diff options
Diffstat (limited to 'po/packages/fr.po')
-rw-r--r-- | po/packages/fr.po | 4682 |
1 files changed, 2387 insertions, 2295 deletions
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po index 3f99b37836..082c64465f 100644 --- a/po/packages/fr.po +++ b/po/packages/fr.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>, 2018, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre2\n" +"Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-25 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-05 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 21:59+0100\n" "Last-Translator: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "" "et modifier des sons numériques. Il propose des effets numériques et des\n" "outils d'analyse spectrale." -#: gnu/packages/audio.scm:881 +#: gnu/packages/audio.scm:893 msgid "Library to handle various audio file formats" msgstr "Bibliothèque pour gérer divers formats de fichiers audio" -#: gnu/packages/audio.scm:882 +#: gnu/packages/audio.scm:894 msgid "" "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n" "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n" @@ -292,22 +292,22 @@ msgid "" "G.711 mu-law and A-law." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:922 +#: gnu/packages/audio.scm:934 msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:924 +#: gnu/packages/audio.scm:936 msgid "" "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n" "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" "formant warp." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:966 +#: gnu/packages/audio.scm:978 msgid "Tonewheel organ synthesizer" msgstr "Synthétiseur d'organe tonewheel" -#: gnu/packages/audio.scm:968 +#: gnu/packages/audio.scm:980 msgid "" "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" @@ -316,11 +316,11 @@ msgid "" "plugins are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1005 +#: gnu/packages/audio.scm:1017 msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1007 +#: gnu/packages/audio.scm:1019 msgid "" "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" @@ -329,41 +329,41 @@ msgid "" "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1050 +#: gnu/packages/audio.scm:1062 msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection" msgstr "Port LV2 de la collection de greffons audio CAPS" -#: gnu/packages/audio.scm:1052 +#: gnu/packages/audio.scm:1064 msgid "" "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n" "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n" "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1089 +#: gnu/packages/audio.scm:1101 msgid "LV2 plugins for live use" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1091 +#: gnu/packages/audio.scm:1103 msgid "" "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n" "performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n" "envelope follower, distortion effects, tape effects and more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1122 +#: gnu/packages/audio.scm:1134 msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1123 +#: gnu/packages/audio.scm:1135 msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins." msgstr "Ce paquet fournit le greffon LADSPA de Steve Harris." -#: gnu/packages/audio.scm:1163 +#: gnu/packages/audio.scm:1175 msgid "SWH plugins in LV2 format" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1165 +#: gnu/packages/audio.scm:1177 msgid "" "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n" "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n" @@ -371,11 +371,11 @@ msgid "" "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1232 +#: gnu/packages/audio.scm:1244 msgid "Sound Synthesis with Physical Models" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1233 +#: gnu/packages/audio.scm:1245 msgid "" "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n" "models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n" @@ -385,42 +385,42 @@ msgid "" "object library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1269 +#: gnu/packages/audio.scm:1281 msgid "Sound and music computing system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1271 +#: gnu/packages/audio.scm:1283 msgid "" "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" "language and software synthesizer." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1313 gnu/packages/audio.scm:3751 +#: gnu/packages/audio.scm:1325 gnu/packages/audio.scm:3763 msgid "C++ wrapper around the ALSA API" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1315 +#: gnu/packages/audio.scm:1327 msgid "" "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" "ALSA PCM devices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1352 +#: gnu/packages/audio.scm:1364 msgid "LADSPA ambisonics plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1354 +#: gnu/packages/audio.scm:1366 msgid "" "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" "used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1389 +#: gnu/packages/audio.scm:1401 msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1391 +#: gnu/packages/audio.scm:1403 msgid "" "This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" @@ -430,21 +430,21 @@ msgid "" "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1429 +#: gnu/packages/audio.scm:1441 msgid "LADSPA reverb plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1431 +#: gnu/packages/audio.scm:1443 msgid "" "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" "well-known greverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1465 +#: gnu/packages/audio.scm:1477 msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1467 +#: gnu/packages/audio.scm:1479 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" "equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" @@ -459,11 +459,11 @@ msgid "" "for stage use." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1510 +#: gnu/packages/audio.scm:1522 msgid "LADSPA stereo width plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1512 +#: gnu/packages/audio.scm:1524 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" "audio signals." @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des un greffon LADSPA pour manipuler la profondeur\n" "des signaux audio." -#: gnu/packages/audio.scm:1547 +#: gnu/packages/audio.scm:1559 msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1549 +#: gnu/packages/audio.scm:1561 msgid "" "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" "\n" @@ -490,11 +490,11 @@ msgid "" "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1591 +#: gnu/packages/audio.scm:1603 msgid "LADSPA Autowah effect plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1593 +#: gnu/packages/audio.scm:1605 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" "follower." @@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet Wah avec un suiveur\n" "d'enveloppe." -#: gnu/packages/audio.scm:1627 +#: gnu/packages/audio.scm:1639 msgid "LADSPA stereo reverb plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1629 +#: gnu/packages/audio.scm:1641 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." msgstr "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet stereo reverb." -#: gnu/packages/audio.scm:1668 +#: gnu/packages/audio.scm:1680 msgid "SoundFont synthesizer" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1670 +#: gnu/packages/audio.scm:1682 msgid "" "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" @@ -522,37 +522,37 @@ msgid "" "also play midifiles using a Soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1707 +#: gnu/packages/audio.scm:1719 msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1709 +#: gnu/packages/audio.scm:1721 msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1748 +#: gnu/packages/audio.scm:1760 msgid "Signal processing language" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1750 +#: gnu/packages/audio.scm:1762 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1817 +#: gnu/packages/audio.scm:1829 msgid "GUS compatible patches for MIDI players" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1819 +#: gnu/packages/audio.scm:1831 msgid "" "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1871 +#: gnu/packages/audio.scm:1883 msgid "Virtual guitar amplifier" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1872 +#: gnu/packages/audio.scm:1884 msgid "" "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" @@ -563,11 +563,11 @@ msgid "" "auto-wah." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1926 +#: gnu/packages/audio.scm:1938 msgid "Audio effects processor" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1928 +#: gnu/packages/audio.scm:1940 msgid "" "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" @@ -579,22 +579,22 @@ msgid "" "well suited to all musical instruments and vocals." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1975 +#: gnu/packages/audio.scm:1987 msgid "LV2 convolution reverb" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1977 +#: gnu/packages/audio.scm:1989 msgid "" "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2016 +#: gnu/packages/audio.scm:2028 msgid "JACK audio connection kit" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2018 +#: gnu/packages/audio.scm:2030 msgid "" "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" @@ -604,32 +604,32 @@ msgid "" "synchronous execution of all clients, and low latency operation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2112 +#: gnu/packages/audio.scm:2124 msgid "Simple LV2 host for JACK" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2114 +#: gnu/packages/audio.scm:2126 msgid "" "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" "plugin function as a JACK application." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2158 +#: gnu/packages/audio.scm:2170 msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2160 +#: gnu/packages/audio.scm:2172 msgid "" "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2212 +#: gnu/packages/audio.scm:2224 msgid "Audio application session manager" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2214 +#: gnu/packages/audio.scm:2226 msgid "" "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n" "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n" @@ -637,11 +637,11 @@ msgid "" "connections between them." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2235 +#: gnu/packages/audio.scm:2247 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2237 +#: gnu/packages/audio.scm:2249 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" @@ -649,11 +649,11 @@ msgid "" "essential distortions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2260 +#: gnu/packages/audio.scm:2272 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2261 +#: gnu/packages/audio.scm:2273 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n" "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n" @@ -662,21 +662,21 @@ msgid "" "with applications that support them (e.g. PulseAudio)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2285 +#: gnu/packages/audio.scm:2297 msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol" msgstr "Implantation du protocole Open Sound Control" -#: gnu/packages/audio.scm:2287 +#: gnu/packages/audio.scm:2299 msgid "" "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2311 +#: gnu/packages/audio.scm:2323 msgid "Common API for real-time audio I/O" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2313 +#: gnu/packages/audio.scm:2325 msgid "" "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n" "audio input/output. It was designed with the following objectives:\n" @@ -695,11 +695,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2348 +#: gnu/packages/audio.scm:2360 msgid "Bindings for PortAudio v19" msgstr "Liaisons pour PortAudio v19" -#: gnu/packages/audio.scm:2349 +#: gnu/packages/audio.scm:2361 msgid "" "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n" "cross-platform audio input/output stream library." @@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit les liaisons Python pour PortAudio v19, la\n" "bibliothèque de flux audio d'entrée/sortie multiplateforme." -#: gnu/packages/audio.scm:2374 +#: gnu/packages/audio.scm:2386 msgid "Python bindings for liblo" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2376 +#: gnu/packages/audio.scm:2388 msgid "" "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" @@ -719,22 +719,22 @@ msgid "" "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2424 +#: gnu/packages/audio.scm:2436 msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2426 +#: gnu/packages/audio.scm:2438 msgid "" "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" "significantly faster and have minimal dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2452 +#: gnu/packages/audio.scm:2464 msgid "LV2 audio plugin specification" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2454 +#: gnu/packages/audio.scm:2466 msgid "" "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" @@ -742,38 +742,38 @@ msgid "" "software." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2490 +#: gnu/packages/audio.scm:2502 msgid "LV2 port of the mda Piano plugin" msgstr "Port LV2 du greffon mda Piano" -#: gnu/packages/audio.scm:2491 +#: gnu/packages/audio.scm:2503 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." msgstr "Un port LV2 du VSTi mda Piano." -#: gnu/packages/audio.scm:2504 +#: gnu/packages/audio.scm:2516 msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin" msgstr "Port LV2 du greffon mda EPiano" -#: gnu/packages/audio.scm:2505 +#: gnu/packages/audio.scm:2517 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." msgstr "Un port LV2 du VSTi mda EPiano." -#: gnu/packages/audio.scm:2535 +#: gnu/packages/audio.scm:2547 msgid "C++ libraries for LV2 plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2537 +#: gnu/packages/audio.scm:2549 msgid "" "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" "lv2-c++-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2578 +#: gnu/packages/audio.scm:2590 msgid "3D audio API" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2580 +#: gnu/packages/audio.scm:2592 msgid "" "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" @@ -783,60 +783,60 @@ msgid "" "buffers, and audio capture." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2610 +#: gnu/packages/audio.scm:2622 msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2611 +#: gnu/packages/audio.scm:2623 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2642 +#: gnu/packages/audio.scm:2654 msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2644 +#: gnu/packages/audio.scm:2656 msgid "" "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" "and ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2672 +#: gnu/packages/audio.scm:2684 msgid "Portable C audio library" msgstr "Bibliothèque audio portable en C" -#: gnu/packages/audio.scm:2674 +#: gnu/packages/audio.scm:2686 msgid "" "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n" "different audio devices such as ALSA or PulseAudio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2705 +#: gnu/packages/audio.scm:2717 msgid "Jack server control application" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2706 +#: gnu/packages/audio.scm:2718 msgid "" "Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n" "into various outputs and to start, stop and configure jackd" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2739 +#: gnu/packages/audio.scm:2751 msgid "Stereo audio recorder for JACK" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2740 +#: gnu/packages/audio.scm:2752 msgid "" "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n" "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n" "background file post-processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2853 +#: gnu/packages/audio.scm:2865 msgid "Synthesis engine and programming language" msgstr "Moteur de synthèse et langage de programmation" -#: gnu/packages/audio.scm:2854 +#: gnu/packages/audio.scm:2866 msgid "" "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n" "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n" @@ -848,65 +848,65 @@ msgid "" "using Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2885 +#: gnu/packages/audio.scm:2897 msgid "Real-time audio utility library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2887 +#: gnu/packages/audio.scm:2899 msgid "" "Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n" "aimed at audio/musical applications." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2925 +#: gnu/packages/audio.scm:2937 msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities" msgstr "Outils de conversion de taux d'échantillonnage et de conception de filtres" -#: gnu/packages/audio.scm:2926 +#: gnu/packages/audio.scm:2938 msgid "" "This package contains the @command{resample} and\n" "@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n" "allows changing the sampling rate of a sound file, while the\n" -"@command{windowfilter} command allows to design Finite Impulse Response (FIR)\n" +"@command{windowfilter} command allows designing Finite Impulse Response (FIR)\n" "filters using the so-called @emph{window method}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2967 +#: gnu/packages/audio.scm:2979 msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2969 +#: gnu/packages/audio.scm:2981 msgid "" "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" "tempo and pitch of an audio recording independently of one another." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2995 +#: gnu/packages/audio.scm:3007 msgid "Cross-platform MIDI library for C++" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2997 +#: gnu/packages/audio.scm:3009 msgid "" "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" "input/output." