsom Moka" -#~ msgid "Word processing program" -#~ msgstr "Tekstbehandlingsprogram" - -#~ msgid "Spell checker" -#~ msgstr "Stavekontrol" - -#~ msgid "Hunspell dictionary for English" -#~ msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk" - -#~ msgid "Hunspell dictionary for Australian English" -#~ msgstr "Hunspell-ordbog for australsk engelsk" - -#~ msgid "Hunspell dictionary for Canadian English" -#~ msgstr "Hunspell-ordbog fro canadisk-engelsk" - -#~ msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings" -#~ msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med -ise-endelser" - -#~ msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings" -#~ msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med ize-endelser" - -#~ msgid "Hunspell dictionary for United States English" -#~ msgstr "Hunspell-ordbog for amerikansk engelsk" - -#~ msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor" -#~ msgstr "Modulopbygget synthesizer og effektprocessor" - -#~ msgid "Digital audio workstation" -#~ msgstr "Digital lydarbejdsstation" - -#~ msgid "Software for recording and editing sounds" -#~ msgstr "Program til at optage og redigere lyde" - -#~ msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin" -#~ msgstr "Tonehøjdekorrektion LADSPA-lydudvidelsesmodul" - -#~ msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" -#~ msgstr "Lydudvidelsesmpakke for LV2- og JACK-miljøer" - -#~ msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection" -#~ msgstr "LV2-port af samlingen af CAPS-lydudvidelsesmoduler" - -#~ msgid "LV2 plugins for live use" -#~ msgstr "LV2-udvidelsesmoduler for live brug" - -#~ msgid "SWH plugins in LV2 format" -#~ msgstr "SWH-udvidelsesmoduler i LV2-format" - -#~ msgid "Sound and music computing system" -#~ msgstr "Lyd- og musikberegningsystem" - -#~ msgid "C++ wrapper around the ALSA API" -#~ msgstr "C++-omslag omkring ALSA API'en" - -#~ msgid "LADSPA stereo width plugin" -#~ msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul" - -#~ msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators" -#~ msgstr "LADSPA-udvidelsesmodul for synthesizeroscillatorer" - -#~ msgid "SoundFont synthesizer" -#~ msgstr "SoundFont-synthesizer" - -#~ msgid "Signal processing language" -#~ msgstr "Signalbehandlingssprog" - -#~ msgid "Bindings for PortAudio v19" -#~ msgstr "Bindinger for PortAudio v19" - -#~ msgid "Python bindings for liblo" -#~ msgstr "Pythonbindinger for liblo" - -#~ msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications" -#~ msgstr "Bibliotek til at forenkle bruge af LV2-udvidelsesmoduler i programmer" - -#~ msgid "LV2 port of the mda Piano plugin" -#~ msgstr "LV2-port af mda Piano-udvidelsesmodulet" - -#~ msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin" -#~ msgstr "LV2-port af mda EPiano-udvidelsesmodulet" - -#~ msgid "C++ libraries for LV2 plugins" -#~ msgstr "C++-biblioteker for LV2-udvidelsesmoduler" - -#~ msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard" -#~ msgstr "Fri implementering af OpenAL's ALUT-standard" - -#~ msgid "Portable C audio library" -#~ msgstr "Flytbart C-lydbibliotek" - -#~ msgid "Synthesis engine and programming language" -#~ msgstr "Syntesemotor og programmeringssprog" - -#~ msgid "Tool to adjust loudness of media files" -#~ msgstr "Værktøj til at justere lydstyrken for mediefiler" - -#~ msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library" -#~ msgstr "GSM 06.10-talekomprimeringsbibliotek uden kvalitetestab" - -#~ msgid "ALSA wrappers for Python" -#~ msgstr "ALSA-omslag for Python" - -#~ msgid "Sound editor" -#~ msgstr "Lydredigeringsprogram" - -#~ msgid "XAudio reimplementation" -#~ msgstr "XAudio-reimplementering" - -#~ msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" -#~ msgstr "Krypteret sikkerhedskopiering via brug af rsync-algoritmen" - -#~ msgid "File verification and repair tools" -#~ msgstr "Filverifikantion og reparationsværktøjer" - -#~ msgid "Simple incremental backup tool" -#~ msgstr "Simpelt værktøj til trinvis sikkerhedskopiering" - -#~ msgid "Multi-format archive and compression library" -#~ msgstr "Arkiv- og komprimeringsbibliotek for flere formater" - -#~ msgid "Provide a list of files to backup" -#~ msgstr "Tilbyder en liste af filer til sikkerhedskopiering" - -#~ msgid "Tar-compatible archiver" -#~ msgstr "Tar-kompatibelt arkivprogram" - -#~ msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" -#~ msgstr "Lokal/ekstern spejlning+trinvis sikkerhedskopiering" - -#~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" -#~ msgstr "Hej, GNU-verden: Et eksempel på en GNU-pakke" - -#~ msgid "Print lines matching a pattern" -#~ msgstr "Udskriv linjer der matcher et mønster" - -#~ msgid "Stream editor" -#~ msgstr "Strømredigeringsprogram" - -#~ msgid "Managing tar archives" -#~ msgstr "Håndtering af tar-arkiver" - -#~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups" -#~ msgstr "Anvend forskelle på originaler, med valgfri sikkerhedskopiering" - -#~ msgid "Comparing and merging files" -#~ msgstr "Sammenligning og sammenføjning af filer" - -#~ msgid "Operating on files matching given criteria" -#~ msgstr "Operation på filer der matcher angivne kriterier" - -#~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" -#~ msgstr "Core GNU-redskaber (file, text, shell)" - -#~ msgid "Remake files automatically" -#~ msgstr "Gendan filer automatisk" - -#~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" -#~ msgstr "Binære redskaber: bfd gas gprof ld" - -#~ msgid "Character set conversion library" -#~ msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt" - -#~ msgid "BitTorrent library of rtorrent" -#~ msgstr "BitTorrent-bibliotek for rtorrent" - -#~ msgid "Utility for parallel downloading files" -#~ msgstr "Redskab for parallel overførsel af filer" - -#~ msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files" -#~ msgstr "Redskab til at oprette BitTorrent-metainfofiler" - -#~ msgid "Zip Compression library" -#~ msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek" - -#~ msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" -#~ msgstr "Erstatning for Suns redskab »jar«" - -#~ msgid "C library for manipulating POSIX tar files" -#~ msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer" - -#~ msgid "Compress or expand files" -#~ msgstr "Komprimer eller udvid filer" - -#~ msgid "Command-line file archiver with high compression ratio" -#~ msgstr "Filarkivprogram for kommandolinjen med høje komprimeringsforhold" - -#~ msgid "Compression and file packing utility" -#~ msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab" - -#~ msgid "Library for accessing zip files" -#~ msgstr "Bibliotek til at tilgå zip-filer" - -#~ msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives" -#~ msgstr "C-bibliotek til at læse, oprette og ændre zip-arkiver" - -#~ msgid "Universal tool to manage file archives of various types" -#~ msgstr "Universelt værktøj til at håndtere filarkiver af diverse typer" - -#~ msgid "Lzip data compression C library" -#~ msgstr "Lzip-datakomprimerings-C-bibliotek" - -#~ msgid "Portable lossless data compression library" -#~ msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab" - -#~ msgid "Compression tool for executables" -#~ msgstr "Komprimeringsværktøj for kørbare filer" - -#~ msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes" -#~ msgstr "Redskab til at dumpe og gendanne ElasticSearch-indeks" - -#~ msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" -#~ msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database" - -#~ msgid "DBI PostgreSQL interface" -#~ msgstr "DBI PostgreSQL-grænseflade" - -#~ msgid "DBI MySQL interface" -#~ msgstr "DBI MySQL-grænseflade" - -#~ msgid "SQlite interface for Perl" -#~ msgstr "SQlite-grænseflade for Perl" - -#~ msgid "Generate SQL from Perl data structures" -#~ msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer" - -#~ msgid "Data source abstraction library" -#~ msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde" - -#~ msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile" -#~ msgstr "WiredTiger-bindinger for GNU Guile" - -#~ msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x" -#~ msgstr "Perl5-adgang til Berkeley DB version 1.x" - -#~ msgid "C++ connector for PostgreSQL" -#~ msgstr "C++-forbindelse for PostgreSQL" - -#~ msgid "SQLite bindings for Python" -#~ msgstr "SQLite-bindinger for Python" - -#~ msgid "Database abstraction library" -#~ msgstr "Abstraktionsbibliotek for database" - -#~ msgid "Various utility functions for SQLAlchemy" -#~ msgstr "Diverse redskabsfunktioner for SQLAlchemy" - -#~ msgid "Neo4j driver code written in Python" -#~ msgstr "Neo4j-driverkode skrevet i Python" - #~ msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python" #~ msgstr "Bibliotek og værktøjssæt for arbejde med neo4j i Python" -#~ msgid "Python PostgreSQL adapter" -#~ msgstr "Python PostgreSQL-adapter" - -#~ msgid "SQLAlchemy schema displayer" -#~ msgstr "SQLAlchemy-skemaviser" - -#~ msgid "Simple job queues for Python" -#~ msgstr "Simple jobkøer for Python" - -#~ msgid "Python bindings for Apache Arrow" -#~ msgstr "Pythonbindinger for Apache Arrow" - -#~ msgid "Security-oriented fuzzer" -#~ msgstr "Sikkerhedsorienteret fuzzer" - -#~ msgid "Retro platform game" -#~ msgstr "Retroplatformsspil" - -#~ msgid "Tron clone in 3D" -#~ msgstr "Tronklon i 3D" - -#~ msgid "Puzzle/platform game" -#~ msgstr "Puslespil/platformsspil" - -#~ msgid "Backgammon game" -#~ msgstr "Backgammonspil" - -#~ msgid "3d Rubik's cube game" -#~ msgstr "3D Rubiks terning" - -#~ msgid "The game of Shogi (Japanese chess)" -#~ msgstr "Spillet Shogi (japansk skak)" - -#~ msgid "Tetris clone based on the SDL library" -#~ msgstr "Tetrisklon baseret på SDL-biblioteket" - -#~ msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom" -#~ msgstr "Version af det klassiske 3D-skydespil Doom" - -#~ msgid "Action platformer game" -#~ msgstr "Platformsspil" - -#~ msgid "User interface for gnushogi" -#~ msgstr "Brugergrænseflade for gnushogi" - -#~ msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" -#~ msgstr "GNU/Linux-port af indiespillet »l'Abbaye des Morts«" - -#~ msgid "Lemmings clone" -#~ msgstr "Lemmingsklon" - -#~ msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" -#~ msgstr "Simuler skærmen fra »The Matrix«" - -#~ msgid "Full chess implementation" -#~ msgstr "Fuld skakimplementering" - -#~ msgid "Game data for GNU Freedink" -#~ msgstr "Spildata for GNU Freedink" - -#~ msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules" -#~ msgstr "Brugerflade til at håndtere og spille Dinkmoduler" - -#~ msgid "Graphical user interface for chess programs" -#~ msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer" - -#~ msgid "3D game engine written in C++" -#~ msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++" - -#~ msgid "2D space shooter" -#~ msgstr "2D-rumskyder" - #~ msgid "Main game data for the Minetest game engine" #~ msgstr "Spildata for spilmotoren Minetest" -#~ msgid "Curses Implementation of the Glk API" -#~ msgstr "Curses-implementering af Glk-API'en" - -#~ msgid "Interpreter for Glulx VM" -#~ msgstr "Fortolker for Glulx VM" - -#~ msgid "Play the game of Go" -#~ msgstr "Spil Go" - -#~ msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server" -#~ msgstr "Dedikeret @emph{Battle for Wesnoth}-server" - -#~ msgid "Pinball simulator" -#~ msgstr "Pinball-simulator" - -#~ msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan" -#~ msgstr "Brætspil inspireret af The Settlers of Catan" - -#~ msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine" -#~ msgstr "Arenaskydespil afledt fra Cube 2-motoren" - -#~ msgid "2D scrolling shooter game" -#~ msgstr "2D-rullende skydespil" - -#~ msgid "Configure Tux Paint" -#~ msgstr "Konfigurer Tux Paint" - -#~ msgid "2D platformer game" -#~ msgstr "2D-platformsspil" - -#~ msgid "MUD client" -#~ msgstr "MUD-klient" - -#~ msgid "Programming game" -#~ msgstr "Programmeringsspil" - -#~ msgid "Data files for MegaGlest" -#~ msgstr "Datafiler for MegaClest" - -#~ msgid "3D puzzle game" -#~ msgstr "3D-puslespil" - -#~ msgid "2D retro multiplayer shooter game" -#~ msgstr "2D-retro skydespil for flere spillere" - -#~ msgid "Abstract puzzle game" -#~ msgstr "Abstrakt 3D-puslespil" - -#~ msgid "Puzzle game" -#~ msgstr "Puslespil" - -#~ msgid "Multiplayer Doom port" -#~ msgstr "Doomport for flere spillere" - -#~ msgid "Data files for Xonotic" -#~ msgstr "Datafiler for Xonotic" - -#~ msgid "Fast-paced first-person shooter game" -#~ msgstr "Hurtigt skydespil" - -#~ msgid "Game controller library" -#~ msgstr "Spilcontrollerbibliotek" - -#~ msgid "2d action platformer game" -#~ msgstr "2D-platformsspil" - -#~ msgid "Libraries for 3D simulations and games" -#~ msgstr "Biblioteker til 3D-simuleringer og spil" - -#~ msgid "Flight simulator" -#~ msgstr "Flysimulator" - -#~ msgid "GNU C++ standard library" -#~ msgstr "GNU C++-standardbibliotek" - -#~ msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs" -#~ msgstr "Samling af underrutiner brugt af diverse GNU-programmer" - -#~ msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)" -#~ msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse (brugt til at bygge andre pakker)" - -#~ msgid "Tools and documentation for translation" -#~ msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse" - -#~ msgid "Graph based image processing framework" -#~ msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme" - -#~ msgid "Default brushes for MyPaint" -#~ msgstr "Standardpensler for MyPaint" - -#~ msgid "CD/DVD burning tool for Gnome" -#~ msgstr "Cd/dvd-brændeværktøj for GNOME" - -#~ msgid "Diagram creation for GNOME" -#~ msgstr "Diagramoprettelse for GNOME" - -#~ msgid "Library for accessing online service APIs" -#~ msgstr "Bibliotek til at tilgå API'er for nettjenester" - -#~ msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents" -#~ msgstr "GObject-baseret bibliotek til at håndtere og optegne XPS-dokumenter" - -#~ msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git" -#~ msgstr "Bootstrap GNOME-moduler kompileret fra Git" - #~ msgid "Documentation utilities for the Gnome project" #~ msgstr "Dokumentationsredskaber for GNOME-projektet" -#~ msgid "Disk management utility for GNOME" -#~ msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME" - -#~ msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores" -#~ msgstr "Biblioteker til at vise certifikater og tilgå nøglelagre" - -#~ msgid "Daemon to store passwords and encryption keys" -#~ msgstr "Dæmon til at lagre adgandskoder og krypteringsnøgler" - -#~ msgid "GNOME icon theme" -#~ msgstr "GNOME-ikontema" - -#~ msgid "Tango icon theme" -#~ msgstr "Tango-ikontema" - -#~ msgid "Database of common MIME types" -#~ msgstr "Database med gængse MIME-typer" - -#~ msgid "CUPS administration tool" -#~ msgstr "CUPS-administrationsværktøj" - -#~ msgid "Freedesktop icon theme" -#~ msgstr "Freedesktop-ikontema" - -#~ msgid "GObject plugin system" -#~ msgstr "GObject-udvidelsesmodulsystem" - -#~ msgid "OpenGL extension to GTK+" -#~ msgstr "OpenGL-udvidelse til GTK+" - -#~ msgid "CSS2 parsing and manipulation library" -#~ msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek" - -#~ msgid "Render SVG files using Cairo" -#~ msgstr "Optegn SVG-filer via Cairo" - -#~ msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files" -#~ msgstr "Opret træer for CORBA Interface Definition Language-filer" - -#~ msgid "Store application preferences" -#~ msgstr "Gem programpræferencer" - -#~ msgid "Access files and folders in GNOME applications" -#~ msgstr "Tilgå filer og mapper i GNOME-programmer" - -#~ msgid "Useful routines for building applications" -#~ msgstr "Nyttige rutioner til at bygge programmer" - -#~ msgid "2D drawing library" -#~ msgstr "2D-tegnebibliotek" - -#~ msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" -#~ msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket" - -#~ msgid "Additional widgets for applications" -#~ msgstr "Yderligere kontroller for programmer" - -#~ msgid "Some user interface controls using Bonobo" -#~ msgstr "Noger brugergrænsefladekontroller der bruger Bonobo" - -#~ msgid "Spreadsheet application" -#~ msgstr "Regnearkspårogram" - #~ msgid "Default GNOME 3 themes" #~ msgstr "Standardtemaer for GNOME 3" -#~ msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring" -#~ msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring" - -#~ msgid "Compiler for the GObject type system" -#~ msgstr "Kompiler for GObject-typesystemet" - -#~ msgid "Virtual Terminal Emulator" -#~ msgstr "Virtuel terminalemulator" - -#~ msgid "Enhanced VTE terminal widget" -#~ msgstr "Forbedret VTE-terminalkontrol" - -#~ msgid "Remote desktop viewer for GNOME" -#~ msgstr "Ekstern skrivebordsfremviser for GNOME" - -#~ msgid "Low-level GNOME configuration system" -#~ msgstr "GNOME-konfigurationssystem på lavt niveau" - #~ msgid "Network-related GIO modules" #~ msgstr "Netværksrelaterede GIO-moduler" -#~ msgid "GLib-based HTTP Library" -#~ msgstr "GLib-baseret HTTP-bibliotek" - -#~ msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API" -#~ msgstr "GObject-bindinger for »Secret Service«-API'en" - -#~ msgid "Minesweeper game" -#~ msgstr "Minestrygerspil" - -#~ msgid "Japanese logic game" -#~ msgstr "Japansk logikspil" - -#~ msgid "Terminal emulator" -#~ msgstr "Terminalemulator" - -#~ msgid "Color management service" -#~ msgstr "Farvehåndteringstjeneste" - -#~ msgid "System daemon for managing power devices" -#~ msgstr "Systemdæmon til håndtering af strømenheder" - -#~ msgid "GNOME settings daemon" -#~ msgstr "GNOME-indstillingsdæmon" - -#~ msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME" -#~ msgstr "Bibliotek til at fortolke og gemme medieafspilningslister for GNOME" - -#~ msgid "API documentation browser for GNOME" -#~ msgstr "API-dokumentationsbrowser for GNOME" - -#~ msgid "OpenGL-based interactive canvas library" -#~ msgstr "OpenGL-baseret interaktivt canvasbibliotek" - -#~ msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget" -#~ msgstr "OpenGL-baseret interaktivt canvasbibliotek GTK+-kontrol" - -#~ msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer" -#~ msgstr "Simpel medieafspiller for GNOME baseret på GStreamer" - -#~ msgid "Music player for GNOME" -#~ msgstr "Musikafspiller for GNOME" - -#~ msgid "GNOME image viewer" -#~ msgstr "GNOME-billedfremviser" - -#~ msgid "GLib binding for libusb1" -#~ msgstr "GLib-binding for libusb1" - -#~ msgid "Document and image scanner" -#~ msgstr "Dokument- og billedskanner" - -#~ msgid "Web browser for GNOME" -#~ msgstr "Internetbrowser for GNOME" - -#~ msgid "GNOME web browser" -#~ msgstr "GNOME-internetbrowser" - -#~ msgid "D-Bus debugger" -#~ msgstr "D-Bus-fejlsøger" - -#~ msgid "XSL stylesheets for Yelp" -#~ msgstr "XSL-stilark for Yelp" - -#~ msgid "Yelp documentation tools" -#~ msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer" - -#~ msgid "GObject collection library" -#~ msgstr "GObject-samlingsbibliotek" - -#~ msgid "Photo manager for GNOME 3" -#~ msgstr "Billedhåndtering for GNOME 3" - -#~ msgid "Graphical archive manager for GNOME" -#~ msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME" - -#~ msgid "Javascript bindings for GNOME" -#~ msgstr "Javascript-bindinger for GNOME" - -#~ msgid "GNOME text editor" -#~ msgstr "GNOME-tesktredigeringsprogram" - -#~ msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts" -#~ msgstr "Vis grafiske dialogbokse fra skalskripter" - #~ msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2" #~ msgstr "C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket libxml2" -#~ msgid "File manager for GNOME" -#~ msgstr "Filhåndtering for GNOME" - -#~ msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop" -#~ msgstr "MIME-typeassociatoner for GNOME-skrivebordet." - -#~ msgid "The GNU desktop environment" -#~ msgstr "GNU-skrivebordsmiljøet" - -#~ msgid "Desktop recording program" -#~ msgstr "Skrivebordsoptagelsesprogram" - -#~ msgid "GObject wrapper for libcanberra" -#~ msgstr "GObject-omslag for libcanberra" - -#~ msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail" -#~ msgstr "Bibliotek til at