summary refs log tree commit diff
path: root/po/packages/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/packages/fr.po')
-rw-r--r--po/packages/fr.po2796
1 files changed, 1425 insertions, 1371 deletions
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po
index 4acacefbcd..8e8770a428 100644
--- a/po/packages/fr.po
+++ b/po/packages/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-01 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 15:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-15 13:16+0000\n"
 "Last-Translator: Aurelien Coussat <acoussat@mail.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/fr/>\n"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid ""
 "and DSD streams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:165
+#: gnu/packages/backup.scm:166
 msgid ""
 "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
 "and uploading them to a remote or local file server.  Because duplicity uses\n"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 "dernière sauvegarde. L'utilisation de GnuPG pour chiffrer ou signer ces archives\n"
 "permet de prévenir tout rique d'espionnage ou d'altération par le serveur."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:190
+#: gnu/packages/backup.scm:191
 msgid ""
 "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
 "generate and verify PAR2 recovery files.  These files can be distributed\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid ""
 "can even repair them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:229
+#: gnu/packages/backup.scm:230
 msgid ""
 "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple.  The\n"
 "backup scheduling is done by means of a cron job.  It supports an\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 "supporte un mécanisme d'inclusion et d'exclusion, les sauvegardes distantes,\n"
 "chiffrées ou morcelées (appelées chunks) permettant un gravure sur CD/DVD aisée."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:326
+#: gnu/packages/backup.scm:327
 msgid ""
 "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
 "archives in various formats such as tar and cpio.  Libarchive also supports\n"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 "l'archive en continu. Notez qu'il n'existe pour l'instant aucun support intégré\n"
 "pour les accès aléatoires ou les modifications ponctuelles."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:390
+#: gnu/packages/backup.scm:391
 msgid ""
 "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
 "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 "liste de fichiers sur la sortie standard. Des scripts auxiliaires utilisant\n"
 "cette liste et implantant la stratégie de sauvegarde sont nécessaires."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:429
+#: gnu/packages/backup.scm:430
 msgid ""
 "SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n"
 "disk arrays, in an efficient way reminiscent of its namesake @acronym{RAID,\n"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid ""
 "remain fully idle, saving power and producing less noise."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:479
+#: gnu/packages/backup.scm:480
 msgid ""
 "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
 "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "l'extraction indexée, la compression multi-coeurs, la sérialisation des entrées-\n"
 "sorties et la tolérance aux erreurs d'archivage partielles."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:506
+#: gnu/packages/backup.scm:507
 msgid ""
 "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
 "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 "différence sera transmise. Enfin, rdiff-backup est simple d'utilisation et la\n"
 "configuration par défaut sera généralement suffisante."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:542
+#: gnu/packages/backup.scm:543
 msgid ""
 "rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
 "rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 "pour chaque sauvegarde, rsnapshot utilise des liens en dur pour dédupliquer\n"
 "les fichiers identiques."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:620
+#: gnu/packages/backup.scm:621
 msgid ""
 "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
 "distributed storage.  Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "le stockage adressable par contenu, le clefs de hash, les arbres de Merkle,\n"
 "la détection de similarité et la compression sans perte."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:750
+#: gnu/packages/backup.scm:758
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Borg is a deduplicating backup program.  Optionally, it\n"
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgid ""
 "supports compression and authenticated encryption.  The main goal of Borg is to\n"
 "provide an efficient and secure way to backup data.  The data deduplication\n"
 "technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n"
-"stored.  The authenticated encryption technique makes it suitable for\n"
-"storing backups on untrusted computers."
+"stored.  The authenticated encryption technique makes it suitable for storing\n"
+"backups on untrusted computers."
 msgstr ""
 "Borg est un programme de sauvegarde dédupliquées.  Éventuellement, il supporte\n"
 "la compression et le chiffrement authentifié.  Le but principal de Borg est\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "chiffrement authentifié le rend adapté aux sauvegardes vers des cibles qui ne\n"
 "sont pas de confiance.  Borg est un fork de Attic."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:781
+#: gnu/packages/backup.scm:789
 msgid ""
 "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
 "creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 "directement depuis ou sur des volumes NTFS avec @code{ntfs-3g}, et préserve\n"
 "les attributs spécifiques à NTFS."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:889
+#: gnu/packages/backup.scm:897
 msgid ""
 "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
 "file systems with unattended creation and expiration.  A dirvish backup vault\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "systèmes de fichiers avec création et expiration automatique.  Un coffre de\n"
 "sauvegardes dirvish est comme une machine à remonter le temps pour vos données."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:984
+#: gnu/packages/backup.scm:992
 msgid ""
 "Restic is a program that does backups right and was designed\n"
 "with the following principles in mind:\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "un peu du précieux espace de stockage.\n"
 "@end itemize"
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1035
+#: gnu/packages/backup.scm:1043
 msgid ""
 "ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n"
 "ideas found in Rsync.  Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
 "is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1071
+#: gnu/packages/backup.scm:1079
 msgid ""
 "Dump examines files in a file system, determines which ones\n"
 "need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
 "interactive mode."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1131
+#: gnu/packages/backup.scm:1139
 msgid ""
 "Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n"
 "advantage of Btrfs specific capabilities to create atomic snapshots and\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid ""
 "additional snapshots)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1194
+#: gnu/packages/backup.scm:1202
 msgid ""
 "Burp is a network backup and restore program.  It attempts\n"
 "to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 "Burp est un programme de sauvegarde et de restauration en réseau.  Il essaye\n"
 "de réduire le trafic réseau et la quantité de place utilisée par chaque sauvegarde."
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1225
+#: gnu/packages/backup.scm:1233
 msgid ""
 "Disarchive can disassemble software archives into data\n"
 "and metadata.  The goal is to create a small amount of metadata that\n"
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
 "compression parameters used by Gzip."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1270
+#: gnu/packages/backup.scm:1278
 msgid ""
 "borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n"
 "and workstations.  Protect your files with client-side encryption.  Backup\n"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid ""
 "borgmatic is powered by borg."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/backup.scm:1330
+#: gnu/packages/backup.scm:1338
 msgid ""
 "Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n"
 "tool.  It supports the use of remote backup repositories.  It can perform\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
 "de caractères dans un programme.  Elle prend en charge une grande gamme\n"
 "d'encodages."
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:135
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:136
 msgid ""
 "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
 "textual, and Web user interfaces.  Transmission also has a daemon for\n"
@@ -1808,13 +1808,13 @@ msgstr ""
 "sans surveillance.  Il prend en charge la découverte locale des pairs, le chiffrement\n"
 "complet, la DHC, μTP, PEX et les liens Magnet."
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:169
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:170
 msgid ""
 "transmission-remote-gtk is a GTK client for remote management\n"
 "of the Transmission BitTorrent client, using its HTTP RPC protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:191
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:192
 msgid ""
 "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
 "with the BitTorrent client rtorrent.  It is written in C++ with emphasis on\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 "parallèle au client BitTorrent rtorrent.  Elle est écrite en C++ et se concentre\n"
 "sur la vitesse et l'efficacité."
 
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:219
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:220
 msgid ""
 "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface.  It supports\n"
 "full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links.  It can also be controlled via\n"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 "statistiques) tout en étant à peu près deux fois plus rapide pour la compression et\n"
 "six fois plus rapide pour la décompression."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:440
+#: gnu/packages/compression.scm:442
 msgid ""
 "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
 "bzip2 compressed file format.  lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "lbzip2 est entièrement compatible avec bzip2 — aussi bien au niveau du format de\n"
 "fichiers que de la ligne de commande."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:475
+#: gnu/packages/compression.scm:477
 msgid ""
 "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
 "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 "compatible avec bzip2 v1.0.2 (c.-à-d. tout ce qui est compressé avec pbzip2 peut\n"
 "être décompressé avec bzip2)."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:515
+#: gnu/packages/compression.scm:517
 msgid ""
 "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
 "compression ratio.  XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
 "des fichiers typiques, XZ Utils crée une sortie 30% plus petite de gzip et 15 % plus\n"
 "petite que bzip2."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:552
+#: gnu/packages/compression.scm:554
 msgid ""
 "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n"
 "decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives.  The backend for the\n"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 "la même sortie que l'outil Unix LHA non libre, pour qu'il puisse devenir un remplaçant\n"
 "direct et libre."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:578
+#: gnu/packages/compression.scm:580
 msgid ""
 "LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
 "de-/compression in real-time.  This means it favours speed over\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 "LZO est écrit en C ANSI.  Le code source et le format de fichier compressé ont\n"
 "tous deux été conçus pour être portables à travers différentes plateformes."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:603
+#: gnu/packages/compression.scm:605
 msgid ""
 "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip.  Lzop uses the\n"
 "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 "son principal avantage sur gzip est sa vitesse de compression et de décompression\n"
 "bien plus grande (au prix d'une perte de ratio de compression)."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:624
+#: gnu/packages/compression.scm:626
 msgid ""
 "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
 "one of gzip or bzip2.  Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "mieux que bzip2, ce qui le rend utile pour la distribution de logiciels et l'archivage de\n"
 "données.  Lzip est une implémentation propre de l'algorithme LZMA."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:645
+#: gnu/packages/compression.scm:647
 msgid ""
 "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
 "compressed data format (.lz).  It can test the integrity of lzip files, extract\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet inclit aussi @command{unzcrash}, un outil qui teste la robustesse des\n"
 "décompresseurs lorsqu'ils voient une entrée corrompue."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:708
+#: gnu/packages/compression.scm:710
 msgid ""
 "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
 "archives that can be readily emailed.  A shell archive is a file that can be\n"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 "qui peut être traité par un shell Bourne pour extraire la collection de fichiers de départ.\n"
 "Ce paquet est surtout présent pour la compatibilité et l'intérêt historique."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:742
+#: gnu/packages/compression.scm:744
 msgid ""
 "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
 "with the sfArk algorithm."
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 "SfArkLib est une bibliothèque C++ pour décompresser des fichiers SoundFont\n"
 "compressés avec l'algorithme sfArk."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:777
+#: gnu/packages/compression.scm:779
 msgid ""
 "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
 "sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 "SfArk extractor convertit des fichiers SoundFonts au format obsolète\n"
 "compressé sfArk vers le format sf2 sans compression."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:797
+#: gnu/packages/compression.scm:799
 msgid ""
 "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
 "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 "Le but de libmspack est de fournir à la fois la compression et la décompression\n"
 "de quelques formats de fichiers vaguement apparentés utilisés par Microsoft."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:848
+#: gnu/packages/compression.scm:850
 msgid ""
 "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
 "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle).  It also features an\n"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 "à forte compression, appelé LZ4_HC, est aussi fournit. Il échange du temps CPU pour\n"
 "un meilleur taux de compression."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:900
+#: gnu/packages/compression.scm:902
 msgid ""
 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux.  It\n"
 "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 "live et pour les systèmes embarqués où les pertes doivent être minimisées.\n"
 "Ce paquet vous permet de créer et d'extraire ces systèmes de fichiers."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:950
+#: gnu/packages/compression.scm:952
 msgid ""
 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux.  It\n"
 "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n"
@@ -2296,13 +2296,13 @@ msgstr ""
 "La bibliothèque et les outils fonctionnent tous de manière déterministe : la même entrée produit la même\n"
 "sortie identique bit-à-bit."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1010
+#: gnu/packages/compression.scm:1012
 msgid ""
 "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
 "multiple processors and multiple cores when compressing data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1035
+#: gnu/packages/compression.scm:1037
 msgid ""
 "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
 "but they produce just one big block of compressed data.  Pixz instead produces\n"
@@ -2311,18 +2311,18 @@ msgid ""
 "tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1082
+#: gnu/packages/compression.scm:1084
 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1114
+#: gnu/packages/compression.scm:1116
 msgid ""
 "This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n"
 "files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n"
 "file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1148
+#: gnu/packages/compression.scm:1150
 msgid ""
 "xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
 "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284.  It can\n"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid ""
 "human-readable output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1178
+#: gnu/packages/compression.scm:1180
 msgid ""
 "lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
 "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid ""
 "well as bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1232
+#: gnu/packages/compression.scm:1234
 msgid ""
 "Snappy is a compression/decompression library.  It does not\n"
 "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
@@ -2352,19 +2352,19 @@ msgid ""
 "100% bigger."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1348
+#: gnu/packages/compression.scm:1350
 msgid ""
 "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
 "handles the 7z format which features very high compression ratios."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1396
+#: gnu/packages/compression.scm:1398
 msgid ""
 "gzstream is a small library for providing zlib\n"
 "functionality in a C++ iostream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1419
+#: gnu/packages/compression.scm:1421
 msgid ""
 "Zopfli Compression Algorithm is a compression library\n"
 "programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid ""
 "can decompress the data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1472
+#: gnu/packages/compression.scm:1474
 msgid ""
 "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
 "many duplicate and already compressed files.  It backs up only those files\n"
@@ -2387,13 +2387,13 @@ msgid ""
 "or junctions, and always follows hard links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1574
+#: gnu/packages/compression.scm:1576
 msgid ""
 "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
 " archives from InstallShield installers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1653
+#: gnu/packages/compression.scm:1655
 msgid ""
 "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
 "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgid ""
 "speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1701
+#: gnu/packages/compression.scm:1703
 msgid ""
 "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
 "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid ""
 "the actual decompression, the other input and output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1741
+#: gnu/packages/compression.scm:1743
 msgid ""
 "Zip is a compression and file packaging/archive utility.  Zip is useful\n"
 "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 "pour chaque fichier.Des ratios de compression de 2 à 3 sont généralement\n"
 "atteignables pour les fichiers texte."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1830
+#: gnu/packages/compression.scm:1832
 msgid ""
 "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
 "also called \"zipfiles\".\n"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 "vers le répertoire courant et ses sous-répertoires. Unzip recrée par défaut la\n"
 "structure des répertoires contenus dans l'archive."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1882
+#: gnu/packages/compression.scm:1884
 msgid ""
 "Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n"
 "timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n"
@@ -2470,11 +2470,11 @@ msgid ""
 "@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1909
+#: gnu/packages/compression.scm:1911
 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
 msgstr "ZZipLib est une bibliothèque basée sur zlip pour la manipulation de fichiers zip."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1933
+#: gnu/packages/compression.scm:1935
 msgid ""
 "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
 "zip archives.  Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgid ""
 "archive can be reverted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1966
+#: gnu/packages/compression.scm:1968
 msgid ""
 "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
 "from an archive.  The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid ""
 "of archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1992
+#: gnu/packages/compression.scm:1994
 msgid ""
 "Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
 "written as a single small C tool with no dependencies.  This makes it\n"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid ""
 "Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2019
+#: gnu/packages/compression.scm:2021
 msgid ""
 "Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
 "format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies.  This makes\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid ""
 "Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2047
+#: gnu/packages/compression.scm:2049
 msgid ""
 "Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
 "the lzip format.  It supports integrity checking of the decompressed data, and\n"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgid ""
 "corrupted input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2071
+#: gnu/packages/compression.scm:2073
 msgid ""
 "Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
 "and decompressor that uses the lzip file format (.lz).  Files produced by plzip\n"
@@ -2533,13 +2533,13 @@ msgid ""
 "single-member files which can't be decompressed in parallel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2103
+#: gnu/packages/compression.scm:2105
 msgid ""
 "innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
 "non-Windows systems without running the actual installer using wine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2125
+#: gnu/packages/compression.scm:2127
 msgid ""
 "ISA-L is a collection of optimized low-level functions\n"
 "targeting storage applications.  ISA-L includes:\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2185
+#: gnu/packages/compression.scm:2187
 msgid ""
 "This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
 "a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n"
@@ -2569,13 +2569,13 @@ msgid ""
 "The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2205
+#: gnu/packages/compression.scm:2207
 msgid ""
 "This package provides a Python interface to the @code{brotli}\n"
 "package, an implementation of the Brotli lossless compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2229
+#: gnu/packages/compression.scm:2231
 msgid ""
 "UCL implements a number of compression algorithms that\n"
 "achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid ""
 "decompression is a little bit slower."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2277
+#: gnu/packages/compression.scm:2279
 msgid ""
 "The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
 "compressor.  UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid ""
 "download times, and other distribution and storage costs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2305
+#: gnu/packages/compression.scm:2307
 msgid ""
 "QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n"
 "ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives.  It uses\n"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid ""
 "reading from and writing to ZIP archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2364
+#: gnu/packages/compression.scm:2366
 msgid ""
 "The zchunk compressed file format allows splitting a file\n"
 "into independent chunks.  This makes it possible to retrieve only changed\n"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2420
+#: gnu/packages/compression.scm:2422
 msgid ""
 "Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n"
 "compressed and uncompressed files transparently.  If any given file, including\n"
@@ -2647,14 +2647,14 @@ msgid ""
 "at run time, and must be installed separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2478
+#: gnu/packages/compression.scm:2480
 msgid ""
 "This package provides a script to unpack self-extracting\n"
 "archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n"
 "possibly untrusted extraction shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2506
+#: gnu/packages/compression.scm:2508
 msgid ""
 "(N)compress provides the original compress and uncompress\n"
 "programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n"
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid ""
 "file compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2533
+#: gnu/packages/compression.scm:2535
 msgid ""
 "Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n"
 "tools.  It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n"
@@ -2671,13 +2671,13 @@ msgid ""
 "archiver is not installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2570
+#: gnu/packages/compression.scm:2572
 msgid ""
 "Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n"
 "chunks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2603
+#: gnu/packages/compression.scm:2605
 msgid ""
 "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n"
 "been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n"
@@ -2687,14 +2687,14 @@ msgid ""
 "computations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2641
+#: gnu/packages/compression.scm:2643
 msgid ""
 "ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n"
 "with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n"
 "to their original, binary CD format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2671
+#: gnu/packages/compression.scm:2673
 msgid ""
 "Libdeflate is a library for fast, whole-buffer DEFLATE-based\n"
 "compression and decompression.  The supported formats are:\n"
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2701
+#: gnu/packages/compression.scm:2703
 msgid ""
 "Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n"
 "the tar archiver and the lzip compressor.  Tarlz creates, lists, and extracts\n"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid ""
 "can append files to the end of such compressed archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2735
+#: gnu/packages/compression.scm:2737
 msgid ""
 "The Concise Binary Object Representation (CBOR) is a data format whose\n"
 "design goals include the possibility of extremely small code size, fairly\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid ""
 "serializations such as ASN.1 and MessagePack."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2768
+#: gnu/packages/compression.scm:2770
 msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker."
 msgstr ""
 
@@ -2861,25 +2861,25 @@ msgstr ""
 "MySQL est un système de gestion de base de données relationnelle rapide,\n"
 " fiable et facile d'emploi, supportant le SQL standardisé."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1161
+#: gnu/packages/databases.scm:1175
 msgid ""
 "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
 "as a drop-in replacement of MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1186
+#: gnu/packages/databases.scm:1200
 msgid ""
 "The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n"
 "developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1209
+#: gnu/packages/databases.scm:1223
 msgid ""
 "Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n"
 "and high-availability (HA)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1263
+#: gnu/packages/databases.scm:1277
 msgid ""
 "PostgreSQL is a powerful object-relational database system.  It is fully\n"
 "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
 "INTERVAL et TIMESTAMP. Il supporte aussi le stockage binaire de grands objets, dont\n"
 "les images, le son et la vidéo."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1417
+#: gnu/packages/databases.scm:1419
 msgid ""
 "TimescaleDB is an database designed to make SQL scalable for\n"
 "time-series data.  It is engineered up from PostgreSQL and packaged as a\n"
@@ -2903,19 +2903,19 @@ msgid ""
 "(partitioning key), as well as full SQL support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1498
+#: gnu/packages/databases.scm:1500
 msgid ""
 "@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n"
 "CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1522
+#: gnu/packages/databases.scm:1524
 msgid ""
 "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
 "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1549
+#: gnu/packages/databases.scm:1551
 msgid ""
 "QDBM is a library of routines for managing a\n"
 "database.  The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid ""
 "organized in a hash table or B+ tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1586
+#: gnu/packages/databases.scm:1588
 msgid ""
 "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
 "manipulating text-based, human-editable databases.  Despite being text-based,\n"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 "les timestamps et plus encore. De nombreux types de champs sont supportés, tout comme\n"
 "le chiffrement."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1618
+#: gnu/packages/databases.scm:1620
 msgid ""
 "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n"
 "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases.  It\n"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgid ""
 "including field and record folding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1686
+#: gnu/packages/databases.scm:1688
 msgid ""
 "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
 "key-value server, especially suited for storing data on flash drives.  It\n"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid ""
 "data in a single database.  RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1744
+#: gnu/packages/databases.scm:1746
 msgid ""
 "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
 "endpoints over HTTP.  It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
@@ -2970,13 +2970,13 @@ msgid ""
 "for example from a shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1837
+#: gnu/packages/databases.scm:1839
 msgid ""
 "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
 "which uses SQL to describe changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1864
+#: gnu/packages/databases.scm:1866
 msgid ""
 "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
 "console through an ncurses interface.  You can explore each table's structure,\n"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid ""
 "changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1902
+#: gnu/packages/databases.scm:1904
 msgid ""
 "TDB is a Trivial Database.  In concept, it is very much like GDBM,\n"
 "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -2996,11 +2996,11 @@ msgstr ""
 "accès simultanés en écriture et utilise un verrouillage interne pour éviter les\n"
 "empiétements. Notez que TDB est aussi très léger."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1922
+#: gnu/packages/databases.scm:1924
 msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1970
+#: gnu/packages/databases.scm:1972
 msgid ""
 "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
 "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -3012,13 +3012,13 @@ msgid ""
 "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1999
+#: gnu/packages/databases.scm:2001
 msgid ""
 "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
 "built-in caching support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2022
+#: gnu/packages/databases.scm:2024
 msgid ""
 "Because the many-to-many relationships are not real\n"
 "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class.  Many-to-many\n"
@@ -3028,14 +3028,14 @@ msgid ""
 "introspected and examined."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2081
+#: gnu/packages/databases.scm:2083
 msgid ""
 "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
 "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
 "columns, primary keys, unique constraints and relationships."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2105
+#: gnu/packages/databases.scm:2107
 msgid ""
 "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un pilote PostgreSQL pour la @dfn{Database Interface}\n"
 "(DBI) de Perl5."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2143
+#: gnu/packages/databases.scm:2145
 msgid ""
 "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un pilote MySQL pour la @dfn{Database Interface}\n"
 "(DBI) de Perl5."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2163
+#: gnu/packages/databases.scm:2165
 msgid ""
 "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
 "the entire thing in the distribution.  So in order to get a fast transaction\n"
@@ -3062,14 +3062,14 @@ msgstr ""
 "de la distribution.  Donc il suffit d'installer ce module dans votre projet\n"
 "pour obtenir un RDBMS capable de transactions rapides et rien d'autre."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2188
+#: gnu/packages/databases.scm:2190
 msgid ""
 "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
 "libmysqlclient.  It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n"
 "@code{Getopt::Long}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2212
+#: gnu/packages/databases.scm:2214
 msgid ""
 "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
 "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid ""
 "time your data changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2239
+#: gnu/packages/databases.scm:2241
 msgid ""
 "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n"
 "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n"
@@ -3095,20 +3095,20 @@ msgid ""
 "your data changes, as this module figures it out."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2272
+#: gnu/packages/databases.scm:2274
 msgid ""
 "This module tries to split any SQL code, even including\n"
 "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2291
+#: gnu/packages/databases.scm:2293
 msgid ""
 "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries.  It does not\n"
 "claim to be a parser or query verifier.  It just creates sane tokens from a\n"
 "valid SQL query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2310
+#: gnu/packages/databases.scm:2312
 msgid ""
 "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
 "data sources.  Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
@@ -3118,14 +3118,14 @@ msgstr ""
 "d'accéder à des sources de données. Ces sources incluent des serveurs SQL\n"
 "où tout logiciel avec un driver ODBC."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2342
+#: gnu/packages/databases.scm:2344
 msgid ""
 "The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n"
 "a simpler and less verbose API for working with ODBC.  Common tasks should be\n"
 "easy, requiring concise and simple code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2403
+#: gnu/packages/databases.scm:2405
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n"
@@ -3144,35 +3144,35 @@ msgstr ""
 "SQLite est le moteur de bases de données SQL le plus déployé de part le monde.\n"
 "Le code source de SQLite est dans le domaine public."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2454
+#: gnu/packages/databases.scm:2456
 msgid ""
 "Redis is an advanced key-value cache and store.  Redis\n"
 "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
 "sets, bitmaps and hyperloglogs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2476
+#: gnu/packages/databases.scm:2478
 msgid ""
 "This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n"
 "one-to-one, while still providing an idiomatic interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2501
+#: gnu/packages/databases.scm:2503
 msgid "Package rdb implements parsing and encoding of the Redis RDB file format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2527
+#: gnu/packages/databases.scm:2529
 msgid "Redigo is a Go client for the Redis database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2553
+#: gnu/packages/databases.scm:2555
 msgid ""
 "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
 "and B+ Tree data storage models.  It is a fast key-value lightweight\n"
 "database and supports many programming languages.  It is a NoSQL database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2581
+#: gnu/packages/databases.scm:2583
 msgid ""
 "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
 "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid ""
 "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2617
+#: gnu/packages/databases.scm:2619
 msgid ""
 "WiredTiger is an extensible platform for data management.  It supports\n"
 "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgid ""
 "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2667
+#: gnu/packages/databases.scm:2669
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
 "database."
@@ -3199,11 +3199,11 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit les liaisons Guile pour le système de base de données « NoSQL »\n"
 "WiredTiger."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2697
+#: gnu/packages/databases.scm:2699
 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2745
+#: gnu/packages/databases.scm:2747
 msgid ""
 "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
 "transactional database.  Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid ""
 "virtual address space — not physical RAM."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2779
+#: gnu/packages/databases.scm:2781
 msgid ""
 "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n"
 "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n"
@@ -3224,14 +3224,14 @@ msgid ""
 "semantics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2813
+#: gnu/packages/databases.scm:2815
 msgid ""
 "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
 "PostgreSQL database back-end.  The database back-end can be local or it may be\n"
 "on another machine, accessed via TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2841
+#: gnu/packages/databases.scm:2843
 msgid ""
 "Bolt is a pure Go key/value store inspired by Howard Chu's\n"
 "LMDB project.  The goal of the project is to provide a simple, fast, and\n"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid ""
 "Postgres or MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2867
+#: gnu/packages/databases.scm:2869
 msgid ""
 "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool.  Peewee\n"
 "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -3248,20 +3248,20 @@ msgid ""
 "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2890
+#: gnu/packages/databases.scm:2892
 msgid ""
 "Pypika-tortoise is a fork of pypika which has been\n"
 "streamlined for its use in the context of tortoise-orm.  It removes support\n"
 "for many database kinds that tortoise-orm doesn't need, for example."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2910
+#: gnu/packages/databases.scm:2912
 msgid ""
 "This package is a Sphinx extension providing additional\n"
 "coroutine-specific markup."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2938
+#: gnu/packages/databases.scm:2940
 msgid ""
 "@code{asyncpg} is a database interface library designed\n"
 "specifically for PostgreSQL and Python/asyncio.  @code{asyncpg} is an\n"
@@ -3269,14 +3269,14 @@ msgid ""
 "with Python's asyncio framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2958
+#: gnu/packages/databases.scm:2960
 msgid ""
 "@code{asyncmy} is a fast @code{asyncio} MySQL driver, which\n"
 "reuses most of @code{pymysql} and @code{aiomysql} but rewrites the core\n"
 "protocol with Cython for performance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2978
+#: gnu/packages/databases.scm:2980
 msgid ""
 "@code{aiomysql} is a driver for accessing a MySQL database\n"
 "from the @code{asyncio} Python framework.  It depends on and reuses most parts\n"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid ""
 "@code{aiopg} library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3011
+#: gnu/packages/databases.scm:3013
 msgid ""
 "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object\n"
 "Relational Mapper) inspired by Django.  Tortoise ORM was built with relations\n"
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgid ""
 "with relational data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3055
+#: gnu/packages/databases.scm:3057
 msgid ""
 "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
 "provide transparent 256-bit AES encryption of database files.  Pages are\n"
@@ -3302,19 +3302,19 @@ msgid ""
 "development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3088
+#: gnu/packages/databases.scm:3090
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3113
+#: gnu/packages/databases.scm:3115
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3146
+#: gnu/packages/databases.scm:3148
 msgid ""
 "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
 "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package.  This\n"
@@ -3323,45 +3323,45 @@ msgid ""
 "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3175
+#: gnu/packages/databases.scm:3177
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a MongoDB driver for Go."
 msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3216
+#: gnu/packages/databases.scm:3218
 msgid ""
 "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
 "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3255
+#: gnu/packages/databases.scm:3257
 msgid ""
 "Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
 "implementation for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3293
+#: gnu/packages/databases.scm:3295
 msgid ""
 "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
 "relational, graph, and document data management with web application server\n"
 "and web services platform functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3320
+#: gnu/packages/databases.scm:3322
 msgid ""
 "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
 "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
 "on localhost."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3348
+#: gnu/packages/databases.scm:3350
 msgid ""
 "Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
 "Database API 2.0T."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3378
+#: gnu/packages/databases.scm:3380
 msgid ""
 "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
 "gives application developers the full power and flexibility of SQL.  It\n"
@@ -3370,14 +3370,14 @@ msgid ""
 "simple and Pythonic domain language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3404
+#: gnu/packages/databases.scm:3406
 msgid ""
 "This package contains type stubs and a mypy plugin to\n"
 "provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n"
 "framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3436
+#: gnu/packages/databases.scm:3438
 msgid ""
 "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
 "for SQLAlchemy.  SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3483
+#: gnu/packages/databases.scm:3485
 msgid ""
 "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n"
 "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n"
@@ -3404,13 +3404,13 @@ msgid ""
 "this library provides functions to facilitate such comparisons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3514
+#: gnu/packages/databases.scm:3516
 msgid ""
 "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
 "SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3539
+#: gnu/packages/databases.scm:3541
 msgid ""
 "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
 "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary.  Unlike\n"
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid ""
 "PickleShare."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3594
+#: gnu/packages/databases.scm:3596
 msgid ""
 "APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
 "embedded relational database engine.  In contrast to other wrappers such as\n"
@@ -3429,21 +3429,21 @@ msgid ""
 "translate the complete SQLite API into Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3631
+#: gnu/packages/databases.scm:3633
 msgid ""
 "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n"
 "async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n"
 "managers for automatically closing connections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3652
+#: gnu/packages/databases.scm:3654
 msgid ""
 "This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
 "to the database using Neo4j's binary protocol.  It aims to be minimal, while\n"
 "being idiomatic to Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3672
+#: gnu/packages/databases.scm:3674
 msgid ""
 "This package provides a client library and toolkit for\n"
 "working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
@@ -3451,38 +3451,38 @@ msgid ""
 "designed to be easy and intuitive to use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3698
+#: gnu/packages/databases.scm:3700
 msgid ""
 "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
 "2.0."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3725
+#: gnu/packages/databases.scm:3727
 msgid ""
 "This module provides connection pool implementations that can be used\n"
 "with the @code{psycopg} PostgreSQL driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3799
+#: gnu/packages/databases.scm:3801
 msgid ""
 "Psycopg 3 is a new implementation of the popular @code{psycopg2}\n"
 "database adapter for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3833
+#: gnu/packages/databases.scm:3835
 msgid ""
 "This package provides a program to build Entity\n"
 "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
 "database)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3863
+#: gnu/packages/databases.scm:3865
 msgid ""
 "Yoyo is a database schema migration tool.  Migrations are written as SQL\n"
 "files or Python scripts that define a list of migration steps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3884
+#: gnu/packages/databases.scm:3886
 msgid ""
 "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
 "for Python.  The design goals are:\n"
@@ -3493,13 +3493,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3910
+#: gnu/packages/databases.scm:3912
 msgid ""
 "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
 "parsing code in hiredis.  It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3937
+#: gnu/packages/databases.scm:3939
 msgid ""
 "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
 "that simulates talking to a redis server.  It was created for a single purpose:\n"
@@ -3510,49 +3510,49 @@ msgid ""
 "reasonable substitute."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3965
+#: gnu/packages/databases.scm:3967
 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
 msgstr "Ce paquet fournit une interface Python pour le dépôt clef-valeur Redis."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4006
+#: gnu/packages/databases.scm:4008
 msgid ""
 "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
 "processing them in the background with workers.  It is backed by Redis and it\n"
 "is designed to have a low barrier to entry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4043
+#: gnu/packages/databases.scm:4045
 msgid ""
 "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n"
 "(Redis Queue)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4063
+#: gnu/packages/databases.scm:4065
 msgid ""
 "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
 "  trollius.  It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n"
 "  Redis protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4106
+#: gnu/packages/databases.scm:4108
 msgid ""
 "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python.  It\n"
 "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4124
+#: gnu/packages/databases.scm:4126
 msgid ""
 "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
 "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4147
+#: gnu/packages/databases.scm:4149
 msgid ""
 "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n"
 "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4273
+#: gnu/packages/databases.scm:4275
 msgid ""
 "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
 "designed to accelerate big data.  It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -3561,21 +3561,21 @@ msgid ""
 "algorithm implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4333
+#: gnu/packages/databases.scm:4335
 msgid ""
 "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n"
 "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n"
 "other traditional Python scientific computing packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4354
+#: gnu/packages/databases.scm:4356
 msgid ""
 "This package provides a Python client library for CrateDB.\n"
 "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n"
 "SQLAlchemy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4373
+#: gnu/packages/databases.scm:4375
 msgid ""
 "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n"
 "similar to the DBI/DBD layer in Perl.  Writing one generic set of code,\n"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgid ""
 "simultaneous database connections by using this framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4439
+#: gnu/packages/databases.scm:4441
 msgid ""
 "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n"
 "for the @code{libdbi} framework.\n"
@@ -3596,26 +3596,26 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4481
+#: gnu/packages/databases.scm:4483
 msgid ""
 "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n"
 "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4505
+#: gnu/packages/databases.scm:4507
 msgid ""
 "FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n"
 "connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4527
+#: gnu/packages/databases.scm:4529
 msgid ""
 "TinyDB is a small document oriented database written in pure Python\n"
 "with no external dependencies.  The targets are small apps that would\n"
 "be blown away by a SQL-DB or an external database server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4575
+#: gnu/packages/databases.scm:4577
 msgid ""
 "Sequeler is a native Linux SQL client built in Vala and\n"
 "Gtk.  It allows you to connect to your local and remote databases, write SQL in\n"
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid ""
 "a Gtk.Grid Widget."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4620
+#: gnu/packages/databases.scm:4622
 msgid ""
 "Sqlitebrowser is a high quaility, visual, open source tool to\n"
 "create design, and edit database file compatible with SQLite."
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid ""
 "use than similar tools like @command{mtrace}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:769
+#: gnu/packages/debug.scm:785
 msgid ""
 "@code{cgdb} is a lightweight curses (terminal-based) interface to the\n"
 "GNU Debugger (GDB).  In addition to the standard gdb console, cgdb provides\n"
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid ""
 "using cgdb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/debug.scm:804
+#: gnu/packages/debug.scm:820
 msgid ""
 "MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n"
 "MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n"
@@ -4735,27 +4735,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Remarquez que ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu (musiques, images, etc)."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4629
+#: gnu/packages/games.scm:4613
+msgid ""
+"OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n"
+"singleplayer and multiplayer, with or without bots.  It features all the\n"
+"standard riichi rules, as well as some optional ones.  It also supports game\n"
+"logging, so games can be viewed again."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4663
 msgid ""
 "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator.  There\n"
 "are only two levels to play with, but they are very addictive."
 msgstr "Le projet Emilia Pinball est un simulateur de pinball.  Il y a seulement deux niveaux à jouer, mais ils sont très addictifs."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4658
+#: gnu/packages/games.scm:4692
 msgid ""
 "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
 "Catan.  It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
 "players."
 msgstr "Pioneers est une simulation du jeu de plateau The Settlers of Catan.  Il est jouable en réseau local, sur internet et avec des joueurs IA."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4700
+#: gnu/packages/games.scm:4734
 msgid ""
 "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
 "grid, using a number of hints as to their relative position.  The game idea\n"
 "is attributed to Albert Einstein."
 msgstr "Le but de ce jeu de logique est d'ouvrir toutes les cartes d'une grille en 6x6, en utilisant les des astuces sur leur position relative.  L'idée du jeu est attribuée à Albert Einstein."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4730
+#: gnu/packages/games.scm:4764
 msgid ""
 "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
 "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD).  Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -4763,21 +4771,21 @@ msgid ""
 "http://lavachat.symlynx.com/unix/"
 msgstr "POWWOW est un client qui peut être utilisé pour telnet ainsi que pour des @dfn{Donjons Multijoueurs} (MUD).  En plus il peut servir de client pour le serveur de discussion psyced avec la configuration spécifique située sur http://lavachat.symlynx.com/unix/"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4837
+#: gnu/packages/games.scm:4871
 msgid ""
 "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
 "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
 "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
 msgstr "Red Eclipse est un jeu de tir en arène, créé avec le moteur Cube2. Il offre un système de parkour innovant et des armes distinctes mais toutes puissantes. Red Eclipse propose une expérience de jeu nerveuse et accessible."
 