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3023 +#: gnu/packages/audio.scm:3035 msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3025 +#: gnu/packages/audio.scm:3037 msgid "" "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" "the Turtle syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3051 +#: gnu/packages/audio.scm:3063 msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3053 +#: gnu/packages/audio.scm:3065 msgid "" "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" "\n" @@ -918,21 +918,21 @@ msgid "" "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3083 +#: gnu/packages/audio.scm:3095 msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard" msgstr "Bibliothèque implémentant le standard de puissance sonore EBU R 128" -#: gnu/packages/audio.scm:3085 +#: gnu/packages/audio.scm:3097 msgid "" "@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n" "for loudness normalisation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3137 +#: gnu/packages/audio.scm:3149 msgid "Software synthesizer for playing MIDI files" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3139 +#: gnu/packages/audio.scm:3151 msgid "" "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" @@ -941,43 +941,43 @@ msgid "" "disks as various audio file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3177 +#: gnu/packages/audio.scm:3189 msgid "Modular and extensible audio processing system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3179 +#: gnu/packages/audio.scm:3191 msgid "" "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" "analysis plugins or audio feature extraction plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3219 +#: gnu/packages/audio.scm:3231 msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3221 +#: gnu/packages/audio.scm:3233 msgid "" "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3256 +#: gnu/packages/audio.scm:3268 msgid "Hybrid lossless audio codec" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3258 +#: gnu/packages/audio.scm:3270 msgid "" "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" "encode and decode wavpack files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3277 +#: gnu/packages/audio.scm:3289 msgid "Mod file playing library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3279 +#: gnu/packages/audio.scm:3291 msgid "" "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" @@ -985,33 +985,33 @@ msgid "" "surround and reverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3298 +#: gnu/packages/audio.scm:3310 msgid "Module player library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3300 +#: gnu/packages/audio.scm:3312 msgid "" "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3323 +#: gnu/packages/audio.scm:3335 msgid "Extended module player" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3325 +#: gnu/packages/audio.scm:3337 msgid "" "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3351 +#: gnu/packages/audio.scm:3363 msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3353 +#: gnu/packages/audio.scm:3365 msgid "" "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" @@ -1019,11 +1019,11 @@ msgid "" "control functionality, or just for playing around with the sound effects." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3390 +#: gnu/packages/audio.scm:3402 msgid "Sound processing utility" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3392 +#: gnu/packages/audio.scm:3404 msgid "" "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" @@ -1031,92 +1031,92 @@ msgid "" "can play and record audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3415 +#: gnu/packages/audio.scm:3427 msgid "One-dimensional sample-rate conversion library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3417 +#: gnu/packages/audio.scm:3429 msgid "" "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3439 +#: gnu/packages/audio.scm:3451 msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3441 +#: gnu/packages/audio.scm:3453 msgid "" "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" "portions of LAME." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3499 +#: gnu/packages/audio.scm:3511 msgid "Audio I/O library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3501 +#: gnu/packages/audio.scm:3513 msgid "" "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3528 +#: gnu/packages/audio.scm:3540 msgid "Graphical user interface for FluidSynth" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3530 +#: gnu/packages/audio.scm:3542 msgid "" "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" "synthesizer written in C++." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3567 +#: gnu/packages/audio.scm:3579 msgid "Networked audio system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3569 +#: gnu/packages/audio.scm:3581 msgid "" "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" "with a much different focus than most other audio daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3600 +#: gnu/packages/audio.scm:3612 msgid "JACK audio frequency analyzer and display" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3602 +#: gnu/packages/audio.scm:3614 msgid "" "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" "result." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3652 +#: gnu/packages/audio.scm:3664 msgid "Fast, partitioned convolution engine library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3654 +#: gnu/packages/audio.scm:3666 msgid "" "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" "engine." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3704 +#: gnu/packages/audio.scm:3716 msgid "C++ library for resampling audio signals" msgstr "Bibliothèque C++ pour ré-échantillonner des signaux audio" -#: gnu/packages/audio.scm:3706 +#: gnu/packages/audio.scm:3718 msgid "" "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" "provide high-quality sample rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3753 +#: gnu/packages/audio.scm:3765 msgid "" "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" @@ -1124,11 +1124,11 @@ msgid "" "point audio data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3779 +#: gnu/packages/audio.scm:3791 msgid "Cue and toc file parsers and utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3780 +#: gnu/packages/audio.scm:3792 msgid "" "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" @@ -1136,11 +1136,11 @@ msgid "" "machine-readable ASCII format." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3799 +#: gnu/packages/audio.scm:3811 msgid "WAVE audio data processing tool" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3800 +#: gnu/packages/audio.scm:3812 msgid "" "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" @@ -1149,74 +1149,74 @@ msgid "" "use them split WAVE data into multiple files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3839 +#: gnu/packages/audio.scm:3851 msgid "DTS Coherent Acoustics decoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3840 +#: gnu/packages/audio.scm:3852 msgid "" "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" "with support for HD extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3876 +#: gnu/packages/audio.scm:3888 msgid "Tool to adjust loudness of media files" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3878 +#: gnu/packages/audio.scm:3890 msgid "" "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n" "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n" "loudness of audio and video files to the same level." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3909 +#: gnu/packages/audio.scm:3921 msgid "Lightweight audio filtering library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3910 +#: gnu/packages/audio.scm:3922 msgid "" "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n" "code, used in @code{libtoxcore}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3962 +#: gnu/packages/audio.scm:3974 msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library" msgstr "Bibliothèque de compression de la voix avec perte GSM 06.10" -#: gnu/packages/audio.scm:3963 +#: gnu/packages/audio.scm:3975 msgid "" "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n" "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3984 +#: gnu/packages/audio.scm:3996 msgid "ALSA wrappers for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3986 +#: gnu/packages/audio.scm:3998 msgid "" "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n" "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n" "mixers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4009 +#: gnu/packages/audio.scm:4021 msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4010 +#: gnu/packages/audio.scm:4022 msgid "" "This package provides an encoder for the LDAC\n" "high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n" "kbps at 24 bit/96 kHz." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4056 +#: gnu/packages/audio.scm:4068 msgid "Bluetooth ALSA backend" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4057 +#: gnu/packages/audio.scm:4069 msgid "" "This project is a rebirth of a direct integration between\n" "Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the build-in integration has been removed\n" @@ -1229,22 +1229,22 @@ msgid "" "on the ALSA software PCM plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4120 +#: gnu/packages/audio.scm:4132 msgid "Sound editor" msgstr "Éditeur de son" -#: gnu/packages/audio.scm:4123 +#: gnu/packages/audio.scm:4135 msgid "" "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n" "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n" "the Snd sources), Ruby, or Forth." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4152 +#: gnu/packages/audio.scm:4164 msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4153 +#: gnu/packages/audio.scm:4165 msgid "" "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n" "the following features:\n" @@ -1264,40 +1264,40 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4212 +#: gnu/packages/audio.scm:4224 msgid "Command-line audio visualizer" msgstr "Visionneuse audio en ligne de commande" -#: gnu/packages/audio.scm:4213 +#: gnu/packages/audio.scm:4225 msgid "" "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n" "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n" "representations." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4266 +#: gnu/packages/audio.scm:4278 msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4267 +#: gnu/packages/audio.scm:4279 msgid "" "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n" "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4300 +#: gnu/packages/audio.scm:4312 msgid "Pro-quality GM soundfont" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4301 +#: gnu/packages/audio.scm:4313 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4324 +#: gnu/packages/audio.scm:4336 msgid "Fraunhofer FDK AAC library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4325 +#: gnu/packages/audio.scm:4337 msgid "" "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n" "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n" @@ -1308,32 +1308,32 @@ msgid "" " surround)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4364 +#: gnu/packages/audio.scm:4376 msgid "Audio editing and playback for OpenShot" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4365 +#: gnu/packages/audio.scm:4377 msgid "" "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n" "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4391 +#: gnu/packages/audio.scm:4403 msgid "XAudio reimplementation" msgstr "Réimplémentation de XAudio" -#: gnu/packages/audio.scm:4392 +#: gnu/packages/audio.scm:4404 msgid "" "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n" "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4417 +#: gnu/packages/audio.scm:4429 msgid "Binaural beat synthesizer" msgstr "Synthétiseur de battement binaural" -#: gnu/packages/audio.scm:4418 +#: gnu/packages/audio.scm:4430 msgid "" "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n" "intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n" @@ -1342,32 +1342,32 @@ msgid "" "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4452 +#: gnu/packages/audio.scm:4464 msgid "Live audio streamer" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4453 +#: gnu/packages/audio.scm:4465 msgid "" "DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n" "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n" "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4477 +#: gnu/packages/audio.scm:4489 msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4478 +#: gnu/packages/audio.scm:4490 msgid "" "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n" "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4510 +#: gnu/packages/audio.scm:4522 msgid "TTA lossless audio encoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4512 +#: gnu/packages/audio.scm:4524 msgid "" "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n" "data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n" @@ -1378,22 +1378,22 @@ msgid "" "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4546 +#: gnu/packages/audio.scm:4558 msgid "C library for real-time audio input and output" msgstr "Bibliothèque C pour l'entrée-sortie audio en temps réel" -#: gnu/packages/audio.scm:4547 +#: gnu/packages/audio.scm:4559 msgid "" "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n" "output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n" "workstations as well as consumer software such as music players." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4572 +#: gnu/packages/audio.scm:4584 msgid "Small GUI toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4573 +#: gnu/packages/audio.scm:4585 msgid "" "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n" "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n" @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgid "" "as is the case with audio plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4644 +#: gnu/packages/audio.scm:4656 msgid "Audio plugin host" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4645 +#: gnu/packages/audio.scm:4657 msgid "" "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n" "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n" @@ -1415,11 +1415,11 @@ msgid "" "default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4680 +#: gnu/packages/audio.scm:4692 msgid "Multitrack audio processing" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4681 +#: gnu/packages/audio.scm:4693 msgid "" "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n" "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n" @@ -1431,44 +1431,44 @@ msgid "" "in the package." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4718 +#: gnu/packages/audio.scm:4730 msgid "Library for reading and resampling audio files" msgstr "Bibliothèque pour lire et ré-échantillonner des fichiers audio" -#: gnu/packages/audio.scm:4719 +#: gnu/packages/audio.scm:4731 msgid "" "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n" "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n" "@code{audio_decoder} code." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4750 +#: gnu/packages/audio.scm:4762 msgid "LV2 plugin lint tool" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4751 +#: gnu/packages/audio.scm:4763 msgid "" "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n" "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n" "to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4785 +#: gnu/packages/audio.scm:4797 msgid "Documentation generator for LV2 plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4787 +#: gnu/packages/audio.scm:4799 msgid "" "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n" "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n" "with the provided metadata and adhere to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4813 +#: gnu/packages/audio.scm:4825 msgid "GUI toolkit for LV2 plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4814 +#: gnu/packages/audio.scm:4826 msgid "" "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n" "inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n" @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgid "" "minimum." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4846 +#: gnu/packages/audio.scm:4858 msgid "Instrument file software library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4848 +#: gnu/packages/audio.scm:4860 msgid "" "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n" "instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n" @@ -1491,37 +1491,37 @@ msgid "" "edited, converted, compressed and saved." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4864 +#: gnu/packages/audio.scm:4876 msgid "ZToolkit with SVG support" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4891 +#: gnu/packages/audio.scm:4903 msgid "Digital signal processing library" msgstr "Bibliothèque de traitement du signal numérique" -#: gnu/packages/audio.scm:4892 +#: gnu/packages/audio.scm:4904 msgid "" "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n" "SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n" "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4923 +#: gnu/packages/audio.scm:4935 msgid "Speech codec" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4925 +#: gnu/packages/audio.scm:4937 msgid "" "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n" "between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n" "digital radio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5023 +#: gnu/packages/audio.scm:5035 msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5025 +#: gnu/packages/audio.scm:5037 msgid "" "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n" "across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n" @@ -3397,21 +3397,21 @@ msgstr "" "INTERVAL et TIMESTAMP. Il supporte aussi le stockage binaire de grands objets, dont\n" "les images, le son et la vidéo." -#: gnu/packages/databases.scm:1087 +#: gnu/packages/databases.scm:1089 msgid "Pure-Python MySQL driver" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1089 +#: gnu/packages/databases.scm:1091 msgid "" "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n" "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1115 +#: gnu/packages/databases.scm:1117 msgid "Key-value database" msgstr "Base de données clef-valeur" -#: gnu/packages/databases.scm:1116 +#: gnu/packages/databases.scm:1118 msgid "" "QDBM is a library of routines for managing a\n" "database. The database is a simple data file containing key-value\n" @@ -3421,11 +3421,11 @@ msgid "" "organized in a hash table or B+ tree." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1151 +#: gnu/packages/databases.scm:1153 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Manipule les fichiers texte comme des bases de données" -#: gnu/packages/databases.scm:1153 +#: gnu/packages/databases.scm:1155 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" @@ -3440,11 +3440,11 @@ msgstr "" "les timestamps et plus encore. De nombreux types de champs sont supportés, tout comme\n" "le chiffrement." -#: gnu/packages/databases.scm:1175 +#: gnu/packages/databases.scm:1177 msgid "Emacs mode for working with recutils database files" msgstr "Mode Emacs pour travailler avec des fichiers de bases de données recutils" -#: gnu/packages/databases.scm:1176 +#: gnu/packages/databases.scm:1178 msgid "" "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n" "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n" @@ -3452,11 +3452,11 @@ msgid "" "including field and record folding." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1270 +#: gnu/packages/databases.scm:1272 msgid "Persistent key-value store for fast storage" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1272 +#: gnu/packages/databases.scm:1274 msgid "" "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n" "key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n" @@ -3467,11 +3467,11 @@ msgid "" "data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1333 +#: gnu/packages/databases.scm:1335 msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1334 +#: gnu/packages/databases.scm:1336 msgid "" "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n" "endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n" @@ -3482,21 +3482,21 @@ msgid "" "for example from a shell script." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1425 +#: gnu/packages/databases.scm:1427 msgid "Database change management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1427 +#: gnu/packages/databases.scm:1429 msgid "" "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n" "which uses SQL to describe changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1454 +#: gnu/packages/databases.scm:1456 msgid "Text console-based database viewer and editor" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1456 +#: gnu/packages/databases.scm:1458 msgid "" "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n" "console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n" @@ -3504,11 +3504,11 @@ msgid "" "changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1492 +#: gnu/packages/databases.scm:1494 msgid "Trivial database" msgstr "Base de données triviale" -#: gnu/packages/databases.scm:1494 +#: gnu/packages/databases.scm:1496 msgid "" "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" @@ -3520,19 +3520,19 @@ msgstr "" "accès simultanés en écriture et utilise un verrouillage interne pour éviter les\n" "empiétements. Notez que TDB est aussi très léger." -#: gnu/packages/databases.scm:1513 +#: gnu/packages/databases.scm:1515 msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "Interface de base de données pour Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:1514 +#: gnu/packages/databases.scm:1516 msgid "This package provides an database interface for Perl." msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." -#: gnu/packages/databases.scm:1561 +#: gnu/packages/databases.scm:1563 msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1562 +#: gnu/packages/databases.scm:1564 msgid "" "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" @@ -3544,21 +3544,21 @@ msgid "" "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1593 +#: gnu/packages/databases.scm:1595 msgid "Cursor with built-in caching support" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1594 +#: gnu/packages/databases.scm:1596 msgid "" "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" "built-in caching support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1616 +#: gnu/packages/databases.scm:1618 msgid "Introspect many-to-many relationships" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1617 +#: gnu/packages/databases.scm:1619 msgid "" "Because the many-to-many relationships are not real\n" "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" @@ -3568,22 +3568,22 @@ msgid "" "introspected and examined." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1675 +#: gnu/packages/databases.scm:1677 msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1676 +#: gnu/packages/databases.scm:1678 msgid "" "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n" "columns, primary keys, unique constraints and relationships." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1700 +#: gnu/packages/databases.scm:1702 msgid "DBI PostgreSQL interface" msgstr "Interface DBI PostgreSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:1701 +#: gnu/packages/databases.scm:1703 msgid "" "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." @@ -3591,11 +3591,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un pilote PostgreSQL pour la @dfn{Database Interface}\n" "(DBI) de Perl5." -#: gnu/packages/databases.scm:1738 +#: gnu/packages/databases.scm:1740 msgid "DBI MySQL interface" msgstr "Interface DBI MySQL" -#: gnu/packages/databases.scm:1739 +#: gnu/packages/databases.scm:1741 msgid "" "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." @@ -3603,11 +3603,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un pilote MySQL pour la @dfn{Database Interface}\n" "(DBI) de Perl5." -#: gnu/packages/databases.scm:1758 +#: gnu/packages/databases.scm:1760 msgid "SQlite interface for Perl" msgstr "Interface SQLite pour Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:1759 +#: gnu/packages/databases.scm:1761 msgid "" "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" "the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" @@ -3618,23 +3618,23 @@ msgstr "" "de la distribution. Donc il suffit d'installer ce module dans votre projet\n" "pour obtenir un RDBMS capable de transactions rapides et rien d'autre." -#: gnu/packages/databases.scm:1782 +#: gnu/packages/databases.scm:1784 #, scheme-format msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1784 +#: gnu/packages/databases.scm:1786 msgid "" "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n" "libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n" "@code{Getopt::Long}." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1812 gnu/packages/databases.scm:1841 +#: gnu/packages/databases.scm:1814 gnu/packages/databases.scm:1843 msgid "Generate SQL from Perl data structures" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1813 +#: gnu/packages/databases.scm:1815 msgid "" "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "" "time your data changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1843 +#: gnu/packages/databases.scm:1845 msgid "" "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n" "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n" @@ -3660,32 +3660,32 @@ msgid "" "your data changes, as this module figures it out." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1878 +#: gnu/packages/databases.scm:1880 msgid "Split SQL code into atomic statements" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1879 +#: gnu/packages/databases.scm:1881 msgid "" "This module tries to split any SQL code, even including\n" "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1897 +#: gnu/packages/databases.scm:1899 msgid "SQL tokenizer" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1898 +#: gnu/packages/databases.scm:1900 msgid "" "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" "claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" "valid SQL query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1916 +#: gnu/packages/databases.scm:1918 msgid "Data source abstraction library" msgstr "Bibliothèque d'abstraction de source de données" -#: gnu/packages/databases.scm:1917 +#: gnu/packages/databases.scm:1919 msgid "" "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" "data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" @@ -3695,11 +3695,11 @@ msgstr "" "d'accéder à des sources de données. Ces sources incluent des serveurs SQL\n" "où tout logiciel avec un driver ODBC." -#: gnu/packages/databases.scm:1941 +#: gnu/packages/databases.scm:1943 msgid "In-memory key/value and document store" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1943 +#: gnu/packages/databases.scm:1945 msgid "" "UnQLite is an in-process software library which implements a\n" "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" @@ -3708,33 +3708,33 @@ msgid "" "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1971 +#: gnu/packages/databases.scm:1973 msgid "Key-value cache and store" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1972 +#: gnu/packages/databases.scm:1974 msgid "" "Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n" "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n" "sets, bitmaps and hyperloglogs." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1999 +#: gnu/packages/databases.scm:2001 msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2001 +#: gnu/packages/databases.scm:2003 msgid "" "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n" "and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n" "database and supports many programming languages. It is a NoSQL database." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2027 +#: gnu/packages/databases.scm:2029 msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2029 +#: gnu/packages/databases.scm:2031 msgid "" "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n" "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n" @@ -3744,11 +3744,11 @@ msgid "" "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2065 +#: gnu/packages/databases.scm:2067 msgid "NoSQL data engine" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2067 +#: gnu/packages/databases.scm:2069 msgid "" "WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n" "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n" @@ -3757,11 +3757,11 @@ msgid "" "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2118 +#: gnu/packages/databases.scm:2120 msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile" msgstr "Liaisons WiredTiger pour GNU Guile" -#: gnu/packages/databases.scm:2120 +#: gnu/packages/databases.scm:2122 msgid "" "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n" "database." @@ -3769,19 +3769,19 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit les liaisons Guile pour le système de base de données « NoSQL »\n" "WiredTiger." -#: gnu/packages/databases.scm:2148 +#: gnu/packages/databases.scm:2150 msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2150 +#: gnu/packages/databases.scm:2152 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2178 +#: gnu/packages/databases.scm:2180 msgid "Lightning Memory-Mapped Database library" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2180 +#: gnu/packages/databases.scm:2182 msgid "" "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n" "transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n" @@ -3794,11 +3794,11 @@ msgid "" "virtual address space — not physical RAM." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2213 +#: gnu/packages/databases.scm:2215 msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2214 +#: gnu/packages/databases.scm:2216 msgid "" "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n" "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n" @@ -3806,22 +3806,22 @@ msgid "" "semantics." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2246 +#: gnu/packages/databases.scm:2248 msgid "C++ connector for PostgreSQL" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2248 +#: gnu/packages/databases.scm:2250 msgid "" "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n" "PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n" "on another machine, accessed via TCP/IP." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2271 +#: gnu/packages/databases.scm:2273 msgid "Small object-relational mapping utility" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2273 +#: gnu/packages/databases.scm:2275 msgid "" "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n" "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n" @@ -3830,11 +3830,11 @@ msgid "" "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2309 +#: gnu/packages/databases.scm:2311 msgid "Easy async ORM for python, built with relations in mind" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2311 +#: gnu/packages/databases.scm:2313 msgid "" "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object Relational Mapper)\n" "inspired by Django. Tortoise ORM was build with relations in mind and\n" @@ -3843,11 +3843,11 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2354 +#: gnu/packages/databases.scm:2356 msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2355 +#: gnu/packages/databases.scm:2357 msgid "" "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n" "provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n" @@ -3856,27 +3856,27 @@ msgid "" "development." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2387 gnu/packages/databases.scm:2412 +#: gnu/packages/databases.scm:2389 gnu/packages/databases.scm:2414 msgid "Python ODBC Library" msgstr "La bibliothèque Python ODBC" -#: gnu/packages/databases.scm:2388 +#: gnu/packages/databases.scm:2390 msgid "" "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n" "for ODBC." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2413 +#: gnu/packages/databases.scm:2415 msgid "" "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n" "for ODBC." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2445 +#: gnu/packages/databases.scm:2447 msgid "Read Microsoft Access databases" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2446 +#: gnu/packages/databases.scm:2448 msgid "" "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n" "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n" @@ -3885,65 +3885,65 @@ msgid "" "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2490 +#: gnu/packages/databases.scm:2492 msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2492 +#: gnu/packages/databases.scm:2494 msgid "" "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n" "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2529 +#: gnu/packages/databases.scm:2531 msgid "ActiveRecord ORM for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2531 +#: gnu/packages/databases.scm:2533 msgid "" "Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n" "implementation for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2576 +#: gnu/packages/databases.scm:2578 msgid "Multi-model database system" msgstr "Système de base de données multi-modèles" -#: gnu/packages/databases.scm:2577 +#: gnu/packages/databases.scm:2579 msgid "" "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n" "relational, graph, and document data management with web application server\n" "and web services platform functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2603 +#: gnu/packages/databases.scm:2605 msgid "" "Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n" "localhost" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2605 +#: gnu/packages/databases.scm:2607 msgid "" "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n" "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n" "on localhost." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2631 +#: gnu/packages/databases.scm:2633 msgid "SQLite bindings for Python" msgstr "Liaisons SQLite pour Python" -#: gnu/packages/databases.scm:2633 +#: gnu/packages/databases.scm:2635 msgid "" "Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n" "Database API 2.0T." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2658 +#: gnu/packages/databases.scm:2660 msgid "Database abstraction library" msgstr "Bibliothèque d'abstraction de bases de données" -#: gnu/packages/databases.scm:2660 +#: gnu/packages/databases.scm:2662 msgid "" "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n" "gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n" @@ -3952,11 +3952,11 @@ msgid "" "simple and Pythonic domain language." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2699 +#: gnu/packages/databases.scm:2701 msgid "Various utility functions for SQLAlchemy" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2701 +#: gnu/packages/databases.scm:2703 msgid "" "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n" "for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n" @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2751 +#: gnu/packages/databases.scm:2753 msgid "Mock helpers for SQLAlchemy" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2753 +#: gnu/packages/databases.scm:2755 msgid "" "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n" "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n" @@ -3987,21 +3987,21 @@ msgid "" "this library provides functions to facilitate such comparisons." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2786 +#: gnu/packages/databases.scm:2788 msgid "Database migration tool for SQLAlchemy" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2788 +#: gnu/packages/databases.scm:2790 msgid "" "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n" "SQLAlchemy Database Toolkit for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2814 +#: gnu/packages/databases.scm:2816 msgid "Tiny key value database with concurrency support" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2816 +#: gnu/packages/databases.scm:2818 msgid "" "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n" "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n" @@ -4012,11 +4012,11 @@ msgid "" "PickleShare." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2868 +#: gnu/packages/databases.scm:2870 msgid "Another Python SQLite Wrapper" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2869 +#: gnu/packages/databases.scm:2871 msgid "" "APSW is a Python wrapper for the SQLite\n" "embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n" @@ -4024,33 +4024,33 @@ msgid "" "translate the complete SQLite API into Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2894 +#: gnu/packages/databases.scm:2896 msgid "Asyncio bridge for sqlite3" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2896 +#: gnu/packages/databases.scm:2898 msgid "" "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n" "async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n" "managers for automatically closing connections." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2916 +#: gnu/packages/databases.scm:2918 msgid "Neo4j driver code written in Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2917 +#: gnu/packages/databases.scm:2919 msgid "" "This package provides the Neo4j Python driver that connects\n" "to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n" "being idiomatic to Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2936 +#: gnu/packages/databases.scm:2938 msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2937 +#: gnu/packages/databases.scm:2939 msgid "" "This package provides a client library and toolkit for\n" "working with Neo4j from within Python applications and from the command\n" @@ -4058,42 +4058,42 @@ msgid "" "designed to be easy and intuitive to use." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2961 +#: gnu/packages/databases.scm:2963 msgid "Python PostgreSQL adapter" msgstr "Adaptateur Python pour PostgreSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:2963 +#: gnu/packages/databases.scm:2965 msgid "" "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n" "2.0." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2988 +#: gnu/packages/databases.scm:2990 msgid "SQLAlchemy schema displayer" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2989 +#: gnu/packages/databases.scm:2991 msgid "" "This package provides a program to build Entity\n" "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n" "database)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3021 +#: gnu/packages/databases.scm:3023 msgid "Database migrations with SQL" msgstr "Migrations de bases de données avec SQL" -#: gnu/packages/databases.scm:3023 +#: gnu/packages/databases.scm:3025 msgid "" "Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n" "files or Python scripts that define a list of migration steps." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3044 +#: gnu/packages/databases.scm:3046 msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3045 +#: gnu/packages/databases.scm:3047 msgid "" "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n" "for Python. The design goals are:\n" @@ -4104,21 +4104,21 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3070 +#: gnu/packages/databases.scm:3072 msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3071 +#: gnu/packages/databases.scm:3073 msgid "" "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n" "parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3096 +#: gnu/packages/databases.scm:3098 msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3098 +#: gnu/packages/databases.scm:3100 msgid "" "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n" "that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n" @@ -4129,81 +4129,81 @@ msgid "" "reasonable substitute." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3127 +#: gnu/packages/databases.scm:3129 msgid "Redis Python client" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3129 +#: gnu/packages/databases.scm:3131 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." msgstr "Ce paquet fournit une interface Python pour le dépôt clef-valeur Redis." -#: gnu/packages/databases.scm:3171 +#: gnu/packages/databases.scm:3173 msgid "Simple job queues for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3173 +#: gnu/packages/databases.scm:3175 msgid "" "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n" "processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n" "is designed to have a low barrier to entry." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3213 +#: gnu/packages/databases.scm:3215 msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3215 +#: gnu/packages/databases.scm:3217 msgid "" "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n" "(Redis Queue)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3234 +#: gnu/packages/databases.scm:3236 msgid "Port of asyncio-redis to trollius" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3235 +#: gnu/packages/databases.scm:3237 msgid "" "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n" " trollius. It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n" " Redis protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3262 +#: gnu/packages/databases.scm:3264 msgid "Non-validating SQL parser" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3263 +#: gnu/packages/databases.scm:3265 msgid "" "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n" "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3282 +#: gnu/packages/databases.scm:3284 msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3283 +#: gnu/packages/databases.scm:3285 msgid "" "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n" "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3307 +#: gnu/packages/databases.scm:3309 msgid "SQL query builder API for Python" msgstr "API de construction de requêtes SQL pour Python" -#: gnu/packages/databases.scm:3309 +#: gnu/packages/databases.scm:3311 msgid "" "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n" "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3403 +#: gnu/packages/databases.scm:3405 msgid "Various tools for interacting with MongoDB and BSON" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3405 +#: gnu/packages/databases.scm:3407 msgid "" "This package includes a collection of tools related to MongoDB.\n" "@table @code\n" @@ -4228,11 +4228,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3542 +#: gnu/packages/databases.scm:3544 msgid "Columnar in-memory analytics" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3543 +#: gnu/packages/databases.scm:3545 msgid "" "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n" "designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n" @@ -4241,33 +4241,33 @@ msgid "" "algorithm implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3580 +#: gnu/packages/databases.scm:3582 msgid "Python bindings for Apache Arrow" msgstr "Liaisons python pour Apache Arrow" -#: gnu/packages/databases.scm:3582 +#: gnu/packages/databases.scm:3584 msgid "" "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n" "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n" "other traditional Python scientific computing packages." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3604 +#: gnu/packages/databases.scm:3606 msgid "CrateDB Python client" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3606 +#: gnu/packages/databases.scm:3608 msgid "" "This package provides a Python client library for CrateDB.\n" "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n" "SQLAlchemy." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3623 +#: gnu/packages/databases.scm:3625 msgid "Database independent abstraction layer in C" msgstr "Couche d'abstraction indépendante de la base de données en C" -#: gnu/packages/databases.scm:3625 +#: gnu/packages/databases.scm:3627 msgid "" "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n" "similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n" @@ -4275,11 +4275,11 @@ msgid "" "simultaneous database connections by using this framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3690 +#: gnu/packages/databases.scm:3692 msgid "Database drivers for the libdbi framework" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3692 +#: gnu/packages/databases.scm:3694 msgid "" "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n" "for the @code{libdbi} framework.\n" @@ -4292,11 +4292,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3734 +#: gnu/packages/databases.scm:3736 msgid "C++ Database Access Library" msgstr "Bibliothèque d'accès aux bases de données en C++" -#: gnu/packages/databases.scm:3736 +#: gnu/packages/databases.scm:3738 msgid "" "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n" "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL." @@ -4469,22 +4469,22 @@ msgid "" "multiple test suites, which are then all managed by a single harness." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:262 +#: gnu/packages/games.scm:263 msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game" msgstr "Jeu de plateforme d'exploration d'anciennes pyramides" -#: gnu/packages/games.scm:264 +#: gnu/packages/games.scm:265 msgid "" "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n" "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n" "the style of similar games for the Commodore+4." msgstr "Abe's Amazing Adventure est un jeu de plateforme défilant où le joueur explore d'anciennes pyramides et récolte des clefs, dans un style rappelant vaguement le style de jeux similaires pour la Commodore+4. " -#: gnu/packages/games.scm:332 +#: gnu/packages/games.scm:333 msgid "Action game in four spatial dimensions" msgstr "Jeu d'action en quatre dimensions spatiales" -#: gnu/packages/games.scm:334 +#: gnu/packages/games.scm:335 msgid "" "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n" "the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n" @@ -4495,11 +4495,11 @@ msgid "" "mouse and joystick control, and original music." msgstr "Adanaxis est un jeu de tir à la première personne nerveux dans l'espace lointain, où les fondements même de l'univers sont différents. En ajoutant une autre dimension à l'espace, ce jeu fournit un environnement avec des mouvements dans quatre directions et six plans de rotation. Le jeu explique au début les contrôles 4D via une séquence graphique, avant de proposer 30 niveaux de jeu avec de nombreux ennemis, alliés, armes et missions. Ce jeu contient des textures en 4D, propose le contrôle à la souris ou au joystick et une musique originale." -#: gnu/packages/games.scm:376 +#: gnu/packages/games.scm:377 msgid "Retro platform game" msgstr "Jeu de plateforme rétro" -#: gnu/packages/games.scm:378 +#: gnu/packages/games.scm:379 msgid "" "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n" "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n" @@ -4511,11 +4511,11 @@ msgstr "" "\n" "Le jeu contient un éditeur intégré que vous pouvez utiliser pour concevoir et partager vos propres cartes." -#: gnu/packages/games.scm:407 +#: gnu/packages/games.scm:408 msgid "Tron clone in 3D" msgstr "Clone de Tron en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:408 +#: gnu/packages/games.scm:409 msgid "" "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n" "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n" @@ -4525,11 +4525,11 @@ msgid "" "physics settings to tweak as well." msgstr "Armagetron Advanced est un jeu multijoueur en 3d qui essaye d'émuler et étendre la séquence lightcycle du film Tron. C'est un vieux jeu d'arcade envoyé directement au 21ème siècle. Le jeu propose une arène de jeu personnalisable, un affichage tête-haute, des graphiques uniques et des IA. Pour les joueurs plus avancés, il y a aussi de nouveaux modes de jeu et un grande variété de propriétés physiques à modifier." -#: gnu/packages/games.scm:464 +#: gnu/packages/games.scm:465 msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" msgstr "Jeu de tir en 3D avec amélioration d'un vaisseau spatial" -#: gnu/packages/games.scm:466 +#: gnu/packages/games.scm:467 msgid "" "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n" "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n" @@ -4541,11 +4541,11 @@ msgid "" "regret their insolence." msgstr "L'espace est vaste, c'est un territoire sans limite où il semble y avoir de la place pour tout le monde, mais un coup de malchance a tout fait basculer. Des hordes de créatures hostiles sont apparues de tous les coins sombres de l'univers, assoiffées de conquête. Leur force est immense, leurs légions interminables. cependant les humains n'ont pas capitulés sans un dernier baroud d'honneur et ont envoyés leurs meilleurs pilotes se battre. Ces envahisseurs malveillants ont choisi la mauvaise galaxie à conquérir et vous allez le prouver ! Allez leur faire regretter leur insolence." -#: gnu/packages/games.scm:532 +#: gnu/packages/games.scm:533 msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals" msgstr "Jeu de briques hostile à la Tetris pour les terminaux en mode texte" -#: gnu/packages/games.scm:534 +#: gnu/packages/games.scm:535 msgid "" "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n" "game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n" @@ -4558,11 +4558,11 @@ msgstr "" "\n" "Jouer à bastet peut être une expérience douloureuse, surtout si vous faites souvent des canyons en attendant le grand bloc en l pour libérer quatre lignes en même temps." -#: gnu/packages/games.scm:580 +#: gnu/packages/games.scm:581 msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons" msgstr "jeu d'action et de plateforme avec un blob et beaucoup d'armes" -#: gnu/packages/games.scm:581 +#: gnu/packages/games.scm:582 msgid "" "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n" "in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n" @@ -4570,11 +4570,59 @@ msgid "" "possible, while battling many vicious aliens." msgstr "Blobwars: Metal Blob Solid est un jeu de plateforme en 2D, le premier de la série des Blobwars. Vous pouvez prendre le contrôle d'un agent Blob sans peur. Votre mission est de vous infiltrer dans diverses bases ennemies et secourir le plus de MIA possibles, tout en combattant de vilains aliens." -#: gnu/packages/games.scm:636 +#: gnu/packages/games.scm:675 +msgid "Collection of the old text-based games and amusements" +msgstr "Collection de vieux jeux en mode texte" + +#: gnu/packages/games.scm:677 +msgid "" +"These are the BSD games. See the fortune-mod package for fortunes.\n" +"\n" +"Action: atc (keep the airplanes safe), hack (explore the dangerous Dungeon),\n" +"hunt (kill the others for the Pair of Boots, multi-player only), robots (avoid\n" +"the evil robots), sail (game of naval warfare with wooden ships), snake (steal\n" +"the $$ from the cave, anger the snake, and get out alive), tetris (game of\n" +"lining up the falling bricks of different shapes), and worm (eat, grow big,\n" +"and neither bite your tail, nor ram the wall).\n" +"\n" +"Amusements: banner (prints a large banner), bcd & morse & ppt (print a punch\n" +"card, or paper tape, or Morse codes), caesar & rot13 (ciphers and deciphers\n" +"the input), factor (factorizes a number), number (translates numbers into\n" +"text), pig (translates from English to Pig Latin), pom (should print the\n" +"Moon's phase), primes (generates primes), rain & worms (plays an screen-saver\n" +"in terminal), random (prints randomly choosen lines from files, or returns a\n" +"random exit-code), and wtf (explains what do some acronyms mean).\n" +"\n" +"Board: backgammon (lead the men out of board faster than the friend do),\n" +"boggle (find the words in the square of letters), dab (game of dots and\n" +"boxes), gomoku (game of five in a row), hangman (guess a word before man is\n" +"hanged), and monop (game of monopoly, hot-seat only). Also the card-games:\n" +"canfield, cribbage, fish (juniors game), and mille.\n" +"\n" +"Quests: adventure (search for treasures with the help of wizard),\n" +"battlestar (explore the world around, starting from dying spaceship),\n" +"phantasia (role-play as an rogue), trek (hunt the Klingons, and save the\n" +"Federation), and wump (hunt the big smelly Wumpus in a dark cave).\n" +"\n" +"Quizes: arithmetic, and quiz." +msgstr "" +"Ce sont les jeux BSD. Voir le paquet fortune-mod pour les fortunes.\n" +"\n" +"Action : atc (sécuriser les avions), hack (explorer des donjons dangereux), hunt (tuer les autres pour la Paire de Bottes, multijoueur uniquement), robots (éviter les méchants robots), sail (jeu de bataille navale avec des bateaux en bois), snake (voler les $$ de la grotte, rendre le serpent furieux et s'en sortir vivant), tetris (jeu où il faut faire des lignes avec des briques de différentes formes qui tombent) et worm (manger, grandir, et ne pas manger sa queue ni se prendre un mur).\n" +"\n" +"Amusements : banner (afficher une grande bannière), bcd & morse & ppt (affiche un carte perforée, une bande papier ou du code morse), caesar & rot13 (chiffrement et déchiffrement de l'entrée), factor (factoriser un nombre), number (traduire des nombres en texte), pig (traduire de l'anglais en pig latin), pom (affiche les phases de la Lune), random (afficher des lignes aléatoires de fichiers, ou renvoie un code de sortie aléatoire), et wtf (explique ce que les acronymes signifient).\n" +"\n" +"Plateau : backgammon (mener vos hommes hors du plateau avant votre adversaire), boggle (trouver les mots dans un carré de lettres), dab (jeu de points et de carrés), gomoku (jeu de cinq à la suite), hangman (trouver un mot avant que la personne ne soit pendue) et monop (jeu de monopoly). Aussi des jeux de cartes : canfield, cribbage, fish (jeux junior) et mille.\n" +"\n" +"Quêtes : adventure (chercher des trésors à l'aide d'un sorcier), battlestar (explorer le monde, à partir d'un vaisseau spatial mourant), phatasia (jeu de rôle de voleur), trek (chasser les Klingons, et sauver la fédération) et wump (chasser le grand Wumpus puant dans une grotte sombre).\n" +"\n" +"Quiz: arithmetic et quiz." + +#: gnu/packages/games.scm:770 msgid "3D first person tank battle game" msgstr "Jeu de combat de tanks à la première personne en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:638 +#: gnu/packages/games.scm:772 msgid "" "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n" "allows users to play against each other in a network environment.\n" @@ -4597,11 +4645,11 @@ msgstr "" "\n" "Il y a deux styles de jeu principaux : capture du drapeau et tir libre. En capture du drapeau, chaque équipe (en dehors des renégats) a une base et chaque équipe avec au moins un joueur a un drapeau. L'objectif est de capturer le drapeau de l'ennemi et de le ramener à votre base. Cela détruit les joueurs de cette équipe, leur retire un point et ajoute un point à votre équipe. En mode libre, il n'y a pas de drapeaux ni de base. L'objectif est simplement de remporter le plus de points possibles." -#: gnu/packages/games.scm:710 +#: gnu/packages/games.scm:844 msgid "Survival horror roguelike video game" msgstr "Jeu vidéo de survie et d'horreur roguelike" -#: gnu/packages/games.scm:712 +#: gnu/packages/games.scm:846 msgid "" "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n" "in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n" @@ -4613,11 +4661,11 @@ msgid "" "want what you have." msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead (« DDA » pour faire plus court) est un roguelike dans un monde post-apocalyptique. Luttez pour survivre dans un monde difficile, persistent et généré procéduralement. Récupérez les restes d'une civilisation morte pour la nourriture, l'équipement, ou si vous avez de la chance, un véhicule avec un plein d'essence pour vous amener en dehors de Dodge. Combattez pour détruire ou échapper à un grande variété de monstruosités, entre zombies, insectes géants, robots tueurs et autres choses plus étranges et mortelles encore, et à d'autres comme vous, qui veulent ce que vous possédez." -#: gnu/packages/games.scm:768 +#: gnu/packages/games.scm:902 msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine" msgstr "Implémentation du moteur de jeu @i{Theme Hospital}" -#: gnu/packages/games.scm:770 +#: gnu/packages/games.scm:904 msgid "" "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n" "simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n" @@ -4625,11 +4673,11 @@ msgid "" "more. This package does @emph{not} provide the game assets." msgstr "Ce paquet fournit une réimplémentation du jeu de simulation de compagnie Bullfrog de 1997 @i{Theme Hospital}. En plus de recréer fidèlement le moteur d'origine, CorsixTH ajoute la prise en charge des grandes résolutions, des niveaux personnalisés et bien plus. Ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu." -#: gnu/packages/games.scm:811 +#: gnu/packages/games.scm:945 msgid "Speaking cow text filter" msgstr "Filtre de texte avec un vache qui parle" -#: gnu/packages/games.scm:812 +#: gnu/packages/games.scm:946 msgid "" "Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n" "and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n" @@ -4637,22 +4685,22 @@ msgid "" "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available." msgstr "Cowsay est essentiellement un filtre de texte. Envoyez lui du texte et vous obtenez une vache qui dit votre texte. Si vous pensez qu'une vache qui parle n'est pas suffisant, les vache pensent aussi : tout ce que vous avez à faire est de lancer @command{cowthink}. Si vous en avez marre des vaches, il y a aussi toute une variété de messagers en ASCII-art." -#: gnu/packages/games.scm:852 +#: gnu/packages/games.scm:986 msgid "Rainbow coloring effect for text console display" msgstr "effet de coloration arc-en-ciel pour l'affichage textuel en console" -#: gnu/packages/games.scm:853 +#: gnu/packages/games.scm:987 msgid "" "@command{lolcat} concatenates files and streams like\n" "regular @command{cat}, but it also adds terminal escape codes between\n" "characters and lines resulting in a rainbow effect." msgstr "@command{lolcat} concatène des fichiers et des flux comme la commande @command{cat}, mais ajoute aussi des codes d'échappement entre les caractères et les lignes pour obtenir un effet arc-en-ciel." -#: gnu/packages/games.scm:967 +#: gnu/packages/games.scm:1101 msgid "3D billiard game" msgstr "Jeu de billard en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:968 +#: gnu/packages/games.scm:1102 msgid "" "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n" "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n" @@ -4690,11 +4738,11 @@ msgstr "" "@item Et bien plus\n" "@end itemize" -#: gnu/packages/games.scm:1029 +#: gnu/packages/games.scm:1163 msgid "Free content game based on the Doom engine" msgstr "Jeu au contenu libre basé sur le moteur Doom" -#: gnu/packages/games.scm:1038 +#: gnu/packages/games.scm:1172 msgid "" "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n" "shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n" @@ -4708,11 +4756,11 @@ msgstr "" "pour être jouable. Freedoom complète le moteur Doom sur trois niveaux : les\n" "graphismes, les effets sonores et la musique pour faire un jeu entièrement libre." -#: gnu/packages/games.scm:1086 +#: gnu/packages/games.scm:1220 msgid "Isometric role-playing game against killer robots" msgstr "Jeu de rôle isométrique contre des robots tueurs" -#: gnu/packages/games.scm:1088 +#: gnu/packages/games.scm:1222 msgid "" "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n" "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n" @@ -4722,11 +4770,11 @@ msgid "" "real-time combat." msgstr "Freedroid RPG est un @dfn{JDR} (jeu de rôle) avec des graphiques isométriques. Le jeu raconte l'histoire d'un monde détruit par un conflit entre robots et leurs maîtres humains. Pour restaurer la paix, le joueur doit compléter diverses quêtes tout en combattant les robot rebelles — soit en en prenant le contrôle, soit simplement en les annihilant avec des armes de corps-à-corps ou à distance en combat temps-réel." -#: gnu/packages/games.scm:1165 +#: gnu/packages/games.scm:1299 msgid "Software for exploring cellular automata" msgstr "Logiciel pour exploiter des automates cellulaires" -#: gnu/packages/games.scm:1167 +#: gnu/packages/games.scm:1301 msgid "" "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n" "automata. The following features are available:\n" @@ -4762,11 +4810,11 @@ msgstr "" "@item une option d'adaptation automatique pour garder les motifs en vue\n" "@end enumerate" -#: gnu/packages/games.scm:1212 +#: gnu/packages/games.scm:1346 msgid "Re-implementation of Caesar III game engine" msgstr "Ré-implémentation du moteur de jeu Caesar III" -#: gnu/packages/games.scm:1214 +#: gnu/packages/games.scm:1348 msgid "" "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n" "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n" @@ -4774,11 +4822,11 @@ msgid "" "does not include game data." msgstr "Moteur pour Caesar III, un jeu de stratégie en temps-réel et de construction de ville. Julius contient des améliorations graphique tout en préservant la logique (avec les bogues) du jeu d'origine, pour que les parties sauvegardées restent compatibles. Ce paquet n'inclut pas les données du jeu." -#: gnu/packages/games.scm:1246 +#: gnu/packages/games.scm:1380 msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes" msgstr "Ré-implémentation du moteur de jeu Caesar III avec des modifications de gameplay" -#: gnu/packages/games.scm:1248 +#: gnu/packages/games.scm:1382 msgid "" "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n" "game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n" @@ -4803,11 +4851,11 @@ msgstr "" "@item le contrôle du zoom.\n" "@end itemize\n" -#: gnu/packages/games.scm:1286 +#: gnu/packages/games.scm:1420 msgid "Puzzle/platform game" msgstr "Jeu de puzzle/plateforme" -#: gnu/packages/games.scm:1287 +#: gnu/packages/games.scm:1421 msgid "" "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n" "to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n" @@ -4815,11 +4863,11 @@ msgid "" "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone." msgstr "Me and My Shadow est un jeu de puzzle et de plateforme dans lequel vous essayez d'atteindre la sortie en résolvant des puzzles. Des piques, des blocs se déplaçant, des blocs fragiles et bien plus se trouvent sur votre chemin. Enregistrez vos mouvements et laisser votre ombre vous mimer pour atteindre des blocs que vous ne pouviez pas atteindre seul." -#: gnu/packages/games.scm:1345 +#: gnu/packages/games.scm:1479 msgid "2D retro side-scrolling game" msgstr "Jeu rétro à défilement horizontal" -#: gnu/packages/games.scm:1346 +#: gnu/packages/games.scm:1480 msgid "" "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n" "inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n" @@ -4827,11 +4875,11 @@ msgid "" "built-in level editor." msgstr "@code{Open Surge} est un jeu rétro de plateforme à défilement horizontal en 2D inspiré par les jeux Sonic. le joueur court à grande vitesse à travers des niveaux en collectant des objets et en évitant des obstacles. Le jeu contient un éditeur de niveau." -#: gnu/packages/games.scm:1391 +#: gnu/packages/games.scm:1525 msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests" msgstr "Jeu de donjon multijoueur avec des chevaliers et des quêtes" -#: gnu/packages/games.scm:1392 +#: gnu/packages/games.scm:1526 msgid "" "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n" "must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n" @@ -4843,11 +4891,11 @@ msgid "" "destroying an ancient book using a special wand." msgstr "Knights est un jeu multijoueur avec plusieurs chevaliers qui doivent parcourir un donjon et compléter diverses quêtes. Chaque partie tourne autour d'une quête — par exemple, vous devez trouver certains objets et les rapporter à votre point de départ. Ça a l'air facile, mais comme il n'y a assez d'objets dans le donjon que pour la victoire d'un seul joueur, vous devrez peut-être tuer vos adversaires pour récupérer leurs possessions ! D'autres quêtes vous feront vous échapper d'un donjon, combattre à mort les chevaliers ennemis ou détruire un ancien livre avec une baguette spéciale." -#: gnu/packages/games.scm:1438 +#: gnu/packages/games.scm:1572 msgid "Chess board for GNOME" msgstr "Plateau d'échecs pour GNOME" -#: gnu/packages/games.scm:1439 +#: gnu/packages/games.scm:1573 msgid "" "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n" "against human or computer players. It supports loading and saving games in\n" @@ -4855,11 +4903,11 @@ msgid "" "such as chess or stockfish." msgstr "GNOME Chess fournit un plateau en 2D pour jouer aux échecs contre un humain ou un ordinateur. Il prend en charge le chargement et la sauvegarde des parties en notation de jeu portable. Pour joueur contre un ordinateur, installez un moteur d'échecs comme chess ou stockfish." -#: gnu/packages/games.scm:1493 +#: gnu/packages/games.scm:1627 msgid "Backgammon game" msgstr "Jeu de backgammon" -#: gnu/packages/games.scm:1494 +#: gnu/packages/games.scm:1628 msgid "" "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n" "be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n" @@ -4873,11 +4921,11 @@ msgstr "" "et aux joueurs avancés. En plus d'une interface en ligne de commande, il possède\n" "aussi une représentation 3D attractive du plateau de jeu." -#: gnu/packages/games.scm:1533 +#: gnu/packages/games.scm:1667 msgid "3d Rubik's cube game" msgstr "Jeu de Rubik's cube en 3d" -#: gnu/packages/games.scm:1535 +#: gnu/packages/games.scm:1669 msgid "" "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" @@ -4891,11 +4939,11 @@ msgstr "" "pouvez même utiliser des photos pour les faces à la place des couleurs. Le jeu\n" "peut être scripté avec Guile." -#: gnu/packages/games.scm:1557 +#: gnu/packages/games.scm:1691 msgid "The game of Shogi (Japanese chess)" msgstr "Le jeu de Shōgi (les échecs japonais)" -#: gnu/packages/games.scm:1558 +#: gnu/packages/games.scm:1692 msgid "" "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n" "Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated." @@ -4903,11 +4951,11 @@ msgstr "" "GNU Shogi est un programme qui joue au Shōgi (les échecs japonais).\n" "Il est similaire aux échecs standards mais cette variante est bien plus complexe." -#: gnu/packages/games.scm:1589 +#: gnu/packages/games.scm:1723 msgid "Tetris clone based on the SDL library" msgstr "Clone de Tetris basés sur la bibliothèque SDL" -#: gnu/packages/games.scm:1591 +#: gnu/packages/games.scm:1725 msgid "" "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n" "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n" @@ -4921,11 +4969,11 @@ msgid "" "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!" msgstr "LTris est un clone de tetris : des blocs de formes différentes tombent dans la zone de jeu rectangulaire et vous pouvez les déplacer ou les tourner de 90 degrés, dans le but de construire des lignes sans trous qui disparaissent alors (ce qui fait tomber les blocs du dessus). Ltris a trois modes de jeu : en mode classique, vous jouez jusqu'à ce que la pile de blocs atteigne le haut de l'air de jeu et qu'aucun nouveau bloc ne puisse entrer. En mode figures, l'air de jeu est rempli d'une nouvelle figure à chaque niveau et plus tard des tuiles et des lignes apparaissent soudainement. En mode multijoueur jusqu'à trois joueurs (humains ou machines) sont en compétition en envoyant leurs lignes supprimées aux autres joueurs. Il y a aussi un mode démo dans lequel vous pouvez admirer l'ordinateur jouer tout en buvant une tasse de thé !" -#: gnu/packages/games.scm:1715 +#: gnu/packages/games.scm:1849 msgid "Classic dungeon crawl game" msgstr "Jeu d'exploration de donjon classique" -#: gnu/packages/games.scm:1716 +#: gnu/packages/games.scm:1850 msgid "" "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n" "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n" @@ -4939,11 +4987,11 @@ msgid "" "role, and your gender." msgstr "NetHack est un jeu d'exploration de donjon solo qui tourne sur une grande variété de machines, avec diverses interfaces graphique et textuelles qui utilisent toutes les même moteur. contrairement à d'autres jeux inspirés de Donjons & Dragons, l'accent est mis sur la découverte des détails du donjon et non simplement sur le combat avec tout ce qui bouge — en fait tuer tout ce qui bouge est une bonne manière de mourir rapidement. Chaque partie présente un paysage différent — le générateur de nombres aléatoires fournit un nombre virtuellement illimité de variations dans les donjons et ses habitants à découvrir. Vous pouvez choisir parmi plusieurs personnages : vous pouvez choisir votre race, votre rôle et votre genre." -#: gnu/packages/games.scm:1760 +#: gnu/packages/games.scm:1894 msgid "Logical tile puzzle" msgstr "Puzzle de logique avec des tuiles" -#: gnu/packages/games.scm:1762 +#: gnu/packages/games.scm:1896 msgid "" "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n" "computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n" @@ -4952,31 +5000,31 @@ msgid "" "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one." msgstr "PipeWalker est un simple jeu de puzzle avec différents thèmes : connecter tous les ordinateurs à un serveur de réseau, amener l'eau d'une source aux robinets, etc. La mécanique de base reste la même : vous devez tourner chaque tuile de la grille dans la bonne direction pour combiner tous les composants en un seul circuit. Chaque puzzle un une solution complète, même s'il peut y en avoir plus d'une." -#: gnu/packages/games.scm:1810 +#: gnu/packages/games.scm:1944 msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom" msgstr "Version du jeu classique de shoot'em'up Doom en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:1812 +#: gnu/packages/games.scm:1946 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project." msgstr "" "PrBoom+ est un port des sources de Doom développé à partir du projet\n" "PrBoom original." -#: gnu/packages/games.scm:1860 +#: gnu/packages/games.scm:1994 msgid "Action platformer game" msgstr "Jeu de plateforme et d'action" -#: gnu/packages/games.scm:1862 +#: gnu/packages/games.scm:1996 msgid "" "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n" "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project." msgstr "ReTux est un jeu de plateforme et d'action inspiré des jeux Mario, qui utilise les ressources du projet @code{SuperTux}." -#: gnu/packages/games.scm:1971 +#: gnu/packages/games.scm:2105 msgid "A classical roguelike/sandbox game" msgstr "Un jeu roguelike/sandbox classique" -#: gnu/packages/games.scm:1973 +#: gnu/packages/games.scm:2107 msgid "" "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n" "from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n" @@ -4984,11 +5032,11 @@ msgid "" "can be explored and changed freely." msgstr "RogueBox Adventures est un roguelike graphique avec une forte influence des jeux de sandbox comme Minecraft ou Terraria. L'idée principale de RogueBox Adventures est de proposer au joueur un monde-jouet roguelike. ce monde est explorable et peut être changé librement." -#: gnu/packages/games.scm:2084 +#: gnu/packages/games.scm:2218 msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" msgstr "Aidez Barbie l'hippocampe à flotter sur des bulles jusqu'à la lune" -#: gnu/packages/games.scm:2086 +#: gnu/packages/games.scm:2220 msgid "" "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n" "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n" @@ -4998,40 +5046,40 @@ msgid "" "and defeat them with your bubbles!" msgstr "Barbie Seahorse Adventures est un jeu d'arcade et de plateforme dans un style rétro. Vous être Barbie l'hippocampe qui voyage à travers la jungle, jusqu'au volcan jusqu'à flotter sur des bulles jusqu'à la lune. Sur votre chemin vous rencontrerez différents ennemis, des servants du terrible tyran qui a volé le cristal galactique. Évitez les coup et battez-les avec vos bulles !" -#: gnu/packages/games.scm:2165 +#: gnu/packages/games.scm:2299 msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game" msgstr "Jeu d'arcade multijoueur local nerveux" -#: gnu/packages/games.scm:2166 +#: gnu/packages/games.scm:2300 msgid "" "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n" "2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n" "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships." msgstr "Dans SuperStarfighter, jusqu'à quatre joueur se battent dans une arène en D avec des vaisseaux rapides et des missiles. Différents types de jeux sont disponibles, ainsi qu'un mode solo avec des vaisseaux contrôlés par une IA." -#: gnu/packages/games.scm:2266 +#: gnu/packages/games.scm:2400 msgid "UFO: AI map generator" msgstr "générateur de carte pour UFO: IA" -#: gnu/packages/games.scm:2268 +#: gnu/packages/games.scm:2402 msgid "" "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n" "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game." msgstr "Ce paquet fournit @command{ufo2map}, un programme utilisé pour générer des carte pour le jeu de stratégie UFO : Alien Invasion." -#: gnu/packages/games.scm:2308 +#: gnu/packages/games.scm:2442 msgid "UFO: AI data files" msgstr "fichiers de données de UFO: AI" -#: gnu/packages/games.scm:2310 +#: gnu/packages/games.scm:2444 msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion." msgstr "Ce paquet contient des cartes et d'autres données pour UFO: Alien Invasion." -#: gnu/packages/games.scm:2395 +#: gnu/packages/games.scm:2529 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jeu de stratégie tactique en tour par tour" -#: gnu/packages/games.scm:2397 +#: gnu/packages/games.scm:2531 msgid "" "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n" "You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n" @@ -5056,19 +5104,19 @@ msgstr "" "\n" "Attention : c'est une version pré-publication de UFO : AI ! Certaines choses ne fonctionnent pas encore correctement." -#: gnu/packages/games.scm:2434 +#: gnu/packages/games.scm:2568 msgid "User interface for gnushogi" msgstr "Interface pour gnushogi" -#: gnu/packages/games.scm:2435 +#: gnu/packages/games.scm:2569 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}." msgstr "Une interface utilisateur graphique pour le paquet @code{gnushogi}" -#: gnu/packages/games.scm:2487 +#: gnu/packages/games.scm:2621 msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" msgstr "Port GNU/Linux du jeu indépendant « l'Abbaye des Morts »" -#: gnu/packages/games.scm:2488 +#: gnu/packages/games.scm:2622 msgid "" "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" @@ -5077,11 +5125,11 @@ msgid "" "that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "L'Abbaye des Morts est un jeu de plateforme en 2D qui se passe dans la France du 13ème siècle. Les Cathars, qui prêchent les bonnes valeurs chrétiennes, se font expulser par l'église catholique hors du Languedoc. L'un d'entre eux, Jean Raymond, trouve un vieille église dans laquelle se cacher, sans savoir qui sous ses ruines se trouve enterré un ancien mal." -#: gnu/packages/games.scm:2540 +#: gnu/packages/games.scm:2674 msgid "Dungeon exploration roguelike" msgstr "Roguelike d'exploration de donjon" -#: gnu/packages/games.scm:2541 +#: gnu/packages/games.scm:2675 msgid "" "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n" "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n" @@ -5091,11 +5139,11 @@ msgstr "" "en dessous d'Angband, cherchez des richesses, combattez des montres et préparez-vous\n" "à combattre Morgoth, le Seigneur des Ténèbres." -#: gnu/packages/games.scm:2588 +#: gnu/packages/games.scm:2722 msgid "Lemmings clone" msgstr "Clone de Lemmings" -#: gnu/packages/games.scm:2590 +#: gnu/packages/games.scm:2724 msgid "" "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" @@ -5110,11 +5158,11 @@ msgstr "" "leur donnant des ordres. Plusieurs de ces ordres sont nécessaires pour atteindre\n" "la fin du niveau. Le jeu est présenté en 2D, en vue de côté." -#: gnu/packages/games.scm:2612 +#: gnu/packages/games.scm:2746 msgid "Convert English text to humorous dialects" msgstr "Convertit du texte en anglais vers des dialectes rigolos" -#: gnu/packages/games.scm:2613 +#: gnu/packages/games.scm:2747 msgid "" "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" @@ -5124,22 +5172,22 @@ msgstr "" "vers des dialectes stéréotypés ou rigolos. Les filtres sont fournis en tant que\n" "bibliothèques C, pour qu'ils puissent être facilement intégrés à d'autres programmes." -#: gnu/packages/games.scm:2657 +#: gnu/packages/games.scm:2791 msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project" msgstr "Jeu shoot'em up de fans et clone libre du projet Touhou" -#: gnu/packages/games.scm:2659 +#: gnu/packages/games.scm:2793 msgid "" "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n" "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n" "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen." msgstr "Le joueur contrôle un personnage (parmi le gentil, le méchant et le mort), évite les missiles (il y en a plein qui couvrent l'écran, mais la boîte de collision du joueur est très petite), et tire sur ses adversaires qui ne cessent d'apparaître à l'écran." -#: gnu/packages/games.scm:2702 +#: gnu/packages/games.scm:2836 msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" msgstr "Simule l'affichage comme dans « Matrix »" -#: gnu/packages/games.scm:2703 +#: gnu/packages/games.scm:2837 msgid "" "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" @@ -5151,11 +5199,11 @@ msgstr "" "peut faire défiler les lignes à la même vitesse ou de manière asynchrone\n" "à une vitesse définie par l'utilisateur." -#: gnu/packages/games.scm:2723 +#: gnu/packages/games.scm:2857 msgid "Full chess implementation" msgstr "Implémentation complète du jeu d'échecs" -#: gnu/packages/games.scm:2724 +#: gnu/packages/games.scm:2858 msgid "" "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" @@ -5166,11 +5214,11 @@ msgstr "" "textuelle par défaut soit via une interface visuelle externe comme\n" "GNU XBoard." -#: gnu/packages/games.scm:2784 +#: gnu/packages/games.scm:2918 msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" msgstr "Aventures en tire-bouchon d'un jeune fermier cochon Dink Smallwood" -#: gnu/packages/games.scm:2786 +#: gnu/packages/games.scm:2920 msgid "" "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" @@ -5178,29 +5226,29 @@ msgid "" "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." msgstr "GNU FreeDink est une réimplémentation libre et portable du moteur du jeu de rôle Dink Smallwood. Il prend en charge non seulement les fichiers de données du jeu d'origine, mais aussi des mods fournis par les joueurs (les « D-Mods »). Pour cela, il inclut aussi une interface pour gérer vos mods." -#: gnu/packages/games.scm:2812 +#: gnu/packages/games.scm:2946 msgid "Game data for GNU Freedink" msgstr "Données de jeu pour GNU Freedink" -#: gnu/packages/games.scm:2814 +#: gnu/packages/games.scm:2948 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." msgstr "Ce paquet continet les données du jeu GNU Freedink." -#: gnu/packages/games.scm:2837 +#: gnu/packages/games.scm:2971 msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules" msgstr "Interface pour gérer et jouer à des modules pour Dink" -#: gnu/packages/games.scm:2838 +#: gnu/packages/games.scm:2972 msgid "" "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n" "and its numerous D-Mods." msgstr "DFArc rend facile de joueur et de gérer des parties FreeDink et ses nombreux D-Mods." -#: gnu/packages/games.scm:2890 +#: gnu/packages/games.scm:3024 msgid "Graphical user interface for chess programs" msgstr "Interface utilisateur Graphique pour les programmes d'échecs" -#: gnu/packages/games.scm:2891 +#: gnu/packages/games.scm:3025 msgid "" "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" @@ -5214,11 +5262,11 @@ msgstr "" "supportées. Il présente une interface utilisateur complètement interactive et\n" "peut charger et sauvegarder les jeux dans la Notation de Jeu Universelle." -#: gnu/packages/games.scm:2925 +#: gnu/packages/games.scm:3059 msgid "Typing tutor" msgstr "Tutorial pour apprendre à taper" -#: gnu/packages/games.scm:2927 +#: gnu/packages/games.scm:3061 msgid "" "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" @@ -5227,11 +5275,11 @@ msgid "" "are primarily in English, however some in other languages are provided." msgstr "GNU Typist permet d'apprendre à taper. On peut l'utiliser pour apprendre et pratiquer la dactylographie. Plusieurs tutoriels sont disponibles ; en plus des tutoriels pour la disposition standard QWERTY, il y a des tutoriels pour les dispositions alternatives Dvorak et Colemak, ainsi que pour le pavé numérique. Les tutoriels sont surtout en anglais, mais il y en a pour quelques autres langues." -#: gnu/packages/games.scm:2993 +#: gnu/packages/games.scm:3127 msgid "3D game engine written in C++" msgstr "Moteur de jeu 3D écrit en C++" -#: gnu/packages/games.scm:2995 +#: gnu/packages/games.scm:3129 msgid "" "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" @@ -5244,11 +5292,11 @@ msgstr "" "effets spéciaux, le support pour des formats de fichiers graphiques usuels et la\n" "détection de collision." -#: gnu/packages/games.scm:3047 +#: gnu/packages/games.scm:3181 msgid "2D space shooter" msgstr "Jeu de tir spatial en 2D" -#: gnu/packages/games.scm:3049 +#: gnu/packages/games.scm:3183 msgid "" "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n" "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n" @@ -5256,11 +5304,11 @@ msgid "" "match, cannon keep, and grave-itation pit." msgstr "M.A.R.S. est un jeu de tir dans l'espace avec de jolis effets visuels et une physique attractive. Les joueurs se battent entre eux ou contre l'ordinateur dans différents modes de jeu comme space ball, les matchs à mort, les matchs à mort en équipe, protection de canon, ou puits de gravité." -#: gnu/packages/games.scm:3113 +#: gnu/packages/games.scm:3247 msgid "Infinite-world block sandbox game" msgstr "Jeu de bac à sable dans un monde de blocs infini" -#: gnu/packages/games.scm:3115 +#: gnu/packages/games.scm:3249 msgid "" "Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" "various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" @@ -5269,29 +5317,29 @@ msgid "" "in different ways." msgstr "Minetest est un jeu de construction en bac à sable. Les joueurs peuvent créer et détruire divers types de blocs dans un monde ouvert en trois dimensions. Cela permet de créer des structures et toutes sortes de créations sur des serveurs multijoueurs ou en solo. Des mods et des packs de textures permettent au joueur de personnaliser le jeu de différentes manières." -#: gnu/packages/games.scm:3151 +#: gnu/packages/games.scm:3285 msgid "Main game data for the Minetest game engine" msgstr "Données principales du jeu pour le moteur de jeu Minetest" -#: gnu/packages/games.scm:3153 +#: gnu/packages/games.scm:3287 msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game." msgstr "Données du jeu pour le jeu de bac à sable Minetest" -#: gnu/packages/games.scm:3174 +#: gnu/packages/games.scm:3308 msgid "Minecraft clone based on Minetest engine" msgstr "Clone de Minecraft basé sur le moteur de Minetest" -#: gnu/packages/games.scm:3176 +#: gnu/packages/games.scm:3310 msgid "" "MineClone is a Minetest subgame, that aims to recreate Minecraft as\n" "closely as the engine allows." msgstr "MineClone est un sous-jeu de minetest, qui essaye de recréer Minecraft aussi fidèlement que le moteur le permet." -#: gnu/packages/games.scm:3212 +#: gnu/packages/games.scm:3346 msgid "Curses Implementation of the Glk API" msgstr "Implémentation en Curses de l'API Glk" -#: gnu/packages/games.scm:3214 +#: gnu/packages/games.scm:3348 msgid "" "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" @@ -5306,11 +5354,11 @@ msgstr "" "tourne dans une fenêtre de terminal et qui utilise la bibliothèque @code{curses.h}\n" "pour le contrôle de l'écran." -#: gnu/packages/games.scm:3252 +#: gnu/packages/games.scm:3386 msgid "Interpreter for Glulx VM" msgstr "Interpréteur pour Glulx VM" -#: gnu/packages/games.scm:3254 +#: gnu/packages/games.scm:3388 msgid "" "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" @@ -5322,33 +5370,33 @@ msgstr "" "relacher certaines contraintes du vénérable format Z-machine. C'est l'interpréteur\n" "de référence, qui utilise l'API Glk." -#: gnu/packages/games.scm:3280 +#: gnu/packages/games.scm:3414 msgid "Cross platform GUI library specifically for games" msgstr "Bibliothèque graphique multiplateforme spécialement faite pour les jeu" -#: gnu/packages/games.scm:3282 +#: gnu/packages/games.scm:3416 msgid "" "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n" "specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n" "Widgets, and allows users to create more." msgstr "Fifechan est une bibliothèque d'interface graphique légère et multiplateforme écrite en C++ spécifiquement conçue pour les jeux. Elle possède un ensemble de widgets graphiques extensibles et permet d'en créer plus." -#: gnu/packages/games.scm:3376 +#: gnu/packages/games.scm:3510 msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++" msgstr "FIFE est un moteur de jeu isométrique multi-plateforme écrit en C++" -#: gnu/packages/games.scm:3378 +#: gnu/packages/games.scm:3512 msgid "" "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n" "isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n" "games using Python as well as C++." msgstr "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} est un moteur de jeu isométrique multi-plateforme. Les liaisons Python sont incluses et permettent de créer des jeux avec Python ainsi que C++." -#: gnu/packages/games.scm:3411 +#: gnu/packages/games.scm:3545 msgid "Z-machine interpreter" msgstr "Interpréteur Z-machine" -#: gnu/packages/games.scm:3413 +#: gnu/packages/games.scm:3547 msgid "" "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n" @@ -5358,11 +5406,11 @@ msgstr "" "à des fictions interactives, aussi connues sous le nom d'aventures textuelles,\n" "qui étaient implémentées soit par Infocom ou crées avec le compilateur Inform." -#: gnu/packages/games.scm:3431 +#: gnu/packages/games.scm:3565 msgid "Play the game of Go" msgstr "Jouer au jeu de Go" -#: gnu/packages/games.scm:3433 +#: gnu/packages/games.scm:3567 msgid "" "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n" "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n" @@ -5380,11 +5428,11 @@ msgstr "" "de stockage standard pour les jeux (SGF, Smart Game Format) et le format\n" "de communication inter-processus (GMP, Go Modem Protocol)." -#: gnu/packages/games.scm:3461 +#: gnu/packages/games.scm:3595 msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer" msgstr "Jeu de course à grande vitesse en Arctique basé sur Tux Racer" -#: gnu/packages/games.scm:3463 +#: gnu/packages/games.scm:3597 msgid "" "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n" @@ -5402,11 +5450,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce jeu est basé sur la version GPL du fameux jeu TuxRacer." -#: gnu/packages/games.scm:3533 +#: gnu/packages/games.scm:3667 msgid "3D kart racing game" msgstr "Jeu de course de karts en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:3534 +#: gnu/packages/games.scm:3668 msgid "" "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n" "having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n" @@ -5418,11 +5466,11 @@ msgstr "" "la courses les uns contre les autres ou d'essayer de battre l'ordinateur. Un\n" "mode solo est aussi disponible." -#: gnu/packages/games.scm:3609 +#: gnu/packages/games.scm:3743 msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation" msgstr "Simulation isométrique de construction de ville et d'économie stratégique en temps réel" -#: gnu/packages/games.scm:3611 +#: gnu/packages/games.scm:3745 msgid "" "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n" "on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n" @@ -5431,12 +5479,12 @@ msgid "" "trade and diplomacy." msgstr "Unknown Horizons est une simulation stratégique en 2D temps-réel avec l'accent mis sur l'économie et la construction de ville. Étendez votre petite implantation pour qu'elle devienne une colonie riche et forte, collectez les impôts et fournissez des biens de luxe à vos habitants. Augmentez votre pouvoir avec une économie bien équilibrée et avec des échanges commerciaux et diplomatiques stratégiques." -#: gnu/packages/games.scm:3666 +#: gnu/packages/games.scm:3800 msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" msgstr "Un jeu où on saute à l'étage au dessus en essayent de ne pas tomber" # replay en français ? -#: gnu/packages/games.scm:3668 +#: gnu/packages/games.scm:3802 msgid "" "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n" @@ -5449,11 +5497,11 @@ msgstr "" "propose du multijoueur, des FPS illimités, une chute douce du sol des\n" "graphismes et des sons personnalisables et des replays." -#: gnu/packages/games.scm:3702 +#: gnu/packages/games.scm:3836 msgid "Turn-based strategy game" msgstr "Jeu de stratégie en tour par tour" -#: gnu/packages/games.scm:3704 +#: gnu/packages/games.scm:3838 msgid "" "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n" "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n" @@ -5473,11 +5521,11 @@ msgstr "" "gagnent de l'expérience et augmentent de niveau, et sont rejoués d'un scénario\n" "à la campagne suivante." -#: gnu/packages/games.scm:3726 +#: gnu/packages/games.scm:3860 msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server" msgstr "Serveur dédié pour la @emph{Bataille pour Wesnoth}" -#: gnu/packages/games.scm:3727 +#: gnu/packages/games.scm:3861 msgid "" "This package contains a dedicated server for @emph{The\n" "Battle for Wesnoth}." @@ -5485,11 +5533,11 @@ msgstr "" "Ce paquet contient un serveur dédié pour @emph{La bataille\n" "pour Wesnoth}." -#: gnu/packages/games.scm:3768 +#: gnu/packages/games.scm:3902 msgid "Mouse and keyboard discovery for children" msgstr "Découverte de la souris et du clavier pour les enfants" -#: gnu/packages/games.scm:3770 +#: gnu/packages/games.scm:3904 msgid "" "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n" "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n" @@ -5500,11 +5548,11 @@ msgstr "" "et des lignes sur l'écran et le clavier pour afficher des lettres." # Traductino officielle du nom du jeu ? -#: gnu/packages/games.scm:3803 +#: gnu/packages/games.scm:3937 msgid "Client for 'The Mana World' and similar games" msgstr "Client pour « the Mana World » et des jeux similaires" -#: gnu/packages/games.scm:3805 +#: gnu/packages/games.scm:3939 msgid "" "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n" "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n" @@ -5515,11 +5563,11 @@ msgstr "" "client entièrement supporté par @uref{http://www.themanaworld.org, the Mana World},\n" "@uref{http://evolonline.org, Evol Online} et @uref{http://landoffire.org, Land of fire}." -#: gnu/packages/games.scm:3856 +#: gnu/packages/games.scm:3990 msgid "Transportation economics simulator game" msgstr "Simulateur de l'économie du transport" -#: gnu/packages/games.scm:3857 +#: gnu/packages/games.scm:3991 msgid "" "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n" "passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n" @@ -5536,11 +5584,11 @@ msgstr "" "ne contient que le moteur de jeu. Lorsque vous le démarrez, il vous sera demandé de télécharger\n" "un thème graphique." -#: gnu/packages/games.scm:3915 +#: gnu/packages/games.scm:4049 msgid "Base graphics set for OpenTTD" msgstr "Données graphiques de base pour OpenTTD" -#: gnu/packages/games.scm:3917 +#: gnu/packages/games.scm:4051 msgid "" "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n" "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n" @@ -5565,49 +5613,49 @@ msgstr "" "@item Des bouées qui prennent la neige en compte\n" "@end enumerate" -#: gnu/packages/games.scm:3962 +#: gnu/packages/games.scm:4096 msgid "Base sounds for OpenTTD" msgstr "Sons de base pour OpenTTD" -#: gnu/packages/games.scm:3963 +#: gnu/packages/games.scm:4097 msgid "" "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n" "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n" "the original Transport Tycoon Deluxe." msgstr "OpenSFX est un ensemble de sons de base pour OpenTTD qui rendent possible de jouer à OpenTTD sans les fichiers privateurs du jeu d'origine Transport Tycoon Deluxe." -#: gnu/packages/games.scm:4000 +#: gnu/packages/games.scm:4134 msgid "Music set for OpenTTD" msgstr "Ensemble de musiques pour OpenTTD" -#: gnu/packages/games.scm:4001 +#: gnu/packages/games.scm:4135 msgid "" "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n" "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n" "Transport Tycoon Deluxe." msgstr "OpenMSX est un ensemble de musiques pour OpenTTD qui rend possible de jouer à OpenTTD sans avoir besoin des musiques privatrices du jeu original Transport Tycoon Deluxe." -#: gnu/packages/games.scm:4070 +#: gnu/packages/games.scm:4204 msgid "Title sequences for OpenRCT2" msgstr "Séquences titres pour OpenRCT2" -#: gnu/packages/games.scm:4072 +#: gnu/packages/games.scm:4206 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2." msgstr "openrct2-title-sequences est un ensemble de séquences titres pour OpenRCT2." -#: gnu/packages/games.scm:4110 +#: gnu/packages/games.scm:4244 msgid "Objects for OpenRCT2" msgstr "Objets pour OpenRCT2" -#: gnu/packages/games.scm:4112 +#: gnu/packages/games.scm:4246 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2." msgstr "openrct2-objects est un ensemble d'objets pour OpenRCT2." -#: gnu/packages/games.scm:4172 +#: gnu/packages/games.scm:4306 msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2" msgstr "Réimplémentation libre de RollerCoaster Tycoon 2" -#: gnu/packages/games.scm:4173 +#: gnu/packages/games.scm:4307 msgid "" "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n" "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n" @@ -5620,43 +5668,43 @@ msgstr "" "\n" "Remarquez que ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu (musiques, images, etc)." -#: gnu/packages/games.scm:4215 +#: gnu/packages/games.scm:4349 msgid "Pinball simulator" msgstr "Simulateur de pinball" -#: gnu/packages/games.scm:4216 +#: gnu/packages/games.scm:4350 msgid "" "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n" "are only two levels to play with, but they are very addictive." msgstr "Le projet Emilia Pinball est un simulateur de pinball. Il y a seulement deux niveaux à jouer, mais ils sont très addictifs." -#: gnu/packages/games.scm:4239 +#: gnu/packages/games.scm:4373 msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan" msgstr "Jeu de plateau inspiré par The Settlers of Catan" -#: gnu/packages/games.scm:4240 +#: gnu/packages/games.scm:4374 msgid "" "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n" "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n" "players." msgstr "Pioneers est une simulation du jeu de plateau The Settlers of Catan. Il est jouable en réseau local, sur internet et avec des joueurs IA." -#: gnu/packages/games.scm:4281 gnu/packages/gnome.scm:4878 +#: gnu/packages/games.scm:4415 gnu/packages/gnome.scm:4879 msgid "Logic puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle logiques" -#: gnu/packages/games.scm:4282 +#: gnu/packages/games.scm:4416 msgid "" "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n" "grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n" "is attributed to Albert Einstein." msgstr "Le but de ce jeu de logique est d'ouvrir toutes les cartes d'une grille en 6x6, en utilisant les des astuces sur leur position relative. L'idée du jeu est attribuée à Albert Einstein." -#: gnu/packages/games.scm:4310 +#: gnu/packages/games.scm:4444 