tilgå SkyDrive og Hotmail" - -#~ msgid "GNOME's clock application" -#~ msgstr "GNOME's urprogram" - -#~ msgid "GNOME's calendar application" -#~ msgstr "GNOME's kalenderprogram" - -#~ msgid "GNOME's ToDo Application" -#~ msgstr "GNOME's huskeseddelprogram" - -#~ msgid "Customize advanced GNOME 3 options" -#~ msgstr "Tilpas avancerede GNOME 3-indstillinger" - #~ msgid "Faba icon theme" #~ msgstr "Faba-ikontema" @@ -24950,654 +36330,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Arc icon theme" #~ msgstr "Arc-ikontema" -#~ msgid "Library to aggregate data about people" -#~ msgstr "Bibliotek til at aggregere data om folk" - -#~ msgid "GNOME keyboard configuration library" -#~ msgstr "Konfigurationsbibliotek for GNOME-tastatur" - -#~ msgid "Library for writing single instance applications" -#~ msgstr "Bibliotek til at skrive enkel instans-programmer" - -#~ msgid "Desktop calculator" -#~ msgstr "Skrivebordslommeregner" - -#~ msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI" -#~ msgstr "Pythonklientbindinger for D-Bus AT-SPI" - -#~ msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired" -#~ msgstr "Skærmlæser for personer som er blinde eller har synsnedsættelse" - -#~ msgid "Project management software for the GNOME desktop" -#~ msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet" - -#~ msgid "GNOME music playing application" -#~ msgstr "GNOME's musikafspilningsprogram" - -#~ msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications" -#~ msgstr "Videoeffekter for Cheese og andre GNOME-programmer" - -#~ msgid "GNOME hexadecimal editor" -#~ msgstr "GNOME-hexadecimalt redigeringsprogram" - -#~ msgid "Mozilla javascript engine" -#~ msgstr "Mozillas javascriptmotor" - -#~ msgid "2D graphics library" -#~ msgstr "2D-grafikbibliotek" - -#~ msgid "2D graphics library (with X11 support)" -#~ msgstr "2D-grafikbibliotek (med X11-understøttelse)" - -#~ msgid "OpenType text shaping engine" -#~ msgstr "OpenType-tekstformningsmotor" - #~ msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support" #~ msgstr "GNOME-billedindlæsnings- og manipuleringsbibliotek, med SVG-understøttelse" -#~ msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile" -#~ msgstr "Opret SVG- eller PDF-præsentationer i Guile" - -#~ msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME" -#~ msgstr "Guile brugerflade til GTK+-programmering for GNOME" - -#~ msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" -#~ msgstr "C++-bindinger til CAiro 2D-grafikbiblioteket" - -#~ msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" -#~ msgstr "C++-grænseflade til tekstoptegningsbiblioteket Pango" - #~ msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" #~ msgstr "C++-grænseflade til ATK-tilgængelighedsbiblioteket" -#~ msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget" -#~ msgstr "C++-grænseflade til GTK+ »GtkTextView«-kontrollen" - -#~ msgid "Python bindings for cairo" -#~ msgstr "Pythonbindinger for cairo" - -#~ msgid "Python bindings for GTK+" -#~ msgstr "Pythonbindinger for GTK+" - -#~ msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library" -#~ msgstr "Perlgrænseflade til cairo 2D-vektorgrafikbiblioteket" - -#~ msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library" -#~ msgstr "Perlgrænseflade til 2.x-serien for Gimp Toolkit-biblioteket" - -#~ msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts" -#~ msgstr "GTK+-dialogbokse for skalskripter" - -#~ msgid "Line editing support for GNU Guile" -#~ msgstr "Understøttelse af linjeredigering for GNU Guile" - -#~ msgid "JSON module for Guile" -#~ msgstr "JSON-modul for Guile" - -#~ msgid "Access SQLite databases from Guile" -#~ msgstr "Tilgå SQLite-databaser fra Guile" - -#~ msgid "Guile bindings for libgit2" -#~ msgstr "Guilebindinger for libgit2" - -#~ msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" -#~ msgstr "Opret, rediger, komponer eller konverter bitmap-billeder" - -#~ msgid "Perl interface to ImageMagick" -#~ msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick" - -#~ msgid "Library for handling PNG files" -#~ msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer" - -#~ msgid "APNG patch for libpng" -#~ msgstr "APNG-rettelse for libpng" - -#~ msgid "Utility to compress PNG files" -#~ msgstr "Redskab til at komprimere PNG-filer" - -#~ msgid "Pretty small png library" -#~ msgstr "Meget lille png-bibliotek" - -#~ msgid "Library for handling JPEG files" -#~ msgstr "Bibliotek for håndtering af JPEG-filer" - -#~ msgid "Implementation of the JPEG XR standard" -#~ msgstr "Implementering af JPEG XR-standarden" - -#~ msgid "Optimize JPEG images" -#~ msgstr "Optimer JPEG-billeder" - -#~ msgid "Library for handling Mac OS icns resource files" -#~ msgstr "Bibliotek for håndtering af Mac OS-ikonressourcefiler" - -#~ msgid "Library for handling TIFF files" -#~ msgstr "Bibliotek for håndtering af TIFF-filer" - -#~ msgid "Library and tools for image processing and analysis" -#~ msgstr "Bibliotek og værktøjer for billedbehandling og analyse" - #~ msgid "JPEG 2000 codec" #~ msgstr "JPEG 2000-kodning" -#~ msgid "Tools and library for working with GIF images" -#~ msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder" - -#~ msgid "GIF decompression library" -#~ msgstr "GIF-dekomprimeringsbibliotek" - -#~ msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" -#~ msgstr "Indlæs, gem, optegn og manipuler billedfiler" - -#~ msgid "Wrapper library for imlib2" -#~ msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2" - -#~ msgid "Library for handling popular graphics image formats" -#~ msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater" - -#~ msgid "C interface to the VIGRA computer vision library" -#~ msgstr "C-grænseflade til VIGRA-computervisionbiblioteket" - -#~ msgid "Lossless and lossy image compression" -#~ msgstr "Billedkomprimering med og uden kvalitetetstab" - -#~ msgid "Library for handling MNG files" -#~ msgstr "Bibliotek for håndtering af MNG-filer" - -#~ msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" -#~ msgstr "Bibliotek og kommandolinjeredskab til at håndtere billedmetadata" - -#~ msgid "Library for manipulating many image formats" -#~ msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater" - -#~ msgid "JPEG-2000 library" -#~ msgstr "JPEG-2000-bibliotek" - -#~ msgid "Image library for Extempore" -#~ msgstr "Billedbibliotek for Extempore" - -#~ msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library" -#~ msgstr "SIMD-accelereret JPEG-billedbehandlingsbibliotek" - -#~ msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format" -#~ msgstr "Bibliotek til at læse og skrive filer i nifti-1-formatet" - -#~ msgid "Color picker" -#~ msgstr "Farvevælger" - -#~ msgid "IPTC metadata