-#: gnu/packages/games.scm:4902
+#: gnu/packages/games.scm:4936
 msgid ""
 "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl.  You must make\n"
 "your way through an underground cave system in search of the Grue.  Can you\n"
 "capture it and get out alive?"
 msgstr "Grue Hunter est un jeu d'aventure en mode texte écrit en Perl.  Vous devez vous déplacer dans un système de grottes souterraines à la recherche de la Grue.  Arriverez-vous à la capturer et à sortir vivant ?"
 
-#: gnu/packages/games.scm:4941
+#: gnu/packages/games.scm:4975
 msgid ""
 "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
 "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -4821,14 +4829,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pour passer entre les différentes tailles de fenêtres, utilisez F6, F7 et F8. Pour passer en plein-écran, utilisez F5 ou Alt+Entrée."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5020
+#: gnu/packages/games.scm:5054
 msgid ""
 "Tennix is a 2D tennis game.  You can play against the\n"
 "computer or against another player using the keyboard.  The game runs\n"
 "in-window at 640x480 resolution or fullscreen."
 msgstr "Tennix est un jeu de tennis en 2D.  Vous pouvez jouer contre l'ordinateur ou contre un autre jouer en utilisant le clavier.  Le jeu se lance dans une fenêtre 640x480 ou en plein-écran."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5104
+#: gnu/packages/games.scm:5138
 msgid ""
 "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
 "modes.  An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -4836,7 +4844,7 @@ msgid ""
 "tactics."
 msgstr "Warzone 2100 propose un mode campagne, multijoueur et escarmouche en solo.  Un arbre de technologie complet avec plus de 400 technologies différentes, avec le système de conception d'unités vous permet une grande variété d'unités et de tactiques."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5183
+#: gnu/packages/games.scm:5217
 msgid ""
 "In Widelands, you are the regent of a small clan.  You start out with\n"
 "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n"
@@ -4865,7 +4873,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Widelands propose un mode solo avec différentes campagnes ; les campagnes racontent toutes les histoires de tribus et de leurs luttes dans l'univers de Widelands !  Cependant, votre colonie commence vraiment quand vous vous associez avec des amis sur internet ou en LAN pour construire de nouveaux empires ensemble — ou pour vous détruire les uns les autres par des guerres sans merci.  Widelands a aussi une intelligence artificielle si vous cherchez un défi."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5235
+#: gnu/packages/games.scm:5269
 msgid ""
 "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
 "dominated the galaxy.  Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -4874,7 +4882,7 @@ msgid ""
 "in strikes against the evil corporation."
 msgstr "En l'an 2579, la compagnie des armes intergalactique, WEAPCO, a dominé la galaxie.  Guidez Chris Bainfield et son ami Sid Wilson dans leur quête pour libérer la galaxie de l'emprise de WEACO.  Sur votre route, vous rencontrerez de nouveaux ennemis, vous ferez de nouveaux alliés et aiderez des rebelles à frapper la compagnie maléfique."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5266
+#: gnu/packages/games.scm:5300
 msgid ""
 "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
 "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line.  Your\n"
@@ -4882,7 +4890,7 @@ msgid ""
 "safety of the Chromium vessel."
 msgstr "Dans ce jeu vous êtes les capitaine du vaisseau cargo Chromium B.S.U. et vous êtes responsable de l'acheminement de matériels et de troupes vers la ligne de front.  Votre vaisseau a une petite flotte de chasseurs robotisés que vous contrôlez depuis la relative sécurité de votre vaisseau."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5349
+#: gnu/packages/games.scm:5383
 msgid ""
 "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
 "ages 3 and up).  It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -4891,23 +4899,23 @@ msgid ""
 "your child be creative."
 msgstr "Tux Paint est un programme de dessin conçu pour les jeunes enfants (à partir de 3 ans).  Il possède une interface simple et facile à utiliser, des effets sonores rigolos, et une mascotte encourageante qui guide les enfants dans leur utilisation du programme.  Il fournit un tableau blanc et divers outils de dessin pour aider votre enfant à être créatif."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5389
+#: gnu/packages/games.scm:5423
 msgid ""
 "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
 "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
 msgstr "Ce paquet contient un ensemble de « tampons » qu'on peut utiliser avec l'outil tampon de Tux Paint."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5438
+#: gnu/packages/games.scm:5472
 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
 msgstr "Tux Paint Config est un éditeur de configuration graphique pour Tux Paint."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5490
+#: gnu/packages/games.scm:5524
 msgid ""
 "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n"
 "a style similar to the original Super Mario games."
 msgstr "SuperTux est un jeu de saut et de course classique en 2D à défilement horizontal dans un style similaire aux jeux Super Mario originaux."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5522
+#: gnu/packages/games.scm:5556
 msgid ""
 "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
 "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
@@ -4915,7 +4923,7 @@ msgid ""
 "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
 msgstr "TinTin++ est un client MUD qui prend en charge le MCCP (Mud Client Compression Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm avec 256 couleurs, la plupart des options TELNET utilisées par les MUD, ainsi que celles requises pour l'authentification par telnet sur les serveurs Linux / Mac OS X, et une correspondance automatique avec l'affichage VT100."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5562
+#: gnu/packages/games.scm:5596
 msgid ""
 "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
 "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -4923,14 +4931,14 @@ msgid ""
 "programmers may also add their own favorite language."
 msgstr "Apprenez à programmer, en jouant avec des fourmis et des toiles d'araignées ;-)  Votre fourmi robot peut être programmées dans plusieurs langages : OCaml, Python, C, C++, Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog.  Les programmeur expérimentés peuvent aussi ajouter leur langage préféré."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5601
+#: gnu/packages/games.scm:5635
 msgid ""
 "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
 "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
 "colors, pictures, and sounds."
 msgstr "Bambam est une application de frappe de clavier (et de manettes) simple pour les bébés qui verrouille le clavier et la souris et montre à la place des couleurs, des images et des sons."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5662
+#: gnu/packages/games.scm:5696
 msgid ""
 "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
 "civilians from burning buildings.  The game features fast-paced fire\n"
@@ -4938,7 +4946,7 @@ msgid ""
 "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
 msgstr "Mr. Rescue est une jeu d'action en 2d dans un style arcade centré sur l'évacuation de civils de bâtiments en flammes.  Le jeu propose de l'action d'extinction d'incendie nerveuse, des combats de boss intenses, une musique entrainante et beaucoup de lancer de personnes dans les bâtiments générés aléatoirement."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5769
+#: gnu/packages/games.scm:5803
 msgid ""
 "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
 "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -4957,13 +4965,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bien que le jeu puisse utiliser les caractères ASCII pour afficher les symboles classiques pour un roguelike, il a quand même besoin de graphismes pour afficher le monde non-euclidien."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5816
+#: gnu/packages/games.scm:5850
 msgid ""
 "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
 "for Un*x systems with X11."
 msgstr "Kobo Deluxe est une version améliorée du jeu graphique XKobo d'Akira Higuchi pour les système Un*x avec X11."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5844
+#: gnu/packages/games.scm:5878
 msgid ""
 "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n"
 "inspired by the history of human civilization.  The game commences in\n"
@@ -4971,7 +4979,7 @@ msgid ""
 "into the Space Age."
 msgstr "Freeciv est un jeu de stratégie et de construction d'empire inspiré de l'histoire des civilisations humaines.  Le jeu commence à la préhistoire et votre mission est de gérer une tribu de l'âge de pierre à l'âge de l'espace."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5877
+#: gnu/packages/games.scm:5911
 msgid ""
 "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
 "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -4985,25 +4993,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cette commande fonctionne sur les données passées dans un tube.  Passez n'importe quel texte ASCII ou UTF-8 à nms, et il appliquera l'effet hollywoodien, montrant d'abord des données chiffrées, puis en commençant la séquence de déchiffrement pour révéler les caractères en texte clair."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5905
+#: gnu/packages/games.scm:5939
 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
 msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par MegaGlest."
 
-#: gnu/packages/games.scm:5960
+#: gnu/packages/games.scm:5994
 msgid ""
 "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
 "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
 "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
 msgstr "MegaGlest est un jeu de stratégie en temps réel (RTS) multiplateforme en 3D, où vous contrôlez les armées d'une des sept factions : Tech, Magie, Égypte, Indiens, Normands, Perses ou Romains."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6012
+#: gnu/packages/games.scm:6046
 msgid ""
 "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
 "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
 "emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
 msgstr "Dans FreeGish vous contrôlez Gish, une boule de goudron qui vit gaiment avec sa copine Brea, jusqu'au jour où une mystérieuse créature sombre émerge d'une plaque d'égout et l'emporte sous terre."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6048
+#: gnu/packages/games.scm:6082
 msgid ""
 "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
 "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes.  Customize your\n"
@@ -5011,21 +5019,21 @@ msgid ""
 "over 100 user-created campaigns."
 msgstr "C-Dogs SDL est un jeu de tir classique en vue de dessus.  On peut y jouer à jusqu'à 4 joueurs en mode coop et en mode match à mort.  Personnalisez votre joueur, choisissez une arme parmi les nombreuses armes proposées et défoncez, slalomez et dégagez votre passage à travers plus de 100 campagnes créées par les joueurs."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6148
+#: gnu/packages/games.scm:6182
 msgid ""
 "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game.  It is basically a\n"
 "mixture of the games Sokoban and Kula-World.  Your task is to help Kiki, a\n"
 "small robot living in the nano world, repair its maker."
 msgstr "Kiki le nano bot est un jeu de puzzle en 3D.  C'est un mélange des jeux Sokoban et Kula-World.  Votre but est d'aider Kiki, un petit robot qui vit dans le nanomonde à réparer son créateur."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6224
+#: gnu/packages/games.scm:6258
 msgid ""
 "Teeworlds is an online multiplayer game.  Battle with up to\n"
 "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
 "The Flag.  You can even design your own maps!"
 msgstr "Teeworlds est un jeu multijoueur en ligne.  Combattez jusqu'à 16 joueurs dans divers modes de jeu, dont le match à mort en équipe ou la capture de drapeau.  Vous pouvez même concevoir vous propres cartes !"
 
-#: gnu/packages/games.scm:6284
+#: gnu/packages/games.scm:6318
 msgid ""
 "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels.  The object\n"
 "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -5037,7 +5045,7 @@ msgid ""
 "with the mouse isn’t always trivial."
 msgstr "Enigma est un jeu de puzzle avec 550 niveaux uniques.  Le but du jeu est de trouver et de découvrir les paries de pierres d'Oxyd de même couleur.  Simple ?  oui.  Facile ?  Surement pas !  Des pièges cachés, de vastes labyrinthes, des rayons laser, et surtout, de nombreux puzzle à s'arracher les cheveux vous bloque en général le passage vers le pierre d'Oxyd.  Les objets du jeu Enigma (et il y en a des centaines, pas moyen de vous ennuyer) interagissent de manière inattendue et comme beaucoup d'entre eux suivent les lois de la physique (c'est-à-dire les lois spéciales d'Enigma), les contrôler à la souris n'est pas toujours évident."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6318
+#: gnu/packages/games.scm:6352
 msgid ""
 "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
 "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
@@ -5047,7 +5055,7 @@ msgid ""
 "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
 msgstr "Chroma est un jeu de puzzle abstrait.  Diverses formes colorées sont arrangées en séries de formes de plus en plus complexes, formant des pièges vicieux qui doivent être désactivés et de mystérieux puzzles qui doivent être manipulés avant qu'ils ne crachent leurs subtils secrets.  Au départ si évident que n'importe qui peut commencer à jouer, mais à la difficulté grandissante qui fera réfléchir même les esprits les plus brillants."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6383
+#: gnu/packages/games.scm:6417
 msgid ""
 "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game.  The goal in\n"
 "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out.  The fish\n"
@@ -5056,14 +5064,14 @@ msgid ""
 "fish.  The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
 msgstr "Fish Fillets NG est purement un jeu de puzzle.  Le but dans chacun des 70 niveaux est toujours le même : trouver une sortie sure.  Le poisson vous fera des remarques spirituelles sur ses environs, les habitants du monde sous-marin se querellent ou commentent les efforts de votre poisson.  Le jeu est accompagné d'une musique calme et confortable."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6449
+#: gnu/packages/games.scm:6483
 msgid ""
 "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
 "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
 "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
 msgstr "Dungeon Crawl Stone Soup (aussi connu sous le nom de « Crawl » ou DCSS) est une aventure roguelike à travers des donjons remplis de monstres dangereux en quête de la mystique Orbe de Zot."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6520
+#: gnu/packages/games.scm:6554
 msgid ""
 "Lugaru is a third-person action game.  The main character,\n"
 "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -5073,11 +5081,11 @@ msgid ""
 "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
 msgstr "Lugaru est un jeu d'action en vu à la troisième personne.  Le personnage principal, turner, est un lapin anthropomorphique rebelle avec des capacités de combat impressionnantes.  Dans sa quête pour trouver les responsables de la tuerie de son village, il découvre une terrible conspiration qui remonte aux chefs de la république lapinesque et aux loups morts de fin d'une tanière proche.  Turner prend sur lui de combattre leurs plans et de sauver ses amis lapins de l'esclavage."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6565
+#: gnu/packages/games.scm:6599
 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
 msgstr "0ad-data fournit les fichiers de données nécessaires pour le jeu 0ad."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6701
+#: gnu/packages/games.scm:6735
 msgid ""
 "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
 "warfare.  It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -5090,7 +5098,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "0ad a besoin d'un gestionnaire de fenêtres qui prend en charge les indications étendues pour les gestionnaires de fenêtre (« Extended Window Manager Hints »)."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6767
+#: gnu/packages/games.scm:6801
 msgid ""
 "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n"
 "text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n"
@@ -5099,7 +5107,7 @@ msgid ""
 "``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''."
 msgstr "Le jeu Colossal Cave Adventure original de 1976 a été à l'origine de toutes les aventures textuelles, des jeux d'exploration de donjon (sur ordinateur) et des jeux de rôles sur ordinateur.  Ceci est un port récent de la dernière version publiée par Crowther & Woods, ses auteurs originaux, en 1995.  Il est connu sous le nom de « adventure 2.5 » et « 430-point adventure »."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6890
+#: gnu/packages/games.scm:6924
 msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
 "combat and advanced character building.  Play as one of many unique races and\n"
@@ -5110,21 +5118,21 @@ msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
 msgstr "Talkes of Maj'Eyal (ToME) est un RPG qui propose des combats tactiques en tour par tour et une construction de personnage avancée.  Jouez l'une des races et des classes uniques dans le monde plein de lore d'Eyal, explorez des donjons aléatoires, faites face à des combats difficiles et développez vos personnages avec votre propre mélange de capacités et de pouvoirs.  Avec une interface graphique moderne et personnalisable, des contrôles à la souris intuitifs, des mécaniques bien pensées et un combat difficile et profond, Tales of Maj'Eyal propose une expérience du jeu roguelike pour le 21ème siècle."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6936
+#: gnu/packages/games.scm:6970
 msgid ""
 "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
 msgstr "Quakespasm est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6993
+#: gnu/packages/games.scm:7027
 msgid ""
 "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
 msgstr "vkquake est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7058
+#: gnu/packages/games.scm:7092
 msgid ""
 "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
 "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -5134,18 +5142,18 @@ msgid ""
 "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
 msgstr "Yamagi Quake II est un client amélioré pour Quake II de id Software.  Le but principal est de ne pas changer l'expérience de jeu de 1997, donc le jeu et les graphiques sont inchangés.  Cependant l'utilisateur peut utiliser l'un des packs de textures non officiel.  Comparé au client officiel, plus de 1000 bogues ont été corrigés et un audit de code complet a été réalisé, ce qui rend Yamagi Quake II l'une des implémentations de Quake II la plus solide qui existe."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7091
+#: gnu/packages/games.scm:7125
 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
 msgstr "Nudoku est un jeu de Sudoku basé sur ncurses pour votre terminal."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7137
+#: gnu/packages/games.scm:7171
 msgid ""
 "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
 "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
 "elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
 msgstr "The Butterfly Effect (tbe) est un jeu qui utilise des simulations physiques réalistes pour combiner plusieurs éléments mécaniques simples pour atteindre un but simple de la manière la plus complexe possible."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7184
+#: gnu/packages/games.scm:7218
 msgid ""
 "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
 "31st century.  The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -5156,14 +5164,14 @@ msgid ""
 "whatever you make of it."
 msgstr "Pioneer est un jeu d'aventure spatiale dans notre galaxie au tournant du 31ème siècle.  Le jeu est ouvert et vous êtes libre de vivre n'importe quel style de vie spatiale que vous voulez.  Recherchez la gloire ou la richesse en explorant des millions de systèmes stellaires.  Tombez dans la criminalité en devenant pirate, contrebandier ou chasseur de primes.  Forgez et déliez des alliances avec diverses factions qui se battent pour le pouvoir, la liberté et l'autodétermination.  L'univers est ce que vous en faites."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7213
+#: gnu/packages/games.scm:7247
 msgid ""
 "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
 "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
 "Github or Gitlab."
 msgstr "Badass génère de faux commits pour une période de dates données, pour pirater le système de gamification des graphes de contribution comme Github ou Gitlab."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7286
+#: gnu/packages/games.scm:7320
 msgid ""
 "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
 "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
@@ -5171,7 +5179,7 @@ msgid ""
 "You can save humanity and get programming skills!"
 msgstr "Colobot : Gold Edition est un jeu de stratégie en temps réel, où vous pouvez programmer vos unités (des robots) dans un langage CBOT, similaire à C++ et Java.  Votre mission est de trouver une nouvelle planète où vivre et prospérer.  Vous pouvez sauver l'humanité et gagner des compétences en programmation !"
 
-#: gnu/packages/games.scm:7378
+#: gnu/packages/games.scm:7412
 msgid ""
 "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
 "renderer.  It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
@@ -5179,14 +5187,14 @@ msgid ""
 "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
 msgstr "GZdoom est un port du moteur de jeu Doom 2, avec un rendu moderne.  Il améliore la prise en charge du modding avec les fonctionalités avancées de ZDoom et le nouveau langage ZScript.  En plus de Doom, il prend en charge Heretic, Hexen, Strife, Chex Quest et les jeux créés par les fan comme Harmony, Hacx et Freedoom."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7417
+#: gnu/packages/games.scm:7451
 msgid ""
 "Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
 "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
 "online."
 msgstr "Odamex est une modification du moteur de Doom qui permet aux joueurs de facilement rejoindre des dédiés pour jouer à Doom en ligne."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7445
+#: gnu/packages/games.scm:7479
 msgid ""
 "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports.  Its\n"
 "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom.  It is\n"
@@ -5199,7 +5207,7 @@ msgid ""
 "affect gameplay)."
 msgstr "Chocolate Doom prend une autre approche par rapport aux autres ports des sources.  Il a pour but de reproduire avec fidélité l'expérience de jeu de Doom.  C'est un port des sources conservateur et historiquement exact de Doom, compatible avec les milliers de mods et de niveaux qui ont été construits avant la sortie du code source de Doom.  Au lieu de nouveaux graphiques tape-à-l'œil, la principale fonction de Chocolate Doom est de reproduire fidèlement de jeu tel qu'il se jouait dans les années 90.  Le projet est développé autour d'une philosophie réfléchie qui restreint volontairement les fonctionnalités qui peuvent être ajoutées (et rejette tout ce qui affecte l'expérience de jeu)."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7485
+#: gnu/packages/games.scm:7519
 msgid ""
 "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n"
 "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n"
@@ -5208,21 +5216,21 @@ msgid ""
 "original."
 msgstr "Crispy Doom est un fork de Chocolate Doom qui fournit une plus grande résolution, supprime les limites statiques du moteur Doom et propose des améliorations visuelles, tactiques et physiques facultatives tout en restant complètement compatible avec les fichiers de sauvegarde, de configuration, avec le netplay et les démos de l'original."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7558
+#: gnu/packages/games.scm:7592
 msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library"
 msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèques C d'outils C11/gnu11"
 
-#: gnu/packages/games.scm:7627
+#: gnu/packages/games.scm:7661
 msgid ""
 "Fortune is a command-line utility which displays a random\n"
 "quotation from a collection of quotes."
 msgstr "Fortune est un utilitaire en ligne de commandes qui affiche une citation aléatoire parmi une collection de citations."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7669
+#: gnu/packages/games.scm:7703
 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
 msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par le jeu Xonotic."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7865
+#: gnu/packages/games.scm:7899
 msgid ""
 "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
 "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
@@ -5232,7 +5240,7 @@ msgid ""
 "open-source FPS of its kind."
 msgstr "Xonotic est un jeu de tir à la première personne libre et nerveux. Le projet veut proposer un jeu de tir en arène addictif entièrement créé et piloté par la communauté elle-même. Xonotic est le descendant direct du projet Nexuiz avec des années de développement entre les deux, et il a pour but de devenir le meilleur FPS libre de sa catégorie."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7912
+#: gnu/packages/games.scm:7946
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
 "games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of Frotz\n"
@@ -5241,7 +5249,7 @@ msgid ""
 "ncurses for text display."
 msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive.  Cette version de Frotz est compilée avec le standard 1.0 de la spécification de Graham Nelson.  Il peut lancer tous les jeux Z-code V1-V8, sauf la V6, avec le son à travers libao et il utilise ncurses pour l'affichage du texte."
 
-#: gnu/packages/games.scm:7957
+#: gnu/packages/games.scm:7991
 msgid ""
 "Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n"
 "the action, RPG and simulation genres.  You pilot a spaceship from\n"
@@ -5253,7 +5261,7 @@ msgid ""
 "of lore accompanying everything from planets to equipment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8006
+#: gnu/packages/games.scm:8040
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
 "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
@@ -5265,7 +5273,7 @@ msgid ""
 "to play games on webpages.  It can also be made into a chat bot."
 msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive.  dfrotz est la version avec interface bête.  Vous n'avez pas le contrôle de l'écran ; tout est affiché sur le terminal ligne à ligne.  Le terminal gère tout le défilement.  Vous avez peut-être envie de savoir ce que ça fait de jouer à Adventure sur un téléscripteur.  Une utilisation plus intéressante de Frotz avec l'interface bête est qu'il peut être utilisé avec des scripts CGI, PHP, etc, pour permettre aux gens de jouer sur une page web.  On peut aussi en faire un chatbot."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8068
+#: gnu/packages/games.scm:8102
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
 "games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of Frotz\n"
@@ -5275,7 +5283,7 @@ msgid ""
 "when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
 msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive.  Cett eversion de Frotz utilise SDL pour prendre complètement en charge toutes les versions de la Z-Machine, dont la version graphique 6.  Les graphiques et les sons sont créés en utilisant les bibliothèques SDL.  Les effets sonores AIFF et la musique au format MOD et OGG sont pris en charge lorsqu'ils sont empaquetés dans des fichiers conteneurs Blorb ou éventuellement dans des fichiers individuels."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8159
+#: gnu/packages/games.scm:8193
 msgid ""
 "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n"
 "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n"
@@ -5295,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il propose 100 niveaux solos, un mode deux joueurs, de la musique et des graphiques remarquables.  Un éditeur de niveau est aussi inclus et permet aux joueurs de créer et de jouer à leur propres niveaux."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8192
+#: gnu/packages/games.scm:8226
 msgid ""
 "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
 "access to game controllers.  It supports the de-facto standard gamepads as\n"
@@ -5303,7 +5311,7 @@ msgid ""
 "GameController."
 msgstr "Libmanette est une petite bibliothèque GObject qui donne un accès simplifié aux manettes de jeu.  Il prend en charge les manettes standards de fait définies par la spécification des manettes standards du W3C ou implémentées par le GameController de SDL."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8238
+#: gnu/packages/games.scm:8272
 msgid ""
 "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
 "Tetris.  The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
@@ -5315,7 +5323,7 @@ msgid ""
 "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
 msgstr "Quadrapassel vient du jeu de blocs classique Tetris.  Le but du jeu est de créer des lignes horizontales complètes qui disparaissent.  Les blocs qui arrivent ont sept formes possibles à partir de quatre blocs : une forme droite, deux formes en L, un carré et deux formes en S.  Les blocs tombent depuis le centre haut de l'écran dans un ordre aléatoire.  Vous pouvez tourner les blocs et les déplacer sur l'écran pour les faire tomber et compléter les lignes.  Vous gagnez des points en faisant tomber les blocs plus vite et en complétant des lignes.  Quand votre score augmente, vous augmentez de niveau et les blocs tombent plus vite."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8287
+#: gnu/packages/games.scm:8321
 msgid ""
 "Endless Sky is a 2D space trading and combat game.  Explore\n"
 "other star systems.  Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgid ""
 "civilized than your own."
 msgstr "Endless Sky est un jeu de commerce et de combat spatial.  Explorez d'autres systèmes stellaires.  Gagnez de l'argent en commerçant, en transportant des passagers ou en complétant des missions.  Utilisez vos gains pour acheter un meilleur vaisseau ou pour améliorer vos armes et moteurs sur votre vaisseau actuel.  Explosez des pirates.  Prenez partie dans une guerre civile.  Ou laissez l'espace humain derrière vous pour trouver des aliens sympathiques dont la culture est bien plus civilisée que la vôtre."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8436
+#: gnu/packages/games.scm:8470
 msgid ""
 "StepMania is a dance and rhythm game.  It features 3D\n"
 "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
@@ -5338,7 +5346,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fournit l'application de cœur, mais aucune chanson n'est fournie.  Vous devez les télécharger et les installer dans le répertoire @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs}."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8472
+#: gnu/packages/games.scm:8506
 msgid ""
 "@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n"
 "which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n"
@@ -5354,7 +5362,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit l'application de base, mais aucune piste. Vous devrez les télécharger\n"
 "et les extraire séparément."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8555
+#: gnu/packages/games.scm:8589
 msgid ""
 "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
 "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
@@ -5363,7 +5371,7 @@ msgid ""
 "and cooperative."
 msgstr "Battle Tanks (aussi connu sous le nom de « btanks ») est un jeu de combat drôle, où vous pouvez choisir l'un des trois véhicules et éliminer vos ennemis avec tout un arsenal.  Il possède des graphiques dessinés originaux et une musique sympa, il est drôle et dynamique, il a plusieurs modes en réseau pour les matchs à mort et la coop."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8589
+#: gnu/packages/games.scm:8623
 msgid ""
 "Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n"
 "the spirit of some Java games of the same name.\n"
@@ -5381,7 +5389,7 @@ msgstr ""
 "8 balles dans le jeu. Une fois qu'une balle touche le sol, le set est terminé\n"
 "et toutes les balles sont à nouveau servies."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8619
+#: gnu/packages/games.scm:8653
 msgid ""
 "Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n"
 "players attempt to shoot one another through a section of space populated by\n"
@@ -5389,14 +5397,14 @@ msgid ""
 "affected by the gravity of the planets."
 msgstr "Slingshot est un jeu de stratégie spatiale en deux dimensions où deux joueurs tentent de se tirer l'un sur l'autre à travers une section d'espace remplie de planètes.  La principale difficulté du jeu est que les coups, une fois tirés, sont affectés par la gravité des planètes."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8667
+#: gnu/packages/games.scm:8701
 msgid ""
 "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game.  The\n"
 "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
 "4D hyper cubes."
 msgstr "4D-TRIS est une modification du jeu bien connu Tetris.  L'air de jeu est étendu à un espace 4D, qui doit être rempli par le joueur avec des hypercubes en 4D."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8744
+#: gnu/packages/games.scm:8778
 msgid ""
 "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n"
 "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n"
@@ -5406,7 +5414,7 @@ msgid ""
 "where the player draws runes in real time to effect the desired spell."
 msgstr "Arx libertatis est un port multiplateforme de Arx Fatalis, un jeu de rôle et d'exploration de donjon en vue à la première personne de 2002 développé par Arkane Studios.  Ce port n'inclut pas les données du jeu, donc vous devez obtenir une copie du jeu originale ou d'une démo pour jouer à Arx Libertatis.  Arx Fatalis propose de la construction d'objets, du combat rapproché et à distance, ainsi qu'un système de lancer de sorts unique où le joueur dessine des runes en temps réel pour lancer le sort désiré."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8790
+#: gnu/packages/games.scm:8824
 msgid ""
 "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
 "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
@@ -5414,7 +5422,7 @@ msgid ""
 "a fortress beyond the forbidden swamp."
 msgstr "The Legend of edgar est un jeu de plateforme en 2D avec un monde persistant. Lorsque le père d'Edgar ne rentre pas à la maison après être sortie une nuit noire en pleine tempête, Edgar craint le pire : qu'il ait été capturé par le terrible sorcier qui habite dans une forteresse au delà du marré interdit."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8892
+#: gnu/packages/games.scm:8926
 msgid ""
 "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game.  It is\n"
 "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms.  In a simple 2D\n"
@@ -5424,20 +5432,20 @@ msgid ""
 "fight each other on an arena-like map."
 msgstr "OpenClonk est un jeu multijoueur d'action, tactique et d'habileté.  Il est souvent comparé à un mélange de The Settlers et de Worms.  Dans un paysage 2D simple semblable à antfarm, le joueur contrôle un équipage de clonks, des être humanoïdes petits mais robustes.  le jeu encourage le jeu libre mais le but est normalement soit d'exploiter des ressources précieuses de la terre en construisant une mine, soit de se battre sur une carte d'arène."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8925
+#: gnu/packages/games.scm:8959
 msgid ""
 "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
 "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
 "action RPGs."
 msgstr "Flare (Free libre action roleplaying engine) est un moteur de jeu simple construit pour gérer un type de jeu spécifique : les RPG actions solos en 2D."
 
-#: gnu/packages/games.scm:8988
+#: gnu/packages/games.scm:9022
 msgid ""
 "Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
 "fast-paced action and a dark fantasy style."
 msgstr "Flare est un JdR action solo en 2D avec de l'action nerveuse et un style dark fantasy."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9040
+#: gnu/packages/games.scm:9074
 msgid ""
 "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
 "power.  Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
@@ -5454,7 +5462,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Meritous est un jeu d'action-aventure avec des contrôles simple mais où l'équilibre entre puissance et temps de soin est un vrai défi dans les combats en temps réel.  Dans un monde généré procéduralement, le joueur peut explorer des milliers de pièces à la recherche d'artéfacts puissants, d'outils pour l'aider et pour finalement libérer le dôme d'Orcus du mal qui l'habite."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9102
+#: gnu/packages/games.scm:9136
 msgid ""
 "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
 "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
@@ -5464,7 +5472,7 @@ msgid ""
 "levels to unlock."
 msgstr "Marble Marcher est un jeu vidéo qui utilise un moteur de physique fractal et un rendu complètement procédural pour produire une expérience de jeu unique.  Le jeu se joue sur la surface d'une fractale en évolution.  Le but du jeu est de faire atteindre le drapeau à votre bille le plus vite possible.  Mais soyez attentif et ne tombez pas hors du niveau, ou ne vous faites pas broyé par la fractale !  Il y a 24 niveaux à débloquer."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9153
+#: gnu/packages/games.scm:9187
 msgid ""
 "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
 "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
@@ -5472,7 +5480,7 @@ msgid ""
 "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
 msgstr "SimGear est un ensemble de bibliothèques conçues pour être utilisées comme des briques de base pour assembler des simulations 3D, des jeux et des applications visuelles.  SimGear est développé par le projet FlightGear et fournit aussi une base pour le simulateur de vol FlightGear."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9247
+#: gnu/packages/games.scm:9279
 msgid ""
 "The goal of the FlightGear project is to create a\n"
 "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
@@ -5482,14 +5490,14 @@ msgid ""
 "simulator."
 msgstr "le but de FlightGear est de créer un simulateur de vol sophistiqué à utiliser pour la recherche ou dans des environnements académiques, pour l'entrainement au pilotage, comme outil de conception industrielle, pour les bricoleurs qui veulent implémenter leurs idées de simulation de vol favorites, et surtout pour un simulateur de vol sur PC fun, réaliste et stimulant."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9300
+#: gnu/packages/games.scm:9332
 msgid ""
 "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
 "explode.  It is a true multiplayer game; you cannot play this alone.  You can\n"
 "play with up to four players simultaneously.  It has network support."
 msgstr "Vous, un lapin, devez sauter sur vos ennemis pour les faire exploser.  C'est un vrai jeu multijoueur ; vous ne pouvez pas y jouer seul.  Vous pouvez jouer à jusqu'à quatre joueurs simultanément.  Il prend en charge le réseau."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9367
+#: gnu/packages/games.scm:9399
 msgid ""
 "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
 "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n"
@@ -5502,7 +5510,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En tant que commandant, c'est votre boulot de rassembler votre équipe triée sur le volet de soldats hérissons et d'amener la guerre aux portes de l'ennemie."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9401
+#: gnu/packages/games.scm:9433
 msgid ""
 "The gruid module provides packages for easily building\n"
 "grid-based applications in Go.  The library abstracts rendering and input for\n"
@@ -5518,7 +5526,7 @@ msgstr ""
 "bibliothèque est de créer des jeux en grille, mais elle est aussi bien adaptée pour\n"
 "n'importe quelle application basée sur une grille."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9431
+#: gnu/packages/games.scm:9463
 msgid ""
 "The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n"
 "terminal full-window applications."
@@ -5526,7 +5534,7 @@ msgstr ""
 "Le module gruid-tcell fournit un pilote Gruid pour construire des\n"
 "applications en terminal qui utilisent toute la fenêtre."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9458
+#: gnu/packages/games.scm:9490
 msgid ""
 "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n"
 "coffee-break roguelike game.  The game has a heavy focus on tactical\n"
@@ -5536,7 +5544,7 @@ msgid ""
 "on items and player adaptability for character progression."
 msgstr "Harmonist : Dayoriah Clan Infiltration est un jeu d'infiltration roguelike pour la pause café.  le jeu est centré autour du positionnement tactique, des mécaniques de lumières et de bruit, l'utilisation des types de terrains et des cônes de vision des monstres.  Ayant pour but une expérience de rejouabilité bien pensée, le jeu évite la gestion d'un inventaire trop complexe et la construction d'un personnage, se reposant sur l'adaptabilité des objets et des joueurs pour la progression du personnage."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9567
+#: gnu/packages/games.scm:9599
 msgid ""
 "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n"
 "point and click adventure game.\n"
@@ -5551,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dans Drascula vous jouez le rôle de John Hacker, un agent immobilier britannique, qui rencontre une superbe blonde qui se fait kidnapper par un vampire notoire, le compte Drascula, et s'engage dans une quête drôle mais dangereuse pour la sauver. Malheureusement, Hacker n'est pas au courant des véritables ambitions de Drascula : DOMINER le Monde et démontrer qu'il est plus méchant que son frère Vlad."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9647
+#: gnu/packages/games.scm:9679
 msgid ""
 "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n"
 "\n"
@@ -5575,7 +5583,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Les hommes du roi sont défaits, le roi est tué et vous tombez de votre cheval vous fracassez le crâne par terre.  Vous avez été inconscient pendant un moment quand vous réalisez que vous êtes dans une cellule miteuse gardée par un Skorl pas très amical.  Il serait peut-être judicieux de vous échapper…"
 
-#: gnu/packages/games.scm:9746
+#: gnu/packages/games.scm:9778
 msgid ""
 "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n"
 "adventure game set in the 1940s.\n"
@@ -5595,7 +5603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vous jouez Joe King, un pilote en recherche d'emploi qui doit amener Faye Russel (un célèbre acteur de cinéma) dans la jungle amazonienne pour une séance photo.  Bien sûr, les choses ne se passent pas comme prévu.  Après un malheureux concours de circonstances, ils se retrouvent perdus au cœur de la forêt amazonienne, où Joe s'embarque dans une quête pour secourir une princesse kidnappée et ce faisant, découvre les vrais intentions sinistres d'une compagnie Lederhosen située à un endroit suspect.  Dans un environnement 2D riche, Joe croisera une foule d'habitants improbables de la jungle, dont, mais pas seulement, une tribu de femmes amazones et des pygmées de 6 pieds de haut."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9846
+#: gnu/packages/games.scm:9878
 msgid ""
 "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n"
 "post-apocalyptic vision of the future.  It revolves around Union City,\n"
@@ -5623,7 +5631,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Des années plus tard, la sécurité d'Union City fait son apparition et enlève Robert, tuant sa tribu dans l'opération ; au moment d'arriver à la ville, l'hélicoptère le transportant s'écrase et il s'échappe tout en haut d'une tour au milieu de la ville.  Il part alors découvrir la vérité sur son passé, et cherche à se venger pour la mort de sa tribu."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9905
+#: gnu/packages/games.scm:9937
 msgid ""
 "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n"
 "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten.  The goal of\n"
@@ -5631,14 +5639,14 @@ msgid ""
 "may be written in a plain text file in the Scheme programming language."
 msgstr "GNU Robots est un jeu dans lequel vous programmez un robot pour explorer un monde plein d'ennemis qui vous blessent, d'obstacles et de nourriture à manger.  Le but du jeu est de rester un vie et de récolter des prix.  Le programme du robot peut être écrit dans un fichier en texte brut dans le langage de programmation Scheme."
 