msgid "MUD and telnet client" msgstr "MUD et client telnet" -#: gnu/packages/games.scm:4312 +#: gnu/packages/games.scm:4446 msgid "" "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n" "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n" @@ -5664,33 +5712,33 @@ msgid "" "http://lavachat.symlynx.com/unix/" msgstr "POWWOW est un client qui peut être utilisé pour telnet ainsi que pour des @dfn{Donjons Multijoueurs} (MUD). En plus il peut servir de client pour le serveur de discussion psyced avec la configuration spécifique située sur http://lavachat.symlynx.com/unix/" -#: gnu/packages/games.scm:4422 +#: gnu/packages/games.scm:4556 msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine" msgstr "Jeu de tir en arène dérivé du moteur Cube 2" -#: gnu/packages/games.scm:4424 +#: gnu/packages/games.scm:4558 msgid "" "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n" "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n" "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay." msgstr "Red Eclipse est un jeu de tir en arène, créé avec le moteur Cube2. Il offre un système de parkour innovant et des armes distinctes mais toutes puissantes. Red Eclipse propose une expérience de jeu nerveuse et accessible." -#: gnu/packages/games.scm:4487 +#: gnu/packages/games.scm:4621 msgid "Text adventure game" msgstr "Jeu d'aventure en mode texte" -#: gnu/packages/games.scm:4489 +#: gnu/packages/games.scm:4623 msgid "" "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n" "your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n" "capture it and get out alive?" msgstr "Grue Hunter est un jeu d'aventure en mode texte écrit en Perl. Vous devez vous déplacer dans un système de grottes souterraines à la recherche de la Grue. Arriverez-vous à la capturer et à sortir vivant ?" -#: gnu/packages/games.scm:4531 +#: gnu/packages/games.scm:4665 msgid "Old-school earthworm action game" msgstr "Jeu d'action à l'ancienne avec des vers de terre" -#: gnu/packages/games.scm:4533 +#: gnu/packages/games.scm:4667 msgid "" "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n" "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n" @@ -5734,22 +5782,22 @@ msgstr "" "\n" "Pour passer entre les différentes tailles de fenêtres, utilisez F6, F7 et F8. Pour passer en plein-écran, utilisez F5 ou Alt+Entrée." -#: gnu/packages/games.scm:4611 +#: gnu/packages/games.scm:4745 msgid "Play tennis against the computer or a friend" msgstr "Jouez au tennis contre l'ordinateur ou un ami" -#: gnu/packages/games.scm:4612 +#: gnu/packages/games.scm:4746 msgid "" "Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n" "computer or against another player using the keyboard. The game runs\n" "in-window at 640x480 resolution or fullscreen." msgstr "Tennix est un jeu de tennis en 2D. Vous pouvez jouer contre l'ordinateur ou contre un autre jouer en utilisant le clavier. Le jeu se lance dans une fenêtre 640x480 ou en plein-écran." -#: gnu/packages/games.scm:4692 +#: gnu/packages/games.scm:4826 msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game" msgstr "Jeu de stratégie et de tactique en temps réel en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:4694 +#: gnu/packages/games.scm:4828 msgid "" "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n" "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n" @@ -5757,11 +5805,11 @@ msgid "" "tactics." msgstr "Warzone 2100 propose un mode campagne, multijoueur et escarmouche en solo. Un arbre de technologie complet avec plus de 400 technologies différentes, avec le système de conception d'unités vous permet une grande variété d'unités et de tactiques." -#: gnu/packages/games.scm:4768 +#: gnu/packages/games.scm:4902 msgid "Fantasy real-time strategy game" msgstr "Jeu fantasy de stratégie en tour par tour" -#: gnu/packages/games.scm:4770 +#: gnu/packages/games.scm:4904 msgid "" "In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n" "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n" @@ -5790,11 +5838,11 @@ msgstr "" "\n" "Widelands propose un mode solo avec différentes campagnes ; les campagnes racontent toutes les histoires de tribus et de leurs luttes dans l'univers de Widelands ! Cependant, votre colonie commence vraiment quand vous vous associez avec des amis sur internet ou en LAN pour construire de nouveaux empires ensemble — ou pour vous détruire les uns les autres par des guerres sans merci. Widelands a aussi une intelligence artificielle si vous cherchez un défi." -#: gnu/packages/games.scm:4818 +#: gnu/packages/games.scm:4952 msgid "2D scrolling shooter game" msgstr "Jeu de tir défilant en 2D" -#: gnu/packages/games.scm:4820 +#: gnu/packages/games.scm:4954 msgid "" "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n" "dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n" @@ -5803,11 +5851,11 @@ msgid "" "in strikes against the evil corporation." msgstr "En l'an 2579, la compagnie des armes intergalactique, WEAPCO, a dominé la galaxie. Guidez Chris Bainfield et son ami Sid Wilson dans leur quête pour libérer la galaxie de l'emprise de WEACO. Sur votre route, vous rencontrerez de nouveaux ennemis, vous ferez de nouveaux alliés et aiderez des rebelles à frapper la compagnie maléfique." -#: gnu/packages/games.scm:4851 +#: gnu/packages/games.scm:4985 msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter" msgstr "Je de tir spatial à défilement vertical nerveux dans un style arcade" -#: gnu/packages/games.scm:4853 +#: gnu/packages/games.scm:4987 msgid "" "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n" "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n" @@ -5815,11 +5863,11 @@ msgid "" "safety of the Chromium vessel." msgstr "Dans ce jeu vous êtes les capitaine du vaisseau cargo Chromium B.S.U. et vous êtes responsable de l'acheminement de matériels et de troupes vers la ligne de front. Votre vaisseau a une petite flotte de chasseurs robotisés que vous contrôlez depuis la relative sécurité de votre vaisseau." -#: gnu/packages/games.scm:4935 +#: gnu/packages/games.scm:5069 msgid "Drawing software for children" msgstr "Logiciel de dessin pour les enfants" -#: gnu/packages/games.scm:4937 +#: gnu/packages/games.scm:5071 msgid "" "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n" "ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n" @@ -5828,39 +5876,39 @@ msgid "" "your child be creative." msgstr "Tux Paint est un programme de dessin conçu pour les jeunes enfants (à partir de 3 ans). Il possède une interface simple et facile à utiliser, des effets sonores rigolos, et une mascotte encourageante qui guide les enfants dans leur utilisation du programme. Il fournit un tableau blanc et divers outils de dessin pour aider votre enfant à être créatif." -#: gnu/packages/games.scm:4976 +#: gnu/packages/games.scm:5110 msgid "Stamp images for Tux Paint" msgstr "Images de tampons pour Tux Paint" -#: gnu/packages/games.scm:4978 +#: gnu/packages/games.scm:5112 msgid "" "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n" "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint." msgstr "Ce paquet contient un ensemble de « tampons » qu'on peut utiliser avec l'outil tampon de Tux Paint." -#: gnu/packages/games.scm:5025 +#: gnu/packages/games.scm:5159 msgid "Configure Tux Paint" msgstr "Configurer Tux Paint" -#: gnu/packages/games.scm:5027 +#: gnu/packages/games.scm:5161 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint." msgstr "Tux Paint Config est un éditeur de configuration graphique pour Tux Paint." -#: gnu/packages/games.scm:5077 +#: gnu/packages/games.scm:5211 msgid "2D platformer game" msgstr "Jeu de plateforme en 2D" -#: gnu/packages/games.scm:5078 +#: gnu/packages/games.scm:5212 msgid "" "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n" "a style similar to the original Super Mario games." msgstr "SuperTux est un jeu de saut et de course classique en 2D à défilement horizontal dans un style similaire aux jeux Super Mario originaux." -#: gnu/packages/games.scm:5111 +#: gnu/packages/games.scm:5245 msgid "MUD client" msgstr "Client MUD" -#: gnu/packages/games.scm:5113 +#: gnu/packages/games.scm:5247 msgid "" "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n" "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n" @@ -5868,11 +5916,11 @@ msgid "" "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display." msgstr "TinTin++ est un client MUD qui prend en charge le MCCP (Mud Client Compression Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm avec 256 couleurs, la plupart des options TELNET utilisées par les MUD, ainsi que celles requises pour l'authentification par telnet sur les serveurs Linux / Mac OS X, et une correspondance automatique avec l'affichage VT100." -#: gnu/packages/games.scm:5158 +#: gnu/packages/games.scm:5292 msgid "Programming game" msgstr "Jeu de programmation" -#: gnu/packages/games.scm:5159 +#: gnu/packages/games.scm:5293 msgid "" "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n" "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n" @@ -5880,22 +5928,22 @@ msgid "" "programmers may also add their own favorite language." msgstr "Apprenez à programmer, en jouant avec des fourmis et des toiles d'araignées ;-) Votre fourmi robot peut être programmées dans plusieurs langages : OCaml, Python, C, C++, Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog. Les programmeur expérimentés peuvent aussi ajouter leur langage préféré." -#: gnu/packages/games.scm:5197 +#: gnu/packages/games.scm:5331 msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies" msgstr "Jeu de frappe de clavier et de griffonnage pour les bébés" -#: gnu/packages/games.scm:5198 +#: gnu/packages/games.scm:5332 msgid "" "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n" "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n" "colors, pictures, and sounds." msgstr "Bambam est une application de frappe de clavier (et de manettes) simple pour les bébés qui verrouille le clavier et la souris et montre à la place des couleurs, des images et des sons." -#: gnu/packages/games.scm:5262 +#: gnu/packages/games.scm:5396 msgid "Arcade-style fire fighting game" msgstr "Jeu de pompier dans un style arcade" -#: gnu/packages/games.scm:5264 +#: gnu/packages/games.scm:5398 msgid "" "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n" "civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n" @@ -5903,11 +5951,11 @@ msgid "" "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings." msgstr "Mr. Rescue est une jeu d'action en 2d dans un style arcade centré sur l'évacuation de civils de bâtiments en flammes. Le jeu propose de l'action d'extinction d'incendie nerveuse, des combats de boss intenses, une musique entrainante et beaucoup de lancer de personnes dans les bâtiments générés aléatoirement." -#: gnu/packages/games.scm:5374 +#: gnu/packages/games.scm:5508 msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game" msgstr "Jeu roguelike non euclidien" -#: gnu/packages/games.scm:5376 +#: gnu/packages/games.scm:5510 msgid "" "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n" "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n" @@ -5926,21 +5974,21 @@ msgstr "" "\n" "Bien que le jeu puisse utiliser les caractères ASCII pour afficher les symboles classiques pour un roguelike, il a quand même besoin de graphismes pour afficher le monde non-euclidien." -#: gnu/packages/games.scm:5421 +#: gnu/packages/games.scm:5555 msgid "Shooter with space station destruction" msgstr "Jeu de tir pour détruire des stations spatiales" -#: gnu/packages/games.scm:5423 +#: gnu/packages/games.scm:5557 msgid "" "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n" "for Un*x systems with X11." msgstr "Kobo Deluxe est une version améliorée du jeu graphique XKobo d'Akira Higuchi pour les système Un*x avec X11." -#: gnu/packages/games.scm:5454 +#: gnu/packages/games.scm:5588 msgid "Turn-based empire building strategy game" msgstr "Jeu de stratégie de construction d'empire en tour par tour" -#: gnu/packages/games.scm:5455 +#: gnu/packages/games.scm:5589 msgid "" "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n" "inspired by the history of human civilization. The game commences in\n" @@ -5948,11 +5996,11 @@ msgid "" "into the Space Age." msgstr "Freeciv est un jeu de stratégie et de construction d'empire inspiré de l'histoire des civilisations humaines. Le jeu commence à la préhistoire et votre mission est de gérer une tribu de l'âge de pierre à l'âge de l'espace." -#: gnu/packages/games.scm:5486 +#: gnu/packages/games.scm:5620 msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\"" msgstr "Recréation de l'effet de déchiffrement de données dans « Les Experts »" -#: gnu/packages/games.scm:5488 +#: gnu/packages/games.scm:5622 msgid "" "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n" "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n" @@ -5966,41 +6014,41 @@ msgstr "" "\n" "Cette commande fonctionne sur les données passées dans un tube. Passez n'importe quel texte ASCII ou UTF-8 à nms, et il appliquera l'effet hollywoodien, montrant d'abord des données chiffrées, puis en commençant la séquence de déchiffrement pour révéler les caractères en texte clair." -#: gnu/packages/games.scm:5515 +#: gnu/packages/games.scm:5649 msgid "Data files for MegaGlest" msgstr "Fichiers de données pour MegaGlest" -#: gnu/packages/games.scm:5516 +#: gnu/packages/games.scm:5650 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest." msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par MegaGlest." -#: gnu/packages/games.scm:5569 +#: gnu/packages/games.scm:5703 msgid "3D real-time strategy (RTS) game" msgstr "Jeu de stratégie en temps réel (RTS)" -#: gnu/packages/games.scm:5570 +#: gnu/packages/games.scm:5704 msgid "" "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n" "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n" "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans." msgstr "MegaGlest est un jeu de stratégie en temps réel (RTS) multiplateforme en 3D, où vous contrôlez les armées d'une des sept factions : Tech, Magie, Égypte, Indiens, Normands, Perses ou Romains." -#: gnu/packages/games.scm:5621 +#: gnu/packages/games.scm:5755 msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar" msgstr "Jeu de plateforme à défilement horizontal avec une boule de goudron" -#: gnu/packages/games.scm:5622 +#: gnu/packages/games.scm:5756 msgid "" "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n" "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n" "emerges from a sewer hole and pulls her below ground." msgstr "Dans FreeGish vous contrôlez Gish, une boule de goudron qui vit gaiment avec sa copine Brea, jusqu'au jour où une mystérieuse créature sombre émerge d'une plaque d'égout et l'emporte sous terre." -#: gnu/packages/games.scm:5661 +#: gnu/packages/games.scm:5795 msgid "Classic overhead run-and-gun game" msgstr "Jeu de course et de pistolets classique en vue de dessus" -#: gnu/packages/games.scm:5662 +#: gnu/packages/games.scm:5796 msgid "" "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n" "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n" @@ -6008,33 +6056,33 @@ msgid "" "over 100 user-created campaigns." msgstr "C-Dogs SDL est un jeu de tir classique en vue de dessus. On peut y jouer à jusqu'à 4 joueurs en mode coop et en mode match à mort. Personnalisez votre joueur, choisissez une arme parmi les nombreuses armes proposées et défoncez, slalomez et dégagez votre passage à travers plus de 100 campagnes créées par les joueurs." -#: gnu/packages/games.scm:5762 +#: gnu/packages/games.scm:5896 msgid "3D puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:5763 +#: gnu/packages/games.scm:5897 msgid "" "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n" "mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n" "small robot living in the nano world, repair its maker." msgstr "Kiki le nano bot est un jeu de puzzle en 3D. C'est un mélange des jeux Sokoban et Kula-World. Votre but est d'aider Kiki, un petit robot qui vit dans le nanomonde à réparer son créateur." -#: gnu/packages/games.scm:5874 +#: gnu/packages/games.scm:6008 msgid "2D retro multiplayer shooter game" msgstr "Jeu de tir multijoueur rétro en 2D" -#: gnu/packages/games.scm:5875 +#: gnu/packages/games.scm:6009 msgid "" "Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n" "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n" "The Flag. You can even design your own maps!" msgstr "Teeworlds est un jeu multijoueur en ligne. Combattez jusqu'à 16 joueurs dans divers modes de jeu, dont le match à mort en équipe ou la capture de drapeau. Vous pouvez même concevoir vous propres cartes !" -#: gnu/packages/games.scm:5936 +#: gnu/packages/games.scm:6070 msgid "Puzzle game with a dexterity component" msgstr "Jeu de puzzle avec une part de dextérité" -#: gnu/packages/games.scm:5937 +#: gnu/packages/games.scm:6071 msgid "" "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n" "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n" @@ -6046,11 +6094,11 @@ msgid "" "with the mouse isn’t always trivial." msgstr "Enigma est un jeu de puzzle avec 550 niveaux uniques. Le but du jeu est de trouver et de découvrir les paries de pierres d'Oxyd de même couleur. Simple ? oui. Facile ? Surement pas ! Des pièges cachés, de vastes labyrinthes, des rayons laser, et surtout, de nombreux puzzle à s'arracher les cheveux vous bloque en général le passage vers le pierre d'Oxyd. Les objets du jeu Enigma (et il y en a des centaines, pas moyen de vous ennuyer) interagissent de manière inattendue et comme beaucoup d'entre eux suivent les lois de la physique (c'est-à-dire les lois spéciales d'Enigma), les contrôler à la souris n'est pas toujours évident." -#: gnu/packages/games.scm:5971 +#: gnu/packages/games.scm:6105 msgid "Abstract puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle abstrait" -#: gnu/packages/games.scm:5972 +#: gnu/packages/games.scm:6106 msgid "" "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n" "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n" @@ -6060,11 +6108,11 @@ msgid "" "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds." msgstr "Chroma est un jeu de puzzle abstrait. Diverses formes colorées sont arrangées en séries de formes de plus en plus complexes, formant des pièges vicieux qui doivent être désactivés et de mystérieux puzzles qui doivent être manipulés avant qu'ils ne crachent leurs subtils secrets. Au départ si évident que n'importe qui peut commencer à jouer, mais à la difficulté grandissante qui fera réfléchir même les esprits les plus brillants." -#: gnu/packages/games.scm:6041 +#: gnu/packages/games.scm:6175 msgid "Puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle" -#: gnu/packages/games.scm:6042 +#: gnu/packages/games.scm:6176 msgid "" "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n" "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n" @@ -6073,26 +6121,26 @@ msgid "" "fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music." msgstr "Fish Fillets