manipulation library" -#~ msgstr "IPTCmetadatamanipuleringsbibliotek" - -#~ msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" -#~ msgstr "Hurtig og simpel imlib2-baseret billedfremviser" - -#~ msgid "Simple and fast image viewer for X" -#~ msgstr "Simpel og hurtig billedfremviser for X" - -#~ msgid "Simple X Image Viewer" -#~ msgstr "Simpel X-billedfremviser" - -#~ msgid "Simple, fast and elegant image viewer" -#~ msgstr "Simpel, hurtig og elegant billedfremviser" - -#~ msgid "Vector graphics editor" -#~ msgstr "Redigeringsprogram for vektorgrafik" - -#~ msgid "Library for importing WordPerfect documents" -#~ msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter" - -#~ msgid "EPUB generator library for librevenge" -#~ msgstr "EPUB-oprettelsesbibliotek for librevenge" - -#~ msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format" -#~ msgstr "Bibliotek og værktøjer ofr WordPerfect Graphics-formatet" - -#~ msgid "CMIS client library" -#~ msgstr "CMIS-klientbibliotek" - -#~ msgid "Library for parsing the AbiWord format" -#~ msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet" - -#~ msgid "Library for parsing the CorelDRAW format" -#~ msgstr "Bibliotek til fortolkning af CorelDRAW-formatet" - -#~ msgid "Library for parsing the Apple Keynote format" -#~ msgstr "Bibliotek for fortolkning af Apple Keynote-formatet" - -#~ msgid "Library to access tags for identifying languages" -#~ msgstr "Bibliotek til at tilgå mærker for identifikation af sprog" - -#~ msgid "Text Categorization library" -#~ msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek" - -#~ msgid "Library for parsing the FreeHand format" -#~ msgstr "Bibliotek til at fortolke FreeHand-formatet" - -#~ msgid "Library for parsing the PageMaker format" -#~ msgstr "Bibliotek til fortolkning af PageMaker-formatet" - -#~ msgid "ODF (Open Document Format) library" -#~ msgstr "ODF-bibliotek (Open Document Format)" - -#~ msgid "Import library for Microsoft Works text documents" -#~ msgstr "Importbibliotek for Microsoft Works-tekstdokumenter" - -#~ msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents" -#~ msgstr "Fortolker filformat for Zoner Callisto/Draw-dokumenter" - -#~ msgid "Hyphenation library" -#~ msgstr "Orddelingsbibliotek" - -#~ msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format" -#~ msgstr "Bibliotek og værktøjer for QuarkXPress-filformatet" - -#~ msgid "Office suite" -#~ msgstr "Kontorpakke" - -#~ msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" -#~ msgstr "GNU Linux-Libre - kerneteksthoveder" - -#~ msgid "Small utilities that use the proc file system" -#~ msgstr "Små redskaber som bruger filsystemet proc" - -#~ msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" -#~ msgstr "Samling af redskaber for Linuxkernen" - -#~ msgid "Utilities that give information about processes" -#~ msgstr "Redskaber som giver information om processer" - -#~ msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" -#~ msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb" - -#~ msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" -#~ msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer" - -#~ msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions" -#~ msgstr "Gendan slettede filer fra ext2/3/4-partitioner" - -#~ msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" -#~ msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux" - -#~ msgid "Library for working with POSIX capabilities" -#~ msgstr "Bibliotek til arbejde med POSIX-funktioner" - -#~ msgid "Tool for configuring wireless devices" -#~ msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder" - -#~ msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" -#~ msgstr "Analyser strømforbrug på Intelbaserede bærbare" - -#~ msgid "Displays the IO activity of running processes" -#~ msgstr "Viser IO-aktivet for kørende processer" - -#~ msgid "I2C tools for Linux" -#~ msgstr "I2C-værktøjer for Linux" - -#~ msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" -#~ msgstr "Simpelt værktøj til oprettelse af naverumscontainere under Linux" - -#~ msgid "Container platform" -#~ msgstr "Containerplatform" - -#~ msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices" -#~ msgstr "Værktøj til aktivering og deaktivering af trådløse enheder" - -#~ msgid "Bluetooth subband audio codec" -#~ msgstr "Bluetooth subband-lydkodning" - -#~ msgid "Mouse support for the Linux console" -#~ msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen" - -#~ msgid "Simple fan control program" -#~ msgstr "Simpelt kontrolprogram til blæseren" - -#~ msgid "Read-write access to NTFS file systems" -#~ msgstr "Læs/skriv adgang til NTFS-filsystemer" - -#~ msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices" -#~ msgstr "Redskaber og bibliotek for arbejde med RDMA-enheder" - -#~ msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" -#~ msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler" - -#~ msgid "MTD Flash Storage Utilities" -#~ msgstr "Lagerredskaber for MTD-flash" - -#~ msgid "Tool and library to manipulate EFI variables" -#~ msgstr "Værktøj og bibliotek til at manipulere EFI-variabler" - -#~ msgid "Power management tool for Linux" -#~ msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux" - -#~ msgid "List hardware information" -#~ msgstr "Vis udstyrsinformation" - -#~ msgid "Utility to show process environment" -#~ msgstr "Redskab til at vise procesmiljø" - -#~ msgid "Performance event monitoring library" -#~ msgstr "Bibliotek til at overvåge ydelseshændelser" - -#~ msgid "XFS file system tools" -#~ msgstr "XFS-filsystemværktøjer" - -#~ msgid "Generate ext2 file system as a normal user" -#~ msgstr "Opret ext2-filsystem som en normal bruger" - #~ msgid "Provides a fake root environment" #~ msgstr "Tilbyder et falsk root-miljø" -#~ msgid "Discord plugin for Bitlbee" -#~ msgstr "Discord-udvidelsesmodul for Bitlbee" - -#~ msgid "Graphical IRC Client" -#~ msgstr "Grafisk IRC-klient" - -#~ msgid "Lightweight Tox client" -#~ msgstr "Simpel Tox-klient" - -#~ msgid "Tox chat client using Qt" -#~ msgstr "Tox-snakkeklient der bruger Qt" - -#~ msgid "Perl implementation of PSYC protocol" -#~ msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen" - -#~ msgid "Small XMPP console client" -#~ msgstr "Lille XMPP-konsolklient" - -#~ msgid "C library for writing XMPP clients" -#~ msgstr "C-bibliotek til at skrive XMPP-klienter" - -#~ msgid "Tox chat client using ncurses" -#~ msgstr "Tox-snakkeklient der bruger ncurses" - -#~ msgid "Music Player Daemon client library" -#~ msgstr "Klientbibliotek for Music Player Daemon" - -#~ msgid "Music Player Daemon" -#~ msgstr "Music Player Daemon" - -#~ msgid "Music Player Daemon client" -#~ msgstr "Music Player - dæmonklient" - -#~ msgid "High-level C bindings for ØMQ" -#~ msgstr "C-bindinger for ØMQ på højere niveau" - -#~ msgid "Apache Kafka C/C++ client library" -#~ msgstr "Apache Kafka C/C++-klientbibliotek" - -#~ msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol" -#~ msgstr "Bibliotek for Neighbor Discovery Protocol" - -#~ msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API" -#~ msgstr "Kommandolinjegrænseflade til Gandi.net Web API'en" - -#~ msgid "PDF rendering library" -#~ msgstr "PDF-optegningsbibliotek" - #~ msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library" #~ msgstr "Qt4-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket" -#~ msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library" -#~ msgstr "Qt5-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket" - -#~ msgid "Python bindings for Poppler-Qt5" -#~ msgstr "Pythonbindinger for Poppler-Qt5" - -#~ msgid "Library for generating PDF files" -#~ msgstr "Bibliotek til at oprette PDF-filer" - -#~ msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" -#~ msgstr "Fremviser for PDF-filer baseret på værktøjssættet Motif" - -#~ msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" -#~ msgstr "Understøttelse af tegneserier i zathura (libarchive-motor)" - -#~ msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" -#~ msgstr "PS-understøttelse for zathura (libspectre-motor)" - -#~ msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" -#~ msgstr "DjVu-understøttelse for zathura (DjVuLibre-motor)" - -#~ msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)" -#~ msgstr "PDF-understøttelse for zathura (mupdf-motor)" - -#~ msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" -#~ msgstr "PDF-understøttelse for zathura (poppler-motor)" - -#~ msgid "Python library for generating PDFs and graphics" -#~ msgstr "Pythonbibliotek til at oprette PDF-filer og grafik" - -#~ msgid "PDF presentation tool with visual effects" -#~ msgstr "PDF-præsentationsværktøj med visuelle effekter" - -#~ msgid "Framebuffer and drm-based image viewer" -#~ msgstr "Framebuffer og drm-baseret billedfremviser" - -#~ msgid "PDF to SVG converter" -#~ msgstr "PDF- til SVG-konverteringsprogram" - -#~ msgid "Pure Python PDF toolkit" -#~ msgstr "Pure Python PDF-værktøjssæt" - -#~ msgid "Pango to PostScript converter" -#~ msgstr "Pango til PostScript-konverteringsprogram" - -#~ msgid "Use shorter versions of class names" -#~ msgstr "Brug kortere versioner af klassenavne" - -#~ msgid "Perl extension for libconfig" -#~ msgstr "Perludvidelse til libconfig" - -#~ msgid "Load configuration from different file formats" -#~ msgstr "Indlæs konfiguration fra forskellige filformater" - -#~ msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" -#~ msgstr "Modul til at implementere nogle AutoConf-makroer i Perl" - -#~ msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" -#~ msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen" - -#~ msgid "Temporarily change working directory" -#~ msgstr "Skift midlertidigt arbejdsmappe" - -#~ msgid "Compare Perl data structures" -#~ msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer" - -#~ msgid "Convert data structures to strings" -#~ msgstr "Konverter datastrukturer til strenge" - -#~ msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects" -#~ msgstr "Farvelagte forskønnede udskrivning af Perldatastrukturer og -objekter" - -#~ msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm" -#~ msgstr "Perlgrænseflade til MD-5-algoritmen" - -#~ msgid "ASCII mapping for eucJP encoding" -#~ msgstr "ASCII-oversættelse for eucJP-kodning" - -#~ msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings" -#~ msgstr "JIS X 0212-kodninger (aka JIS 2000)" - -#~ msgid "Additional Chinese encodings" -#~ msgstr "Yderligere kinesiske kodninger" - -#~ msgid "Tool to build C libraries" -#~ msgstr "Værktøj til at bygge C-biblioteker" - -#~ msgid "Common rules for searching for Perl things" -#~ msgstr "Gængse regler til at søge efter Perlsager" - -#~ msgid "Locate per-dist shared files" -#~ msgstr "Lokaliser per-dist-delte filer" - -#~ msgid "Install shared files" -#~ msgstr "Installer delte filer" - -#~ msgid "Simple file reader and writer" -#~ msgstr "Simpel fillæser og skriver" - -#~ msgid "Import packages into other packages" -#~ msgstr "Importer pakker ind i andre pakker" - -#~ msgid "Run a subprocess with input/output redirection" -#~ msgstr "Afvikl en underproces med inddata/uddata-videresendelse" - -#~ msgid "Perl extension for rounding numbers" -#~ msgstr "Perludvidelse til afrundingstal" - -#~ msgid "Tools to manipulate MIME messages" -#~ msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder" - -#~ msgid "Definition of MIME types" -#~ msgstr "Definition af MIME-typer" - -#~ msgid "Code attribute introspection" -#~ msgstr "Attributintrospektion af kode" - -#~ msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" -#~ msgstr "Udvidelse af Params::Validatae der bruger Mooses typer" - -#~ msgid "Apply roles to a related Perl class" -#~ msgstr "Anvend roller til en relateret Perlklasse" - -#~ msgid "Extend attribute interfaces for Mouse" -#~ msgstr "Udvid attributgrænseflader for Mouse" - -#~ msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon" -#~ msgstr "Perlklient for Etsy's statsd-dæmonen" - -#~ msgid "Numeric comparisons" -#~ msgstr "Numeriske sammenligninger" - -#~ msgid "Perl extension defining ranges of numbers" -#~ msgstr "Perludvidelse der definerer talintervaller" - -#~ msgid "Generate cryptographic signatures for objects" -#~ msgstr "Opret kryptografiske underskrifter for objekter" - -#~ msgid "Anonymous packages" -#~ msgstr "Anonyme pakker" - -#~ msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" -#~ msgstr "Håndter forældelsesadvarseler for din distribution" - -#~ msgid "Simple parallel processing fork manager" -#~ msgstr "Simpel prallel behandlingsforgreningshåndtering" - -#~ msgid "Create and manipulate PAR distributions" -#~ msgstr "Opret og manipuler PAR-distributioner" - -#~ msgid "Tools for working with directory and file names" -#~ msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne" - -#~ msgid "File path utility" -#~ msgstr "Filstiredskab" - -#~ msgid "Fast and correct UTF-8 IO" -#~ msgstr "Hurtig og korrekt UTF-8 IO" - -#~ msgid "Selection of general-utility regexp subroutines" -#~ msgstr "Udvalg af generelle redskaber til regulære udtryks underrutiner" - -#~ msgid "Manage sets of integers" -#~ msgstr "Håndter sæt af heltal" - -#~ msgid "Unordered collections of Perl Objects" -#~ msgstr "Rodede samlinger af Perlobjekter" - -#~ msgid "Collection of very basic statistics modules" -#~ msgstr "Samling af meget grundlæggende statistikmoduler" - -#~ msgid "Retrieve