-#: gnu/packages/games.scm:9975
+#: gnu/packages/games.scm:10007
 msgid ""
 "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n"
 "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n"
 "win."
 msgstr "Ri-li est un jeu dans lequel vous conduisez une locomotive à vapeur jouet en bois à travers des niveaux et récupérez tous les wagons pour gagner."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10031
+#: gnu/packages/games.scm:10063
 msgid ""
 "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n"
 "computer game being designed and built by the FreeOrion project.  Control an\n"
@@ -5648,14 +5656,14 @@ msgid ""
 "remake of that series or any other game."
 msgstr "FreeOrion est un jeu de conquête spatiale et d'empire galactique (4X) au tour par tour conçu et construit par le projet FreeOrion.  Contrôlez un empire dans le but d'explorer la galaxie, d'étendre votre territoire, d'exploiter les ressources et d'exterminer les empires alien rivaux.  FreeOrion est inspiré des jeux Master of Orion traditionnels, mais ce n'est pas un clone ou une copie de cette série ou d'autres jeux du genre."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10087
+#: gnu/packages/games.scm:10119
 msgid ""
 "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n"
 "the AlphaGo Zero paper.  The current best network weights file for the engine\n"
 "can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}."
 msgstr "Leela-zero est un moteur en Go sans connaissance pré-établie par un humain, modelée d'après le papier AlphaGo Zero.  Le fichier de poids du meilleur réseau actuel pour le moteur se trouve sur @url{https://zero.sjeng.org/best-network}."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10165
+#: gnu/packages/games.scm:10197
 msgid ""
 "This a tool for Go players which performs the following functions:\n"
 "@itemize\n"
@@ -5675,7 +5683,7 @@ msgstr ""
 "@item export des jeux dans divers formats\n"
 "@end itemize"
 
-#: gnu/packages/games.scm:10208
+#: gnu/packages/games.scm:10240
 msgid ""
 "KTuberling is a drawing toy intended for small children and\n"
 "adults who remain young at heart.  The game has no winner; the only purpose is\n"
@@ -5706,7 +5714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10254
+#: gnu/packages/games.scm:10286
 msgid ""
 "Picmi is a number logic game in which cells in a grid have\n"
 "to be colored or left blank according to numbers given at the side of the\n"
@@ -5718,7 +5726,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du modules des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10291
+#: gnu/packages/games.scm:10323
 msgid ""
 "Kolf is a miniature golf game for one to ten players.  The\n"
 "game is played from an overhead view, with a short bar representing the golf\n"
@@ -5749,13 +5757,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10335
+#: gnu/packages/games.scm:10367
 msgid ""
 "Shared library and common files for kmahjongg, kshisen and\n"
 "other Mah Jongg like games."
 msgstr "Bibliothèque partagée et fichiers communs pour kmahjongg, kshisen et d'autres jeux utilisant les tuiles de Mah Jongg."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10368
+#: gnu/packages/games.scm:10400
 msgid ""
 "In KMahjongg the tiles are scrambled and staked on top of\n"
 "each other to resemble a certain shape.  The player is then expected to remove\n"
@@ -5772,7 +5780,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10410
+#: gnu/packages/games.scm:10442
 msgid ""
 "KShisen is a solitaire-like game played using the standard\n"
 "set of Mahjong tiles.  Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of\n"
@@ -5784,7 +5792,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10465
+#: gnu/packages/games.scm:10497
 msgid ""
 "Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.\n"
 "\n"
@@ -5806,7 +5814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10507
+#: gnu/packages/games.scm:10539
 msgid ""
 "KBreakout is similar to the classics breakout and xboing,\n"
 "featuring a number of added graphical enhancements and effects.  You control a\n"
@@ -5819,7 +5827,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10545
+#: gnu/packages/games.scm:10577
 msgid ""
 "KMines is a classic Minesweeper game.  The idea is to\n"
 "uncover all the squares without blowing up any mines.  When a mine is blown\n"
@@ -5831,7 +5839,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10582
+#: gnu/packages/games.scm:10614
 msgid ""
 "Konquest is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest.  Players\n"
 "conquer other planets by sending ships to them.  The goal is to build an\n"
@@ -5845,7 +5853,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10621
+#: gnu/packages/games.scm:10653
 msgid ""
 "KBounce is a single player arcade game with the elements of\n"
 "puzzle.  It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls\n"
@@ -5858,7 +5866,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10659
+#: gnu/packages/games.scm:10691
 msgid ""
 "KBlocks is the classic Tetris-like falling blocks game.\n"
 "\n"
@@ -5875,7 +5883,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10702
+#: gnu/packages/games.scm:10734
 msgid ""
 "KSudoku is a Sudoku game and solver, supporting a range of\n"
 "2D and 3D Sudoku variants.  In addition to playing Sudoku, it can print Sudoku\n"
@@ -5915,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10757
+#: gnu/packages/games.scm:10789
 msgid ""
 "KLines is a simple but highly addictive one player game.\n"
 "\n"
@@ -5939,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10800
+#: gnu/packages/games.scm:10832
 msgid ""
 "KGoldrunner is an action game where the hero runs through a\n"
 "maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the\n"
@@ -5958,7 +5966,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10843
+#: gnu/packages/games.scm:10875
 msgid ""
 "KDiamond is a three-in-a-row game like Bejeweled.  It\n"
 "features unlimited fun with randomly generated games and five difficulty\n"
@@ -5970,7 +5978,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10879
+#: gnu/packages/games.scm:10911
 msgid ""
 "KFourInLine is a board game for two players based on the\n"
 "Connect-Four game.\n"
@@ -5986,7 +5994,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10918
+#: gnu/packages/games.scm:10950
 msgid ""
 "KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of\n"
 "boxes where the computer has hidden several balls.  The position of the hidden\n"
@@ -6003,7 +6011,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10958
+#: gnu/packages/games.scm:10990
 msgid ""
 "KNetWalk is a small game where you have to build up a\n"
 "computer network by rotating the wires to connect the terminals to the server.\n"
@@ -6021,7 +6029,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:10996
+#: gnu/packages/games.scm:11028
 msgid ""
 "Bomber is a single player arcade game.\n"
 "\n"
@@ -6044,7 +6052,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11041
+#: gnu/packages/games.scm:11073
 msgid ""
 "Granatier is a clone of the classic Bomberman game,\n"
 "inspired by the work of the Clanbomber clone.\n"
@@ -6055,7 +6063,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11079
+#: gnu/packages/games.scm:11111
 msgid ""
 "KsirK is a multi-player network-enabled game.  The goal of\n"
 "the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your\n"
@@ -6093,7 +6101,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11139
+#: gnu/packages/games.scm:11171
 msgid ""
 "Palapeli is a jigsaw puzzle game.  Unlike other games in\n"
 "that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids.  The\n"
@@ -6110,7 +6118,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11178
+#: gnu/packages/games.scm:11210
 msgid ""
 "Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be\n"
 "played by as many as six players.\n"
@@ -6126,7 +6134,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11218
+#: gnu/packages/games.scm:11250
 msgid ""
 "Kigo is an open-source implementation of the popular Go\n"
 "game.\n"
@@ -6150,7 +6158,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11263
+#: gnu/packages/games.scm:11295
 msgid ""
 "Kubrick is a game based on the Rubik's Cube puzzle.\n"
 "\n"
@@ -6168,7 +6176,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11303
+#: gnu/packages/games.scm:11335
 msgid ""
 "Lieutnant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and\n"
 "engaging card game for two players, where the second player is either live\n"
@@ -6184,7 +6192,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11341
+#: gnu/packages/games.scm:11373
 msgid ""
 "Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.\n"
 "\n"
@@ -6201,7 +6209,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11380
+#: gnu/packages/games.scm:11412
 msgid ""
 "KSpaceduel is a space battle game for one or two players,\n"
 "where two ships fly around a star in a struggle to be the only survivor.\n"
@@ -6212,7 +6220,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11413
+#: gnu/packages/games.scm:11445
 msgid ""
 "Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit.  \"five\n"
 "points\") like game for two players, where the opponents alternate in placing\n"
@@ -6226,7 +6234,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11451
+#: gnu/packages/games.scm:11483
 msgid ""
 "Killbots is a simple game of evading killer robots.\n"
 "\n"
@@ -6245,7 +6253,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11493
+#: gnu/packages/games.scm:11525
 msgid ""
 "KSnakeDuel is a fast action game where you steer a snake\n"
 "which has to eat food.  While eating the snake grows.  But once a player\n"
@@ -6258,7 +6266,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11529
+#: gnu/packages/games.scm:11561
 msgid ""
 "In Kollision you use mouse to control a small blue ball in a\n"
 "closed space environment filled with small red balls, which move about\n"
@@ -6272,7 +6280,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11569
+#: gnu/packages/games.scm:11601
 msgid ""
 "KBattleship is a Battle Ship game for KDE.\n"
 "\n"
@@ -6288,7 +6296,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11609
+#: gnu/packages/games.scm:11641
 msgid ""
 "KReversi is a simple one player strategy game played\n"
 "against the computer.\n"
@@ -6306,7 +6314,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11649
+#: gnu/packages/games.scm:11681
 msgid ""
 "KSquares is an implementation of the popular paper based\n"
 "game Squares.  Two players take turns connecting dots on a grid to complete\n"
@@ -6318,7 +6326,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11686
+#: gnu/packages/games.scm:11718
 msgid ""
 "KJumpingcube is a simple tactical game for one or two\n"
 "players, played on a grid of numbered squares.  Each turn, players compete for\n"
@@ -6330,7 +6338,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11776
+#: gnu/packages/games.scm:11808
 msgid ""
 "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n"
 "physics play an all important role in the gameplay.  You need to\n"
@@ -6338,27 +6346,27 @@ msgid ""
 "the more difficult challenges."
 msgstr "X-Moto est un jeu de plateforme en 2D stimulant, où la physique joue une part important dans l'expérience de jeu.  Vous devez contrôler une moto et la pousser à ses limites, si vous voulez avoir une chance de réussir les défis les plus difficiles."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11821
+#: gnu/packages/games.scm:11853
 msgid ""
 "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n"
 "and chess engines."
 msgstr "Eboard est une interface de plateau d'échecs pour ICS (Internet Chess Servers) et les moteurs d'échecs."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11874
+#: gnu/packages/games.scm:11906
 msgid ""
 "ChessX is a chess database.  With ChessX you can operate on your\n"
 "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n"
 "etc.  You can also play games on FICS or against an engine."
 msgstr "ChessX est une base de données d'échecs.  Avec ChessX vous pouvez gérer votre propre collections de jeux d'échecs de plusieurs façons : en navigant, modifiant, ajoutant, organisant, analysant les parties, etc.  Vous pouvez aussi jouer des parties sur FICS ou contre un moteur."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11929
+#: gnu/packages/games.scm:11961
 msgid ""
 "Stockfish is a very strong chess engine.  It is much stronger than the\n"
 "best human chess grandmasters.  It can be used with UCI-compatible GUIs like\n"
 "ChessX."
 msgstr "Stockfish est un moteur d'échecs très puissant.  Il est plus fort que les meilleurs humains.  Il peut être utilisé avec les interfaces graphiques compatibles UCI comme ChessX."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11958
+#: gnu/packages/games.scm:11990
 msgid ""
 "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n"
 "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n"
@@ -6367,7 +6375,7 @@ msgid ""
 "get high scores."
 msgstr "Barrage est un jeu d'action plutôt destructif qui vous place sur un champ de tir avec pour objectif de toucher le plus de cibles possible en 3 minutes.  Vous contrôlez une arme qui peut lancer des petites ou grande grenades sur des soldats, des jeeps et des tanks.  Le jeu est simple mais ce n'est pas si facile d'avoir de bons scores."
 
-#: gnu/packages/games.scm:11984
+#: gnu/packages/games.scm:12016
 msgid ""
 "This is a clone of the classic game BurgerTime.  In it, you play\n"
 "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n"
@@ -6377,7 +6385,7 @@ msgid ""
 "protect you."
 msgstr "C'est un clone de BurgerTime.  Dedans, vous jouez un chef qui doit créer des burgers et trébucher sur les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient à leur place.  Et pour compliquer les choses, vous devez aussi éviter les ingrédients maléfiques animés tout en effectuant cette tache, avec rien d'autre que votre moulin à poivre pour vous protéger."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12012
+#: gnu/packages/games.scm:12044
 msgid ""
 "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n"
 "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage.  The game\n"
@@ -6387,7 +6395,7 @@ msgid ""
 "kingdom."
 msgstr "Seven Kingdoms, conçu par Trevor Chan, apporte un mélange de stratégie en temps réel et de commerce, diplomatie et d'espionnage.  Le jeu permet aux joueurs de se battre contre jusqu'à six autres royaumes et permet aux joueurs de conquérir leurs adversaires en les battant à la guerre (avec des troupes et des machines), en capturant leurs bâtiments avec des espions, ou en offrant d'acheter leur royaume."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12128
+#: gnu/packages/games.scm:12160
 msgid ""
 "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n"
 "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory.  Balance\n"
@@ -6397,13 +6405,13 @@ msgid ""
 "game."
 msgstr "Dans la grande tradition de Marble Madness et Super Monkey Ball, Neverball vous fait guider une bille à travers un territoire dangereux.  Gardez l'équilibre sur des ponts étroits, naviguez dans des labyrinthes, prenez des plateformes mouvantes, et évitez les éléments qui vous poussent ou vous attirent pour atteindre le but.  Faites la course contre la montre pour récupérer des pièces et gagner des billes supplémentaires.  Neverputt est aussi inclus, un jeu de minigolf en 3D."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12204
+#: gnu/packages/games.scm:12236
 msgid ""
 "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n"
 "computer opponents or against real players online."
 msgstr "Avec PokerTH vous pouvez jouer au jeu de poker Texas Holdem, contre l'ordinateur ou contre des joueurs en ligne."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12275
+#: gnu/packages/games.scm:12307
 msgid ""
 "Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n"
 "the casino.  It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n"
@@ -6412,13 +6420,13 @@ msgid ""
 "System\" (high-low system)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:12315
+#: gnu/packages/games.scm:12347
 msgid ""
 "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n"
 "inside the Zenith Colony."
 msgstr "Pilotez votre vaisseau dans une planète pour trouver et secourir les colons piégés dans la colonie de Zenith."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12335
+#: gnu/packages/games.scm:12367
 msgid ""
 "Provides a large set of Go-related services for X11:\n"
 "@itemize\n"
@@ -6437,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 "capables d'utiliser le modem comme GnuGo.\n"
 "@end itemize"
 
-#: gnu/packages/games.scm:12395
+#: gnu/packages/games.scm:12427
 msgid ""
 "Passage is meant to be a memento mori game.  It presents an entire life,\n"
 "from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n"
@@ -6451,7 +6459,7 @@ msgstr ""
 "joueur sont cruciaux. Il n'y a pas de « bonne » façon de jouer à Passage, comme il n'y\n"
 "a pas de bonne façon de l'interpréter."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12429
+#: gnu/packages/games.scm:12461
 msgid ""
 "High performance animated desktop background setter for\n"
 "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n"
@@ -6461,7 +6469,7 @@ msgstr ""
 "ne mettra pas le feu à votre CPU, ne déchargera pas la batterie de votre ordinateur portable,\n"
 "ni ne baissera les FPS de vos jeux."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12459
+#: gnu/packages/games.scm:12491
 msgid ""
 "Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n"
 "implemented using ncurses user interface.  An SDL graphical version is also\n"
@@ -6471,7 +6479,7 @@ msgstr ""
 "avec une interface en ncurses. Une version graphique avec SDL est aussi\n"
 "disponible."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12490
+#: gnu/packages/games.scm:12522
 msgid ""
 "Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n"
 "with a two-dimensional view.  The game deals with the consequences of a ship\n"
@@ -6485,7 +6493,7 @@ msgstr ""
 "l'île, trouver de la nourriture, construire un abris et essayer d'attirer l'attention,\n"
 "pour qu'on puisse vous retrouver."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12550
+#: gnu/packages/games.scm:12582
 msgid ""
 "This package provides port of Prince of Persia, based on the\n"
 "disassembly of the DOS version, extended with new features."
@@ -6493,7 +6501,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un port de Prince of Persia, basé sur le désassemblage\n"
 "de la version DOS, étendue avec de nouvelles fonctionnalités."
 
-#: gnu/packages/games.scm:12581
+#: gnu/packages/games.scm:12613
 #, scheme-format
 msgid ""
 "@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n"
@@ -6504,7 +6512,7 @@ msgstr ""
 "of Might and Magic II (HOMM2). Il a besoin des ressources du jeu pour\n"
 "fonctionner ; il les cherchera dans le dossier @file{~/.local/share/fheroes2}."
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:364
+#: gnu/packages/gcc.scm:374
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n"
@@ -6514,7 +6522,7 @@ msgstr ""
 "pour plusieurs langages, dont C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada,\n"
 "et Go. Il inclut également le support de bibliothèques pour ces langages."
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:590
+#: gnu/packages/gcc.scm:600
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n"
@@ -6524,7 +6532,7 @@ msgstr ""
 "pour plusieurs langages, dont C, C++, Objective-C, Fortran, Ada et Go.\n"
 "Il inclut également le support de bibliothèques pour ces langages."
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:949
+#: gnu/packages/gcc.scm:962
 msgid ""
 "This package is part of the GNU Compiler Collection and provides an\n"
 "embeddable library for generating machine code on-the-fly at runtime.  This\n"
@@ -6535,13 +6543,13 @@ msgid ""
 "misnomer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:964 gnu/packages/gcc.scm:1000
+#: gnu/packages/gcc.scm:977 gnu/packages/gcc.scm:1013
 msgid ""
 "This package is part of the GNU Compiler Collection and\n"
 "provides the GNU compiler for the Go programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:1195
+#: gnu/packages/gcc.scm:1208
 msgid ""
 "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
 "bounded by linear constraints.  Supported operations on sets include\n"
@@ -6553,7 +6561,7 @@ msgid ""
 "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:1260
+#: gnu/packages/gcc.scm:1271
 msgid ""
 "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
 "Z-polyhedra.  That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -6579,7 +6587,7 @@ msgstr ""
 "contrôle complet de la qualité du code généré, mais CLooG est conçu pour\n"
 "éviter le sur-coût des contrôles et pour produire un code très efficace."
 
-#: gnu/packages/gcc.scm:1316
+#: gnu/packages/gcc.scm:1327
 msgid ""
 "This is a reference manual for the C programming language, as\n"
 "implemented by the GNU C Compiler (gcc).  As a reference, it is not intended\n"
@@ -7120,18 +7128,18 @@ msgid ""
 "database is translated at Transifex."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3007
+#: gnu/packages/gnome.scm:3012
 msgid ""
 "system-config-printer is a CUPS administration tool.  It's written in\n"
 "Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n"
 "configuring CUPS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3031
+#: gnu/packages/gnome.scm:3036
 msgid "Freedesktop icon theme."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3080
+#: gnu/packages/gnome.scm:3085
 msgid ""
 "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
 "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec.  These\n"
@@ -7139,7 +7147,7 @@ msgid ""
 "some form of information without getting in the user's way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3127
+#: gnu/packages/gnome.scm:3132
 msgid ""
 "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
 "application the chance to assume its own extensibility.  It also has a set of\n"
@@ -7148,21 +7156,21 @@ msgid ""
 "API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3163
+#: gnu/packages/gnome.scm:3168
 msgid ""
 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+.  It provides\n"
 "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
 "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3243
+#: gnu/packages/gnome.scm:3248
 msgid ""
 "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
 "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
 "the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3275
+#: gnu/packages/gnome.scm:3280
 msgid ""
 "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
 "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -7170,13 +7178,13 @@ msgid ""
 "XML/CSS rendering engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3342
+#: gnu/packages/gnome.scm:3347
 msgid ""
 "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n"
 "for dealing with different structured file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3521
+#: gnu/packages/gnome.scm:3526
 msgid ""
 "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n"
 "GNOME uses this to render SVG icons.  Outside of GNOME, other desktop\n"
@@ -7184,7 +7192,7 @@ msgid ""
 "diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3644
+#: gnu/packages/gnome.scm:3649
 msgid ""
 "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
 "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -7193,82 +7201,82 @@ msgid ""
 "functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3699
+#: gnu/packages/gnome.scm:3704
 msgid ""
 "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
 "featuring mature C, C++ and Python bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3753
+#: gnu/packages/gnome.scm:3758
 msgid ""
 "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
 "use in GNOME applications, built on top of CORBA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3784
+#: gnu/packages/gnome.scm:3789
 msgid ""
 "Gconf is a system for storing application preferences.  It\n"
 "is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3818
+#: gnu/packages/gnome.scm:3823
 msgid ""
 "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
 "and Application database for GNOME.  The data stored by this module is\n"
 "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3858
+#: gnu/packages/gnome.scm:3863
 msgid ""
 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
 "applications.  It provides a file system abstraction which allows applications\n"
 "to access local and remote files with a single consistent API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3899
+#: gnu/packages/gnome.scm:3904
 msgid ""
 "The libgnome library provides a number of useful routines\n"
 "for building modern applications, including session management, activation of\n"
 "files and URIs, and displaying help."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3923
+#: gnu/packages/gnome.scm:3928
 msgid ""
 "Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
 "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3950
+#: gnu/packages/gnome.scm:3955
 msgid ""
 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
 "creating interactive structured graphics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3972
+#: gnu/packages/gnome.scm:3977
 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3998
+#: gnu/packages/gnome.scm:4003
 msgid ""
 "The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
 "applications.  Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
 "ported to GTK+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4024
+#: gnu/packages/gnome.scm:4029
 msgid ""
 "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
 "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
 "widgets built in the loading process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4066
+#: gnu/packages/gnome.scm:4071
 msgid ""
 "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
 "controls using the Bonobo component framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4093
+#: gnu/packages/gnome.scm:4098
 msgid ""
 "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
 "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -7276,11 +7284,11 @@ msgid ""
 "Hints specification (EWMH)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4143
+#: gnu/packages/gnome.scm:4148
 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4229
+#: gnu/packages/gnome.scm:4234
 msgid ""
 "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME.  It is\n"
 "interoperable with other spreadsheet applications.  It has a vast array of\n"
@@ -7289,21 +7297,21 @@ msgid ""
 "engineering."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4285
+#: gnu/packages/gnome.scm:4290
 msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4321
+#: gnu/packages/gnome.scm:4326
 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4374
+#: gnu/packages/gnome.scm:4379
 msgid ""
 "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
 "passwords in the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4425
+#: gnu/packages/gnome.scm:4430
 msgid ""
 "Vala is a programming language using modern high level\n"
 "abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n"
@@ -7312,7 +7320,7 @@ msgid ""
 "targeting the GNOME stack simple."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4478
+#: gnu/packages/gnome.scm:4483
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that.  Vte is mainly used in\n"
@@ -7320,34 +7328,34 @@ msgid ""
 "editors, IDEs, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4502
+#: gnu/packages/gnome.scm:4507
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
 "selection and URL hints."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4582
+#: gnu/packages/gnome.scm:4587
 msgid ""
 "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
 "and RDP protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4629
+#: gnu/packages/gnome.scm:4634
 msgid ""
 "Dconf is a low-level configuration system.  Its main purpose\n"
 "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
 "configuration storage systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4659
+#: gnu/packages/gnome.scm:4664
 msgid ""
 "JSON-GLib is a library providing serialization and\n"
 "described by RFC 4627.  It implements a full JSON parser and generator using\n"
 "GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4758
+#: gnu/packages/gnome.scm:4763
 msgid ""
 "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
 "Extension known as XKB.  This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -7355,7 +7363,7 @@ msgid ""
 "indicators etc)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4786
+#: gnu/packages/gnome.scm:4791
 msgid ""
 "This package provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
 "library."
@@ -7363,7 +7371,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit les liaisons Python pour librsvg, la bibliothèque\n"
 "de rendu SVG."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4827
+#: gnu/packages/gnome.scm:4832
 msgid ""
 "Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n"
 "features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n"
@@ -7373,26 +7381,26 @@ msgid ""
 "from the GSettings schemas in gsettings-desktop-schemas."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4864
+#: gnu/packages/gnome.scm:4869
 msgid ""
 "This library was designed to make it easier to access web services that\n"
 "claim to be \"RESTful\".  It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
 "libxml to ease remote use of the RESTful API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4929
+#: gnu/packages/gnome.scm:4934
 msgid ""
 "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME.  It uses GObjects\n"
 "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5033
+#: gnu/packages/gnome.scm:5038
 msgid ""
 "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
 "and other secrets.  It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5072
+#: gnu/packages/gnome.scm:5077
 msgid ""
 "Five or More is a game where you try to align\n"
 " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -7400,19 +7408,19 @@ msgid ""
 " Try to last as long as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5114
+#: gnu/packages/gnome.scm:5119
 msgid ""
 "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
 "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5155
+#: gnu/packages/gnome.scm:5160
 msgid ""
 "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n"
 "once."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5194
+#: gnu/packages/gnome.scm:5200
 msgid ""
 "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
 "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -7420,7 +7428,7 @@ msgid ""
 "more fun."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5244
+#: gnu/packages/gnome.scm:5250
 msgid ""
 "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
 "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -7430,14 +7438,14 @@ msgid ""
 "keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5316
+#: gnu/packages/gnome.scm:5322
 msgid ""
 "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
 "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
 "output devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5387
+#: gnu/packages/gnome.scm:5393
 msgid ""
 "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
 "information.  The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -7446,7 +7454,7 @@ msgid ""
 "permission from user."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5431
+#: gnu/packages/gnome.scm:5437
 msgid ""
 "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
 "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -7454,7 +7462,7 @@ msgid ""
 "faster results and to avoid unnecessary server load."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5499
+#: gnu/packages/gnome.scm:5505
 msgid ""
 "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
 "listening to device events and querying history and statistics.  Any\n"
@@ -7462,13 +7470,13 @@ msgid ""
 "service via the system message bus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5549
+#: gnu/packages/gnome.scm:5555
 msgid ""
 "libgweather is a library to access weather information from online\n"
 "services for numerous locations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5632
+#: gnu/packages/gnome.scm:5638
 msgid ""
 "This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
 "parameters of a GNOME session and the applications that run under it.  It\n"
@@ -7476,33 +7484,33 @@ msgid ""
 "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5663
+#: gnu/packages/gnome.scm:5669
 msgid ""
 "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
 "playlists in a variety of formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5696
+#: gnu/packages/gnome.scm:5702
 msgid ""
 "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
 "which are easy to play with the aid of a mouse."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5722
+#: gnu/packages/gnome.scm:5728
 msgid ""
 "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n"
 "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction.  It is suitable for\n"
 "both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5767
+#: gnu/packages/gnome.scm:5773
 msgid ""
 "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME.  It works\n"
 "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
 "throughout GNOME for API documentation)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5862
+#: gnu/packages/gnome.scm:5868
 msgid ""
 "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
 "pictures.  The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -7510,14 +7518,14 @@ msgid ""
 "without stepping on each others toes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5921 gnu/packages/gnome.scm:5948
+#: gnu/packages/gnome.scm:5927 gnu/packages/gnome.scm:5954
 msgid ""
 "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
 "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
 "presentations, kiosk style applications and so on."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5974
+#: gnu/packages/gnome.scm:5980
 msgid ""
 "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
 "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -7525,7 +7533,7 @@ msgid ""
 "OpenGL-based interactive canvas library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6007
+#: gnu/packages/gnome.scm:6013
 msgid ""
 "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
 "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.  Python\n"
@@ -7533,20 +7541,20 @@ msgid ""
 "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6036
+#: gnu/packages/gnome.scm:6042
 msgid ""
 "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite.  It helps you\n"
 "write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
 "queries upon that data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6071
+#: gnu/packages/gnome.scm:6077
 msgid ""
 "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
 "GNOME Games, but it may be used by others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6111
+#: gnu/packages/gnome.scm:6117
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles.  The objective is to move\n"
 "the patterned block to the area bordered by green markers.  To do so, you will\n"
@@ -7554,38 +7562,38 @@ msgid ""
 "as possible!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6153
+#: gnu/packages/gnome.scm:6159
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6212
+#: gnu/packages/gnome.scm:6218
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers.  This package provides plugins for common media\n"
 "discovery protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6315
+#: gnu/packages/gnome.scm:6321
 msgid ""
 "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
 "which can read a large number of file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6406
+#: gnu/packages/gnome.scm:6412
 msgid ""
 "Rhythmbox is a music playing application for GNOME.  It\n"
 "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6467
+#: gnu/packages/gnome.scm:6474
 msgid ""
 "Eye of GNOME is the GNOME image viewer.  It\n"
 "supports image conversion, rotation, and slideshows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6500
+#: gnu/packages/gnome.scm:6518
 msgid ""
 "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
 "notably:\n"
@@ -7598,13 +7606,13 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6539
+#: gnu/packages/gnome.scm:6557
 msgid ""
 "This library provides GObject bindings for libudev.  It was originally\n"
 "part of udev-extras, then udev, then systemd.  It's now a project on its own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6602
+#: gnu/packages/gnome.scm:6620
 msgid ""
 "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
 "abstraction of GIO.  It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n"
@@ -7615,7 +7623,7 @@ msgid ""
 "DAV, and others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6643
+#: gnu/packages/gnome.scm:6661
 msgid ""
 "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
 "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -7623,7 +7631,7 @@ msgid ""
 "USB transfers with your high-level application or system daemon."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6697
+#: gnu/packages/gnome.scm:6715
 msgid ""
 "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n"
 "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format.  It\n"
@@ -7631,25 +7639,25 @@ msgid ""
 "almost all of them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6769
+#: gnu/packages/gnome.scm:6787
 msgid ""
 "Eolie is a new web browser for GNOME.  It features Firefox sync support,\n"
 "a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6846
+#: gnu/packages/gnome.scm:6864
 msgid ""
 "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users.  Its\n"
 "principles are simplicity and standards compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6905
+#: gnu/packages/gnome.scm:6923
 msgid ""
 "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
 "of running programs and invoke methods on those interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6935
+#: gnu/packages/gnome.scm:6953
 msgid ""
 "Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n"
 "you build, maintain, and distribute documentation.  It provides XSLT stylesheets\n"
@@ -7659,14 +7667,14 @@ msgid ""
 "jQuery.Syntax JavaScript libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6974
+#: gnu/packages/gnome.scm:6992
 msgid ""
 "Yelp is the help viewer in Gnome.  It natively views Mallard, DocBook,\n"
 "man, info, and HTML documents.  It can locate documents according to the\n"
 "freedesktop.org help system specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7004
+#: gnu/packages/gnome.scm:7022
 msgid ""
 "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
 "manage, and publish documentation for Yelp and the web.  Most of the heavy\n"
@@ -7674,20 +7682,20 @@ msgid ""
 "wraps things up in a developer-friendly way."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7042
+#: gnu/packages/gnome.scm:7060
 msgid ""
 "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
 "classes for commonly used data structures."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7070
+#: gnu/packages/gnome.scm:7088
 msgid ""
 "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library.  It\n"
 "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
 "metadata in photo and video files of various formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7124
+#: gnu/packages/gnome.scm:7142
 msgid ""
 "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
 "environment.  It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -7695,38 +7703,38 @@ msgid ""
 "share them with others via social networking and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7161
+#: gnu/packages/gnome.scm:7179
 msgid ""
 "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
 "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
 "such as gzip tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7223
+#: gnu/packages/gnome.scm:7241
 msgid ""
 "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
 "configuration program to choose applications starting on login."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7279
+#: gnu/packages/gnome.scm:7297
 msgid ""
 "Gjs is a javascript binding for GNOME.  It's mainly based on spidermonkey\n"
 "javascript engine and the GObject introspection framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7375
+#: gnu/packages/gnome.scm:7393
 msgid ""
 "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
 "powerful general purpose text editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7399
+#: gnu/packages/gnome.scm:7417
 msgid ""
 "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
 "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7595
+#: gnu/packages/gnome.scm:7613
 msgid ""
 "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
 "desktop via OpenGL.  Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -7734,7 +7742,7 @@ msgid ""
 "window manager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7653
+#: gnu/packages/gnome.scm:7671
 msgid ""
 "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
 "libraries in GNOME can access the user's online accounts.  It has providers\n"
@@ -7742,20 +7750,20 @@ msgid ""
 "Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7742
+#: gnu/packages/gnome.scm:7760
 msgid ""
 "This package provides a unified backend for programs that work with\n"
 "contacts, tasks, and calendar information.  It was originally developed for\n"
 "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7805
+#: gnu/packages/gnome.scm:7823
 msgid ""
 "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
 "users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7957
+#: gnu/packages/gnome.scm:7975
 msgid ""
 "NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
 "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -7764,36 +7772,36 @@ msgid ""
 "services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8013
+#: gnu/packages/gnome.scm:8031
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8063
+#: gnu/packages/gnome.scm:8081
 msgid ""
 "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n"
 "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8110
+#: gnu/packages/gnome.scm:8128
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n"
 "Cisco's AnyConnect SSL VPN."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8139
+#: gnu/packages/gnome.scm:8157
 msgid "Database of broadband connection configuration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8182
+#: gnu/packages/gnome.scm:8200
 msgid ""
 "This package contains a systray applet for NetworkManager.  It displays\n"
 "the available networks and allows users to easily switch between them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8237
+#: gnu/packages/gnome.scm:8255
 msgid ""
 "This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n"
 "library."
@@ -7801,19 +7809,19 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit une interface en C++ autour de la bibliothèque d'analyseur XML\n"
 "libxml2."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8469
+#: gnu/packages/gnome.scm:8487
 msgid ""
 "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
 "providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8493
+#: gnu/packages/gnome.scm:8511
 msgid ""
 "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
 "usage and information about running processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8527
+#: gnu/packages/gnome.scm:8545
 msgid ""
 "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
 "devices using the GNOME desktop."
@@ -7821,7 +7829,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet contient des outils pour gérer et manipuler des appareils bluetooth\n"
 "depuis le bureau GNOME."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8645
+#: gnu/packages/gnome.scm:8663
 msgid ""
 "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
 "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -7829,13 +7837,13 @@ msgid ""
 "properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8810
+#: gnu/packages/gnome.scm:8828
 msgid ""
 "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
 "like switching to windows and launching applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8857
+#: gnu/packages/gnome.scm:8875
 msgid ""
 "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n"
 "protocol / VNC remote desktop technology.  It is built using coroutines allowing\n"
@@ -7843,13 +7851,13 @@ msgid ""
 "core C library, and bindings for Python (PyGTK)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8887
+#: gnu/packages/gnome.scm:8905
 msgid ""
 "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
 "easy, safe, and automatic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8958
+#: gnu/packages/gnome.scm:8976
 msgid ""
 "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n"
 "\n"
@@ -7872,21 +7880,21 @@ msgid ""
 "endpoint and it understands SPARQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9087
+#: gnu/packages/gnome.scm:9105
 msgid ""
 "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
 "metadata and tags.  It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
 "shared object databases, search tools and indexing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9184
+#: gnu/packages/gnome.scm:9202
 msgid ""
 "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
 "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9219
+#: gnu/packages/gnome.scm:9237
 msgid ""
 "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
 "usage in the GNOME desktop environment.  It can easily scan device volumes or\n"
@@ -7894,7 +7902,7 @@ msgid ""
 "is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9244
+#: gnu/packages/gnome.scm:9262
 msgid ""
 "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
 "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment.  Additionally,\n"
@@ -7902,21 +7910,21 @@ msgid ""
 "can add your own files to the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9289
+#: gnu/packages/gnome.scm:9307
 msgid ""
 "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
 "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
 "beautifying border effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9319
+#: gnu/packages/gnome.scm:9337
 msgid ""
 "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
 "configuration system for GNOME.  It allows users to configure desktop\n"
 "software that do not provide their own configuration interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9349
+#: gnu/packages/gnome.scm:9367
 msgid ""
 "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
 "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -7925,32 +7933,32 @@ msgid ""
 "associations for GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9381
+#: gnu/packages/gnome.scm:9399
 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9438
+#: gnu/packages/gnome.scm:9456
 msgid ""
 "GNOME Weather is a small application that allows you to\n"
 "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n"
 "world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9542
+#: gnu/packages/gnome.scm:9560
 msgid ""
 "GNOME is the graphical desktop for GNU.  It includes a wide variety of\n"
 "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9588
+#: gnu/packages/gnome.scm:9606
 msgid ""
 "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
 "command-line interface.  It can record part or all of an X display for a\n"
 "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9650
+#: gnu/packages/gnome.scm:9668
 msgid ""
 "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n"
 "the GNOME desktop environment.\n"
@@ -7967,44 +7975,44 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9685
+#: gnu/packages/gnome.scm:9703
 msgid ""
 "GSound is a small library for playing system sounds.  It's designed to be\n"
 "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9710
+#: gnu/packages/gnome.scm:9728
 msgid ""
 "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
 "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9755
+#: gnu/packages/gnome.scm:9773
 msgid ""
 "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9802
+#: gnu/packages/gnome.scm:9820
 msgid ""
 "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports multiple calendars, month, week and year view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9859
+#: gnu/packages/gnome.scm:9877
 msgid ""
 "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n"
 "to perfectly fit the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9898
+#: gnu/packages/gnome.scm:9916
 msgid ""
 "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
 "existing databases over the internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9963
+#: gnu/packages/gnome.scm:9981
 msgid ""
 "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n"
 "GNOME 3.  This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -8012,13 +8020,13 @@ msgid ""
 "GNOME Shell appearance and extension, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9991
+#: gnu/packages/gnome.scm:10009
 msgid ""
 "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
 "functionality and behavior."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10035
+#: gnu/packages/gnome.scm:10053
 msgid ""
 "Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
 "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -8027,19 +8035,19 @@ msgid ""
 "compiled."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10076
+#: gnu/packages/gnome.scm:10094
 msgid ""
 "This library allows you to use the Facebook API from\n"
 "GLib/GObject code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10103
+#: gnu/packages/gnome.scm:10121
 msgid ""
 "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
 "environment, which can notably display keyboard layouts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10139
+#: gnu/packages/gnome.scm:10157
 msgid ""
 "Libunique is a library for writing single instance applications.  If you\n"
 "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -8049,20 +8057,20 @@ msgid ""
 "handling the startup notification side."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10189
+#: gnu/packages/gnome.scm:10207
 msgid ""
 "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
 "is suitable as a default application in a Desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10215
+#: gnu/packages/gnome.scm:10233
 msgid ""
 "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
 "and customizable.  Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
 "basically a text box in which notes can be written."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10288
+#: gnu/packages/gnome.scm:10306
 msgid ""
 "This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
 "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -8070,20 +8078,20 @@ msgid ""
 "only know by its Unicode name or code point."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10320
+#: gnu/packages/gnome.scm:10338
 msgid ""
 "Color Picker is a simple color chooser written in GTK3.  It\n"
 "supports both X and Wayland display servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10343
+#: gnu/packages/gnome.scm:10361
 msgid ""
 "Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n"
 "with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
 "Bluefish supports many programming and markup languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10384
+#: gnu/packages/gnome.scm:10402
 msgid ""
 "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
 "an attractive, easy-to-use interface.  It has features, such as a tree view\n"
@@ -8092,27 +8100,27 @@ msgid ""
 "kill/reinice processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10426
+#: gnu/packages/gnome.scm:10444
 msgid ""
 "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
 "accessibility infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10494
+#: gnu/packages/gnome.scm:10512
 msgid ""
 "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
 "via speech and refreshable braille.  Orca works with applications and toolkits\n"
 "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10548
+#: gnu/packages/gnome.scm:10566
 msgid ""
 "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
 "application.  It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
 "text views, and buttons to choose the language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10590
+#: gnu/packages/gnome.scm:10608
 msgid ""
 "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
 "Structure (WBS).  Its goal is to enable you to easily plan projects.  Based on\n"
@@ -8124,7 +8132,7 @@ msgid ""
 "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10663
+#: gnu/packages/gnome.scm:10681
 msgid ""
 "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
 "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -8132,26 +8140,26 @@ msgid ""
 "automatically and it can stream songs from online music services and charts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10687
+#: gnu/packages/gnome.scm:10705
 msgid ""
 "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
 "photo-booth-like software, such as Cheese."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10765
+#: gnu/packages/gnome.scm:10783
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos.  Cheese can also\n"
 "apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10819
+#: gnu/packages/gnome.scm:10837
 msgid ""
 "Password Safe is a password manager which makes use of the KeePass v4\n"
 "format.  It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n"
 "and uncluttered interface for the management of password databases."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10854
+#: gnu/packages/gnome.scm:10872
 msgid ""
 "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
 "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -8159,27 +8167,27 @@ msgid ""
 "mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10906
+#: gnu/packages/gnome.scm:10924
 msgid ""
 "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
 "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more.  It supports parallel conversion, and\n"
 "configurable file renaming."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10954
+#: gnu/packages/gnome.scm:10972
 msgid ""
 "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
 "repetitive strain injury (@dfn{RSI}).  The program frequently alerts you to take\n"
 "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10995
+#: gnu/packages/gnome.scm:11013
 msgid ""
 "The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
 "hexadecimal or ASCII.  It is useful for editing binary files in general."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11031
+#: gnu/packages/gnome.scm:11049
 msgid ""
 "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
 "Gtk+.  It provides various features that the authors wish were in the\n"
@@ -8188,40 +8196,40 @@ msgid ""
 "generic enough to work for everyone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11098
+#: gnu/packages/gnome.scm:11116
 msgid ""
 "Evolution is a personal information management application\n"
 "that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
 "functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11153
+#: gnu/packages/gnome.scm:11172
 msgid ""
 "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n"
 "advanced image management tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11226
+#: gnu/packages/gnome.scm:11245
 msgid ""
 "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n"
 "tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11287
+#: gnu/packages/gnome.scm:11306
 msgid ""
 "The aim of the handy library is to help with developing user\n"
 "interfaces for mobile devices using GTK+.  It provides responsive GTK+ widgets\n"
 "for usage on small and big screens."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11336
+#: gnu/packages/gnome.scm:11355
 msgid ""
 "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n"
 "access library.  It only implements the core plumbing functions, not really the\n"
 "higher level porcelain stuff."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11414
+#: gnu/packages/gnome.scm:11418
 msgid ""
 "gitg is a graphical user interface for git.  It aims at being a small,\n"
 "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n"
@@ -8229,21 +8237,21 @@ msgid ""
 "repository and commit your work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11486
+#: gnu/packages/gnome.scm:11490
 msgid ""
 "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n"
 "of the FAM (File Alteration Monitor) system.  This is a service provided by a\n"
 "library which detects when a file or a directory has been modified."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11520
+#: gnu/packages/gnome.scm:11524
 msgid ""
 "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n"
 "tile-matching game Mahjongg.  It features multiple board layouts, tile themes,\n"
 "and a high score table."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11558
+#: gnu/packages/gnome.scm:11562
 msgid ""
 "This package provides themes and related elements that don't\n"
 "really fit in other upstream packages.  It offers legacy support for GTK+ 2\n"
@@ -8251,7 +8259,7 @@ msgid ""
 "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11604
+#: gnu/packages/gnome.scm:11608
 #, fuzzy
 #| msgid "Note-taking application for the GNOME desktop"
 msgid ""
@@ -8259,13 +8267,13 @@ msgid ""
 "desktop environment."
 msgstr "Application de prise de notes du bureau GNOME"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11663
+#: gnu/packages/gnome.scm:11667
 msgid ""
 "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n"
 "integrate seamlessly with the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11722
+#: gnu/packages/gnome.scm:11726
 msgid ""
 "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n"
 "manage remote and virtual systems.  Note that this application requires the\n"
@@ -8274,7 +8282,7 @@ msgid ""
 "these services on the Guix System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11822
+#: gnu/packages/gnome.scm:11826
 msgid ""
 "Geary collects related messages together into conversations,\n"
 "making it easy to find and follow your discussions.  Full-text and keyword\n"
@@ -8286,14 +8294,14 @@ msgid ""
 "to."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11867
+#: gnu/packages/gnome.scm:11871
 msgid ""
 "gLabels is a program for creating labels and business cards.  It is\n"
 "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n"
 "card sheets that you’ll find at most office supply stores."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11908
+#: gnu/packages/gnome.scm:11912
 msgid ""
 "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop.  It has features\n"
 "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n"
@@ -8301,19 +8309,19 @@ msgid ""
 "and toolbars."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11967
+#: gnu/packages/gnome.scm:11971
 msgid ""
 "Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n"
 "GTK+.  It integrates well with the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12033
+#: gnu/packages/gnome.scm:12037
 msgid ""
 "Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n"
 "It uses pandoc as back-end for parsing Markdown."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12087
+#: gnu/packages/gnome.scm:12091
 msgid ""
 "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n"
 "configure input devices, mainly gaming mice.  The daemon provides a generic\n"
@@ -8330,7 +8338,7 @@ msgid ""
 "  (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12155
+#: gnu/packages/gnome.scm:12159
 msgid ""
 "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n"
 "onboard configuration for key bindings via libratbag.  Piper requires\n"
@@ -8342,14 +8350,14 @@ msgid ""
 "  (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12217
+#: gnu/packages/gnome.scm:12221
 msgid ""
 "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n"
 "environment.  Its main purpose is the manual transcription of spoken\n"
 "audio files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12243
+#: gnu/packages/gnome.scm:12247
 msgid ""
 "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n"
 "peers in either a synchronous or asynchronous fashion.  It also allows\n"
@@ -8358,14 +8366,14 @@ msgid ""
 "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12271
+#: gnu/packages/gnome.scm:12275
 msgid ""
 "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n"
 "haptic, visual and audio feedback.  It offers the libfeedbackd library and\n"
 "GObject introspection bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12320
+#: gnu/packages/gnome.scm:12324
 msgid ""
 "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n"
 "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications.  This\n"
@@ -8375,7 +8383,7 @@ msgid ""
 "libraries.  Applications do not need to be recompiled--or even restarted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12405
+#: gnu/packages/gnome.scm:12409
 msgid ""
 "Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n"
 "writing GNOME-based software.  It features fuzzy search, auto-completion,\n"
@@ -8383,13 +8391,13 @@ msgid ""
 "profiler via Sysprof, debugging support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12479
+#: gnu/packages/gnome.scm:12483
 msgid ""
 "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n"
 "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12563
+#: gnu/packages/gnome.scm:12567
 msgid ""
 "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n"
 "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n"
@@ -8397,7 +8405,7 @@ msgid ""
 "your data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12613
+#: gnu/packages/gnome.scm:12617
 msgid ""
 "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n"
 "for the GNOME 3.x platform with many features.  It aims to be a very complete\n"
@@ -8405,26 +8413,26 @@ msgid ""
 "world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12679
+#: gnu/packages/gnome.scm:12683
 msgid ""
 "OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n"
 "Document Analysis and Recognition program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12719
+#: gnu/packages/gnome.scm:12723
 msgid ""
 "@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n"
 "applications scaling from desktop workstations to mobile phones.  It is the\n"
 "successor of @code{libhandy} for GTK4."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12744
+#: gnu/packages/gnome.scm:12748
 msgid ""
 "@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n"
 "historical battery usage and related statistics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12788
+#: gnu/packages/gnome.scm:12792
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a Git implementation library."
 msgid "This package provides a graphical file manager."
@@ -8856,6 +8864,10 @@ msgid ""
 "Unix desktop environment under X11 as well as Wayland."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2920
+msgid "Webp-pixbuf-loader is a WebP format loader of GdkPixbuf."
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/guile.scm:138 gnu/packages/guile.scm:241
 msgid ""
 "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
@@ -8869,14 +8881,14 @@ msgstr ""
 "Scheme qui peut être facilement incluse dans d'autres applications pour faciliter\n"
 "l'ajout de fonctionnalités sans avoir à réécrire le code source."
 
-#: gnu/packages/guile.scm:512
+#: gnu/packages/guile.scm:524
 msgid ""
 "This module provides line editing support via the Readline library for\n"
 "GNU@tie{}Guile.  Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
 "@code{activate-readline} procedure to enable it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:614
+#: gnu/packages/guile.scm:626
 msgid ""
 "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
 "specification.  These are the main features:\n"
@@ -8898,17 +8910,17 @@ msgstr ""
 "@item formatage élégant.\n"
 "@end itemize\n"
 
-#: gnu/packages/guile.scm:711
+#: gnu/packages/guile.scm:723
 msgid ""
 "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:740
+#: gnu/packages/guile.scm:752
 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
 msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Guile pour le système de base de données SQLite."
 
-#: gnu/packages/guile.scm:779
+#: gnu/packages/guile.scm:791
 msgid ""
 "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
 "of the C programming language, to be used on bytevectors.  C's type\n"
@@ -8917,27 +8929,27 @@ msgid ""
 "type system, elevating types to first-class status."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:820
+#: gnu/packages/guile.scm:841
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
 "manipulate repositories of the Git version control system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:856
+#: gnu/packages/guile.scm:877
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n"
 "data-compression library.  The bindings are written in pure Scheme by using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:887
+#: gnu/packages/guile.scm:908
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n"
 "in-memory LZMA compression and decompression.  The bindings are written in\n"
 "pure Scheme by using Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:914
+#: gnu/packages/guile.scm:935
 msgid ""
 "This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n"
 "compression library."
@@ -8945,7 +8957,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit une interface de programmation Guile pour la bibliothèque\n"
 "de compression zstd (« zstandard »)."
 
-#: gnu/packages/guile.scm:936
+#: gnu/packages/guile.scm:957
 msgid ""
 "Guile-LZMA is a Guile wrapper for the liblzma (XZ)\n"
 "library.  It exposes an interface similar to other Guile compression\n"
@@ -9067,7 +9079,7 @@ msgid ""
 "maximum quality factor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:572
+#: gnu/packages/image.scm:570
 msgid ""
 "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
 "type files (ICNS).  @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n"
@@ -9077,7 +9089,7 @@ msgid ""
 "extracting icontainer icon files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:609
+#: gnu/packages/image.scm:607
 msgid ""
 "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
 "used for storing image data.\n"
@@ -9085,7 +9097,7 @@ msgid ""
 "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:668
+#: gnu/packages/image.scm:666
 msgid ""
 "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
 "image processing and image analysis operations.  It supports rasterop, affine\n"
@@ -9095,7 +9107,7 @@ msgid ""
 "arithmetic ops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:708
+#: gnu/packages/image.scm:706
 msgid ""
 "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
 "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
@@ -9108,7 +9120,7 @@ msgid ""
 "work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:778
+#: gnu/packages/image.scm:776
 msgid ""
 "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n"
 "ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n"
@@ -9126,14 +9138,14 @@ msgid ""
 "images of initially unknown height."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:811
+#: gnu/packages/image.scm:809
 msgid ""
 "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n"
 "test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n"
 "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:864
+#: gnu/packages/image.scm:862
 msgid ""
 "OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n"
 "language.  It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n"
@@ -9142,7 +9154,7 @@ msgid ""
 "JPEG 2000 Reference Software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:929
+#: gnu/packages/image.scm:927
 msgid ""
 "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images.  It is API and\n"
 "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
@@ -9150,18 +9162,18 @@ msgid ""
 "compose, and analyze GIF images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:980
+#: gnu/packages/image.scm:978
 msgid ""
 "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n"
 "reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n"
 "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1002
+#: gnu/packages/image.scm:1000
 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1037
+#: gnu/packages/image.scm:1035
 msgid ""
 "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
 "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -9174,20 +9186,20 @@ msgid ""
 "more modular, simple, and flexible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1078
+#: gnu/packages/image.scm:1076
 msgid ""
 "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
 "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
 "supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1167
+#: gnu/packages/image.scm:1165
 msgid ""
 "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
 "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1247
+#: gnu/packages/image.scm:1245
 msgid ""
 "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms.  It is an image\n"
 "  processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -9195,14 +9207,14 @@ msgid ""
 "  multi-dimensional image processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1280
+#: gnu/packages/image.scm:1278
 msgid ""
 "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
 "library.  It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n"
 "language bindings to VIGRA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1317
+#: gnu/packages/image.scm:1315
 msgid ""
 "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
 "for images.  WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -9214,32 +9226,32 @@ msgid ""
 "channels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1347
+#: gnu/packages/image.scm:1345
 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1382
+#: gnu/packages/image.scm:1380
 msgid ""
 "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
 "metadata.  It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
 "and XMP metadata of images in various formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1423
+#: gnu/packages/image.scm:1421
 msgid ""
 "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
 "applications with support for many types of images.  DevIL can load, save,\n"
 "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1446
+#: gnu/packages/image.scm:1444
 msgid ""
 "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
 "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
 "ISO/IEC 15444-1)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1469
+#: gnu/packages/image.scm:1467
 msgid ""
 "Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
 "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion.  A simple API enables\n"
@@ -9247,7 +9259,7 @@ msgid ""
 "the programmer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1504
+#: gnu/packages/image.scm:1502
 msgid ""
 "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
 "whether they look alike.  It uses a computational model of the human visual\n"
@@ -9255,14 +9267,14 @@ msgid ""
 "differences in file encoding, image quality, and other small variations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1546
+#: gnu/packages/image.scm:1544
 msgid ""
 "Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
 "files (known as @dfn{steganography}).  Neither color nor sample frequencies are\n"
 "changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1583
+#: gnu/packages/image.scm:1581
 msgid ""
 "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
 "files to a smaller size, without losing any information.  This program\n"
@@ -9270,7 +9282,7 @@ msgid ""
 "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1615
+#: gnu/packages/image.scm:1613
 msgid ""
 "@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n"
 "images.  It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n"
@@ -9280,7 +9292,7 @@ msgid ""
 "of @{python-pillow} for SIMD parallelism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1650
+#: gnu/packages/image.scm:1648
 msgid ""
 "Collection of graphics images created to test PNG\n"
 "applications like viewers, converters and editors.  As far as that is\n"
@@ -9467,7 +9479,7 @@ msgstr ""
 "@code{ytfzf} est un script POSIX qui vous aide à trouver des vidéos PeerTube ou YouTube\n"
 "sans avoir besoin de l'API et les ouvre ou télécharge avec mpv ou ytdl."
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:293
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:297
 msgid ""
 "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
 "Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
@@ -9481,7 +9493,7 @@ msgstr ""
 "par les arguments en ligne de commande et des action du clavier et de la souris\n"
 "configurables."
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:357
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:361
 msgid ""
 "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
 "systems.  It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
@@ -9491,13 +9503,13 @@ msgid ""
 "collection.  Geeqie was initially based on GQview."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:381
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:385
 msgid ""
 "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
 "It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:433
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:437
 msgid ""
 "sxiv is an alternative to feh and qiv.  Its primary goal is to\n"
 "provide the most basic features required for fast image viewing.  It has\n"
@@ -9506,7 +9518,7 @@ msgid ""
 "it and customize it for your needs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:490
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:494
 msgid ""
 "nsxiv is a fork of sxiv.  Its primary goal is to provide the most basic\n"
 "features required for fast image viewing.  It has vi key bindings and works\n"
@@ -9515,7 +9527,7 @@ msgid ""
 "needs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:532
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:536
 msgid ""
 "Viewnior is an image viewer program.  Created to be simple,\n"
 "fast and elegant.  Its minimalistic interface provides more screenspace for\n"
@@ -9533,13 +9545,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:589
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:593
 msgid ""
 "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
 "It supports JPEG, PNG and GIF formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:645
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:649
 msgid ""
 "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
 "application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n"
@@ -9555,7 +9567,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:740
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:724
 msgid ""
 "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
 "a comic and manga reader.  It supports a variety of container formats\n"
@@ -9564,7 +9576,7 @@ msgid ""
 "For PDF support, install the @emph{mupdf} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:787
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:771
 msgid ""
 "qView is a Qt image viewer designed with visually\n"
 "minimalism and usability in mind.  Its features include animated GIF\n"
@@ -9572,14 +9584,14 @@ msgid ""
 "preloading."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:811
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:795
 msgid ""
 "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n"
 "including animated GIFs, into ANSI/Unicode character output that can be\n"
 "displayed in a terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:859
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:843
 msgid ""
 "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n"
 "with tiling window managers.  Features include:\n"
@@ -9601,7 +9613,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:936
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:920
 msgid ""
 "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n"
 "Features include zoom, maxpect, scale down, fullscreen, slideshow, delete,\n"
@@ -9610,7 +9622,7 @@ msgid ""
 "to set X desktop background."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:980
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:964
 msgid ""
 "pqiv is a GTK-3 based command-line image viewer with a minimal UI.\n"
 "It is highly customizable, can be fully controlled from scripts, and has\n"
@@ -9618,7 +9630,7 @@ msgid ""
 "archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:1037
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:1021
 msgid ""
 "Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n"
 "semi-transparent widgets that display additional information such as metadata,\n"
@@ -9631,7 +9643,7 @@ msgid ""
 "synchronization of multiple instances."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image-viewers.scm:1082
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:1066
 msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support."
 msgstr ""
 