names of code references" -#~ msgstr "Hent navne på kodereferencer" - -#~ msgid "Tool to inspect subroutines" -#~ msgstr "Værktøj til at inspicere underrutiner" - -#~ msgid "Efficient generation of subroutines via string eval" -#~ msgstr "Effektiv oprettelse af underrutiner via strengevaluering" - -#~ msgid "Switch statement for Perl" -#~ msgstr "Skift udtryk for Perl" - -#~ msgid "Perl extension for getting CPU information" -#~ msgstr "Perludvidelse til at indhente cpu-information" - -#~ msgid "Simple terminal control" -#~ msgstr "Simpel terminalkontrol" - -#~ msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)" -#~ msgstr "Perludvidelse til at indhente terminalstørrelse (Perlversion)" - -#~ msgid "Align text" -#~ msgstr "Juster tekst" - -#~ msgid "Alternative interface to File::Find::Object" -#~ msgstr "Alternativ grænseflade til File::Find::Object" - -#~ msgid "Collection of regexp patterns" -#~ msgstr "Samling af regulære udtryksmønstre" - -#~ msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures" -#~ msgstr "Fortolk Lisp S-udtryk til Perldatastrukturer" - -#~ msgid "Raw image decoder" -#~ msgstr "Rå billedafkoder" - -#~ msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" -#~ msgstr "Læs og manipuler EXIF-data i digitale billeder" - -#~ msgid "Accessing digital cameras" -#~ msgstr "Tilgå digitale kameraer" - -#~ msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata" -#~ msgstr "Program og Perlbibliotek til at manipulere EXIF og andre metadata" - -#~ msgid "Scheme-like lisp implementation" -#~ msgstr "Scheme-lignende lisp-implementering" - -#~ msgid "Search Engine Library" -#~ msgstr "Søgemotorbibliotek" - -#~ msgid "Python bindings for the Xapian search engine library" -#~ msgstr "Pythonbindinger for Xapian-søgemotorbiblioteket" - -#~ msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library" -#~ msgstr "Perl XS-brugerflade til Xapian C++-søgebiblioteket" - -#~ msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" -#~ msgstr "Værktøjt for Obsessive Compulsive Classifiers" - -#~ msgid "Command-line interface to libtocc" -#~ msgstr "Kommandolinjegrænseflade til libtocc" - -#~ msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" -#~ msgstr "Find tekst- og HTML-filer som matcher booleske udtryk" - -#~ msgid "Locate files on the file system" -#~ msgstr "Lokaliser filer på filsystemet" - -#~ msgid "Framework for implementing IP-based servers" -#~ msgstr "Ramme for implementering af IP-baserede servere" - -#~ msgid "Foreign environment interface for fish shell" -#~ msgstr "Fremmed miljøgrænseflade for fish skell" - -#~ msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis" -#~ msgstr "Alternativ implementering af rc shell af Byron Rakitzis" - -#~ msgid "Unix shell based on csh" -#~ msgstr "Unixskal baseret på csh" - -#~ msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" -#~ msgstr "Funktionsrig skal for interaktiv brug og skriptopbygning" - -#~ msgid "Bash-compatible Unix shell" -#~ msgstr "Bash-kompatibel Unixskal" - -#~ msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" -#~ msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer" - #~ msgid "Utilities library for linphone software" #~ msgstr "Redskabsbibliotek for programmet linphone" @@ -25608,9 +36355,6 @@ msgstr "" #~ "BCtoolbox er et redskabsbibliotek brugt af Belledonne\n" #~ "Communications-programmer såsom linphone." -#~ msgid "Implementation of the Real-time transport protocol" -#~ msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen" - #~ msgid "" #~ "oRTP is a library implementing the Real-time transport\n" #~ "protocol (RFC 3550)." @@ -25618,279 +36362,18 @@ msgstr "" #~ "ORTP er et bibliotek, der implementerer realtids\n" #~ "transportprotokollen (RFC 3550)." -#~ msgid "DVI to PostScript drivers" -#~ msgstr "DVI- til PostScript-drivere" - -#~ msgid "Hyphenation patterns for German" -#~ msgstr "Orddelingsmønstre for tysk" - -#~ msgid "Files for creating TeX formats" -#~ msgstr "Filer til at oprette TeX-formater" - -#~ msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8" -#~ msgstr "Orddelingsmønstre udtrykt i UTF-8" - -#~ msgid "OpenType font loader for LuaTeX" -#~ msgstr "OpenType-skriftindlæser for LuaTeX" - -#~ msgid "AMS document classes for LaTeX" -#~ msgstr "AMS-dokumentklasser for LaTeX" - -#~ msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX" -#~ msgstr "LaTeX-baseret erstatning for BibTeX" - -#~ msgid "Expanded description environments" -#~ msgstr "Udvidede beskrivelsesmiljøer" - -#~ msgid "e-TeX tools for LaTeX" -#~ msgstr "e-TeX-værktøjer for LaTeX" - -#~ msgid "Create scalable illustrations" -#~ msgstr "Opret skalerbare illustrationer" - -#~ msgid "Class for typesetting publications of ACM" -#~ msgstr "Klasse til opsætning af ACM-udgivelser" - -#~ msgid "TeX extension for direct creation of PDF" -#~ msgstr "TeX-udvidelse for direkte oprettelse af PDF" - -#~ msgid "LaTeX editor" -#~ msgstr "LaTeX-redigeringsprogram" - #~ msgid "Fonts for XY-pic" #~ msgstr "Skrifttyper for XY-pic" -#~ msgid "Process bibliographies for LaTeX" -#~ msgstr "Behandl bibliografier for LaTeX" - -#~ msgid "Regular expression library" -#~ msgstr "Regulært udtryksbibliotek" - -#~ msgid "Microsoft Word document reader" -#~ msgstr "Microsoft Word-dokumentlæser" - -#~ msgid "Portable C++ library for handling UTF-8" -#~ msgstr "Flytbart C++-bibliotek til håndtering af UTF-8" - -#~ msgid "Copy directory to the gh-pages branch" -#~ msgstr "Kopier mappe til gh-pages-grenen" - -#~ msgid "Python implementation of the Git object database" -#~ msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen" - -#~ msgid "Python library for interacting with Git repositories" -#~ msgstr "Pythonbibliotek til at interagere med Git-arkiver" - -#~ msgid "Simple revision control" -#~ msgstr "Simpel revisionskontrol" - -#~ msgid "Git extension for versioning large files" -#~ msgstr "Gitudvidelse til versionering af store filer" - -#~ msgid "Machine emulator and virtualizer" -#~ msgstr "Maskinemulator og virtualiseringsprogram" - -#~ msgid "Python bindings to libvirt" -#~ msgstr "Pythonbindinger for libvirt" - -#~ msgid "Manage virtual machines" -#~ msgstr "Håndter virtuelle maskiner" - -#~ msgid "Python bindings for Vagrant" -#~ msgstr "Pythonbindinger for Vagrant" - -#~ msgid "Xen Virtual Machine Monitor" -#~ msgstr "Xen Virtual Machine Monitor" - -#~ msgid "Web content engine for GTK+" -#~ msgstr "Netindholdsmotor for GTK+" - -#~ msgid "Featureful HTTP server" -#~ msgstr "Funktionsrig HTTP-server" - -#~ msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications" -#~ msgstr "Apache HTTPD-modul for Python WSGI-programmer" - -#~ msgid "Documentation for the nginx web server" -#~ msgstr "Dokumentation for