@@ -9656,7 +9668,7 @@ msgid ""
 "This is useful for teaching and screencasts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/less.scm:52
+#: gnu/packages/less.scm:55
 msgid ""
 "GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n"
 "of text in page-sized chunks.  Unlike traditional pagers, it allows both\n"
@@ -9665,7 +9677,7 @@ msgid ""
 "text editors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/less.scm:97
+#: gnu/packages/less.scm:119
 msgid ""
 "To browse files, the excellent viewer @code{less} can be\n"
 "used.  By setting the environment variable @code{LESSOPEN}, less can be\n"
@@ -9896,11 +9908,11 @@ msgid ""
 "Math for editing mathematics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:606
+#: gnu/packages/linux.scm:628
 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
 msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau Linux-Libre."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:914
+#: gnu/packages/linux.scm:941
 msgid ""
 "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
 "It has been modified to remove all non-free binary blobs."
@@ -9908,7 +9920,7 @@ msgstr ""
 "GNU Linux-Libre est une variante libre du noyau Linux.\n"
 "Il a été modifié pour en retirer toutes les composantes non-libres."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1218
+#: gnu/packages/linux.scm:1252
 msgid ""
 "This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n"
 "@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n"
@@ -9920,7 +9932,7 @@ msgid ""
 "and should be used with caution, especially on untested models."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1286
+#: gnu/packages/linux.scm:1320
 msgid ""
 "CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n"
 "performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n"
@@ -9951,7 +9963,7 @@ msgid ""
 "@file{README.md} before loading it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1335
+#: gnu/packages/linux.scm:1369
 msgid ""
 "This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n"
 "Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n"
@@ -9960,13 +9972,13 @@ msgid ""
 "and the notification, WiFi, and Bluetooth LED."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1379
+#: gnu/packages/linux.scm:1413
 msgid ""
 "This is Realtek's RTL8821CE Linux driver for wireless\n"
 "network adapters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1411
+#: gnu/packages/linux.scm:1445
 msgid ""
 "This is Realtek's rtl8812au Linux driver for USB 802.11n wireless\n"
 "network adapters, modified by the aircrack-ng project to support monitor mode\n"
@@ -9974,7 +9986,7 @@ msgid ""
 "RTL8812AU, RTL8821AU, and RTL8814AU chips."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1435
+#: gnu/packages/linux.scm:1469
 msgid ""
 "The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n"
 "between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux.  It acts as a\n"
@@ -9983,13 +9995,13 @@ msgid ""
 "emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1463
+#: gnu/packages/linux.scm:1497
 msgid ""
 "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n"
 "graphics card on Optimus laptops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1502
+#: gnu/packages/linux.scm:1536
 msgid ""
 "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n"
 "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n"
@@ -9999,7 +10011,7 @@ msgid ""
 "supported under @file{/sys/class/backlight/}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1529
+#: gnu/packages/linux.scm:1563
 msgid ""
 "This Linux module creates virtual video devices.  @acronym{V4L2, Video\n"
 "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n"
@@ -10011,7 +10023,7 @@ msgid ""
 "application by hooking GStreamer into the loopback device."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1570
+#: gnu/packages/linux.scm:1604
 msgid ""
 "This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n"
 "and some newer models when connected via Bluetooth.  In addition to the included\n"
@@ -10019,7 +10031,7 @@ msgid ""
 "which need to be installed separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1623
+#: gnu/packages/linux.scm:1657
 msgid ""
 "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
 "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -10032,18 +10044,18 @@ msgstr ""
 "d'un utilisateur au moment de la connexion. Ses principales fonctionnalités sont\n"
 "la reconfiguration locale et dynamique."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1684
+#: gnu/packages/linux.scm:1718
 msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
 msgstr "Ce paquet fournit une interface PAM avec @code{ctypes}."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1713
+#: gnu/packages/linux.scm:1747
 msgid ""
 "This package provides a PAM module that hands over your\n"
 "login password to @code{gpg-agent}.  This can be useful if you are using a\n"
 "GnuPG-based password manager like @code{pass}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1742
+#: gnu/packages/linux.scm:1776
 msgid ""
 "This package contains utilities for accessing the powercap\n"
 "Linux kernel feature through sysfs.  It includes an implementation for working\n"
@@ -10051,7 +10063,7 @@ msgid ""
 "It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1773
+#: gnu/packages/linux.scm:1807
 msgid ""
 "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n"
 "time.  On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n"
@@ -10068,7 +10080,7 @@ msgid ""
 "deviation, and minimum and maximum values.  It can show a nice histogram too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1811
+#: gnu/packages/linux.scm:1845
 msgid ""
 "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
 "use the proc file system.  We're not about changing the world, but\n"
@@ -10079,21 +10091,21 @@ msgstr ""
 "mais simplement de fournir de l'aide à l'administrateur système dans ses\n"
 "tâches les plus courantes."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1950
+#: gnu/packages/linux.scm:1984
 msgid ""
 "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
 "utilities.  It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
 "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2004
+#: gnu/packages/linux.scm:2038
 msgid ""
 "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
 "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
 "by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2058
+#: gnu/packages/linux.scm:2092
 msgid ""
 "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n"
 "different kinds of graphic displays.  The @command{fbset} utility can query and\n"
@@ -10101,7 +10113,7 @@ msgid ""
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2103
+#: gnu/packages/linux.scm:2137
 msgid ""
 "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
 "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -10113,11 +10125,11 @@ msgstr ""
 "Le paquet inclut les programmes free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx,\n"
 "slabtop, tload, top, vmstat, w, watch et sysctl."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2149
+#: gnu/packages/linux.scm:2183
 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
 msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2173
+#: gnu/packages/linux.scm:2207
 msgid ""
 "The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n"
 "a client over the network.  The server is a machine which shares an\n"
@@ -10130,11 +10142,11 @@ msgid ""
 "module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2256
+#: gnu/packages/linux.scm:2290
 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
 msgstr "Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2298
+#: gnu/packages/linux.scm:2332
 msgid ""
 "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
 "from the e2fsprogs package.  It is meant to be used in initrds."
@@ -10142,13 +10154,13 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit la commande e2fsck liée statiquement issue\n"
 "du paquet e2fsprogs. Il est censé être utilisé dans les initrds."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2321
+#: gnu/packages/linux.scm:2355
 msgid ""
 "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
 "ext3 or ext4 partition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2354
+#: gnu/packages/linux.scm:2388
 msgid ""
 "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
 "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
@@ -10156,7 +10168,7 @@ msgid ""
 "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2399
+#: gnu/packages/linux.scm:2433
 msgid ""
 "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
 "trace of all the system calls made by a another process/program."
@@ -10164,27 +10176,27 @@ msgstr ""
 "strace est un traceur d'appels système, c-à-d un outil de débogage affichant\n"
 "les appels système effectués par un autre processus/programme."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2422
+#: gnu/packages/linux.scm:2456
 msgid ""
 "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
 "an executed process and the signals received by that process.  It can also\n"
 "intercept and print the system calls executed by the program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2447
+#: gnu/packages/linux.scm:2481
 msgid ""
 "This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n"
 "configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n"
 "hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2471
+#: gnu/packages/linux.scm:2505
 msgid ""
 "This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n"
 "configuration files that can be used for specific audio hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2518 gnu/packages/linux.scm:2567
+#: gnu/packages/linux.scm:2552 gnu/packages/linux.scm:2601
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system."
@@ -10192,7 +10204,7 @@ msgstr ""
 "ALSA fournit des fonctionnalités audio et MIDI pour les sytèmes\n"
 "basés sur Linux."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2636
+#: gnu/packages/linux.scm:2670
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system.  This package enhances ALSA\n"
@@ -10201,7 +10213,7 @@ msgid ""
 "external rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2674
+#: gnu/packages/linux.scm:2708
 msgid ""
 "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
 "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -10221,7 +10233,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Les deux commandes sont destinées aux administrateurs système."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2710
+#: gnu/packages/linux.scm:2744
 msgid ""
 "This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n"
 "number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator.  This prevents\n"
@@ -10243,7 +10255,7 @@ msgid ""
 "early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2746
+#: gnu/packages/linux.scm:2780
 msgid ""
 "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets.  It can\n"
 "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n"
@@ -10251,7 +10263,7 @@ msgid ""
 "name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2770
+#: gnu/packages/linux.scm:2804
 msgid ""
 "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
 "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames.  It is\n"
@@ -10259,7 +10271,7 @@ msgid ""
 "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2835
+#: gnu/packages/linux.scm:2869
 msgid ""
 "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
 "and traffic with the Linux kernel.  The most important of these are\n"
@@ -10271,7 +10283,7 @@ msgid ""
 "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2915
+#: gnu/packages/linux.scm:2949
 msgid ""
 "This package includes the important tools for controlling the network\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -10285,13 +10297,13 @@ msgstr ""
 "particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la configuration\n"
 "réseau (iptunnel, ipmaddr)."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2957
+#: gnu/packages/linux.scm:2991
 msgid ""
 "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
 "Linux-based operating systems."
 msgstr "Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur Linux."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2984
+#: gnu/packages/linux.scm:3018
 msgid ""
 "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities.  A bridge is a way\n"
 "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -10306,7 +10318,7 @@ msgstr ""
 "niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur\n"
 "un pont."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3035
+#: gnu/packages/linux.scm:3069
 msgid ""
 "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
 "protocol based Linux kernel interfaces.  Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -10320,13 +10332,13 @@ msgstr ""
 "est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de configurer\n"
 "le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3109
+#: gnu/packages/linux.scm:3143
 msgid ""
 "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
 "devices.  It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3159
+#: gnu/packages/linux.scm:3193
 msgid ""
 "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
 "power management.  In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -10341,7 +10353,7 @@ msgstr ""
 "l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas activé ces\n"
 "paramètres."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3186
+#: gnu/packages/linux.scm:3220
 msgid ""
 "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
 "the command line or a script."
@@ -10349,7 +10361,7 @@ msgstr ""
 "Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n"
 "la ligne de commande ou un script."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3217
+#: gnu/packages/linux.scm:3251
 msgid ""
 "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
 "processes currently causing I/O."
@@ -10357,7 +10369,7 @@ msgstr ""
 "Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant les\n"
 "entrées-sorties en cours des processus."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3275
+#: gnu/packages/linux.scm:3309
 msgid ""
 "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
 "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -10374,7 +10386,7 @@ msgstr ""
 "ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n"
 "systèmes de fichiers comme des processus utilisateur."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3368
+#: gnu/packages/linux.scm:3402
 msgid ""
 "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
 "space, using the FUSE library.  Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -10382,7 +10394,7 @@ msgid ""
 "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3447
+#: gnu/packages/linux.scm:3481
 msgid ""
 "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
 "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -10395,7 +10407,7 @@ msgstr ""
 "aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un client\n"
 "SSH."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3474
+#: gnu/packages/linux.scm:3508
 msgid ""
 "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
 "including Linux.  Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -10404,7 +10416,7 @@ msgid ""
 "compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3505
+#: gnu/packages/linux.scm:3539
 msgid ""
 "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
 "memory is not all in one place.  The @command{numactl} program allows you to\n"
@@ -10426,20 +10438,20 @@ msgstr ""
 "et @command{numademo} qui fournissent un rapide aperçu des performances\n"
 "NUMA de votre système."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3543
+#: gnu/packages/linux.scm:3577
 msgid ""
 "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
 "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3609
+#: gnu/packages/linux.scm:3643
 msgid ""
 "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
 "for systems using the Linux kernel.  This includes commands such as\n"
 "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3672
+#: gnu/packages/linux.scm:3706
 msgid ""
 "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
 "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
@@ -10448,7 +10460,7 @@ msgstr ""
 "permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la surveillance\n"
 "des accès fichier."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3724
+#: gnu/packages/linux.scm:3758
 msgid ""
 "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
 "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -10466,14 +10478,14 @@ msgstr ""
 "kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations et\n"
 "les indices du projet module-init-tools."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3780
+#: gnu/packages/linux.scm:3814
 msgid ""
 "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n"
 "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n"
 "to the in-kernel OOM killer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3860
+#: gnu/packages/linux.scm:3894
 msgid ""
 "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
 "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
@@ -10483,7 +10495,7 @@ msgstr ""
 "des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n"
 "et charger leur pilotes au démarrage."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3890
+#: gnu/packages/linux.scm:3924
 msgid ""
 "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n"
 "Linux.  The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n"
@@ -10495,7 +10507,7 @@ msgid ""
 "devices that can inject events directly into the input subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3923
+#: gnu/packages/linux.scm:3957
 msgid ""
 "Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n"
 "@code{libudev} and @code{libevdev}.  The following utilities are provided:\n"
@@ -10508,33 +10520,33 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3972
+#: gnu/packages/linux.scm:4006
 msgid ""
 "Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n"
 "one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4049
+#: gnu/packages/linux.scm:4092
 msgid ""
 "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
 "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
 "mapper.  Kernel components are part of Linux-libre."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4115
+#: gnu/packages/linux.scm:4158
 msgid ""
 "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n"
 "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4137
+#: gnu/packages/linux.scm:4180
 msgid ""
 "This package provides an advanced monitor of critical system\n"
 "resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n"
 "transgressions, and initiates a controlled reset if needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4182
+#: gnu/packages/linux.scm:4225
 msgid ""
 "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
 "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead.  The Wireless\n"
@@ -10543,21 +10555,21 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4273
+#: gnu/packages/linux.scm:4316
 msgid ""
 "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
 "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
 "compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4343
+#: gnu/packages/linux.scm:4386
 msgid ""
 "This package contains the wireless regulatory database for the Central\n"
 "Regulatory Database Agent (CRDA).  The database contains information on\n"
 "country-specific regulations for the wireless spectrum."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4417
+#: gnu/packages/linux.scm:4460
 msgid ""
 "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux.  It allows\n"
 "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
@@ -10568,14 +10580,14 @@ msgstr ""
 "le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart des\n"
 "systèmes les plus récents."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4437
+#: gnu/packages/linux.scm:4480
 msgid ""
 "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
 "Intel processors.  It can convert between formats, extract specific versions,\n"
 "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4470
+#: gnu/packages/linux.scm:4513
 msgid ""
 "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
 "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -10583,7 +10595,7 @@ msgid ""
 "SMBus access."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4527
+#: gnu/packages/linux.scm:4570
 msgid ""
 "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
 "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
@@ -10593,7 +10605,7 @@ msgstr ""
 "la vitesse des ventilateurs depuis la bibliothèque libsensors et affiche les informations\n"
 "numériquement."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4587
+#: gnu/packages/linux.scm:4630
 msgid ""
 "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
 "with support in the Linux kernel.  perf can instrument CPU performance\n"
@@ -10602,7 +10614,7 @@ msgid ""
 "particular the @code{perf} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4612
+#: gnu/packages/linux.scm:4655
 msgid ""
 "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
 "containers.  It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -10611,7 +10623,7 @@ msgid ""
 "thanks to the use of namespaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4697
+#: gnu/packages/linux.scm:4740
 msgid ""
 "Singularity is a container platform supporting a number of\n"
 "container image formats.  It can build SquashFS container images or import\n"
@@ -10619,7 +10631,7 @@ msgid ""
 "isolation or root privileges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4729
+#: gnu/packages/linux.scm:4772
 msgid ""
 "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
 "disk drives.  It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -10633,21 +10645,21 @@ msgid ""
 "Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4769
+#: gnu/packages/linux.scm:4812
 msgid ""
 "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n"
 "for NVM-Express drives.  It was made specifically for Linux as it relies on the\n"
 "IOCTLs defined by the mainline kernel driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4795
+#: gnu/packages/linux.scm:4838
 msgid ""
 "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
 "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
 "WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4817
+#: gnu/packages/linux.scm:4860
 msgid ""
 "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
 "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -10655,7 +10667,7 @@ msgid ""
 "about ACPI devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4838
+#: gnu/packages/linux.scm:4881
 msgid ""
 "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
 "Configuration and Power Interface (ACPI) events.  acpid should be started\n"
@@ -10664,28 +10676,28 @@ msgid ""
 "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4862
+#: gnu/packages/linux.scm:4905
 msgid ""
 "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
 "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree.  The package\n"
 "also contains the libsysfs library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4905
+#: gnu/packages/linux.scm:4948
 msgid ""
 "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
 "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
 "capabilities of the Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4941
+#: gnu/packages/linux.scm:4984
 msgid ""
 "This package provides many of the missing pieces in GNU\n"
 "libc.  Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n"
 "sys/queue.h and sys/tree.h API's."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4964
+#: gnu/packages/linux.scm:5007
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -10693,7 +10705,7 @@ msgid ""
 "epoll family of APIs."
 msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4985
+#: gnu/packages/linux.scm:5028
 msgid ""
 "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
 "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -10702,26 +10714,26 @@ msgid ""
 "protocol in question."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5011
+#: gnu/packages/linux.scm:5054
 msgid ""
 "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
 "the 1394 Trade Association.  AV/C stands for Audio/Video Control."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5035
+#: gnu/packages/linux.scm:5078
 msgid ""
 "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
 "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5086
+#: gnu/packages/linux.scm:5129
 msgid ""
 "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays.  It can create,\n"
 "assemble, report on, and monitor arrays.  It can also move spares between raid\n"
 "arrays when needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5218
+#: gnu/packages/linux.scm:5261
 msgid ""
 "This package provides the following binaries to drive the\n"
 "Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -10734,60 +10746,60 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5275
+#: gnu/packages/linux.scm:5318
 msgid ""
 "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
 "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5318
+#: gnu/packages/linux.scm:5361
 msgid ""
 "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n"
 "detailed information about request queue operations to user space.  It extracts\n"
 "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5343
+#: gnu/packages/linux.scm:5386
 msgid ""
 "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
 "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5410
+#: gnu/packages/linux.scm:5453
 msgid ""
 "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols.  It\n"
 "is flexible, efficient and uses a modular implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5434
+#: gnu/packages/linux.scm:5477
 msgid ""
 "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
 "write access to exFAT devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5457
+#: gnu/packages/linux.scm:5500
 msgid ""
 "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
 ".bin, .mdf and .img files).  It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
 "Ridge, Joliet, and zisofs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5511
+#: gnu/packages/linux.scm:5554
 msgid ""
 "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
 "applications running on the Linux console.  It allows users to select items\n"
 "and copy/paste text in the console and in xterm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5582
+#: gnu/packages/linux.scm:5625
 msgid ""
 "Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
 "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
 "repair and easy administration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5616
+#: gnu/packages/linux.scm:5659
 msgid ""
 "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
 "from the btrfs-progs package.  It is meant to be used in initrds."
@@ -10795,7 +10807,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit la commande liée statiquement @command{btrfs}\n"
 "issue du paquet btrfs-progs. Il est censé être utilisé dans les initrd."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5648
+#: gnu/packages/linux.scm:5691
 msgid ""
 "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n"
 "and to compress things well.  It is used on a number of embedded systems and\n"
@@ -10803,7 +10815,7 @@ msgid ""
 "blocks and random block placement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5683
+#: gnu/packages/linux.scm:5726
 msgid ""
 "@command{compsize} takes a list of files (given as\n"
 "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n"
@@ -10820,14 +10832,14 @@ msgid ""
 "obviously it can be shared with files outside our set)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5731
+#: gnu/packages/linux.scm:5774
 msgid ""
 "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
 "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
 "disks and SD cards.  This package provides the userland utilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5821
+#: gnu/packages/linux.scm:5864
 msgid ""
 "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n"
 "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds."
@@ -10835,7 +10847,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit la commande fsck.f2fs liée statiquement issue\n"
 "du paquet f2fs-tools. Il est censé être utilisé dans les initrds."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5852
+#: gnu/packages/linux.scm:5895
 msgid ""
 "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
 "HP and Dell laptops.  When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -10845,7 +10857,7 @@ msgid ""
 "feature, and a laptop with an accelerometer.  It has no effect on SSDs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5908
+#: gnu/packages/linux.scm:5951
 msgid ""
 "Thinkfan is a simple fan control program.  It reads temperatures,\n"
 "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -10854,7 +10866,7 @@ msgid ""
 "from userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5964
+#: gnu/packages/linux.scm:6007
 msgid ""
 "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n"
 "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n"
@@ -10869,7 +10881,7 @@ msgid ""
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6008
+#: gnu/packages/linux.scm:6051
 msgid ""
 "Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n"
 "kernel Linux.  It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n"
@@ -10886,7 +10898,7 @@ msgid ""
 "by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6050
+#: gnu/packages/linux.scm:6093
 msgid ""
 "Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n"
 "statistics, temperature, and power consumption.  Some information is unavailable\n"
@@ -10901,14 +10913,14 @@ msgid ""
 "invocations of itself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6109
+#: gnu/packages/linux.scm:6152
 msgid ""
 "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
 "commonly found on Microsoft Windows.  It is implemented as a FUSE file system.\n"
 "The package provides additional NTFS tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6156
+#: gnu/packages/linux.scm:6199
 msgid ""
 "This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n"
 "from the ntfs-3g package.  It is meant to be used in initrds."
@@ -10916,7 +10928,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit une commande @command{ntfsfix} liée statiquement issue\n"
 "du paquet ntfs-3g. Il est censé être utilisé dans les initrds."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6203
+#: gnu/packages/linux.scm:6254
 msgid ""
 "This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  Specifically it contains userspace\n"
@@ -10936,7 +10948,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6257
+#: gnu/packages/linux.scm:6308
 msgid ""
 "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
 "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
@@ -10952,20 +10964,20 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6299
+#: gnu/packages/linux.scm:6350
 msgid ""
 "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
 "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6341
+#: gnu/packages/linux.scm:6392
 msgid ""
 "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
 "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
 "such as frequency and voltage scaling."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6373
+#: gnu/packages/linux.scm:6424
 msgid ""
 "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n"
 "policy settings specific to Intel Architecture Processors.  Settings are\n"
@@ -10973,7 +10985,7 @@ msgid ""
 "cpufreq sub-system is enabled or not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6399
+#: gnu/packages/linux.scm:6450
 msgid ""
 "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
 "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices.  The kernel's\n"
@@ -10991,7 +11003,7 @@ msgid ""
 "not as a replacement for it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6485
+#: gnu/packages/linux.scm:6536
 msgid ""
 "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
 "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -11001,7 +11013,7 @@ msgid ""
 "2.6.19.  This package contains the userland utilities to manage it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6517
+#: gnu/packages/linux.scm:6568
 msgid ""
 "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
 "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4.  It provides an\n"
@@ -11009,7 +11021,7 @@ msgid ""
 "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6553
+#: gnu/packages/linux.scm:6604
 msgid ""
 "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
 "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
@@ -11017,7 +11029,7 @@ msgstr ""
 "Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n"
 "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} et plus."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6594
+#: gnu/packages/linux.scm:6645
 msgid ""
 "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n"
 "systems running the kernel Linux.  It can also perform user-defined tasks, such\n"
@@ -11025,7 +11037,7 @@ msgid ""
 "exceeded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6625
+#: gnu/packages/linux.scm:6679
 msgid ""
 "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
 "of flash storage."
@@ -11033,7 +11045,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des outils pour tester, partitionner, etc\n"
 "les périphériques flash."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6657
+#: gnu/packages/linux.scm:6711
 msgid ""
 "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
 "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism.  The\n"
@@ -11043,7 +11055,7 @@ msgid ""
 "developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6700
+#: gnu/packages/linux.scm:6754
 msgid ""
 "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
 "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -11053,13 +11065,13 @@ msgid ""
 "under OpenGL graphics workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6745
+#: gnu/packages/linux.scm:6799
 msgid ""
 "This package provides a library and a command line\n"
 "interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6791
+#: gnu/packages/linux.scm:6845
 msgid ""
 "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
 "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager.  This application can\n"
@@ -11067,7 +11079,7 @@ msgid ""
 "running boot option, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6827
+#: gnu/packages/linux.scm:6881
 msgid ""
 "The sysstat utilities are a collection of performance\n"
 "monitoring tools for Linux.  These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -11075,7 +11087,7 @@ msgid ""
 "@code{sadf} and @code{sa}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6868
+#: gnu/packages/linux.scm:6922
 msgid ""
 "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
 "under GNU/Linux.  Features include:\n"
@@ -11089,7 +11101,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6916
+#: gnu/packages/linux.scm:6970
 msgid ""
 "This program allows you read and control device brightness.  Devices\n"
 "include backlight and LEDs.  It can also preserve current brightness before\n"
@@ -11099,7 +11111,7 @@ msgid ""
 "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7040
+#: gnu/packages/linux.scm:7094
 msgid ""
 "TLP is a power management tool for Linux.  It comes with\n"
 "a default configuration already optimized for battery life.  Nevertheless,\n"
@@ -11107,7 +11119,7 @@ msgid ""
 "every time the power supply source is changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7106
+#: gnu/packages/linux.scm:7160
 msgid ""
 "The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n"
 "TLP configuration files easily.  It aims to protect users from setting\n"
@@ -11115,7 +11127,7 @@ msgid ""
 "configuration values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7132
+#: gnu/packages/linux.scm:7186
 msgid ""
 "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
 "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -11125,7 +11137,7 @@ msgid ""
 "machines (PowerMac G4 is known to work)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7156
+#: gnu/packages/linux.scm:7210
 msgid ""
 "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
 "Netlink developers.  There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -11134,7 +11146,7 @@ msgid ""
 "re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7181
+#: gnu/packages/linux.scm:7235
 msgid ""
 "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
 "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem.  The library\n"
@@ -11142,7 +11154,7 @@ msgid ""
 "used by nftables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7227
+#: gnu/packages/linux.scm:7281
 msgid ""
 "nftables is the project that aims to replace the existing\n"
 "{ip,ip6,arp,eb}tables framework.  Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -11152,7 +11164,7 @@ msgid ""
 "userspace queueing component and the logging subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7369
+#: gnu/packages/linux.scm:7397
 msgid ""
 "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
 "and @code{binfmt_misc}.  This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -11165,7 +11177,7 @@ msgid ""
 "available in the kernel Linux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7429
+#: gnu/packages/linux.scm:7457
 msgid ""
 "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
 "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s).  It\n"
@@ -11173,14 +11185,14 @@ msgid ""
 "NexGen, Rise, and SiS CPUs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7456
+#: gnu/packages/linux.scm:7484
 msgid ""
 "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
 "to data over the Media Transfer Protocol (MTP).  Unprivileged users can mount\n"
 "the MTP device as a file system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7483
+#: gnu/packages/linux.scm:7511
 msgid ""
 "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
 "itself and its environment as possible.  It can be used as a test\n"
@@ -11188,7 +11200,7 @@ msgid ""
 "comparing system environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7512
+#: gnu/packages/linux.scm:7540
 msgid ""
 "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
 "communication services to applications.  OFI is best described as a collection\n"
@@ -11202,7 +11214,7 @@ msgid ""
 "libraries, which are often integrated directly into libfabric."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7574
+#: gnu/packages/linux.scm:7602
 msgid ""
 "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
 "communications interface for the True Scale family of products.  PSM users are\n"
@@ -11210,14 +11222,14 @@ msgid ""
 "interfaces in parallel environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7617
+#: gnu/packages/linux.scm:7645
 msgid ""
 "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
 "Targa (@dfn{.tga}) image.  It can be used by anyone with read access to the\n"
 "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7671
+#: gnu/packages/linux.scm:7699
 msgid ""
 "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
 "a dump therof.  It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -11229,14 +11241,14 @@ msgid ""
 "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7702
+#: gnu/packages/linux.scm:7730
 msgid ""
 "Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
 "restriction, permission handling and more.  This package provides userspace\n"
 "interface to this kernel feature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7737
+#: gnu/packages/linux.scm:7765
 msgid ""
 "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks.  It uses input from\n"
 "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -11244,7 +11256,7 @@ msgid ""
 "privileges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7781
+#: gnu/packages/linux.scm:7809
 msgid ""
 "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
 "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -11252,7 +11264,7 @@ msgid ""
 "high-speed networking devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7824
+#: gnu/packages/linux.scm:7852
 msgid ""
 "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
 "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -11267,7 +11279,7 @@ msgid ""
 "introduced in Linux 2.6.31."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7854
+#: gnu/packages/linux.scm:7882
 msgid ""
 "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
 "kernel/userspace communication.  It provides a generic messaging\n"
@@ -11276,7 +11288,7 @@ msgid ""
 "management tools in userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7881
+#: gnu/packages/linux.scm:7909
 msgid ""
 "The netlink package provides a simple netlink library for\n"
 "Go.  Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n"
@@ -11284,7 +11296,7 @@ msgid ""
 "IP addresses and routes, and configure IPsec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7921
+#: gnu/packages/linux.scm:7949
 msgid ""
 "The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n"
 "parser written in C.  It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n"
@@ -11293,7 +11305,7 @@ msgid ""
 "822-style multi-line syntax and name: value entries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7972
+#: gnu/packages/linux.scm:8000
 msgid ""
 "This package provides commands to create and check XFS\n"
 "file systems."
@@ -11301,7 +11313,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n"
 "des systèmes de fichiers XFS."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8028
+#: gnu/packages/linux.scm:8056
 msgid ""
 "This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n"
 "from the xfsprogs package.  It is meant to be used in initrds."
@@ -11309,7 +11321,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit une commande @command{xfs_repair} liée statiquement issue\n"
 "du paquet xfsprogs. Il est censé être utilisé dans les initrds."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8064
+#: gnu/packages/linux.scm:8092
 msgid ""
 "This package provides a program to generate an ext2\n"
 "file system as a normal (non-root) user.  It does not require you to mount\n"
@@ -11317,7 +11329,7 @@ msgid ""
 "the superuser to make device nodes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8159
+#: gnu/packages/linux.scm:8187
 msgid ""
 "@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n"
 "have root privileges for file manipulation.  This is useful for allowing users\n"
@@ -11330,7 +11342,7 @@ msgid ""
 "without using the archiver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8199
+#: gnu/packages/linux.scm:8227
 msgid ""
 "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n"
 "possibility to use @code{chroot} command without root privileges.  This is\n"
@@ -11341,13 +11353,13 @@ msgid ""
 "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8245
+#: gnu/packages/linux.scm:8273
 msgid ""
 "inputattach dispatches input events from several device\n"
 "types and interfaces and translates so that the X server can use them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8281
+#: gnu/packages/linux.scm:8309
 msgid ""
 "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n"
 "video under Linux.  It aims to support the usecases currently handled by both\n"
@@ -11359,7 +11371,7 @@ msgid ""
 "of Linux application development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8348
+#: gnu/packages/linux.scm:8376
 msgid ""
 "WirePlumber is a modular session / policy manager for\n"
 "PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n"
@@ -11367,7 +11379,7 @@ msgid ""
 "tools for managing PipeWire."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8378
+#: gnu/packages/linux.scm:8406
 msgid ""
 "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n"
 "functionality for system daemons.  It typically has no dependencies other than\n"
@@ -11376,7 +11388,7 @@ msgid ""
 "platforms, it is not limited to resource-constrained systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8407
+#: gnu/packages/linux.scm:8435
 msgid ""
 "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n"
 "utilities.  Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n"
@@ -11384,7 +11396,7 @@ msgid ""
 "system boot process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8441
+#: gnu/packages/linux.scm:8469
 msgid ""
 "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n"
 "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n"
@@ -11392,14 +11404,14 @@ msgid ""
 "persistent over reboots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8485
+#: gnu/packages/linux.scm:8513
 msgid ""
 "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n"
 "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n"
 "headers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8563
+#: gnu/packages/linux.scm:8591
 msgid ""
 "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n"
 "programs, and includes several useful tools and examples.  It makes use of\n"
@@ -11408,7 +11420,7 @@ msgid ""
 "and above."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8599
+#: gnu/packages/linux.scm:8627
 msgid ""
 "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n"
 "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x).  bpftrace uses\n"
@@ -11420,14 +11432,14 @@ msgid ""
 "created by Alastair Robertson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8631
+#: gnu/packages/linux.scm:8659
 msgid ""
 "This package provides a Linux kernel module that will\n"
 "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n"
 "receiving.  It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8657
+#: gnu/packages/linux.scm:8685
 msgid ""
 "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n"
 "can be administered by the ipset utility.  Depending on the type,\n"
@@ -11448,7 +11460,7 @@ msgid ""
 "then IP sets may be the proper tool for you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8704
+#: gnu/packages/linux.scm:8732
 msgid ""
 "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n"
 "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n"
@@ -11456,14 +11468,14 @@ msgid ""
 "kernel side implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8732
+#: gnu/packages/linux.scm:8760
 msgid ""
 "@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n"
 "read-only file system optimized for resource-scarce devices.  This package\n"
 "provides user-space tools for creating EROFS file systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8776
+#: gnu/packages/linux.scm:8804
 msgid ""
 "The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n"
 "Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n"
@@ -11471,13 +11483,19 @@ msgid ""
 "through standard log mechanisms like syslog."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8810
+#: gnu/packages/linux.scm:8838
 msgid ""
 "This package provides a C library with C++/Python bindings and\n"
 "command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n"
 "older system-wide @file{/sys} interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/linux.scm:8872
+msgid ""
+"This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n"
+"libraries are found or why they cannot be located."
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/lout.scm:102
 msgid ""
 "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n"
@@ -11546,7 +11564,7 @@ msgid ""
 "TCP sessions from existing clients."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:505
+#: gnu/packages/messaging.scm:503
 msgid ""
 "Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n"
 "the Jabber IM network is built).\n"
@@ -11559,7 +11577,7 @@ msgid ""
 "powerful, standard and open protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:538
+#: gnu/packages/messaging.scm:536
 msgid ""
 "OTR allows you to have private conversations over instant\n"
 "messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n"
@@ -11572,7 +11590,7 @@ msgid ""
 "your private keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:577
+#: gnu/packages/messaging.scm:575
 msgid ""
 "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
 "forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
@@ -11580,20 +11598,20 @@ msgid ""
 "end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:614
+#: gnu/packages/messaging.scm:612
 msgid ""
 "This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n"
 "It implements the necessary interfaces using @code{libgcrypt} and\n"
 "@code{sqlite}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:646
+#: gnu/packages/messaging.scm:644
 msgid ""
 "This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n"
 "Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:686
+#: gnu/packages/messaging.scm:684
 msgid ""
 "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
 "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
@@ -11603,20 +11621,20 @@ msgid ""
 "identi.ca and status.net)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:764
+#: gnu/packages/messaging.scm:769
 msgid ""
 "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n"
 "access to servers running the Discord protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:810
+#: gnu/packages/messaging.scm:815
 msgid ""
 "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n"
 "used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n"
 "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:868
+#: gnu/packages/messaging.scm:873
 msgid ""
 "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once.  The main\n"
 "window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
@@ -11625,7 +11643,7 @@ msgid ""
 "dictionaries.  HexChat can be extended with multiple addons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:933
+#: gnu/packages/messaging.scm:938
 msgid ""
 "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
 "or private networks.  It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
@@ -11633,13 +11651,13 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1040
+#: gnu/packages/messaging.scm:1045
 msgid ""
 "Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n"
 "many popular chat protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1080
+#: gnu/packages/messaging.scm:1085
 msgid ""
 "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n"
 "instant messaging client.  OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n"
@@ -11653,7 +11671,7 @@ msgid ""
 "control of your private keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1134
+#: gnu/packages/messaging.scm:1139
 msgid ""
 "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}.  It can\n"
 "detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n"
@@ -11661,41 +11679,41 @@ msgid ""
 "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1163
+#: gnu/packages/messaging.scm:1168
 msgid ""
 "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n"
 "Python applications to use the XMPP network.  This library was initially a fork\n"
 "of xmpppy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1290
+#: gnu/packages/messaging.scm:1295
 msgid ""
 "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n"
 "client.  It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n"
 "and OpenPGP) and available in 29 languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1325
+#: gnu/packages/messaging.scm:1330
 msgid ""
 "Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n"
 "Encryption to Gajim.  OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n"
 "multi-client end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1360
+#: gnu/packages/messaging.scm:1365
 msgid ""
 "Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n"
 "Encryption to Gajim."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1433
+#: gnu/packages/messaging.scm:1438
 msgid ""
 "Dino is a chat client for the desktop.  It focuses on providing\n"
 "a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n"
 "default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1520
+#: gnu/packages/messaging.scm:1525
 msgid ""
 "Prosody is a modern XMPP communication server.  It aims to\n"
 "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -11704,43 +11722,43 @@ msgid ""
 "protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1555
+#: gnu/packages/messaging.scm:1560
 msgid ""
 "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
 "upload files over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1587
+#: gnu/packages/messaging.scm:1592
 msgid ""
 "This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
 "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n"
 "and prevent message loss."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1616
+#: gnu/packages/messaging.scm:1621
 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1648
+#: gnu/packages/messaging.scm:1653
 msgid ""
 "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
 "messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1702
+#: gnu/packages/messaging.scm:1707
 msgid ""
 "uTox is a lightweight Tox client.  Tox is a distributed and secure\n"
 "instant messenger with audio and video chat capabilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1765
+#: gnu/packages/messaging.scm:1770
 msgid ""
 "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
 "guidelines.  It provides an easy to use application that allows you to\n"
 "connect with friends and family without anyone else listening in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1787
+#: gnu/packages/messaging.scm:1792
 msgid ""
 "Ytalk is a replacement for the BSD talk program.  Its main\n"
 "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
@@ -11748,7 +11766,7 @@ msgid ""
 "with several different talk daemons at the same time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1811
+#: gnu/packages/messaging.scm:1816
 msgid ""
 "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
 "written in ANSI C++.  It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -11756,7 +11774,7 @@ msgid ""
 "into existing applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1881
+#: gnu/packages/messaging.scm:1886
 msgid ""
 "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
 "Gtk2 event loops.  This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
@@ -11764,14 +11782,14 @@ msgid ""
 "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1922
+#: gnu/packages/messaging.scm:1927
 msgid ""
 "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
 "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
 "including psyced."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1964
+#: gnu/packages/messaging.scm:1969
 msgid ""
 "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
 "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol.  It is designed to be\n"
@@ -11779,7 +11797,7 @@ msgid ""
 "protocol allows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2006
+#: gnu/packages/messaging.scm:2011
 msgid ""
 "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
 "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -11787,7 +11805,7 @@ msgid ""
 "support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2054
+#: gnu/packages/messaging.scm:2059
 msgid ""
 "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client.  It notably uses\n"
 "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
@@ -11795,27 +11813,27 @@ msgid ""
 "is also scriptable and extensible via Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2089
+#: gnu/packages/messaging.scm:2094
 msgid ""
 "Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n"
 "XMPP Client.  In particular, libmesode provides extra TLS functionality such as\n"
 "manual SSL certificate verification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2124
+#: gnu/packages/messaging.scm:2129
 msgid ""
 "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C.  It has\n"
 "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
 "are both supported)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2182
+#: gnu/packages/messaging.scm:2187
 msgid ""
 "Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
 "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2212
+#: gnu/packages/messaging.scm:2217
 msgid ""
 "Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
 "protocol.  It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
@@ -11823,14 +11841,14 @@ msgid ""
 "building the IRC clients and bots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2270
+#: gnu/packages/messaging.scm:2275
 msgid ""
 "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
 "c-toxcore and ncurses.  It provides audio calls, sound and desktop\n"
 "notifications, and Python scripting support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2296
+#: gnu/packages/messaging.scm:2301
 msgid ""
 "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
 "Matrix instant messaging protocol.  Quaternion is the reference client\n"
@@ -11838,13 +11856,13 @@ msgid ""
 "QMatrixClient project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2343
+#: gnu/packages/messaging.scm:2348
 msgid ""
 "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n"
 "for the Matrix protocol.  It is built on to of @code{Boost.Asio}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2436
+#: gnu/packages/messaging.scm:2441
 msgid ""
 "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n"
 "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n"
@@ -11854,7 +11872,7 @@ msgid ""
 "notification, emojis, E2E encryption, and voip calls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2473
+#: gnu/packages/messaging.scm:2478
 msgid ""
 "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
 "messaging protocol.  It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
@@ -11862,7 +11880,7 @@ msgid ""
 "QMatrixClient project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2520
+#: gnu/packages/messaging.scm:2525
 msgid ""
 "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts.  It includes\n"
 "both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
@@ -11872,7 +11890,7 @@ msgid ""
 "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2602
+#: gnu/packages/messaging.scm:2607
 msgid ""
 "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
 "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
@@ -11882,7 +11900,7 @@ msgid ""
 "replacement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2645
+#: gnu/packages/messaging.scm:2649
 msgid ""
 "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n"
 "Telegram clients following the official Telegram API.  It can be easily used\n"
@@ -11890,11 +11908,11 @@ msgid ""
 "support for high performance Telegram Bot creation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2683
+#: gnu/packages/messaging.scm:2687
 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2728
+#: gnu/packages/messaging.scm:2732
 msgid ""
 "Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n"
 "through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n"
@@ -11905,19 +11923,19 @@ msgid ""
 "asynchronicity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2764
+#: gnu/packages/messaging.scm:2768
 msgid ""
 "This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n"
 "validating international phone numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2811
+#: gnu/packages/messaging.scm:2815
 msgid ""
 "Chatty is a chat program for XMPP and SMS.  It works on mobile\n"
 "as well as on desktop platforms.  It's based on libpurple and ModemManager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2832
+#: gnu/packages/messaging.scm:2836
 msgid ""
 "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n"
 "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1.  Mosquitto\n"
@@ -11930,27 +11948,27 @@ msgid ""
 "as phones, embedded computers or microcontrollers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2882
+#: gnu/packages/messaging.scm:2886
 msgid ""
 "Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n"
 "social and chat platform."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3017
+#: gnu/packages/messaging.scm:3021
 msgid ""
 "Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client.  It is a powerful XMPP client\n"
 "designed for experienced users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3057
+#: gnu/packages/messaging.scm:3061
 msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API."
 msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Python pour l'API de Zulip."
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3106
+#: gnu/packages/messaging.scm:3110
 msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
 msgstr "Ce paquet contient le client terminal officiel de Zulip."
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3128
+#: gnu/packages/messaging.scm:3161
 msgid ""
 "Relays messages between different channels from various\n"
 "messaging networks and protocols.  So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n"
@@ -11959,20 +11977,28 @@ msgid ""
 "API.  Mattermost is not required."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3161
+#: gnu/packages/messaging.scm:3198
+msgid ""
+"jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n"
+"client.  Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n"
+"server directory which jj creates.  It is perfect for bots and\n"
+"notifications."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3229
 msgid ""
 "@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer.  It maintains\n"
 "a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n"
 "a number of clients."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3227
+#: gnu/packages/messaging.scm:3295
 msgid ""
 "@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n"
 "Weechat communicate over the Matrix protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3274
+#: gnu/packages/messaging.scm:3342
 msgid ""
 "@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n"
 "Slack.  It provides supplemental features only available in the web/mobile\n"
@@ -11981,11 +12007,11 @@ msgid ""
 "for notification of events."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3298
+#: gnu/packages/messaging.scm:3366
 msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3321
+#: gnu/packages/messaging.scm:3389
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a Git implementation library."
 msgid ""
@@ -12798,7 +12824,7 @@ msgid ""
 "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3484
+#: gnu/packages/networking.scm:3479
 msgid ""
 "OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n"
 "store.  Every node in the network can read and write values to the store.\n"
@@ -12825,20 +12851,20 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3528
+#: gnu/packages/networking.scm:3523
 msgid ""
 "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
 "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3558
+#: gnu/packages/networking.scm:3553
 msgid ""
 "BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n"
 "the major routing protocols.  It allows redistribution between protocols with a\n"
 "powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3621
+#: gnu/packages/networking.scm:3616
 msgid ""
 "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n"
 "Supplicant.  It optimizes resource utilization by not depending on any external\n"
@@ -12846,21 +12872,21 @@ msgid ""
 "maximum extent possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3648
+#: gnu/packages/networking.scm:3643
 msgid ""
 "libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n"
 "written (and providing API) in C.  Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n"
 "6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3682
+#: gnu/packages/networking.scm:3677
 msgid ""
 "This package provides a control tool for the\n"
 "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n"
 "module @code{batman-adv}, for Layer 2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3715
+#: gnu/packages/networking.scm:3710
 msgid ""
 "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n"
 "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n"
@@ -12868,7 +12894,7 @@ msgid ""
 "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3759
+#: gnu/packages/networking.scm:3754
 msgid ""
 "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n"
 "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range.  By giving\n"
@@ -12877,7 +12903,7 @@ msgid ""
 "easy-to-understand binary values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3798
+#: gnu/packages/networking.scm:3793
 msgid ""
 "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n"
 "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n"
@@ -12885,13 +12911,13 @@ msgid ""
 "simulation, and a number of other applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3818
+#: gnu/packages/networking.scm:3813
 msgid ""
 "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n"
 "network.  This must be enabled on the target host, usually in the BIOS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3855
+#: gnu/packages/networking.scm:3850
 msgid ""
 "This package provides a modern, but Linux-specific\n"
 "implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n"
@@ -12902,7 +12928,7 @@ msgid ""
 "some traces for unprivileged users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3889
+#: gnu/packages/networking.scm:3884
 msgid ""
 "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n"
 "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n"
@@ -12911,7 +12937,7 @@ msgid ""
 "cables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3931
+#: gnu/packages/networking.scm:3926
 msgid ""
 "HAProxy is a free, very fast and reliable solution offering\n"
 "high availability, load balancing, and proxying for TCP and HTTP-based\n"
@@ -12920,7 +12946,7 @@ msgid ""
 "thousands of connections is clearly realistic with today's hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3977
+#: gnu/packages/networking.scm:3972
 msgid ""
 "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n"
 "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n"
@@ -12929,7 +12955,7 @@ msgid ""
 "an implementation of LLDP.  It also supports some proprietary protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4019
+#: gnu/packages/networking.scm:4014
 msgid ""
 "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n"
 "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n"
@@ -12942,14 +12968,14 @@ msgid ""
 "stamps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4048
+#: gnu/packages/networking.scm:4043
 msgid ""
 "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n"
 "client and server.  It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n"
 "network."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4115
+#: gnu/packages/networking.scm:4110
 msgid ""
 "Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n"
 "IPv6 network.  It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n"
@@ -12958,7 +12984,7 @@ msgid ""
 "IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4159
+#: gnu/packages/networking.scm:4154
 msgid ""
 "Netdiscover is a network address discovery tool developed\n"
 "mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server.  It also works\n"
@@ -12966,7 +12992,7 @@ msgid ""
 "@acronym{ARP} requests and sniff for replies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4191
+#: gnu/packages/networking.scm:4186
 msgid ""
 "PuTTY is a graphical text terminal client.  It supports\n"
 "@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n"
@@ -16708,32 +16734,32 @@ msgid ""
 "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11017
+#: gnu/packages/perl.scm:11018
 msgid ""
 "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
 "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11036
+#: gnu/packages/perl.scm:11037
 msgid ""
 "This module attempts to work around people calling\n"
 "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11057
+#: gnu/packages/perl.scm:11058
 msgid ""
 "This module attempts to recover from people calling\n"
 "UNIVERSAL::isa as a function."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11077
+#: gnu/packages/perl.scm:11078
 msgid ""
 "This module lets you require other modules where the module\n"
 "name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
 "built-in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11097
+#: gnu/packages/perl.scm:11098
 msgid ""
 "Magic is Perl's way of enhancing variables.  This mechanism\n"
 "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -16742,7 +16768,7 @@ msgid ""
 "having to write a single line of XS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11121
+#: gnu/packages/perl.scm:11122
 msgid ""
 "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
 "documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
@@ -16752,14 +16778,14 @@ msgid ""
 "attribute names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11148
+#: gnu/packages/perl.scm:11149
 msgid ""
 "XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n"
 "dynamic linking mechanisms available on many platforms.  Its primary purpose is\n"
 "to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11170
+#: gnu/packages/perl.scm:11171
 msgid ""
 "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
 "supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
@@ -16767,38 +16793,38 @@ msgid ""
 "neither visible nor modifiable from Perl space)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11192
+#: gnu/packages/perl.scm:11193
 msgid ""
 "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
 "on the YAML 1.0 specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11212
+#: gnu/packages/perl.scm:11213
 msgid ""
 "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
 "best YAML support to date."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11235
+#: gnu/packages/perl.scm:11236
 msgid ""
 "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
 "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
 "and memory overhead."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11261
+#: gnu/packages/perl.scm:11262
 msgid ""
 "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
 "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11282
+#: gnu/packages/perl.scm:11283
 msgid ""
 "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
 "grammars to generate Perl object oriented parser modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11308
+#: gnu/packages/perl.scm:11309
 msgid ""
 "Software distributions released to the CPAN include a\n"
 "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -16809,7 +16835,7 @@ msgid ""
 "methods for interrogating that data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11332
+#: gnu/packages/perl.scm:11333
 msgid ""
 "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
 "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -16818,14 +16844,14 @@ msgid ""
 "representation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11356
+#: gnu/packages/perl.scm:11357
 msgid ""
 "This module implements a subset of the YAML specification\n"
 "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
 "MYMETA.yml."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11378
+#: gnu/packages/perl.scm:11379
 msgid ""
 "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
 "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
@@ -16836,13 +16862,13 @@ msgid ""
 "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11405
+#: gnu/packages/perl.scm:11406
 msgid ""
 "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
 "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11423
+#: gnu/packages/perl.scm:11424
 msgid ""
 "This package contains a selection of subroutines that people\n"
 "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
@@ -16850,7 +16876,7 @@ msgid ""
 "such that being individual extensions would be wasteful."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11466
+#: gnu/packages/perl.scm:11467
 msgid ""
 "SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n"
 "object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5.  This\n"
@@ -16858,7 +16884,7 @@ msgid ""
 "spirit of both the SDL and Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11499
+#: gnu/packages/perl.scm:11500
 msgid ""
 "This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n"
 "for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP.  It also includes\n"
@@ -16866,23 +16892,23 @@ msgid ""
 "be used."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11525
+#: gnu/packages/perl.scm:11526
 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11552
+#: gnu/packages/perl.scm:11553
 msgid ""
 "File::Find::Object is an object-oriented\n"
 "File::Find replacement in Perl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11579
+#: gnu/packages/perl.scm:11580
 msgid ""
 "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
 "interface to File::Find::Object."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11602
+#: gnu/packages/perl.scm:11603
 msgid ""
 "@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
 "sometimes be a pain.  @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
@@ -16897,7 +16923,7 @@ msgid ""
 "used as the head of many different sequences."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11632
+#: gnu/packages/perl.scm:11633
 msgid ""
 "This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
 "font hacking.  It supports reading, processing and writing of the following\n"
@@ -16906,14 +16932,14 @@ msgid ""
 "prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11669
+#: gnu/packages/perl.scm:11670
 msgid ""
 "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
 "@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
 "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11699
+#: gnu/packages/perl.scm:11700
 msgid ""
 "This Perl library provides a function which tells whether a\n"
 "specific time falls within a specified time period.  Its syntax for specifying\n"
@@ -16923,7 +16949,7 @@ msgid ""
 "1998\"."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11727
+#: gnu/packages/perl.scm:11728
 msgid ""
 "Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
 "identify ones matching a user-defined set of rules.  The API is based heavily\n"
@@ -16950,7 +16976,7 @@ msgid ""
 "arduous to type for one-liners."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11770
+#: gnu/packages/perl.scm:11771
 msgid ""
 "This module allows you to specify those constants that\n"
 "should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
@@ -16962,7 +16988,7 @@ msgid ""
 "(or it can't find %INC{caller()})."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11796
+#: gnu/packages/perl.scm:11797
 msgid ""
 "Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n"
 "as pronounced in English.  The goal is for names with the same pronunciation to\n"
@@ -16975,13 +17001,13 @@ msgid ""
 "the National Archives and Records Administration (NARA)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11824
+#: gnu/packages/perl.scm:11825
 msgid ""
 "Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
 "regexp patterns in modules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/perl.scm:11848
+#: gnu/packages/perl.scm:11849
 msgid ""
 "Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
 "structures."
@@ -17196,7 +17222,7 @@ msgid ""
 "back-end library, which supports almost all existing scanners."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:226
+#: gnu/packages/scheme.scm:227
 msgid ""
 "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
 "language.  It provides an interpreter, a compiler and a debugger.  It also\n"
@@ -17206,7 +17232,7 @@ msgstr ""
 "Il fournit un interpréteur, un compilateur et un débogueur. Il intègre\n"
 "également un éditeur sur le modèle d'Emacs et une librairie d'exécution complète."
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:325
+#: gnu/packages/scheme.scm:326
 msgid ""
 "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
 "based programming style where C(++) is usually required.  Bigloo attempts to\n"
@@ -17226,7 +17252,7 @@ msgstr ""
 "Bigloo permet de connecter complètement des programmes Scheme et C\n"
 "et des programmes Scheme et Java."
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:378
+#: gnu/packages/scheme.scm:379
 msgid ""
 "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
 "so-called diffuse Web.  It is designed for programming interactive web\n"
@@ -17235,7 +17261,7 @@ msgid ""
 "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:401
+#: gnu/packages/scheme.scm:402
 msgid ""
 "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
 "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
@@ -17245,7 +17271,7 @@ msgstr ""
 "destinée à être utilisée comme un banc d'essai pour des expérimentations\n"
 "portant sur des techniques d'implantation et comme un outil d'exposition."
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:431
+#: gnu/packages/scheme.scm:432
 msgid ""
 "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
 "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler.  The interpreter contains\n"
@@ -17256,7 +17282,7 @@ msgid ""
 "mixed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:465
+#: gnu/packages/scheme.scm:466
 msgid ""
 "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
 "intended for use as an extension and scripting language in C programs.  In\n"
@@ -17265,7 +17291,7 @@ msgid ""
 "threads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:513
+#: gnu/packages/scheme.scm:514
 msgid ""
 "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
 "a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
@@ -17275,19 +17301,19 @@ msgid ""
 "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:557
+#: gnu/packages/scheme.scm:558
 msgid ""
 "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
 "regular-expression notation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:590
+#: gnu/packages/scheme.scm:591
 msgid ""
 "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
 "utility functions for all standard Scheme implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:644
+#: gnu/packages/scheme.scm:645
 msgid ""
 "GNU SCM is an implementation of Scheme.  This\n"
 "implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -17295,7 +17321,7 @@ msgid ""
 "linked with a SCM executable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:703
+#: gnu/packages/scheme.scm:704
 msgid ""
 "TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
 "subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
@@ -17311,7 +17337,7 @@ msgid ""
 "small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:784
+#: gnu/packages/scheme.scm:785
 msgid ""
 "Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
 "for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
@@ -17323,7 +17349,7 @@ msgid ""
 "generation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:820
+#: gnu/packages/scheme.scm:821
 msgid ""
 "Scheme 9 from Empty Space (S9fES) is a mature, portable, and\n"
 "comprehensible public-domain interpreter for R4RS Scheme offering:\n"
@@ -17338,14 +17364,14 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:878
+#: gnu/packages/scheme.scm:879
 msgid ""
 "@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
 "simple, elegant Scheme dialect.  It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
 "The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:941
+#: gnu/packages/scheme.scm:942
 msgid ""
 "Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
 "handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n"
@@ -17355,7 +17381,7 @@ msgid ""
 "and list gauche extension packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/scheme.scm:1039
+#: gnu/packages/scheme.scm:1040
 msgid ""
 "Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n"
 "Programming, with a state of the art macro and module system on top of the Gambit\n"
@@ -17804,21 +17830,21 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un des traits @code{Extension} pour les valeurs\n"
 "dans Nushell."
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:124
+#: gnu/packages/telephony.scm:126
 msgid ""
 "Phonesim is a modem emulator that oFono uses for development and\n"
 "testing.  This allows oFono to be used by any host without requiring special\n"
 "GSM (or other) hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:153
+#: gnu/packages/telephony.scm:155
 msgid ""
 "LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n"
 "the WebRTC project.  It provides a base for distribution packages and can be\n"
 "used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:241
+#: gnu/packages/telephony.scm:243
 msgid ""
 "SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n"
 "8000 sample per second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels.  It\n"
@@ -17827,7 +17853,7 @@ msgid ""
 "software FAX machine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:271
+#: gnu/packages/telephony.scm:273
 msgid ""
 "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
 "threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
@@ -17836,7 +17862,7 @@ msgid ""
 "reimplementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:294
+#: gnu/packages/telephony.scm:296
 msgid ""
 "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
 "to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
@@ -17844,7 +17870,7 @@ msgid ""
 "support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:316
+#: gnu/packages/telephony.scm:318
 msgid ""
 "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
 "protocol from the IETF.  It is suitable both for high capacity servers and\n"
@@ -17853,21 +17879,21 @@ msgid ""
 "packet-manipulation library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:349
+#: gnu/packages/telephony.scm:351
 msgid ""
 "GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n"
 "GNU ccRTP stack and serves as library for other RTP stacks\n"
 "(PJSIP, GStreamer)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:369
+#: gnu/packages/telephony.scm:371
 msgid ""
 "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol.  It is\n"
 "used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n"
 "to initiate and control SIP sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:391
+#: gnu/packages/telephony.scm:393
 msgid ""
 "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
 "SIP protocol for multimedia session establishment.  This protocol is mainly to\n"
@@ -17876,7 +17902,7 @@ msgid ""
 "multiplayer games."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:433
+#: gnu/packages/telephony.scm:435
 msgid ""
 "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
 "uses the SIP protocol.  Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
@@ -17886,20 +17912,20 @@ msgid ""
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:475
+#: gnu/packages/telephony.scm:477
 msgid ""
 "This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n"
 "Protocol (@dfn{SRTP}), the Universal Security Transform (@dfn{UST}), and a\n"
 "supporting cryptographic kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:502
+#: gnu/packages/telephony.scm:504
 msgid ""
 "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
 "Voice-over-IP (VoIP) communications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:531
+#: gnu/packages/telephony.scm:533
 msgid ""
 "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
 "to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n"
@@ -17908,7 +17934,7 @@ msgid ""
 "address of one of the participants."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:678
+#: gnu/packages/telephony.scm:659
 msgid ""
 "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
 "software primarily intended for use while gaming.\n"
@@ -17916,7 +17942,7 @@ msgid ""
 "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:735
+#: gnu/packages/telephony.scm:716
 msgid ""
 "Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n"
 "messaging communcations using the SIP protocol.  You can use it for direct\n"
@@ -17924,19 +17950,19 @@ msgid ""
 "your calls and messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:869
+#: gnu/packages/telephony.scm:850
 msgid ""
 "PJProject provides an implementation of the Session\n"
 "Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/telephony.scm:911
+#: gnu/packages/telephony.scm:892
 msgid ""
 "A collection of libraries and header files for implementing\n"
 "telephony functionality into custom Telegram clients."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:543
+#: gnu/packages/tex.scm:555
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -17946,20 +17972,20 @@ msgid ""
 "This package contains the binaries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:582
+#: gnu/packages/tex.scm:594
 msgid ""
 "kpathsea is a library, whose purpose is to return a filename\n"
 "from a list of user-specified directories similar to how shells look up\n"
 "executables.  It is maintained as a part of TeX Live."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:602
+#: gnu/packages/tex.scm:614
 msgid ""
 "This package provides the docstrip utility to strip\n"
 "documentation from TeX files.  It is part of the LaTeX base."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:617
+#: gnu/packages/tex.scm:629
 msgid ""
 "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
 "data for TeX use.  It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
@@ -17972,7 +17998,7 @@ msgid ""
 "out to date by @code{unicode-letters.tex}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:649
+#: gnu/packages/tex.scm:661
 msgid ""
 "This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n"
 "@file{zerohyph.tex} to disable hyphenation, @file{language.us} which starts\n"
@@ -17980,7 +18006,7 @@ msgid ""
 "default versions of those), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:670
+#: gnu/packages/tex.scm:682
 msgid ""
 "This package provides files needed for converting DVI files\n"
 "to PostScript."
@@ -17988,7 +18014,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des outils requis pour convertir des fichiers\n"
 "DVI en PostScript."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:684
+#: gnu/packages/tex.scm:696
 msgid ""
 "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
 "for creating TeX formats.  These files are commonly used to introduced\n"
@@ -17997,13 +18023,13 @@ msgid ""
 "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:747
+#: gnu/packages/tex.scm:759
 msgid ""
 "This package provides the Metafont base files needed to\n"
 "build fonts using the Metafont system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:832
+#: gnu/packages/tex.scm:844
 msgid ""
 "This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n"
 "Metric files to TeX metric and virtual font format.  Fontinst helps mainly\n"
@@ -18013,7 +18039,7 @@ msgid ""
 "typesetting in these fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:853
+#: gnu/packages/tex.scm:865
 msgid ""
 "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
 "external TeX font filenames.  This makes at most eight-character names\n"
@@ -18021,7 +18047,7 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:926
+#: gnu/packages/tex.scm:938
 msgid ""
 "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
 "Knuth.  The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
@@ -18029,7 +18055,7 @@ msgid ""
 "8A."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:957
+#: gnu/packages/tex.scm:969
 msgid ""
 "The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n"
 "the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n"
@@ -18039,7 +18065,7 @@ msgid ""
 "originals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:990
+#: gnu/packages/tex.scm:1002
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Courier\n"
 "font from Adobe's basic set."
@@ -18047,7 +18073,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Courier de\n"
 "l'ensemble Adobe de base."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1013
+#: gnu/packages/tex.scm:1025
 msgid ""
 "The TeX-GYRE bundle consist of multiple font families:\n"
 "@itemize @bullet\n"
@@ -18067,21 +18093,21 @@ msgid ""
 "support (for use with a variety of encodings) is provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1052
+#: gnu/packages/tex.scm:1064
 msgid ""
 "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n"
 "Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n"
 "Computers & Typesetting series."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1117
+#: gnu/packages/tex.scm:1129
 msgid ""
 "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
 "from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
 "fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1192
+#: gnu/packages/tex.scm:1204
 msgid ""
 "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
 "packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
@@ -18089,14 +18115,14 @@ msgid ""
 "symbol fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1264
+#: gnu/packages/tex.scm:1276
 msgid ""
 "This package provides LaTeX and font definition files to access the\n"
 "Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n"
 "logos in LaTeX documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1285
+#: gnu/packages/tex.scm:1297
 msgid ""
 "These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n"
 "At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo could\n"
@@ -18105,7 +18131,7 @@ msgid ""
 "Taco Hoekwater."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1415 gnu/packages/tex.scm:1462
+#: gnu/packages/tex.scm:1427 gnu/packages/tex.scm:1474
 msgid ""
 "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
 "including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
@@ -18119,7 +18145,7 @@ msgid ""
 "details can be found in the documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1492
+#: gnu/packages/tex.scm:1504
 msgid ""
 "Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n"
 "hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like\n"
@@ -18127,7 +18153,7 @@ msgid ""
 "output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1549
+#: gnu/packages/tex.scm:1561
 msgid ""
 "This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n"
 "running as if it were TeX unmodified).  E-TeX has been specified by the LaTeX\n"
@@ -18136,14 +18162,14 @@ msgid ""
 "incorporates the e-TeX extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1567
+#: gnu/packages/tex.scm:1579
 msgid ""
 "This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n"
 "described in the TeXbook, together with various supporting files (some also\n"
 "discussed in the book)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1585
+#: gnu/packages/tex.scm:1597
 msgid ""
 "The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking\n"
 "lines by words rather than, as done by TeX, by characters.  The primary use for\n"
@@ -18152,7 +18178,7 @@ msgid ""
 "this useful when writing out arbitary text to an external file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1613
+#: gnu/packages/tex.scm:1625
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Helvetica\n"
 "font from Adobe's basic set."
@@ -18160,37 +18186,37 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Helvetica de\n"
 "l'ensemble Adobe de base."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1626
+#: gnu/packages/tex.scm:1638
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Afrikaans\n"
 "language."
 msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'afrikaans."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1640
+#: gnu/packages/tex.scm:1652
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for ancient\n"
 "Greek."
 msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le grec ancien."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1653
+#: gnu/packages/tex.scm:1665
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Armenian\n"
 "language."
 msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'arménien."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1667
+#: gnu/packages/tex.scm:1679
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Basque\n"
 "language."
 msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le basque."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1681
+#: gnu/packages/tex.scm:1693
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Belarusian\n"
 "language."
 msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le biélorusse."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1693
+#: gnu/packages/tex.scm:1705
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n"
 "language in T2A and UTF-8 encodings."
@@ -18198,7 +18224,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le bulgare\n"
 "en encodages T2A et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1707
+#: gnu/packages/tex.scm:1719
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18206,7 +18232,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le catalan\n"
 "dans les encodages T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1720
+#: gnu/packages/tex.scm:1732
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for unaccented\n"
 "Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18214,7 +18240,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le pinyin\n"
 "chinois sans accent en encodages T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1732
+#: gnu/packages/tex.scm:1744
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Church\n"
 "Slavonic in UTF-8 encoding."
@@ -18222,7 +18248,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit .des modèles de séparation de mots pour le slavon d'église\n"
 "en encodage UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1745
+#: gnu/packages/tex.scm:1757
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n"
 "UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines."
@@ -18230,7 +18256,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le copte\n"
 "en encodage UTF-8 et en encodage ASCII pour les moteur 8-bit."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1758
+#: gnu/packages/tex.scm:1770
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18238,7 +18264,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le croate\n"
 "en encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1770
+#: gnu/packages/tex.scm:1782
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n"
 "and UTF-8 encodings."
@@ -18246,7 +18272,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le tchèque en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1782
+#: gnu/packages/tex.scm:1794
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Danish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18254,7 +18280,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le danois en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1795
+#: gnu/packages/tex.scm:1807
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Dutch in T1/EC\n"
 "and UTF-8 encodings."
@@ -18262,7 +18288,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le néerlandais en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1808
+#: gnu/packages/tex.scm:1820
 msgid ""
 "The package provides additional hyphenation patterns for\n"
 "American and British English in ASCII encoding."
@@ -18270,7 +18296,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'anglais\n"
 "américain et britannique en encodage ASCII."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1822
+#: gnu/packages/tex.scm:1834
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n"
 "Latin 3 and UTF-8 encodings."
@@ -18278,7 +18304,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'espéranto en\n"
 "encodage ISO Latin 3 et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1834
+#: gnu/packages/tex.scm:1846
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18286,7 +18312,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l’estonien en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1848
+#: gnu/packages/tex.scm:1860
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for languages\n"
 "written using the Ethiopic script for Unicode engines.  They are not supposed\n"
@@ -18298,7 +18324,7 @@ msgstr ""
 "sensés être linguistiquement justes dans tous les cas et devraient, pour une bonne\n"
 "typographie, être remplacés par des fichiers spécifiques à chaque langue."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1862
+#: gnu/packages/tex.scm:1874
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18306,7 +18332,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le finnois en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1874
+#: gnu/packages/tex.scm:1886
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Finnish for\n"
 "school in T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18314,7 +18340,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le finnois à\n"
 "l'école en encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1886
+#: gnu/packages/tex.scm:1898
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for French in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18322,7 +18348,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le français en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1898
+#: gnu/packages/tex.scm:1910
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Friulan in\n"
 "ASCII encodings."
@@ -18330,7 +18356,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le frioulan\n"
 "en encodage ASCII."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1911
+#: gnu/packages/tex.scm:1923
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Galician in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18338,7 +18364,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le galicien en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1923
+#: gnu/packages/tex.scm:1935
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n"
 "T8M, T8K, and UTF-8 encodings."
@@ -18346,7 +18372,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le géorgien en\n"
 "encodage T8M, T8K et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1941
+#: gnu/packages/tex.scm:1953
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for German in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including\n"
@@ -18356,7 +18382,7 @@ msgstr ""
 "encodage T1/EC et UTF-8, pour l'orthographe traditionnelle et réformée,\n"
 "ce qui inclut de suisse allemand."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1960
+#: gnu/packages/tex.scm:1972
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n"
 "in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings."
@@ -18364,7 +18390,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le grecque moderne en\n"
 "orthographe monotonique et polytonique en encodage LGR et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1974
+#: gnu/packages/tex.scm:1986
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18372,7 +18398,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le hongrois\n"
 "en encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:1987
+#: gnu/packages/tex.scm:1999
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18380,7 +18406,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'islandais en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2010
+#: gnu/packages/tex.scm:2022
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n"
 "Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil\n"
@@ -18390,7 +18416,7 @@ msgstr ""
 "le bengali, le gujarati, l'hindi, le kannada, le malayalam, le marathi, l'oriya,\n"
 "le penjabi, le tamil et le telugu en encodage UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2023
+#: gnu/packages/tex.scm:2035
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding.  They are probably also\n"
@@ -18400,7 +18426,7 @@ msgstr ""
 "l'indonésien (Bahasa Indonesia) en encodage ASCII. Ils sont probablement\n"
 "aussi utilisables pour le malais (Bahasa Melayu)."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2036
+#: gnu/packages/tex.scm:2048
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Interlingua\n"
 "in ASCII encoding."
@@ -18408,7 +18434,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'interlingua en\n"
 "encodage ASCII."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2048
+#: gnu/packages/tex.scm:2060
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18416,7 +18442,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour\n"
 "l'irlandais (gaeilge) en encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2061
+#: gnu/packages/tex.scm:2073
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Italian in\n"
 "ASCII encoding.  Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation\n"
@@ -18428,7 +18454,7 @@ msgstr ""
 "publiée par l'institut de standardisation italien (Ente Nazionale di Unificazione\n"
 "UNI)."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2075
+#: gnu/packages/tex.scm:2087
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in\n"
@@ -18438,7 +18464,7 @@ msgstr ""
 "le kurmandji (kurde du nord) parlé en Turquie et par la diaspora kurde en\n"
 "Europe, en encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2091
+#: gnu/packages/tex.scm:2103
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Latin in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v\n"
@@ -18462,7 +18488,7 @@ msgstr ""
 "Il fournit aussi les modèles de séparation de mots pour le latin liturgique en encodage\n"
 "T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2112
+#: gnu/packages/tex.scm:2124
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Latvian in\n"
 "L7X and UTF-8 encodings."
@@ -18470,7 +18496,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le letton en\n"
 "encodage L7X et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2125
+#: gnu/packages/tex.scm:2137
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Lithuanian in\n"
 "L7X and UTF-8 encodings."
@@ -18478,7 +18504,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le lithuanien en\n"
 "encodage L7X et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2140
+#: gnu/packages/tex.scm:2152
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The package provides hyphenation patterns for ancient\n"
@@ -18486,7 +18512,7 @@ msgstr ""
 msgid "This package provides hyphenation patterns for Macedonian."
 msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le grec ancien."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2153
+#: gnu/packages/tex.scm:2165
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n"
 "T2A, LMC and UTF-8 encodings."
@@ -18494,7 +18520,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le mongole en\n"
 "encodage T2A, LMC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2168
+#: gnu/packages/tex.scm:2180
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n"
 "Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18502,7 +18528,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le norvégien\n"
 "bokmal et nynorsk en encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2182
+#: gnu/packages/tex.scm:2194
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings.  They are supposed to be valid for all the Occitan\n"
@@ -18516,7 +18542,7 @@ msgstr ""
 "au sud-ouest des Alpes italiennes, en prenant en compte la moitié sud\n"
 "de l'hexagone."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2197
+#: gnu/packages/tex.scm:2209
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Panjabi in\n"
 "T1/EC encoding."
@@ -18524,7 +18550,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le pendjabi\n"
 "en encodage T1/EC."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2210
+#: gnu/packages/tex.scm:2222
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n"
 "in ASCII encoding.  Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by\n"
@@ -18534,7 +18560,7 @@ msgstr ""
 "encodage ASCII. Il respecte le « Gramatica dla lengue piemonteisa » par\n"
 "Camillo Brero."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2223
+#: gnu/packages/tex.scm:2235
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Polish in QX\n"
 "and UTF-8 encodings."
@@ -18542,7 +18568,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le polonais en\n"
 "encodage QX et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2236
+#: gnu/packages/tex.scm:2248
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Portuguese in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18550,7 +18576,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le portugais en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2248
+#: gnu/packages/tex.scm:2260
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18558,7 +18584,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le roumain en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2261
+#: gnu/packages/tex.scm:2273
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n"
 "ASCII encodings.  They are supposed to comply with the rules indicated by the\n"
@@ -18568,7 +18594,7 @@ msgstr ""
 "encodage ASCII. Ils sont censés être conformes aux règles recommandées par la\n"
 "Lia Rumantscha (société de la langue romanche)."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2274
+#: gnu/packages/tex.scm:2286
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Russian in\n"
 "T2A and UTF-8 encodings."
@@ -18576,7 +18602,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le russe en\n"
 "encodage T2A et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2287
+#: gnu/packages/tex.scm:2299
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n"
 "Prakrit in longdesc transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada,\n"
@@ -18586,7 +18612,7 @@ msgstr ""
 "le prakrit en translittération longdesc, et en dévanagari, en bengali, en kannada,\n"
 "en longdesc malais et en écriture telugu pour les moteurs Unicode."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2304
+#: gnu/packages/tex.scm:2316
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n"
 "T1/EC, T2A and UTF-8 encodings."
@@ -18594,7 +18620,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le serbe en\n"
 "encodage T1/EC, T2A et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2317
+#: gnu/packages/tex.scm:2329
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18602,7 +18628,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le slovaque en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2329
+#: gnu/packages/tex.scm:2341
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18610,7 +18636,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le slovénien en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2345
+#: gnu/packages/tex.scm:2357
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18618,7 +18644,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'espagnol en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2357
+#: gnu/packages/tex.scm:2369
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Swedish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18626,7 +18652,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le suédois en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2369
+#: gnu/packages/tex.scm:2381
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Thai in LTH\n"
 "and UTF-8 encodings."
@@ -18634,7 +18660,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le thaï en\n"
 "encodage LTH et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2382
+#: gnu/packages/tex.scm:2394
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings.  The patterns for Turkish were first produced for\n"
@@ -18650,7 +18676,7 @@ msgstr ""
 "en encodage EC, donc la prise en charge pour le turque ottoman a été retiré pour\n"
 "garder la compatibilité avec les moteurs 8-bit."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2399
+#: gnu/packages/tex.scm:2411
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18658,7 +18684,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le turkmène en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2411
+#: gnu/packages/tex.scm:2423
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n"
 "T2A and UTF-8 encodings."
@@ -18666,7 +18692,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'ukrainien en\n"
 "encodage T2A et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2424
+#: gnu/packages/tex.scm:2436
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n"
 "in T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18674,7 +18700,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le haut sorabe en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2436
+#: gnu/packages/tex.scm:2448
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Welsh in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
@@ -18682,7 +18708,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le galois en\n"
 "encodage T1/EC et UTF-8."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2557
+#: gnu/packages/tex.scm:2569
 msgid ""
 "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
 "hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
@@ -18695,7 +18721,7 @@ msgid ""
 "converters, will completely supplant the older patterns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2601
+#: gnu/packages/tex.scm:2613
 msgid ""
 "The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
 "the German language, covering both traditional and reformed orthography.  The\n"
@@ -18703,21 +18729,21 @@ msgid ""
 "bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2622
+#: gnu/packages/tex.scm:2634
 msgid ""
 "The package provides a range of hyphenation patterns for\n"
 "Ukrainian, depending on the encoding of the output font including the standard\n"
 "T2A."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2657
+#: gnu/packages/tex.scm:2669
 msgid ""
 "The package provides a collection of Russian hyphenation\n"
 "patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2,\n"
 "UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2675
+#: gnu/packages/tex.scm:2687
 msgid ""
 "This package deals with input encodings.  It provides a wider range of input\n"
 "encodings using standard mappings, than does inputenc; it also covers nearly all\n"
@@ -18725,7 +18751,7 @@ msgid ""
 "inputenc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2736
+#: gnu/packages/tex.scm:2748
 msgid ""
 "Kpathsea is a library and utility programs which provide\n"
 "path searching facilities for TeX file types, including the self-locating\n"
@@ -18733,7 +18759,7 @@ msgid ""
 "mechanism.  This package provides supporting files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2759
+#: gnu/packages/tex.scm:2771
 msgid ""
 "The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced\n"
 "shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full\n"
@@ -18747,13 +18773,13 @@ msgid ""
 "default and narrow versions of multiple integrals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:2781
+#: gnu/packages/tex.scm:2793
 msgid ""
 "The package provides configuration files for LaTeX-related\n"
 "formats."
 msgstr "Ce paquet fournit des fichiers de configuration pour les formats liés à LaTeX."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3010
+#: gnu/packages/tex.scm:3022
 msgid ""
 "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
 "packages which are considered \"part of the kernel\".  This bundle, together\n"
@@ -18761,7 +18787,7 @@ msgid ""
 "contain."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3028
+#: gnu/packages/tex.scm:3040
 msgid ""
 "This LaTeX packages provides two hooks for @code{\\end@{document@}}\n"
 "that are executed after the hook of @code{\\AtEndDocument}:\n"
@@ -18771,7 +18797,7 @@ msgid ""
 "of the @file{.aux} file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3048
+#: gnu/packages/tex.scm:3060
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
 msgid ""
@@ -18779,7 +18805,7 @@ msgid ""
 "@file{.aux} files."
 msgstr "Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3064
+#: gnu/packages/tex.scm:3076
 msgid ""
 "The package adds support for EPS files in the @code{graphicx} package\n"
 "when running under pdfTeX.  If an EPS graphic is detected, the package\n"
@@ -18787,7 +18813,7 @@ msgid ""
 "@command{epstopdf}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3086
+#: gnu/packages/tex.scm:3098
 msgid ""
 "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
 "enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
@@ -18798,7 +18824,7 @@ msgid ""
 "@code{filecontents*} anywhere."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3107
+#: gnu/packages/tex.scm:3119
 msgid ""
 "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
 "inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n"
@@ -18808,7 +18834,7 @@ msgid ""
 "users, via its Plain TeX version.)"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3129
+#: gnu/packages/tex.scm:3141
 msgid ""
 "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
 "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
@@ -18818,7 +18844,7 @@ msgid ""
 "verbatim source)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3151
+#: gnu/packages/tex.scm:3163
 msgid ""
 "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n"
 "@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n"
@@ -18826,19 +18852,19 @@ msgid ""
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3169
+#: gnu/packages/tex.scm:3181
 msgid ""
 "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n"
 "set default \"driver\" options for the color and graphics packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3186
+#: gnu/packages/tex.scm:3198
 msgid ""
 "The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n"
 "for Greek text font encodings for use with fontenc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3208
+#: gnu/packages/tex.scm:3220
 msgid ""
 "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
 "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -18846,13 +18872,13 @@ msgid ""
 "keyval, and lscape."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3226
+#: gnu/packages/tex.scm:3238
 msgid ""
 "This package provides the code for the @code{color} option that is\n"
 "used by @code{hyperref} and @code{bookmark}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3258
+#: gnu/packages/tex.scm:3270
 msgid ""
 "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
 "and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
@@ -18863,7 +18889,7 @@ msgid ""
 "tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3331
+#: gnu/packages/tex.scm:3343
 msgid ""
 "The package provides an implementation of a parser for\n"
 "documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations.  Element and\n"
@@ -18871,7 +18897,7 @@ msgid ""
 "XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3382
+#: gnu/packages/tex.scm:3394
 msgid ""
 "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
 "in LaTeX to produce hypertext links in the document.  The package provides\n"
@@ -18883,20 +18909,20 @@ msgid ""
 "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3422
+#: gnu/packages/tex.scm:3434
 msgid ""
 "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
 "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
 "arrows; record information about document class(es) used; and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3445
+#: gnu/packages/tex.scm:3457
 msgid ""
 "This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n"
 "files have changed.  It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3479
+#: gnu/packages/tex.scm:3491
 msgid ""
 "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
 "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -18906,7 +18932,7 @@ msgid ""
 "xr, and xspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3498
+#: gnu/packages/tex.scm:3510
 msgid ""
 "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
 "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
@@ -18918,14 +18944,14 @@ msgid ""
 "of file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3524
+#: gnu/packages/tex.scm:3536
 msgid ""
 "This package provides font maps that were originally part of\n"
 "the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n"
 "Live distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3551
+#: gnu/packages/tex.scm:3563
 msgid ""
 "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
 "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e.  The\n"
@@ -18934,7 +18960,7 @@ msgid ""
 "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3580
+#: gnu/packages/tex.scm:3592
 msgid ""
 "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
 "interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n"
@@ -18943,7 +18969,7 @@ msgid ""
 "an independent schedule."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3644
+#: gnu/packages/tex.scm:3656
 msgid ""
 "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
 "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -18960,14 +18986,14 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3671
+#: gnu/packages/tex.scm:3683
 msgid ""
 "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
 "interface with backends (drivers) across the expl3 codebase.  The functions\n"
 "here are defined for the dvips engine only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3699
+#: gnu/packages/tex.scm:3711
 msgid ""
 "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX.  It provides an\n"
 "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
@@ -18975,7 +19001,7 @@ msgid ""
 "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3729
+#: gnu/packages/tex.scm:3741
 msgid ""
 "The original grffile package extended the file name processing of the\n"
 "@code{graphics} package to support a larger range of file names.  The base\n"
@@ -18983,13 +19009,13 @@ msgid ""
 "is a stub that just loads @code{graphicx}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3770
+#: gnu/packages/tex.scm:3782
 msgid ""
 "This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n"
 "string between different encodings.  Both LaTeX and plain-TeX are supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3813
+#: gnu/packages/tex.scm:3825
 msgid ""
 "The l3build module is designed to support the development of\n"
 "high-quality LaTeX code by providing: a unit testing system, automated\n"
@@ -18998,20 +19024,20 @@ msgid ""
 "@code{.tex} file which provides the testing environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3836
+#: gnu/packages/tex.scm:3848
 msgid ""
 "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
 "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
 "this bundle for use independent of ConTeXt."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3855
+#: gnu/packages/tex.scm:3867
 msgid ""
 "This package provides a Lua module for processing application arguments\n"
 "in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3882
+#: gnu/packages/tex.scm:3894
 msgid ""
 "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
 "Plain and LaTeX formats.  It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
@@ -19020,7 +19046,7 @@ msgid ""
 "loading fonts by their proper names instead of file names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3910 gnu/packages/tex.scm:3955
+#: gnu/packages/tex.scm:3922 gnu/packages/tex.scm:3967
 msgid ""
 "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution.  It adapts\n"
 "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -19035,7 +19061,7 @@ msgid ""
 "definitions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:3989
+#: gnu/packages/tex.scm:4001
 msgid ""
 "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
 "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -19044,7 +19070,7 @@ msgid ""
 "distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4038
+#: gnu/packages/tex.scm:4050
 msgid ""
 "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
 "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.  A document may\n"
@@ -19055,7 +19081,7 @@ msgid ""
 "polyglossia package rather than Babel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4088
+#: gnu/packages/tex.scm:4100
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "English in @code{babel}.  Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
@@ -19063,14 +19089,14 @@ msgid ""
 "for Canadian and USA text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4128
+#: gnu/packages/tex.scm:4140
 msgid ""
 "The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n"
 "in a document (or a subset of the conventions, if French is not the main\n"
 "language of the document)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4151
+#: gnu/packages/tex.scm:4163
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of German\n"
 "in @code{babel}.  It provides all the necessary macros, definitions and\n"
@@ -19079,14 +19105,14 @@ msgid ""
 "Swiss varieties of German."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4178
+#: gnu/packages/tex.scm:4190
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for\n"
 "support of Swedish in @code{babel}.  It provides all the necessary macros,\n"
 "definitions and settings to typeset Swedish documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4200
+#: gnu/packages/tex.scm:4212
 msgid ""
 "This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
 "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
@@ -19094,7 +19120,7 @@ msgid ""
 "language that is written in a Cyrillic alphabet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4320
+#: gnu/packages/tex.scm:4332
 msgid ""
 "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
 "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
@@ -19109,20 +19135,20 @@ msgid ""
 "part of the LaTeX required set of packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4388 gnu/packages/tex.scm:4492
+#: gnu/packages/tex.scm:4400 gnu/packages/tex.scm:4504
 msgid ""
 "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
 "It includes little more than the required set of LaTeX packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4471
+#: gnu/packages/tex.scm:4483
 msgid ""
 "This package contains the fonts map configuration file\n"
 "generated for the base TeX Live packages as well as, optionally, user-provided\n"
 "ones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4511
+#: gnu/packages/tex.scm:4523
 msgid ""
 "These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n"
 "typesetting.  The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n"
@@ -19131,7 +19157,7 @@ msgid ""
 "TS3 fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4534
+#: gnu/packages/tex.scm:4546
 msgid ""
 "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
 "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -19139,7 +19165,7 @@ msgid ""
 "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4563
+#: gnu/packages/tex.scm:4575
 msgid ""
 "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
 "footnotes.  It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -19153,7 +19179,7 @@ msgid ""
 "@code{suffix} packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4591
+#: gnu/packages/tex.scm:4603
 msgid ""
 "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
 "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
@@ -19164,7 +19190,7 @@ msgid ""
 "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4630
+#: gnu/packages/tex.scm:4642
 msgid ""
 "This package implements a document layout for writing letters according\n"
 "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -19176,7 +19202,7 @@ msgid ""
 "package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4656
+#: gnu/packages/tex.scm:4668
 msgid ""
 "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
 "every page or on the first page of a document.  Typical usage may consist in\n"
@@ -19186,7 +19212,7 @@ msgid ""
 "on everypage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4680
+#: gnu/packages/tex.scm:4692
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
 "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -19194,7 +19220,7 @@ msgid ""
 "define a new author interface to creating new environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4702
+#: gnu/packages/tex.scm:4714
 msgid ""
 "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
 "occupy the same amount of horizontal space on the page.  To that end, the\n"
@@ -19208,7 +19234,7 @@ msgid ""
 "also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4727
+#: gnu/packages/tex.scm:4739
 msgid ""
 "This package gives the user complete control of how the entries of\n"
 "the table of contents should be constituted from the name, number, and page\n"
@@ -19228,7 +19254,7 @@ msgid ""
 "table of contents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4769
+#: gnu/packages/tex.scm:4781
 msgid ""
 "The package provides additional features for the LaTeX\n"
 "@code{description} environment, including adjustable left margin.  The package\n"
@@ -19237,7 +19263,7 @@ msgid ""
 "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4789
+#: gnu/packages/tex.scm:4801
 msgid ""
 "This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
 "of files.  The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
@@ -19249,14 +19275,14 @@ msgid ""
 "but non-expandable ones."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4812
+#: gnu/packages/tex.scm:4824
 msgid ""
 "The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n"
 "paragraphs.  The package also enables typesetting with hanging punctuation,\n"
 "by making punctuation characters active."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4835
+#: gnu/packages/tex.scm:4847
 msgid ""
 "This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n"
 "the Fira Sans family of fonts designed by Erik Spiekermann and Ralph du\n"
@@ -19264,7 +19290,7 @@ msgid ""
 "corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4858
+#: gnu/packages/tex.scm:4870
 msgid ""
 "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
 "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -19275,7 +19301,7 @@ msgid ""
 "classes of systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4883
+#: gnu/packages/tex.scm:4895
 msgid ""
 "This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
 "numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -19285,20 +19311,20 @@ msgid ""
 "designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4902
+#: gnu/packages/tex.scm:4914
 msgid ""
 "This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n"
 "Unicode characters.  The document should be processed by (pdf)LaTeX with the\n"
 "Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4922
+#: gnu/packages/tex.scm:4934
 msgid ""
 "This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n"
 "available for luaTeX by reimplementing them using Lua."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4942
+#: gnu/packages/tex.scm:4954
 msgid ""
 "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
 "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
@@ -19309,7 +19335,7 @@ msgid ""
 "rotated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4974
+#: gnu/packages/tex.scm:4986
 msgid ""
 "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
 "labels within pdfLaTeX documents.  Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -19317,7 +19343,7 @@ msgid ""
 "re-processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:4994
+#: gnu/packages/tex.scm:5006
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\setcounterref} and\n"
 "@code{\\addtocounterref} commands which use the section (or other) number\n"
@@ -19326,7 +19352,7 @@ msgid ""
 "corresponding thing with the page reference of the label."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5014
+#: gnu/packages/tex.scm:5026
 msgid ""
 "This package provides a class that produces overhead\n"
 "slides (transparencies), with many facilities.  Seminar is not nowadays\n"
@@ -19335,14 +19361,14 @@ msgid ""
 "21st-century presentation styles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5035
+#: gnu/packages/tex.scm:5047
 msgid ""
 "The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n"
 "variety of customizable ways.  A number of useful macros are provided, all\n"
 "of which make use of the @code{stackengine} core."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5051
+#: gnu/packages/tex.scm:5063
 msgid ""
 "This package provides control over the typography of the\n"
 "@dfn{Table of Contents}, @dfn{List of Figures} and @dfn{List of Tables},\n"
@@ -19350,7 +19376,7 @@ msgid ""
 "be changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5085
+#: gnu/packages/tex.scm:5097
 msgid ""
 "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
 "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -19358,19 +19384,19 @@ msgid ""
 "space-stripped macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5101
+#: gnu/packages/tex.scm:5113
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
 msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts."
 msgstr "Ce paquet fournit une interface Python pour le dépôt clef-valeur Redis."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5138
+#: gnu/packages/tex.scm:5150
 msgid ""
 "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
 "to something that's not a float."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5156
+#: gnu/packages/tex.scm:5168
 msgid ""
 "Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n"
 "or as part of the LaTeX latex-tools set; this set contains: making dotless\n"
@@ -19379,7 +19405,7 @@ msgid ""
 "in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5175
+#: gnu/packages/tex.scm:5187
 msgid ""
 "You can hyperlink DOI numbers to doi.org.  However, some publishers have\n"
 "elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
@@ -19389,7 +19415,7 @@ msgid ""
 "hyperlink to the target of the DOI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5198
+#: gnu/packages/tex.scm:5210
 msgid ""
 "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
 "towards LaTeX class and package authors.  It provides LaTeX frontends to some\n"
@@ -19400,7 +19426,7 @@ msgid ""
 "of the LaTeX kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5238
+#: gnu/packages/tex.scm:5250
 msgid ""
 "This package provides seven predefined chapter heading styles.  Each\n"
 "style can be modified using a set of simple commands.  Optionally one can\n"
@@ -19408,7 +19434,7 @@ msgid ""
 "headings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5273
+#: gnu/packages/tex.scm:5285
 msgid ""
 "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
 "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
@@ -19419,7 +19445,7 @@ msgid ""
 "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5307
+#: gnu/packages/tex.scm:5319
 msgid ""
 "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
 "can also be used for English (by those who can read the documentation).  There\n"
@@ -19427,13 +19453,13 @@ msgid ""
 "\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5329
+#: gnu/packages/tex.scm:5341
 msgid ""
 "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
 "in colour."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5349
+#: gnu/packages/tex.scm:5361
 msgid ""
 "The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
 "many to be particularly reader-friendly.  The citation provides a small amount\n"
@@ -19443,7 +19469,7 @@ msgid ""
 "BibLaTeX, and is considered experimental."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5375
+#: gnu/packages/tex.scm:5387
 msgid ""
 "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
 "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
@@ -19454,7 +19480,7 @@ msgid ""
 "ability to communicate the paper size it's set up to the output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5400
+#: gnu/packages/tex.scm:5412
 msgid ""
 "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
 "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -19464,13 +19490,13 @@ msgid ""
 "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5424
+#: gnu/packages/tex.scm:5436
 msgid ""
 "This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
 "and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5444
+#: gnu/packages/tex.scm:5456
 msgid ""
 "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
 "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -19478,7 +19504,7 @@ msgid ""
 "situations where longtable has problems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5479
+#: gnu/packages/tex.scm:5491
 msgid ""
 "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
 "the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -19487,7 +19513,7 @@ msgid ""
 "hypertext linkages in some cases)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5499
+#: gnu/packages/tex.scm:5511
 msgid ""
 "The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n"
 "@code{\\MakeTextLowercase} are similar to the standard @code{\\MakeUppercase}\n"
@@ -19503,7 +19529,7 @@ msgid ""
 "@end example\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5529
+#: gnu/packages/tex.scm:5541
 msgid ""
 "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
 "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -19517,14 +19543,14 @@ msgid ""
 "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5570
+#: gnu/packages/tex.scm:5582
 msgid ""
 "This is a simple package to set up document margins.  This package is\n"
 "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
 "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5591
+#: gnu/packages/tex.scm:5603
 msgid ""
 "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
 "appendices.  Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
@@ -19533,14 +19559,14 @@ msgid ""
 "command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5610
+#: gnu/packages/tex.scm:5622
 msgid ""
 "This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n"
 "@code{hyperref} package.  Bookmark properties such as style and color.  Other\n"
 "action types are available (URI, GoToR, Named)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5631
+#: gnu/packages/tex.scm:5643
 msgid ""
 "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
 "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured.  The\n"
@@ -19549,19 +19575,19 @@ msgid ""
 "drivers, and VTeX and pdfTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5668
+#: gnu/packages/tex.scm:5680
 msgid ""
 "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
 "copy-and-paste functions work properly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5688
+#: gnu/packages/tex.scm:5700
 msgid ""
 "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
 "tables to be coloured."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5721
+#: gnu/packages/tex.scm:5733
 msgid ""
 "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
 "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
@@ -19569,14 +19595,14 @@ msgid ""
 "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5756
+#: gnu/packages/tex.scm:5768
 msgid ""
 "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
 "and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
 "would automatically change the heading style in use)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5777
+#: gnu/packages/tex.scm:5789
 msgid ""
 "This package improves the interface for defining floating objects such\n"
 "as figures and tables.  It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
@@ -19586,7 +19612,7 @@ msgid ""
 "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5801
+#: gnu/packages/tex.scm:5813
 msgid ""
 "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
 "The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
@@ -19596,7 +19622,7 @@ msgid ""
 "footnotes with symbols rather than numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5821
+#: gnu/packages/tex.scm:5833
 msgid ""
 "TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n"
 "optional arguments, or for macros that are defined as robust macros by\n"
@@ -19604,7 +19630,7 @@ msgid ""
 "that also takes care of the involved internal macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5845
+#: gnu/packages/tex.scm:5859
 msgid ""
 "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
 "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
@@ -19612,7 +19638,7 @@ msgid ""
 "styles.  Support for @code{hyperref} is provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5880
+#: gnu/packages/tex.scm:5897
 msgid ""
 "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
 "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -19624,7 +19650,7 @@ msgid ""
 "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5904
+#: gnu/packages/tex.scm:5921
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This package provides tools for sorting and comparing\n"
@@ -19636,7 +19662,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des outils pour trier et comparer des\n"
 "données Unicode."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:5973
+#: gnu/packages/tex.scm:5990
 msgid ""
 "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
 "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -19653,7 +19679,7 @@ msgid ""
 "differs from the EC in a number of particulars."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6006
+#: gnu/packages/tex.scm:6023
 msgid ""
 "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n"
 "fonts using the standard CM fonts.  The package name, AE fonts, supposedly\n"
@@ -19663,7 +19689,7 @@ msgid ""
 "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6031
+#: gnu/packages/tex.scm:6048
 msgid ""
 "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien.  This package\n"
 "contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n"
@@ -19672,7 +19698,7 @@ msgid ""
 "TeX, and LaTeX font definition and other relevant files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6060
+#: gnu/packages/tex.scm:6077
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
 "Adobe's basic set."
@@ -19680,7 +19706,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Times de\n"
 "l'ensemble Adobe de base."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6088
+#: gnu/packages/tex.scm:6105
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
 "Adobe's basic set."
@@ -19688,7 +19714,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Palatino de\n"
 "l'ensemble Adobe de base."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6113
+#: gnu/packages/tex.scm:6130
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
 "Adobe's basic set."
@@ -19696,7 +19722,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Zapfding de\n"
 "l'ensemble Adobe de base."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6185
+#: gnu/packages/tex.scm:6202
 msgid ""
 "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
 "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -19706,14 +19732,14 @@ msgid ""
 "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6209
+#: gnu/packages/tex.scm:6226
 msgid ""
 "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
 "routine, which may be used to place the output at fixed positions.  The\n"
 "@code{grid} option may be used to find the correct places."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6243
+#: gnu/packages/tex.scm:6260
 msgid ""
 "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