nginx-internetserveren" - -#~ msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI" -#~ msgstr "Sproguafhængig, højtydende udvidelse til CGI" - -#~ msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI" -#~ msgstr "Simpel server til at afvikle CGI-programmer over FastCGI" - -#~ msgid "C library implementing the OAuth API" -#~ msgstr "C-bibliotek der implementerer OAuth API'en" - -#~ msgid "Check for HTML errors in a string or file" -#~ msgstr "Kontroller for HTML-fejl i en streng eller fil" - -#~ msgid "Extract contents from HTML tables" -#~ msgstr "Udtræk indhold fra HTML-tabeller" - -#~ msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" -#~ msgstr "Arbejd med HTML i en DOM-lignende træstruktur" - -#~ msgid "Lightweight HTTP server" -#~ msgstr "Simpel HTTP-server" - -#~ msgid "Perl modules for the WWW" -#~ msgstr "Perlmoduler for www" - -#~ msgid "SSL support for Net::SMTP" -#~ msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP" - -#~ msgid "Testing TCP programs" -#~ msgstr "Testning af TCP-programmer" - -#~ msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" -#~ msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" - -#~ msgid "Object for handling URI templates" -#~ msgstr "Objekt til håndtering af URI-skabeloner" - -#~ msgid "Perl extension interface for libcurl" -#~ msgstr "Perludvidelsesgrænseflade for libcurl" - -#~ msgid "HTML5 parsing library" -#~ msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek" - -#~ msgid "Application container server" -#~ msgstr "Programcontainerserver" - -#~ msgid "Parser building library" -#~ msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek" - -#~ msgid "HTML5 compliant parsing library" -#~ msgstr "HTML5-overholdnede fortolkningsbibliotek" - -#~ msgid "CSS parser and selection library" -#~ msgstr "CSS-fortolker- og markeringsbibliotek" - -#~ msgid "Implementation of the W3C DOM" -#~ msgstr "Implementering af W3C DOM" - -#~ msgid "Library for parsing SVG files" -#~ msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer" - -#~ msgid "Decoding library for BMP and ICO files" -#~ msgstr "Afkodningsbibliotek for BMP- og ICO-filer" - -#~ msgid "Decoding library for GIF files" -#~ msgstr "Afkodningsbibliotek for GIF-filer" - -#~ msgid "Utility library for NetSurf" -#~ msgstr "Redskabsbibliotek for NetSurf" - -#~ msgid "Library to generate a static Public Suffix List" -#~ msgstr "Bibliotek til at oprette en statisk Public Suffix-liste" - -#~ msgid "Generate JavaScript to DOM bindings" -#~ msgstr "Opret JavaScript- til DOM-bindinger" - -#~ msgid "Web browser" -#~ msgstr "Internetbrowser" - -#~ msgid "Unix command line interface to the www" -#~ msgstr "Unix-kommandolinjegrænseflade til www" - -#~ msgid "Simple static web server" -#~ msgstr "Simpel statisk internetserver" - -#~ msgid "Analyze Web server logs in real time" -#~ msgstr "Analyser logge for netservere i realtid" - -#~ msgid "Collection of Varnish modules" -#~ msgstr "Samling af Varnishmoduler" - -#~ msgid "Internet services daemon" -#~ msgstr "Internettjenesedæmon" - -#~ msgid "HTML Tidy with HTML5 support" -#~ msgstr "HTML Tidy med HTML5-understøttelse" - -#~ msgid "Webserver with focus on security" -#~ msgstr "Internetserver med fokus på sikkerhed" - -#~ msgid "HTTP client mock for Python" -#~ msgstr "HTTP-klientmock for Python" - -#~ msgid "Output JSON from a shell" -#~ msgstr "Fremstil JSON fra en skal" - -#~ msgid "Command-line interface to archive.org" -#~ msgstr "Kommandolinjegrænseflade til archive.org" - -#~ msgid "Check websites for broken links" -#~ msgstr "Kontroller hjemmesider for afbrudte henvisninger" - -#~ msgid "Command-line WebDAV client" -#~ msgstr "WebDAV-klient for kommandolinjen" - -#~ msgid "Utility classes for Jetty" -#~ msgstr "Redskabsklasser for Jetty" - -#~ msgid "Jetty :: IO Utility" -#~ msgstr "Jetty :: IO-redskab" - -#~ msgid "HTML parser" -#~ msgstr "HTML-fortolker" - -#~ msgid "Lexical database for the English language" -#~ msgstr "Leksikal database for det engelske sprog" - -#~ msgid "Library implementing the Theora video format" -#~ msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora" - -#~ msgid "Library for patent-free audio compression format" -#~ msgstr "Bibliotek for det patentfrie lydkomprimeringsformat" - -#~ msgid "Speex processing library" -#~ msgstr "Speex-behandlingsbibliotek" - -#~ msgid "Free lossless audio codec" -#~ msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab" - -#~ msgid "Ogg vorbis tools" -#~ msgstr "Ogg vorbis-værktøjer" - -#~ msgid "Versatile audio codec" -#~ msgstr "Alsidig lydkodning" - -#~ msgid "Library for encoding Opus audio files and streams " -#~ msgstr "Bibliotek til at kode Opus-lydfiler og -strømme" - -#~ msgid "Streaming media server" -#~ msgstr "Strøm-medieserver" - -#~ msgid "Software speech synthesizer" -#~ msgstr "Programsynthesizer for tale" - -#~ msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)" -#~ msgstr "GNU C-biblioteket (GNU Hurd-variant)" - -#~ msgid "Python bindings for the LZO data compression library" -#~ msgstr "Pythonbindinger for LZO-datakomprimeringsbiblioteket" - #~ msgid "LZ4 bindings for Python" #~ msgstr "LZ4-bindinger for Python" -#~ msgid "String compression" -#~ msgstr "Strengkomprimering" - -#~ msgid "Java bzip2 compression/decompression library" -#~ msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek" - #~ msgid "Provides an interface to Zip archive files" #~ msgstr "Tilbyder en grænseflade til zip-arkivfiler" #~ msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm" #~ msgstr "Hash-biblitoek for databasefunktioner kompatible med traditionel dbm" -#~ msgid "Puzzle game with a cat in lead role" -#~ msgstr "Puslespil med en kat i hovedrollen" - #~ msgid "Package manager for Guile" #~ msgstr "Pakkehåndtering for Guile" @@ -25910,9 +36393,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Run jobs at scheduled times" #~ msgstr "Afvikl job på planlagte tidspunkter" -#~ msgid "Guile parser library for the iCalendar format" -#~ msgstr "Guile-fortolkerbibliotek for iCalendar-formatet" - #~ msgid "Guile database abstraction layer" #~ msgstr "Guile-databaseabstraktionslag" @@ -25922,9 +36402,6 @@ msgstr "" #~ msgid "DSV module for Guile" #~ msgstr "DSV-modul for Guile" -#~ msgid "XOSD bindings for Guile" -#~ msgstr "XOSD-bindinger for Guile" - #~ msgid "Evaluate code in a running Guile process" #~ msgstr "Evaluer kode i en kørende Guileproces" @@ -25937,9 +36414,6 @@ msgstr "" #~ msgid "AA tree data structure for Guile" #~ msgstr "AA-trædatastruktur for Guile" -#~ msgid "Guile wrapper over ZeroMQ library" -#~ msgstr "Guile-omslag over ZeroMQ-biblioteket" - #~ msgid "Guile kernel for the Jupyter Notebook" #~ msgstr "Guilekerne for Jupyter Notebook" |