 "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -19723,7 +19749,7 @@ msgid ""
 "@code{\\special} commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6262
+#: gnu/packages/tex.scm:6279
 msgid ""
 "This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
 "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}.  It\n"
@@ -19732,14 +19758,14 @@ msgid ""
 "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6287
+#: gnu/packages/tex.scm:6304
 msgid ""
 "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
 "rows.  It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
 "entry at the \"natural\" width of its text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6321
+#: gnu/packages/tex.scm:6338
 msgid ""
 "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
 "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -19748,14 +19774,14 @@ msgid ""
 "positions; a grid for orientation is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6357
+#: gnu/packages/tex.scm:6374
 msgid ""
 "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
 "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
 "designed class) helps alleviate this untidiness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6378
+#: gnu/packages/tex.scm:6395
 msgid ""
 "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
 "documents in LaTeX documents.  Pages may be freely selected and it is possible\n"
@@ -19765,7 +19791,7 @@ msgid ""
 "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6421
+#: gnu/packages/tex.scm:6438
 msgid ""
 "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
 "Adobe Type 1 versions are also now available.  Macro support is provided for\n"
@@ -19774,7 +19800,7 @@ msgid ""
 "the whole font."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6465
+#: gnu/packages/tex.scm:6482
 msgid ""
 "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
 "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -19787,7 +19813,7 @@ msgid ""
 "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6492
+#: gnu/packages/tex.scm:6509
 msgid ""
 "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
 "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications.  The\n"
@@ -19798,7 +19824,7 @@ msgid ""
 "according to the natural width of the widest cell in the column."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6530
+#: gnu/packages/tex.scm:6547
 msgid ""
 "This package facilitates tables with titles (captions) and notes.  The\n"
 "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -19807,7 +19833,7 @@ msgid ""
 "environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6557
+#: gnu/packages/tex.scm:6574
 msgid ""
 "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
 "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
@@ -19823,7 +19849,7 @@ msgid ""
 "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6606
+#: gnu/packages/tex.scm:6623
 msgid ""
 "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
 "as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
@@ -19834,7 +19860,7 @@ msgid ""
 "of ink traps which typify the Kurier font."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6629
+#: gnu/packages/tex.scm:6646
 msgid ""
 "This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n"
 "@table @code\n"
@@ -19870,7 +19896,7 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6736
+#: gnu/packages/tex.scm:6753
 msgid ""
 "JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n"
 "processor.  OpenJade applies a DSSSL stylesheet to an SGML or XML document.\n"
@@ -19881,7 +19907,7 @@ msgid ""
 "command)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6766
+#: gnu/packages/tex.scm:6783
 msgid ""
 "The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n"
 "OTF styles, together with support macros for their use.  Monospaced and\n"
@@ -19891,7 +19917,7 @@ msgid ""
 "@code{libertine-legacy} packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6798
+#: gnu/packages/tex.scm:6815
 msgid ""
 "The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n"
 "derived from the Vera fonts but contain more characters and styles.  The fonts\n"
@@ -19900,7 +19926,7 @@ msgid ""
 "LGR.  The package doesn't (currently) support mathematics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6834
+#: gnu/packages/tex.scm:6851
 msgid ""
 "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
 "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
@@ -19909,7 +19935,7 @@ msgid ""
 "floats in a page.  You may assign headers/footers to individual floats, too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6857
+#: gnu/packages/tex.scm:6874
 msgid ""
 "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
 "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -19924,7 +19950,7 @@ msgid ""
 "@code{ec} fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6911
+#: gnu/packages/tex.scm:6928
 msgid ""
 "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
 "are written with Cyrillic-style characters.  The fonts are the original basis\n"
@@ -19937,7 +19963,7 @@ msgid ""
 "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6941
+#: gnu/packages/tex.scm:6958
 msgid ""
 "The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n"
 "Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n"
@@ -19947,41 +19973,41 @@ msgid ""
 "the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:6979
+#: gnu/packages/tex.scm:6996
 msgid ""
 "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
 "technical illustrations.  Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
 "than the bitmaps Metafont creates."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7000
+#: gnu/packages/tex.scm:7017
 msgid ""
 "This package provides a class for typesetting publications of the\n"
 "Association for Computing Machinery (ACM)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7033
+#: gnu/packages/tex.scm:7050
 msgid ""
 "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
 "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
 "get a narrower “natural” width."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7048
+#: gnu/packages/tex.scm:7065
 msgid ""
 "The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n"
 "specified width is just a maximum value --- the box may get a narrower natural\n"
 "width."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7066
+#: gnu/packages/tex.scm:7083
 msgid ""
 "This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n"
 "in the Metafont and Adobe Type 1 formats.  Support under LaTeX is provided by\n"
 "the @code{wasysym} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7087
+#: gnu/packages/tex.scm:7104
 msgid ""
 "The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n"
 "male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
@@ -19989,14 +20015,14 @@ msgid ""
 "implements an easy to use interface for these symbols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7124
+#: gnu/packages/tex.scm:7123
 msgid ""
 "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
 "It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
 "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7158
+#: gnu/packages/tex.scm:7159
 msgid ""
 "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
 "together with a large number of support files.  The @code{utf8x.def}\n"
@@ -20009,7 +20035,7 @@ msgid ""
 "package of that name now exists."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7192
+#: gnu/packages/tex.scm:7193
 msgid ""
 "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
 "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -20020,7 +20046,7 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7217
+#: gnu/packages/tex.scm:7218
 msgid ""
 "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
 "in full at least once.  It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -20029,13 +20055,13 @@ msgid ""
 "e-TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7254
+#: gnu/packages/tex.scm:7255
 msgid ""
 "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
 "directly generate PDF documents instead of DVI."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7334
+#: gnu/packages/tex.scm:7335
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -20045,7 +20071,7 @@ msgid ""
 "This package contains the complete tree of texmf-dist data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7397
+#: gnu/packages/tex.scm:7398
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -20055,7 +20081,7 @@ msgid ""
 "This package contains the complete TeX Live distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7439
+#: gnu/packages/tex.scm:7440
 msgid ""
 "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
 "and processing BibTeX files.  @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
@@ -20064,13 +20090,13 @@ msgid ""
 "values (strings, macros, or numbers) pasted together."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7525
+#: gnu/packages/tex.scm:7526
 msgid ""
 "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex.  Among\n"
 "other things it comes with full Unicode support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7559
+#: gnu/packages/tex.scm:7560
 msgid ""
 "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
 "compilation of LaTeX documents.  This includes compiling the document itself,\n"
@@ -20080,20 +20106,20 @@ msgid ""
 "PDF documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7598
+#: gnu/packages/tex.scm:7599
 msgid ""
 "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
 "develop documents with LaTeX, in a single application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7639
+#: gnu/packages/tex.scm:7640
 msgid ""
 "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
 "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
 "and Karl Berry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7703
+#: gnu/packages/tex.scm:7704
 msgid ""
 "LyX is a document preparation system.  It excels at letting\n"
 "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -20102,7 +20128,7 @@ msgid ""
 "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7739
+#: gnu/packages/tex.scm:7740
 msgid ""
 "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
 "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
@@ -20115,7 +20141,7 @@ msgid ""
 "specification.  It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7779
+#: gnu/packages/tex.scm:7780
 msgid ""
 "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
 "document.\n"
@@ -20133,7 +20159,7 @@ msgid ""
 "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7813
+#: gnu/packages/tex.scm:7814
 msgid ""
 "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
 "\n"
@@ -20147,7 +20173,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7859
+#: gnu/packages/tex.scm:7860
 msgid ""
 "The package numprint prints numbers with a separator every three\n"
 "digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n"
@@ -20168,14 +20194,14 @@ msgid ""
 "and after the formatted number."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7900
+#: gnu/packages/tex.scm:7901
 msgid ""
 "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
 "space.  If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
 "page, a new page will be started."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7926
+#: gnu/packages/tex.scm:7927
 msgid ""
 "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
 "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
@@ -20183,7 +20209,7 @@ msgid ""
 "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7962
+#: gnu/packages/tex.scm:7963
 msgid ""
 "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
 "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
@@ -20191,7 +20217,7 @@ msgid ""
 "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:7978
+#: gnu/packages/tex.scm:7979
 msgid ""
 "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
 "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
@@ -20200,7 +20226,7 @@ msgid ""
 "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8036
+#: gnu/packages/tex.scm:8037
 msgid ""
 "PGF is a macro package for creating graphics.  It is platform- and\n"
 "format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
@@ -20212,7 +20238,7 @@ msgid ""
 "produce either PostScript or PDF output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8082
+#: gnu/packages/tex.scm:8086
 msgid ""
 "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
 "book classes with emphasis on typography and versatility.  There is also a\n"
@@ -20237,7 +20263,7 @@ msgid ""
 "typearea (which are the main parts of the bundle)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8117
+#: gnu/packages/tex.scm:8121
 msgid ""
 "This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n"
 "providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n"
@@ -20245,20 +20271,20 @@ msgid ""
 "be used either with LaTeX or with plain TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8137
+#: gnu/packages/tex.scm:8141
 msgid ""
 "This package provides expandable arithmetic operations with big\n"
 "integers that can exceed TeX's number limits."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8156
+#: gnu/packages/tex.scm:8160
 msgid ""
 "This package defines and implements the data type bit set, a vector\n"
 "of bits.  The size of the vector may grow dynamically.  Individual bits\n"
 "can be manipulated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8175
+#: gnu/packages/tex.scm:8179
 msgid ""
 "New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n"
 "collide with existing macros.  This package solves the name clashes by\n"
@@ -20266,14 +20292,14 @@ msgid ""
 "@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8193
+#: gnu/packages/tex.scm:8197
 msgid ""
 "This package provides commands for cleaning up the title string\n"
 "(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n"
 "strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8209
+#: gnu/packages/tex.scm:8213
 msgid ""
 "This package provides a complete set of macros for information,\n"
 "warning and error messages.  Under LaTeX, the commands are wrappers for\n"
@@ -20281,19 +20307,19 @@ msgid ""
 "complete implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8226
+#: gnu/packages/tex.scm:8230
 msgid ""
 "This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n"
 "using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8241
+#: gnu/packages/tex.scm:8245
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n"
 "keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8256
+#: gnu/packages/tex.scm:8260
 msgid ""
 "This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n"
 "from the @code{keyval} package.  Users can specify a handler that deals with\n"
@@ -20301,35 +20327,35 @@ msgid ""
 "level of curly braces are removed from the values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8291
+#: gnu/packages/tex.scm:8295
 msgid ""
 "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
 "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
 "these items with a simple syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8307
+#: gnu/packages/tex.scm:8311
 msgid ""
 "This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n"
 "a separate namespace and also makes them available for other formats such\n"
 "as plain TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8323
+#: gnu/packages/tex.scm:8327
 msgid ""
 "This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n"
 "@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n"
 "using TeX or e-TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8342
+#: gnu/packages/tex.scm:8346
 msgid ""
 "This package provides a kind of counter that provides unique number\n"
 "values.  Several counters can be created with different names.  The numeric\n"
 "values are not limited."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8378
+#: gnu/packages/tex.scm:8382
 msgid ""
 "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
 "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
@@ -20337,7 +20363,7 @@ msgid ""
 "formatted text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8415
+#: gnu/packages/tex.scm:8419
 msgid ""
 "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
 "into a globally available box, or into a box specified by the user.  The\n"
@@ -20347,7 +20373,7 @@ msgid ""
 "@code{trivlist}) may not appear."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8452
+#: gnu/packages/tex.scm:8456
 msgid ""
 "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
 "code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
@@ -20360,7 +20386,7 @@ msgid ""
 "titles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8489
+#: gnu/packages/tex.scm:8493
 msgid ""
 "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n"
 "diagrams with TeX.  Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n"
@@ -20368,7 +20394,7 @@ msgid ""
 "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8529
+#: gnu/packages/tex.scm:8533
 msgid ""
 "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
 "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
@@ -20376,7 +20402,7 @@ msgid ""
 "package, such as @command{natbib} as well)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8552
+#: gnu/packages/tex.scm:8556
 msgid ""
 "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n"
 "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n"
@@ -20384,14 +20410,14 @@ msgid ""
 "@command{psnfss}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8648
+#: gnu/packages/tex.scm:8652
 msgid ""
 "ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n"
 "which fully supports advanced interactive documents.  See the ConTeXt garden\n"
 "for a wealth of support information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8673
+#: gnu/packages/tex.scm:8677
 msgid ""
 "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
 "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
@@ -20404,7 +20430,7 @@ msgid ""
 "effects, varying slide transitions and animations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8705
+#: gnu/packages/tex.scm:8709
 msgid ""
 "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
 "digital material to enhance the workflow in publication.  The essence is that\n"
@@ -20412,13 +20438,13 @@ msgid ""
 "the file to which it applies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8744
+#: gnu/packages/tex.scm:8748
 msgid ""
 "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n"
 "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8779
+#: gnu/packages/tex.scm:8783
 msgid ""
 "The package provides macros and environments to document\n"
 "LaTeX packages and classes.  It is an (as yet unfinished) alternative to the\n"
@@ -20429,7 +20455,7 @@ msgid ""
 "change."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8807
+#: gnu/packages/tex.scm:8811
 msgid ""
 "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n"
 "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n"
@@ -20440,14 +20466,14 @@ msgid ""
 "or shading the cells of tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8832
+#: gnu/packages/tex.scm:8836
 msgid ""
 "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n"
 "a different path and manipulating characters.  It includes the functionality\n"
 "of the old package @code{pst-char}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8857
+#: gnu/packages/tex.scm:8861
 msgid ""
 "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n"
 "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n"
@@ -20455,7 +20481,7 @@ msgid ""
 "frames made with the @code{framed} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8875
+#: gnu/packages/tex.scm:8879
 msgid ""
 "This package, which works both for Plain TeX and for\n"
 "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n"
@@ -20465,7 +20491,7 @@ msgid ""
 "LuaTeX (respectively) is not the engine in use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8921
+#: gnu/packages/tex.scm:8925
 msgid ""
 "The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n"
 "tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n"
@@ -20477,7 +20503,7 @@ msgid ""
 "environments, as well as the @code{array} environment in maths mode."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8952
+#: gnu/packages/tex.scm:8956
 msgid ""
 "This package provides a collection of simple tools that\n"
 "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n"
@@ -20489,7 +20515,7 @@ msgid ""
 "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9033
+#: gnu/packages/tex.scm:9042
 msgid ""
 "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n"
 "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n"
@@ -20499,7 +20525,7 @@ msgid ""
 "keys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9061
+#: gnu/packages/tex.scm:9070
 msgid ""
 "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n"
 "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n"
@@ -20511,7 +20537,7 @@ msgid ""
 "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9094
+#: gnu/packages/tex.scm:9103
 msgid ""
 "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n"
 "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear.  In\n"
@@ -20527,7 +20553,7 @@ msgid ""
 "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9125
+#: gnu/packages/tex.scm:9134
 msgid ""
 "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n"
 "commands as well as behind-the-scenes optimisation.  Guidelines are given as\n"
@@ -20535,7 +20561,7 @@ msgid ""
 "@code{longtable} compatibility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9145
+#: gnu/packages/tex.scm:9154
 msgid ""
 "This package provides advanced facilities for inline and\n"
 "display quotations.  It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n"
@@ -20549,7 +20575,7 @@ msgid ""
 "styles as well as the optional active quotes are freely configurable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9171
+#: gnu/packages/tex.scm:9180
 msgid ""
 "The package helps to automate a typical LaTeX\n"
 "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n"
@@ -20569,7 +20595,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9203
+#: gnu/packages/tex.scm:9212
 msgid ""
 "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n"
 "bibliographic facilities provided by LaTeX.  Formatting of the\n"
@@ -20595,7 +20621,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9241
+#: gnu/packages/tex.scm:9250
 msgid ""
 "The @code{todonotes} package lets the user mark\n"
 "things to do later, in a simple and visually appealing way.  The\n"
@@ -20603,7 +20629,7 @@ msgid ""
 "of the visual appearance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9259
+#: gnu/packages/tex.scm:9268
 msgid ""
 "@code{units} is a package for typesetting physical\n"
 "units in a standard-looking way.  The package is based upon\n"
@@ -20611,7 +20637,7 @@ msgid ""
 "included in the @code{units} bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9277
+#: gnu/packages/tex.scm:9286
 msgid ""
 "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n"
 "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n"
@@ -20626,7 +20652,7 @@ msgid ""
 "the bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9302
+#: gnu/packages/tex.scm:9311
 msgid ""
 "The @code{caption} package provides many ways to\n"
 "customise the captions in floating environments like figure and table.\n"
@@ -20640,7 +20666,7 @@ msgid ""
 "@code{subcaption} and @code{totalcount} are included in the bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9331
+#: gnu/packages/tex.scm:9340
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacement for the\n"
 "Symbol font from Adobe's basic set."
@@ -20648,7 +20674,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Symbol de\n"
 "l'ensemble Adobe de base."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9349
+#: gnu/packages/tex.scm:9358
 msgid ""
 "The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n"
 "suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n"
@@ -20662,7 +20688,7 @@ msgid ""
 "LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9374
+#: gnu/packages/tex.scm:9383
 msgid ""
 "The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n"
 "Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n"
@@ -20670,7 +20696,7 @@ msgid ""
 "the @code{psnfss} distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9398
+#: gnu/packages/tex.scm:9407
 msgid ""
 "The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n"
 "virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n"
@@ -20684,7 +20710,7 @@ msgid ""
 "support packages.  Others are cmbright, hvmath and kerkis."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9429
+#: gnu/packages/tex.scm:9438
 msgid ""
 "The Math Design project offers free mathematical\n"
 "fonts that match with existing text fonts.  To date, three free font\n"
@@ -20695,7 +20721,7 @@ msgid ""
 "created by the Greek Font Society)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9454
+#: gnu/packages/tex.scm:9463
 msgid ""
 "The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n"
 "fonts and files to use the fonts with LaTeX.  Bera is a set of three\n"
@@ -20704,7 +20730,7 @@ msgid ""
 "a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9477
+#: gnu/packages/tex.scm:9486
 msgid ""
 "Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n"
 "which uses Adobe Utopia as its standard base font.  Fourier-GUTenberg\n"
@@ -20715,7 +20741,7 @@ msgid ""
 "trademark of Adobe Systems Incorporated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9500
+#: gnu/packages/tex.scm:9509
 msgid ""
 "The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n"
 "family, as contributed to the X Consortium.  The set comprises upright\n"
@@ -20724,7 +20750,7 @@ msgid ""
 "@code{mathdesign} font packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9524
+#: gnu/packages/tex.scm:9533
 msgid ""
 "The @code{fontaxes} package adds several new font\n"
 "axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS).  In\n"
@@ -20733,7 +20759,7 @@ msgid ""
 "figure versions offered by many professional fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9547
+#: gnu/packages/tex.scm:9556
 msgid ""
 "The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n"
 "footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n"
@@ -20743,7 +20769,7 @@ msgid ""
 "@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9566
+#: gnu/packages/tex.scm:9575
 msgid ""
 "Many font families available for use with LaTeX are\n"
 "available at multiple weights.  Many Type 1-oriented support packages\n"
@@ -20754,7 +20780,7 @@ msgid ""
 "@code{mweights} package provides a solution to these difficulties."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9592
+#: gnu/packages/tex.scm:9601
 msgid ""
 "Cabin is a humanist sans with four weights, true\n"
 "italics and small capitals.  According to its designer, Pablo\n"
@@ -20768,7 +20794,7 @@ msgid ""
 "use with [pdf]LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9623
+#: gnu/packages/tex.scm:9632
 msgid ""
 "The @code{newtx} bundle splits\n"
 "@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n"
@@ -20780,7 +20806,7 @@ msgid ""
 "mathematics package that matches Libertine text quite well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9651
+#: gnu/packages/tex.scm:9660
 msgid ""
 "@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n"
 "extended set of features.  The extension provides small caps, oldstyle\n"
@@ -20789,7 +20815,7 @@ msgid ""
 "Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9675
+#: gnu/packages/tex.scm:9684
 msgid ""
 "The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n"
 "is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding.  The\n"
@@ -20798,14 +20824,14 @@ msgid ""
 "LY1 encoding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9704
+#: gnu/packages/tex.scm:9713
 msgid ""
 "This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n"
 "all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n"
 "Examples include the addition of rules above or below a section title."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9730
+#: gnu/packages/tex.scm:9739
 msgid ""
 "LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n"
 "any more, and you get the error “too many unprocessed floats”.  This package\n"
@@ -20816,19 +20842,19 @@ msgid ""
 "floats merely delays the arrival of the inevitable error message."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9763
+#: gnu/packages/tex.scm:9772
 msgid ""
 "This package provides a command for the LaTeX programmer for\n"
 "testing whether an argument is empty."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9790
+#: gnu/packages/tex.scm:9799
 msgid ""
 "The pagenote package provides tagged notes on a separate\n"
 "page (also known as ‘end notes’)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9818
+#: gnu/packages/tex.scm:9827
 msgid ""
 "The @code{titling} package provides control over the\n"
 "typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n"
@@ -20838,7 +20864,7 @@ msgid ""
 "a physical page."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9848
+#: gnu/packages/tex.scm:9857
 msgid ""
 "This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n"
 "determine if the current page is odd or even.  The macro @code{\\checkoddpage}\n"
@@ -20848,7 +20874,7 @@ msgid ""
 "@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9878
+#: gnu/packages/tex.scm:9887
 msgid ""
 "The package provides \"store boxes\" whose user interface\n"
 "matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n"
@@ -20857,7 +20883,7 @@ msgid ""
 "DVI is output, store boxes behave the same as save boxes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9907
+#: gnu/packages/tex.scm:9916
 msgid ""
 "The package provides macros to collect and process a macro\n"
 "argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n"
@@ -20870,13 +20896,13 @@ msgid ""
 "The macros were designed for use within other macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9939
+#: gnu/packages/tex.scm:9948
 msgid ""
 "This package provides macros for adding to, and reordering\n"
 "the list of graphics file extensions recognised by package graphics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9973
+#: gnu/packages/tex.scm:9982
 msgid ""
 "The package provides several macros to adjust boxed\n"
 "content.  One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n"
@@ -20889,7 +20915,7 @@ msgid ""
 "@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9999
+#: gnu/packages/tex.scm:10008
 msgid ""
 "This package provides an environment for colored and\n"
 "framed text boxes with a heading line.  Optionally, such a box may be split in\n"
@@ -20900,7 +20926,7 @@ msgid ""
 "parts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10030
+#: gnu/packages/tex.scm:10039
 msgid ""
 "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
 "sequent calculus and related systems.  The commands allow for writing\n"
@@ -20909,7 +20935,7 @@ msgid ""
 "styles of inference rules, placement of labels, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10059
+#: gnu/packages/tex.scm:10068
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This package provides commands to create and check XFS\n"
@@ -20921,7 +20947,7 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n"
 "des systèmes de fichiers XFS."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10079
+#: gnu/packages/tex.scm:10088
 msgid ""
 "This package provides the European currency symbol for the\n"
 "Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n"
@@ -20930,7 +20956,7 @@ msgid ""
 "pre-compiled font files, and documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10109
+#: gnu/packages/tex.scm:10118
 msgid ""
 "The @code{kastrup} package provides the\n"
 "@emph{binhex.tex} file.  This file provides expandable macros for both\n"
@@ -20940,7 +20966,7 @@ msgid ""
 "LaTeX and plain TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10129
+#: gnu/packages/tex.scm:10138
 msgid ""
 "This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n"
 "individual words into different languages.  For example, it can be used to\n"
@@ -20951,7 +20977,7 @@ msgid ""
 "automatically translate more than a few words."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10150
+#: gnu/packages/tex.scm:10159
 msgid ""
 "This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n"
 "LaTeX page.  There are several reasons why this might be useful, but the main\n"
@@ -20964,7 +20990,7 @@ msgid ""
 "accompanied by various configuration commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10174
+#: gnu/packages/tex.scm:10183
 msgid ""
 "This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n"
 "commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n"
@@ -20974,7 +21000,7 @@ msgid ""
 "handle complex tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10207
+#: gnu/packages/tex.scm:10216
 msgid ""
 "BibTool manipulates BibTeX files.  The possibilities of BibTool include\n"
 "sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n"
@@ -21560,39 +21586,39 @@ msgid ""
 "also walk each side of a merge and test those changes individually."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1558
+#: gnu/packages/version-control.scm:1556
 msgid ""
 "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
 "control to Git repositories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1624
+#: gnu/packages/version-control.scm:1622
 msgid ""
 "Gitile is a Git forge written in Guile that lets you\n"
 "visualize your public Git repositories on a web interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1701
+#: gnu/packages/version-control.scm:1699
 msgid ""
 "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks.  You\n"
 "specify a list of hooks you want and pre-commit manages the installation and\n"
 "execution of any hook written in any language before every commit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1791
+#: gnu/packages/version-control.scm:1789
 msgid ""
 "Mercurial is a free, distributed source control management tool.  It\n"
 "efficiently handles projects of any size and offers an easy and intuitive\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1818
+#: gnu/packages/version-control.scm:1816
 msgid ""
 "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n"
 "history.  It implements the changeset evolution concept for Mercurial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1874
+#: gnu/packages/version-control.scm:1872
 msgid ""
 "This package provides a Mercurial extension for signing\n"
 "the changeset hash of commits.  The signure is embedded directly in the\n"
@@ -21600,7 +21626,7 @@ msgid ""
 "can be used for signing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:1909
+#: gnu/packages/version-control.scm:1907
 msgid ""
 "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
 "following features:\n"
@@ -21622,7 +21648,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2005
+#: gnu/packages/version-control.scm:2003
 msgid ""
 "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n"
 "centralized version control system characterized by its\n"
@@ -21631,7 +21657,7 @@ msgid ""
 "projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2038
+#: gnu/packages/version-control.scm:2036
 msgid ""
 "RCS is the original Revision Control System.  It works on a\n"
 "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n"
@@ -21640,21 +21666,21 @@ msgid ""
 "machine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2061
+#: gnu/packages/version-control.scm:2059
 msgid ""
 "@code{blame} outputs an annotated revision from each RCS file.  An\n"
 "annotated RCS file describes the revision and date in which each line was\n"
 "added to the file, and the author of each line."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2082
+#: gnu/packages/version-control.scm:2080
 msgid ""
 "The @code{rcshist} utility displays the complete revision history of a\n"
 "set of RCS files including log messages and patches.  It can also display the\n"
 "patch associated with a particular revision of an RCS file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2110
+#: gnu/packages/version-control.scm:2108
 msgid ""
 "CVS is a version control system, an important component of Source\n"
 "Configuration Management (SCM).  Using it, you can record the history of\n"
@@ -21662,7 +21688,7 @@ msgid ""
 "RCS, PRCS, and Aegis packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2144
+#: gnu/packages/version-control.scm:2142
 msgid ""
 "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
 "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n"
@@ -21675,7 +21701,7 @@ msgid ""
 "masters from remote CVS hosts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2174
+#: gnu/packages/version-control.scm:2172
 msgid ""
 "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
 "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
@@ -21685,21 +21711,21 @@ msgid ""
 "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2201
+#: gnu/packages/version-control.scm:2199
 msgid ""
 "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
 "the insertions, deletions, and modifications per file.  It is useful for\n"
 "reviewing large, complex patch files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2240
+#: gnu/packages/version-control.scm:2238
 msgid ""
 "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
 "code control system SCCS.  This allows old code still under that system to be\n"
 "accessed and migrated on modern systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2332
+#: gnu/packages/version-control.scm:2330
 msgid ""
 "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
 "the Software Configuration Management needed in a CASE environment.  Aegis\n"
@@ -21710,7 +21736,7 @@ msgid ""
 "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2406
+#: gnu/packages/version-control.scm:2404
 msgid ""
 "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
 "systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n"
@@ -21721,20 +21747,20 @@ msgid ""
 "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2445
+#: gnu/packages/version-control.scm:2443
 msgid ""
 "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
 "a history browser.  It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
 "output of the @code{git} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2468
+#: gnu/packages/version-control.scm:2466
 msgid ""
 "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
 "modification time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2515
+#: gnu/packages/version-control.scm:2513
 msgid ""
 "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
 "fetching updates) over a collection of version control repositories.  It\n"
@@ -21742,14 +21768,14 @@ msgid ""
 "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2552
+#: gnu/packages/version-control.scm:2550
 msgid ""
 "Grokmirror enables replicating large git repository\n"
 "collections efficiently.  Mirrors decide to clone and update repositories\n"
 "based on a manifest file published by servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2589
+#: gnu/packages/version-control.scm:2587
 msgid ""
 "The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n"
 "patch-based workflows for projects that have public-inbox archives.\n"
@@ -21763,26 +21789,26 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2636
+#: gnu/packages/version-control.scm:2634
 msgid ""
 "This wrapper around rclone makes any destination supported\n"
 "by rclone usable with git-annex."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2690
+#: gnu/packages/version-control.scm:2688
 msgid ""
 "Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
 "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server.  It has\n"
 "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2721
+#: gnu/packages/version-control.scm:2719
 msgid ""
 "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
 "be served with a HTTP file server of your choice."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2757
+#: gnu/packages/version-control.scm:2755
 msgid ""
 "@code{gource} provides a software version control\n"
 "visualization.  The repository is displayed as a tree where the root of the\n"
@@ -21791,7 +21817,7 @@ msgid ""
 "specific files and directories."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2805
+#: gnu/packages/version-control.scm:2803
 #, scheme-format
 msgid ""
 "SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n"
@@ -21801,7 +21827,7 @@ msgid ""
 "directory full of HOWTOs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2857
+#: gnu/packages/version-control.scm:2855
 msgid ""
 "This Git extension defines a subcommand,\n"
 "@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n"
@@ -21809,7 +21835,7 @@ msgid ""
 "how information about the merge is displayed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2901
+#: gnu/packages/version-control.scm:2899
 msgid ""
 "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n"
 "which performs an incremental merge between two branches.  Its two primary\n"
@@ -21818,20 +21844,20 @@ msgid ""
 "interrupted, published, and collaborated on while in progress."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2952
+#: gnu/packages/version-control.scm:2950
 msgid ""
 "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n"
 "videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing the\n"
 "file contents on a remote server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:2987
+#: gnu/packages/version-control.scm:2985
 msgid ""
 "@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n"
 "guessing the URL pattern from the @code{origin} remote."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3041
+#: gnu/packages/version-control.scm:3039
 msgid ""
 "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n"
 "version-control systems (DVCS).  It saw its last release in 2006.  This\n"
@@ -21839,18 +21865,18 @@ msgid ""
 "for historians."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3087
+#: gnu/packages/version-control.scm:3085
 msgid ""
 "@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n"
 "of machine readable.  This helps improve code quality and helps you spot\n"
 "defects faster."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3143
+#: gnu/packages/version-control.scm:3141
 msgid "This package provides a Git implementation library."
 msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèque implémentant git."
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3193
+#: gnu/packages/version-control.scm:3191
 msgid ""
 "This package provides a command-line tool to manage\n"
 "multiple Git repos.\n"
@@ -21865,7 +21891,7 @@ msgid ""
 "If several repos are related, it helps to see their status together."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3251
+#: gnu/packages/version-control.scm:3249
 #, scheme-format
 msgid ""
 "@code{ghq} provides a way to organize remote repository clones, like\n"
@@ -21874,7 +21900,7 @@ msgid ""
 "using the remote repository URL's host and path."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3296
+#: gnu/packages/version-control.scm:3294
 msgid ""
 "TkRev (formerly TkCVS) is a Tcl/Tk-based graphical interface to the CVS,\n"
 "Subversion and Git configuration management systems.  It will also help with\n"
@@ -21883,7 +21909,7 @@ msgid ""
 "TkDiff is included for browsing and merging your changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/version-control.scm:3329
+#: gnu/packages/version-control.scm:3327
 msgid ""
 "@command{git filter-repo} is a versatile tool for rewriting history,\n"
 "which roughly falls into the same space of tool like git filter-branch but\n"
@@ -21891,7 +21917,7 @@ msgid ""
 "Git project instead of @command{git filter-branch}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:370
+#: gnu/packages/virtualization.scm:378
 msgid ""
 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
 "\n"
@@ -21906,7 +21932,7 @@ msgid ""
 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:526
+#: gnu/packages/virtualization.scm:534
 msgid ""
 "Libx86emu is a small library to emulate x86 instructions.  The\n"
 "focus here is not a complete emulation but to cover enough for typical\n"
@@ -21921,7 +21947,7 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:882
+#: gnu/packages/virtualization.scm:890
 msgid ""
 "Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n"
 "virtualization technologies such as Xen or KVM.  Ganeti controls:\n"
@@ -21938,19 +21964,25 @@ msgid ""
 "commodity hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:918
+#: gnu/packages/virtualization.scm:926
 msgid ""
 "This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n"
 "Guix to build virtual machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1012
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1020
 msgid ""
 "This package provides a guest OS definition for Ganeti.  It installs\n"
 "Debian or a derivative using @command{debootstrap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1072
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1053
+msgid ""
+"Spike, the RISC-V ISA Simulator, implements a functional model\n"
+"of one or more RISC-V harts."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1100
 msgid ""
 "libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
 "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -21960,21 +21992,21 @@ msgid ""
 "all common programming languages.  Vala bindings are also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1120
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1148
 msgid ""
 "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
 "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
 "manage system or application containers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1146
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1174
 msgid ""
 "LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n"
 "of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n"
 "It started as a side project of LXC but can be used by any run-time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1248
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1276
 msgid ""
 "LXD is a next generation system container manager.  It\n"
 "offers a user experience similar to virtual machines but using Linux\n"
@@ -21983,7 +22015,7 @@ msgid ""
 "pretty simple, REST API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1341
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1369
 msgid ""
 "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
 "capabilities of recent versions of Linux.  The library aims at providing long\n"
@@ -21991,7 +22023,7 @@ msgid ""
 "to integrate other virtualization mechanisms if needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1370
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1398
 msgid ""
 "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
 "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -22004,13 +22036,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1414
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1442
 msgid ""
 "This package provides Python bindings to the libvirt\n"
 "virtualization library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1527
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1555
 msgid ""
 "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
 "virtual machines through libvirt.  It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -22018,7 +22050,7 @@ msgid ""
 "domains, their live performance and resource utilization statistics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1629
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1657
 msgid ""
 "Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
 "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files.  You\n"
@@ -22027,14 +22059,14 @@ msgid ""
 "mainly implemented in user space."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1656
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1684
 msgid ""
 "qmpbackup is designed to create and restore full and\n"
 "incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
 "Machine Protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1740
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1768
 msgid ""
 "Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
 "Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -22042,7 +22074,7 @@ msgid ""
 "main monitor/GPU."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1792
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1820
 msgid ""
 "@command{runc} is a command line client for running applications\n"
 "packaged according to the\n"
@@ -22051,13 +22083,13 @@ msgid ""
 "Open Container Initiative specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1841
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1869
 msgid ""
 "@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
 "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1895
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1923
 msgid ""
 "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
 "with container images and container image registries.  It can:\n"
@@ -22078,14 +22110,14 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1931
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1959
 msgid ""
 "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
 "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
 "virtual machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1992
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2020
 msgid ""
 "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
 "restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n"
@@ -22095,7 +22127,7 @@ msgid ""
 "by default and can be made read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2019
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2047
 msgid ""
 "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
 "devices, and a custom BIOS.  It can also be compiled to emulate many different\n"
@@ -22104,7 +22136,7 @@ msgid ""
 "DOS or Microsoft Windows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2225
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2258
 msgid ""
 "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
 "which is a hypervisor."
@@ -22112,25 +22144,38 @@ msgstr ""
 "Ce paquet fournit le moniteur de machines virtuelles Xen\n"
 "qui est un hyperviseur."
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2257
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2290
 msgid ""
 "This package contains a set of tools to assist\n"
 "administrators and developers in managing the database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2290
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2323
 msgid ""
 "Osinfo-db provides the database files for use with the\n"
 "libosinfo library.  It provides information about guest operating systems for\n"
 "use with virtualization provisioning tools"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2332
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2365
 msgid ""
 "@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n"
 "machines with shared folder, ssh, and disk creation support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2397
+msgid ""
+"The RISC-V Proxy Kernel, @command{pk}, is a lightweight\n"
+"application execution environment that can host statically-linked RISC-V ELF\n"
+"binaries.  It is designed to support tethered RISC-V implementations with\n"
+"limited I/O capability and thus handles I/O-related system calls by proxying\n"
+"them to a host computer.\n"
+"\n"
+"This package also contains the Berkeley Boot Loader, @command{bbl}, which is a\n"
+"supervisor execution environment for tethered RISC-V systems.  It is designed\n"
+"to host the RISC-V Linux port."
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/webkit.scm:94
 msgid ""
 "LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n"
@@ -23192,7 +23237,7 @@ msgid ""
 "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4762
+#: gnu/packages/web.scm:4764
 msgid ""
 "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n"
 "through a web interface.  It supports listening to the guix-commits mailing\n"
@@ -23200,20 +23245,20 @@ msgid ""
 "PostgreSQL database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4791
+#: gnu/packages/web.scm:4793
 msgid ""
 "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
 "a pure C99 library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4864
+#: gnu/packages/web.scm:4866
 msgid ""
 "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
 "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
 "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4897
+#: gnu/packages/web.scm:4899
 msgid ""
 "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
 "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
@@ -23223,7 +23268,7 @@ msgid ""
 "you'd expect."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4926
+#: gnu/packages/web.scm:4928
 msgid ""
 "@command{pup} is a command line tool for processing HTML.  It reads\n"
 "from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the page\n"
@@ -23231,66 +23276,66 @@ msgid ""
 "fast and flexible way of exploring HTML from the terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4959
+#: gnu/packages/web.scm:4961
 msgid ""
 "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
 "HTTPS.  It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
 "playback of HTTP request/response traces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:4995
+#: gnu/packages/web.scm:4997
 msgid ""
 "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
 "can easily be invoked on a single file.  Your partner can access the file with\n"
 "tools they trust (e.g. wget)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5023
+#: gnu/packages/web.scm:5025
 msgid ""
 "This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
 "libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5058
+#: gnu/packages/web.scm:5060
 msgid ""
 "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5088
+#: gnu/packages/web.scm:5090
 msgid ""
 "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
 "parse both valid and invalid web content.  It is developed as part of the\n"
 "NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5209
+#: gnu/packages/web.scm:5211
 msgid ""
 "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
 "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
 "commenting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5233
+#: gnu/packages/web.scm:5235
 msgid ""
 "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
 "designed to store small strings and allow rapid comparison of them.  It is\n"
 "developed as part of the Netsurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5265
+#: gnu/packages/web.scm:5267
 msgid ""
 "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5300
+#: gnu/packages/web.scm:5302
 msgid ""
 "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5327
+#: gnu/packages/web.scm:5329
 msgid ""
 "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
 "which can be rendered easily, as defined in\n"
@@ -23298,65 +23343,65 @@ msgid ""
 "project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5352
+#: gnu/packages/web.scm:5354
 msgid ""
 "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5375
+#: gnu/packages/web.scm:5377
 msgid ""
 "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5402
+#: gnu/packages/web.scm:5404
 msgid ""
 "Libnslog provides a category-based logging library which supports\n"
 "complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n"
 "client applications.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5426
+#: gnu/packages/web.scm:5428
 msgid ""
 "Libnsutils provides a small number of useful utility routines.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5449
+#: gnu/packages/web.scm:5451
 msgid ""
 "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
 "Public Suffix List.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5475
+#: gnu/packages/web.scm:5477
 msgid ""
 "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
 "w3c webidl files and a binding configuration file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5598
+#: gnu/packages/web.scm:5600
 msgid ""
 "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
 "rendering engine entirely written from scratch.  It is small and capable of\n"
 "handling many of the web standards in use today."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5637
+#: gnu/packages/web.scm:5639
 msgid ""
 "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
 "provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
 "and similar services."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5670
+#: gnu/packages/web.scm:5672
 msgid ""
 "darkhttpd is a simple static web server.  It is\n"
 "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp.  It does not need any\n"
 "config files---you only have to specify the www root."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5701
+#: gnu/packages/web.scm:5703
 msgid ""
 "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
 "runs in a terminal or through your browser.  It provides fast and valuable\n"
@@ -23364,7 +23409,7 @@ msgid ""
 "on the fly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5755
+#: gnu/packages/web.scm:5757
 msgid ""
 "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}.  It terminates\n"
 "SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n"
@@ -23372,7 +23417,7 @@ msgid ""
 "multicore machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5792
+#: gnu/packages/web.scm:5794
 msgid ""
 "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
 "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests.  This can be\n"
@@ -23381,7 +23426,7 @@ msgid ""
 "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5839
+#: gnu/packages/web.scm:5841
 msgid ""
 "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
 "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
@@ -23390,7 +23435,7 @@ msgid ""
 "deployments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5913
+#: gnu/packages/web.scm:5915
 msgid ""
 "Varnish is a high-performance HTTP accelerator.  It acts as a caching\n"
 "reverse proxy and load balancer.  You install it in front of any server that\n"
@@ -23398,14 +23443,14 @@ msgid ""
 "configuration language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5947
+#: gnu/packages/web.scm:5949
 msgid ""
 "This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
 "cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n"
 "additional capabilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:5974
+#: gnu/packages/web.scm:5976
 msgid ""
 "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
 "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
@@ -23414,7 +23459,7 @@ msgid ""
 "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6021
+#: gnu/packages/web.scm:6023
 msgid ""
 "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
 "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
@@ -23425,14 +23470,14 @@ msgid ""
 "functions of Tidy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6083
+#: gnu/packages/web.scm:6085
 msgid ""
 "Hiawatha has been written with security in mind.\n"
 "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
 "exploit attempts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6105
+#: gnu/packages/web.scm:6107
 msgid ""
 "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
 "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
@@ -23440,14 +23485,14 @@ msgid ""
 "JSON-encoded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6130
+#: gnu/packages/web.scm:6132
 msgid ""
 "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
 "into your tests.  It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
 "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6197
+#: gnu/packages/web.scm:6199
 msgid ""
 "This is a parser for HTTP messages written in C.  It\n"
 "parses both requests and responses.  The parser is designed to be used in\n"
@@ -23457,40 +23502,40 @@ msgid ""
 "message stream (in a web server that is per connection)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6234
+#: gnu/packages/web.scm:6236
 msgid ""
 "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
 "inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6252
+#: gnu/packages/web.scm:6254
 msgid ""
 "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
 "arrays.  It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
 "command-line arguments or read from stdin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6311
+#: gnu/packages/web.scm:6313
 msgid ""
 "@code{ia} is a command-line tool for using\n"
 "@url{archive.org} from the command-line.  It also implements the\n"
 "internetarchive python module for programmatic access to archive.org."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6362
+#: gnu/packages/web.scm:6364
 msgid ""
 "@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
 "snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6400
+#: gnu/packages/web.scm:6402
 msgid ""
 "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
 "websites lacking feeds.  Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
 "Instagram and YouTube."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6438
+#: gnu/packages/web.scm:6440
 msgid ""
 "LinkChecker is a website validator.  It checks for broken\n"
 "links in websites.  It is recursive and multithreaded providing output in\n"
@@ -23499,67 +23544,67 @@ msgid ""
 "file links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6486
+#: gnu/packages/web.scm:6488
 msgid ""
 "Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n"
 "Rust with GTK.  It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n"
 "protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6573
+#: gnu/packages/web.scm:6575
 msgid ""
 "This package includes Clearsilver, the CGI kit and HTML templating\n"
 "system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6592
+#: gnu/packages/web.scm:6594
 msgid ""
 "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
 "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6687
+#: gnu/packages/web.scm:6689
 msgid ""
 "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
 "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
 "technologies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6741
+#: gnu/packages/web.scm:6743
 msgid ""
 "This package contains helper classes for testing the Jetty\n"
 "Web Server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6800
+#: gnu/packages/web.scm:6802
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6878
+#: gnu/packages/web.scm:6880
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides IO-related utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6923
+#: gnu/packages/web.scm:6925
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides HTTP-related utility classes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:6957
+#: gnu/packages/web.scm:6959
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
 "or embedded instantiation.  This package provides the JMX management."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7043
+#: gnu/packages/web.scm:7045
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -23567,7 +23612,7 @@ msgid ""
 "artifact."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7086
+#: gnu/packages/web.scm:7088
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -23575,7 +23620,7 @@ msgid ""
 "infrastructure"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7142
+#: gnu/packages/web.scm:7144
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -23583,14 +23628,14 @@ msgid ""
 "container."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7306
+#: gnu/packages/web.scm:7308
 msgid ""
 "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML.  It\n"
 "provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n"
 "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7335
+#: gnu/packages/web.scm:7337
 msgid ""
 "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n"
 "HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n"
@@ -23598,7 +23643,7 @@ msgid ""
 "combine it with different HTTP messaging layers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7358
+#: gnu/packages/web.scm:7360
 msgid ""
 "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
 "modify it to be more clean and standard.  tidyp does not validate HTML 5.\n"
@@ -23608,14 +23653,14 @@ msgid ""
 "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7399
+#: gnu/packages/web.scm:7401
 msgid ""
 "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
 "object.  It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
 "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7428
+#: gnu/packages/web.scm:7430
 msgid ""
 "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher.  Its\n"
 "features include:\n"
@@ -23629,14 +23674,14 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7476
+#: gnu/packages/web.scm:7478
 msgid ""
 "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
 "to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\".  This is a\n"
 "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7546
+#: gnu/packages/web.scm:7548
 msgid ""
 "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
 "2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
@@ -23662,14 +23707,14 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7645
+#: gnu/packages/web.scm:7647
 msgid ""
 "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
 "provided by Guix.  The list of packages is searchable and provides\n"
 "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7666
+#: gnu/packages/web.scm:7668
 msgid ""
 "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
 "the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n"
@@ -23683,7 +23728,7 @@ msgid ""
 "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7701
+#: gnu/packages/web.scm:7703
 msgid ""
 "buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n"
 "@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n"
@@ -23692,7 +23737,7 @@ msgid ""
 "@command{bukuserver}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7722
+#: gnu/packages/web.scm:7737
 msgid ""
 "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n"
 "That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n"
@@ -23707,7 +23752,7 @@ msgid ""
 "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7756
+#: gnu/packages/web.scm:7771
 msgid ""
 "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n"
 "French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n"
@@ -23719,7 +23764,7 @@ msgid ""
 "returned."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7781
+#: gnu/packages/web.scm:7796
 msgid ""
 "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n"
 "C++.  Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n"
@@ -23737,7 +23782,7 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7825
+#: gnu/packages/web.scm:7840
 msgid ""
 "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n"
 "and CSS standards.  libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n"
@@ -23754,7 +23799,7 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7871
+#: gnu/packages/web.scm:7885
 msgid ""
 "@command{gmid} is a fast Gemini server written with security\n"
 "in mind.  It has features such as:\n"
@@ -23771,11 +23816,20 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7913
+#: gnu/packages/web.scm:7922
+msgid ""
+"Siege is a multi-threaded HTTP/FTP load tester and benchmarking utility.  It\n"
+"can stress test a single URL with a user defined number of simulated users, or\n"
+"it can read many URLs into memory and stress them simultaneously.  The program\n"
+"reports the total number of hits recorded, bytes transferred, response time,\n"
+"concurrency, and return status."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:7957
 msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:7945
+#: gnu/packages/web.scm:7989
 msgid ""
 "The openZIM project proposes offline storage solutions for\n"
 "content coming from the Web.  The zimlib is the standard implementation of the\n"
@@ -23783,19 +23837,19 @@ msgid ""
 "for ZIM files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:8003
+#: gnu/packages/web.scm:8047
 msgid ""
 "The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n"
 "It contains the code shared by all Kiwix ports."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:8070
+#: gnu/packages/web.scm:8114
 msgid ""
 "Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n"
 "offline (such as Wikipedia), without any access to Internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:8100
+#: gnu/packages/web.scm:8144
 msgid ""
 "The Kiwix tools are a collection of Kiwix-related command line\n"
 "tools:\n"
@@ -23807,14 +23861,14 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:8125
+#: gnu/packages/web.scm:8169
 msgid ""
 "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n"
 "handling library written in C89 (\"ANSI C\").  uriparser is fast and supports\n"
 "Unicode."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/web.scm:8159
+#: gnu/packages/web.scm:8203
 msgid ""
 "Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n"
 "web server for static content.  TLS is not natively supported and should be\n"
@@ -24020,7 +24074,7 @@ msgid ""
 "Enhancement}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:279
+#: gnu/services/base.scm:280
 msgid ""
 "Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
 "system objects."
@@ -24028,7 +24082,7 @@ msgstr ""
 "Rempli @file{/etc/fstab} en fonction des objets de systèmes de\n"
 "fichiers donnés."
 
-#: gnu/services/base.scm:317
+#: gnu/services/base.scm:318
 msgid ""
 "Take care of syncing the root file\n"
 "system and of remounting it read-only when the system shuts down."
@@ -24036,7 +24090,7 @@ msgstr ""
 "S'occupe de synchroniser le système de fichiers racine et de le\n"
 "remonter en lecture-seule à l'extinction du système."
 
-#: gnu/services/base.scm:484
+#: gnu/services/base.scm:485
 msgid ""
 "Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
 "file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
@@ -24044,7 +24098,7 @@ msgstr ""
 "Fournit des services Shepherd pour monter et démonter les systèmes\n"
 "de fichiers donnés, ainsi que les entrées @file{/etc/fstab} correspondantes."
 
-#: gnu/services/base.scm:582
+#: gnu/services/base.scm:583
 msgid ""
 "Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
 "generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
@@ -24053,7 +24107,7 @@ msgstr ""
 "Initialise le générateur de nombres pseudo-aléatoires (PRNG) @file{/dev/urandom}\n"
 "avec la valeur enregistrée lors de la dernière extinction du système."
 
-#: gnu/services/base.scm:614
+#: gnu/services/base.scm:615
 msgid ""
 "Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
 "supply entropy to the kernel's pool."
@@ -24061,15 +24115,15 @@ msgstr ""
 "Lance le démon de génération de nombres aléatoires @command{rngd} pour\n"
 "fournir de l'entropie à la réserve du noyau."
 
-#: gnu/services/base.scm:643
+#: gnu/services/base.scm:644
 msgid "Initialize the machine's host name."
 msgstr "Initialise le nom d'hôte de la machine."
 
-#: gnu/services/base.scm:673
+#: gnu/services/base.scm:674
 msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
 msgstr "S’assure que les terminaux virtuels de Linux sont lancés en mode UTF-8."
 
-#: gnu/services/base.scm:686
+#: gnu/services/base.scm:687
 msgid ""
 "@emph{This service is deprecated in favor of the\n"
 "@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.}  Load the given list\n"
@@ -24079,7 +24133,7 @@ msgstr ""
 "@code{keyboard-layout} de @code{operating-system}.} Charge la liste donnée\n"
 "de configurations du clavier pour la console avec @command{loadkeys}."
 
-#: gnu/services/base.scm:746
+#: gnu/services/base.scm:747
 msgid ""
 "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
 "virtual console on GNU/Linux).  The value of this service is a list of\n"
@@ -24111,7 +24165,7 @@ msgstr ""
 "                 \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
 "@end example\n"
 
-#: gnu/services/base.scm:798
+#: gnu/services/base.scm:799
 msgid ""
 "Provide a console log-in service as specified by its\n"
 "configuration value, a @code{login-configuration} object."
@@ -24119,19 +24173,19 @@ msgstr ""
 "Fournit un service de connexion en console tel que spécifié par sa\n"
 "valeur de configuration, un objet @code{login-configuration}."
 
-#: gnu/services/base.scm:1070
+#: gnu/services/base.scm:1071
 msgid ""
 "Provide console login using the @command{agetty}\n"
 "program."
 msgstr "Fournit la connexion en console avec le programme @command{agetty}."
 
-#: gnu/services/base.scm:1135
+#: gnu/services/base.scm:1136
 msgid ""
 "Provide console login using the @command{mingetty}\n"
 "program."
 msgstr "Fournit la connexion en console avec le programme @command{mingetty}."
 
-#: gnu/services/base.scm:1352
+#: gnu/services/base.scm:1353
 msgid ""
 "Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
 "given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object.  @xref{Name\n"
@@ -24141,7 +24195,7 @@ msgstr ""
 "configuration donnée — un objet @code{<nscd-configuration>}.  @xref{Name\n"
 "Service Switch}, pour un exemple."
 
-#: gnu/services/base.scm:1391
+#: gnu/services/base.scm:1392
 msgid ""
 "Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
 "responsible for logging system messages."
@@ -24149,7 +24203,7 @@ msgstr ""
 "Lance le démon syslog, @command{syslogd} qui est responsable\n"
 "de la journalisation des messages du système."
 
-#: gnu/services/base.scm:1455
+#: gnu/services/base.scm:1456
 msgid ""
 "Install the specified resource usage limits by populating\n"
 "@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
@@ -24159,11 +24213,11 @@ msgstr ""
 "en remplissant @file{/etc/security/limits.conf} et en utilisant le module\n"
 "d'authentification @code{pam_limits}."
 
-#: gnu/services/base.scm:1808
+#: gnu/services/base.scm:1812
 msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
 msgstr "Lance le démon de construction de GNU@tie{}Guix, c'est à dire @command{guix-daemon}."
 
-#: gnu/services/base.scm:1965
+#: gnu/services/base.scm:1969
 msgid ""
 "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
 "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
@@ -24171,7 +24225,7 @@ msgstr ""
 "Ajout un service Shepher qui lance @command{guix publish}, une\n"
 "commande qui vous permet de partager les binaires préconstruits sur HTTP."
 
-#: gnu/services/base.scm:2169
+#: gnu/services/base.scm:2173
 msgid ""
 "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
 "directory dynamically.  Get extra rules from the packages listed in the\n"
@@ -24181,11 +24235,11 @@ msgstr ""
 "dynamiquement.  Il prend des règles supplémentaires des paquets listés\n"
 "dans le champ @code{rules} de sa valeur, un objet @code{udev-configuration}."
 
-#: gnu/services/base.scm:2286
+#: gnu/services/base.scm:2290
 msgid "Turn on the virtual memory swap area."
 msgstr "Active l'espace d'échange mémoire virtuel."
 
-#: gnu/services/base.scm:2328
+#: gnu/services/base.scm:2332
 msgid ""
 "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
 "command-line options.  GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
@@ -24198,7 +24252,7 @@ msgstr ""
 "par défaut utilisent le protocole @code{ps2} qui fonctionne aussi bien pour les\n"
 "souris USB que PS/2."
 
-#: gnu/services/base.scm:2401
+#: gnu/services/base.scm:2405
 msgid ""
 "Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
 "Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
@@ -24206,27 +24260,27 @@ msgstr ""
 "Démarre l'émulateur de terminal virtuel @command{kmscon} pour le\n"
 "@dfn{paramétrage en mode noyau} (KMS) de Linux."
 
-#: gnu/services/base.scm:2418
+#: gnu/services/base.scm:2422
 #, scheme-format
 msgid "address '~a' lacks a network mask"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2424
+#: gnu/services/base.scm:2428
 #, scheme-format
 msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2504
+#: gnu/services/base.scm:2508
 #, scheme-format
 msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2529
+#: gnu/services/base.scm:2533
 #, scheme-format
 msgid "ignoring network route for '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:2713
+#: gnu/services/base.scm:2717
 msgid ""
 "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
 "with the given IP address, gateway, netmask, and so on.  The value for\n"