NG est purement un jeu de puzzle. Le but dans chacun des 70 niveaux est toujours le même : trouver une sortie sure. Le poisson vous fera des remarques spirituelles sur ses environs, les habitants du monde sous-marin se querellent ou commentent les efforts de votre poisson. Le jeu est accompagné d'une musique calme et confortable." -#: gnu/packages/games.scm:6125 +#: gnu/packages/games.scm:6259 msgid "Roguelike dungeon crawler game" msgstr "Jeu d'exploration de donjon roguelike" -#: gnu/packages/games.scm:6126 +#: gnu/packages/games.scm:6260 msgid "" "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n" "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n" "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot." msgstr "Dungeon Crawl Stone Soup (aussi connu sous le nom de « Crawl » ou DCSS) est une aventure roguelike à travers des donjons remplis de monstres dangereux en quête de la mystique Orbe de Zot." -#: gnu/packages/games.scm:6172 +#: gnu/packages/games.scm:6306 msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game" msgstr "Jeu d'exploration de donjon graphique" -#: gnu/packages/games.scm:6202 +#: gnu/packages/games.scm:6336 msgid "Cross-platform third-person action game" msgstr "Jeu d'action vu en troisième personne multiplateforme" -#: gnu/packages/games.scm:6203 +#: gnu/packages/games.scm:6337 msgid "" "Lugaru is a third-person action game. The main character,\n" "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n" @@ -6102,19 +6150,19 @@ msgid "" "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery." msgstr "Lugaru est un jeu d'action en vu à la troisième personne. Le personnage principal, turner, est un lapin anthropomorphique rebelle avec des capacités de combat impressionnantes. Dans sa quête pour trouver les responsables de la tuerie de son village, il découvre une terrible conspiration qui remonte aux chefs de la république lapinesque et aux loups morts de fin d'une tanière proche. Turner prend sur lui de combattre leurs plans et de sauver ses amis lapins de l'esclavage." -#: gnu/packages/games.scm:6253 +#: gnu/packages/games.scm:6387 msgid "Data files for 0ad" msgstr "Fichiers de données pour 0ad" -#: gnu/packages/games.scm:6254 +#: gnu/packages/games.scm:6388 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad." msgstr "0ad-data fournit les fichiers de données nécessaires pour le jeu 0ad." -#: gnu/packages/games.scm:6372 +#: gnu/packages/games.scm:6506 msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare" msgstr "Jeu de stratégie en temps réel en 3D ayant pour thème des guerres anciennes" -#: gnu/packages/games.scm:6373 +#: gnu/packages/games.scm:6507 msgid "" "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n" "warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n" @@ -6127,11 +6175,11 @@ msgstr "" "\n" "0ad a besoin d'un gestionnaire de fenêtres qui prend en charge les indications étendues pour les gestionnaires de fenêtre (« Extended Window Manager Hints »)." -#: gnu/packages/games.scm:6448 +#: gnu/packages/games.scm:6582 msgid "Colossal Cave Adventure" msgstr "Colossal Cave Adventure" -#: gnu/packages/games.scm:6449 +#: gnu/packages/games.scm:6583 msgid "" "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the\n" "origin of all text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and\n" @@ -6140,11 +6188,11 @@ msgid "" "\"adventure 2.5\" and \"430-point adventure\"." msgstr "Le jeu Colossal Cave Adventure original de 1976 a été à l'origine de toutes les aventures textuelles, des jeux d'exploration de donjon (sur ordinateur) et des jeux de rôles sur ordinateur. Ceci est la dernière version publiée par Crowther & Woods, ses auteurs originaux, en 1995. Il est connu sous le nom de « adventure 2.5 » et « 430-point adventure »." -#: gnu/packages/games.scm:6460 +#: gnu/packages/games.scm:6594 msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal" msgstr "RPG roguelike solo dans le monde d'Eyal" -#: gnu/packages/games.scm:6568 +#: gnu/packages/games.scm:6702 msgid "" "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n" "combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n" @@ -6155,29 +6203,29 @@ msgid "" "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century." msgstr "Talkes of Maj'Eyal (ToME) est un RPG qui propose des combats tactiques en tour par tour et une construction de personnage avancée. Jouez l'une des races et des classes uniques dans le monde plein de lore d'Eyal, explorez des donjons aléatoires, faites face à des combats difficiles et développez vos personnages avec votre propre mélange de capacités et de pouvoirs. Avec une interface graphique moderne et personnalisable, des contrôles à la souris intuitifs, des mécaniques bien pensées et un combat difficile et profond, Tales of Maj'Eyal propose une expérience du jeu roguelike pour le 21ème siècle." -#: gnu/packages/games.scm:6613 +#: gnu/packages/games.scm:6747 msgid "First person shooter engine for Quake 1" msgstr "Moteur de jeu de tir à la première personne pour Quake 1" -#: gnu/packages/games.scm:6614 +#: gnu/packages/games.scm:6748 msgid "" "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "Quakespasm est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations." -#: gnu/packages/games.scm:6672 +#: gnu/packages/games.scm:6806 msgid "" "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "vkquake est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations." -#: gnu/packages/games.scm:6723 +#: gnu/packages/games.scm:6857 msgid "First person shooter engine based on quake2" msgstr "Moteur de jeu de tir à la première personne basé sur quake2" -#: gnu/packages/games.scm:6724 +#: gnu/packages/games.scm:6858 msgid "" "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n" "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n" @@ -6187,30 +6235,30 @@ msgid "" "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available." msgstr "Yamagi Quake II est un client amélioré pour Quake II de id Software. Le but principal est de ne pas changer l'expérience de jeu de 1997, donc le jeu et les graphiques sont inchangés. Cependant l'utilisateur peut utiliser l'un des packs de textures non officiel. Comparé au client officiel, plus de 1000 bogues ont été corrigés et un audit de code complet a été réalisé, ce qui rend Yamagi Quake II l'une des implémentations de Quake II la plus solide qui existe." -#: gnu/packages/games.scm:6752 +#: gnu/packages/games.scm:6886 msgid "Sudoku for your terminal" msgstr "Sudoku pour votre terminal" -#: gnu/packages/games.scm:6753 +#: gnu/packages/games.scm:6887 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal." msgstr "Nudoku est un jeu de Sudoku basé sur ncurses pour votre terminal." -#: gnu/packages/games.scm:6799 +#: gnu/packages/games.scm:6933 msgid "Realistic physics puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle avec physique réaliste" -#: gnu/packages/games.scm:6800 +#: gnu/packages/games.scm:6934 msgid "" "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n" "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n" "elements to achieve a simple goal in the most complex way possible." msgstr "The Butterfly Effect (tbe) est un jeu qui utilise des simulations physiques réalistes pour combiner plusieurs éléments mécaniques simples pour atteindre un but simple de la manière la plus complexe possible." -#: gnu/packages/games.scm:6843 +#: gnu/packages/games.scm:6977 msgid "Game of lonely space adventure" msgstr "Jeu d'aventures spatiales solitaires" -#: gnu/packages/games.scm:6845 +#: gnu/packages/games.scm:6979 msgid "" "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n" "31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n" @@ -6221,22 +6269,22 @@ msgid "" "whatever you make of it." msgstr "Pioneer est un jeu d'aventure spatiale dans notre galaxie au tournant du 31ème siècle. Le jeu est ouvert et vous êtes libre de vivre n'importe quel style de vie spatiale que vous voulez. Recherchez la gloire ou la richesse en explorant des millions de systèmes stellaires. Tombez dans la criminalité en devenant pirate, contrebandier ou chasseur de primes. Forgez et déliez des alliances avec diverses factions qui se battent pour le pouvoir, la liberté et l'autodétermination. L'univers est ce que vous en faites." -#: gnu/packages/games.scm:6872 +#: gnu/packages/games.scm:7006 msgid "Hacking contribution graphs in git" msgstr "Piratage de graphes de contribution dans git" -#: gnu/packages/games.scm:6874 +#: gnu/packages/games.scm:7008 msgid "" "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n" "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n" "Github or Gitlab." msgstr "Badass génère de faux commits pour une période de dates données, pour pirater le système de gamification des graphes de contribution comme Github ou Gitlab." -#: gnu/packages/games.scm:6947 +#: gnu/packages/games.scm:7081 msgid "Educational programming strategy game" msgstr "Jeu de stratégie pour apprendre la programmation" -#: gnu/packages/games.scm:6948 +#: gnu/packages/games.scm:7082 msgid "" "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n" "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n" @@ -6244,11 +6292,11 @@ msgid "" "You can save humanity and get programming skills!" msgstr "Colobot: Gold Edition est un jeu de stratégie en temps réel, où vous pouvez programmer vos unités (des robots) dans un langage CBOT, similaire à C++ et Java. Votre mission est de trouver une nouvelle planète où vivre et prospérer. Vous pouvez sauver l'humanité et gagner des compétences en programmation !" -#: gnu/packages/games.scm:7040 +#: gnu/packages/games.scm:7174 msgid "Modern Doom 2 source port" msgstr "Port des sources de Doom 2 moderne" -#: gnu/packages/games.scm:7041 +#: gnu/packages/games.scm:7175 msgid "" "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n" "renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n" @@ -6256,24 +6304,24 @@ msgid "" "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom." msgstr "GZdoom est un port du moteur de jeu Doom 2, avec un rendu moderne. Il améliore la prise en charge du modding avec les fonctionalités avancées de ZDoom et le nouveau langage ZScript. En plus de Doom, il prend en charge Heretic, Hexen, Strife, Chex Quest et les jeux créés par les fan comme Harmony, Hacx et Freedoom." -#: gnu/packages/games.scm:7076 +#: gnu/packages/games.scm:7210 msgid "Multiplayer Doom port" msgstr "Port de Doom en multijoueur" -#: gnu/packages/games.scm:7077 +#: gnu/packages/games.scm:7211 msgid "" "Odamex is a modification of the Doom engine that\n" "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n" "online." msgstr "Odamex est une modification du moteur de Doom qui permet aux joueurs de facilement rejoindre des dédiés pour jouer à Doom en ligne." -#: gnu/packages/games.scm:7102 +#: gnu/packages/games.scm:7236 msgid "" "Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n" "Doom" msgstr "Port des sources de Doom pour préserver l'apparence, l'expérience et les bogues du Doom d'origine" -#: gnu/packages/games.scm:7105 +#: gnu/packages/games.scm:7239 msgid "" "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n" "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n" @@ -6286,13 +6334,13 @@ msgid "" "affect gameplay)." msgstr "Chocolate Doom prend une autre approche par rapport aux autres ports des sources. Il a pour but de reproduire avec fidélité l'expérience de jeu de Doom. C'est un port des sources conservateur et historiquement exact de Doom, compatible avec les milliers de mods et de niveaux qui ont été construits avant la sortie du code source de Doom. Au lieu de nouveaux graphiques tape-à-l'œil, la principale fonction de Chocolate Doom est de reproduire fidèlement de jeu tel qu'il se jouait dans les années 90. Le projet est développé autour d'une philosophie réfléchie qui restreint volontairement les fonctionnalités qui peuvent être ajoutées (et rejette tout ce qui affecte l'expérience de jeu)." -#: gnu/packages/games.scm:7141 +#: gnu/packages/games.scm:7275 msgid "" "Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n" "Chocolate Doom" msgstr "Port des sources de Doom basé sur Chocolate Doom qui enlève les limites et améliore la résolution" -#: gnu/packages/games.scm:7144 +#: gnu/packages/games.scm:7278 msgid "" "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n" "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n" @@ -6301,37 +6349,37 @@ msgid "" "original." msgstr "Crispy Doom est un fork de Chocolate Doom qui fournit une plus grande résolution, supprime les limites statiques du moteur Doom et propose des améliorations visuelles, tactiques et physiques facultatives tout en restant complètement compatible avec les fichiers de sauvegarde, de configuration, avec le netplay et les démos de l'original." -#: gnu/packages/games.scm:7216 +#: gnu/packages/games.scm:7350 msgid "C11 / gnu11 utilities C library" msgstr "Bibliothèque C d'outils C11/gnu11" -#: gnu/packages/games.scm:7217 +#: gnu/packages/games.scm:7351 msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library" msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèques C d'outils C11/gnu11" -#: gnu/packages/games.scm:7274 +#: gnu/packages/games.scm:7408 msgid "The Fortune Cookie program from BSD games" msgstr "Le programme Fortune Cookie des jeux BSD" -#: gnu/packages/games.scm:7275 +#: gnu/packages/games.scm:7409 msgid "" "Fortune is a command-line utility which displays a random\n" "quotation from a collection of quotes." msgstr "Fortune est un utilitaire en ligne de commandes qui affiche une citation aléatoire parmi une collection de citations." -#: gnu/packages/games.scm:7315 +#: gnu/packages/games.scm:7449 msgid "Data files for Xonotic" msgstr "Fichiers de données pour Xonotic" -#: gnu/packages/games.scm:7317 +#: gnu/packages/games.scm:7451 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic." msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par le jeu Xonotic." -#: gnu/packages/games.scm:7511 +#: gnu/packages/games.scm:7645 msgid "Fast-paced first-person shooter game" msgstr "Jeu de tir à la première personne nerveux" -#: gnu/packages/games.scm:7513 +#: gnu/packages/games.scm:7647 msgid "" "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n" "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n" @@ -6341,11 +6389,11 @@ msgid "" "open-source FPS of its kind." msgstr "Xonotic est un jeu de tir à la première personne libre et nerveux. Le projet veut proposer un jeu de tir en arène addictif entièrement créé et piloté par la communauté elle-même. Xonotic est le descendant direct du projet Nexuiz avec des années de développement entre les deux, et il a pour but de devenir le meilleur FPS libre de sa catégorie." -#: gnu/packages/games.scm:7563 +#: gnu/packages/games.scm:7697 msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games" msgstr "Interpréteur Z-machine portable (version ncurses) pour les jeux d'aventure en texte" -#: gnu/packages/games.scm:7564 +#: gnu/packages/games.scm:7698 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -6354,11 +6402,11 @@ msgid "" "ncurses for text display." msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. Cette version de Frotz est compilée avec le standard 1.0 de la spécification de Graham Nelson. Il peut lancer tous les jeux Z-code V1-V8, sauf la V6, avec le son à travers libao et il utilise ncurses pour l'affichage du texte." -#: gnu/packages/games.scm:7605 +#: gnu/packages/games.scm:7739 msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games" msgstr "Interpréteur bête de Z-machine portable pour les jeu d'aventures textuelles" -#: gnu/packages/games.scm:7606 +#: gnu/packages/games.scm:7740 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n" "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n" @@ -6370,11 +6418,11 @@ msgid "" "to play games on webpages. It can also be made into a chat bot." msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. dfrotz est la version avec interface bête. Vous n'avez pas le contrôle de l'écran ; tout est affiché sur le terminal ligne à ligne. Le terminal gère tout le défilement. Vous avez peut-être envie de savoir ce que ça fait de jouer à Adventure sur un téléscripteur. Une utilisation plus intéressante de Frotz avec l'interface bête est qu'il peut être utilisé avec des scripts CGI, PHP, etc, pour permettre aux gens de jouer sur une page web. On peut aussi en faire un chatbot." -#: gnu/packages/games.scm:7669 +#: gnu/packages/games.scm:7803 msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games" msgstr "Interpréteur Z-machine portable (port SDL) pour les jeux d'aventures textuelles" -#: gnu/packages/games.scm:7670 +#: gnu/packages/games.scm:7804 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -6384,11 +6432,11 @@ msgid "" "when packaged in Blorb container files or optionally from individual files." msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. Cett eversion de Frotz utilise SDL pour prendre complètement en charge toutes les versions de la Z-Machine, dont la version graphique 6. Les graphiques et les sons sont créés en utilisant les bibliothèques SDL. Les effets sonores AIFF et la musique au format MOD et OGG sont pris en charge lorsqu'ils sont empaquetés dans des fichiers conteneurs Blorb ou éventuellement dans des fichiers individuels." -#: gnu/packages/games.scm:7762 +#: gnu/packages/games.scm:7896 msgid "Puzzle with bubbles" msgstr "Puzzle avec des bulles" -#: gnu/packages/games.scm:7764 +#: gnu/packages/games.scm:7898 msgid "" "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n" "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n" @@ -6408,11 +6456,11 @@ msgstr "" "\n" "Il propose 100 niveaux solos, un mode deux joueurs, de la musique et des graphiques remarquables. Un éditeur de niveau est aussi inclus et permet aux joueurs de créer et de jouer à leur propres niveaux." -#: gnu/packages/games.scm:7799 +#: gnu/packages/games.scm:7933 msgid "Game controller library" msgstr "Bibliothèque pour les manettes" -#: gnu/packages/games.scm:7800 +#: gnu/packages/games.scm:7934 msgid "" "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n" "access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n" @@ -6420,11 +6468,11 @@ msgid "" "GameController." msgstr "Libmanette est une petite bibliothèque GObject qui donne un accès simplifié aux manettes de jeu. Il prend en charge les manettes standards de fait définies par la spécification des manettes standards du W3C ou implémentées par le GameController de SDL." -#: gnu/packages/games.scm:7846 +#: gnu/packages/games.scm:7980 msgid "GNOME version of Tetris" msgstr "Version GNOME de Tetris" -#: gnu/packages/games.scm:7847 +#: gnu/packages/games.scm:7981 msgid "" "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n" "Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n" @@ -6436,11 +6484,11 @@ msgid "" "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster." msgstr "Quadrapassel vient du jeu de blocs classique Tetris. Le but du jeu est de créer des lignes horizontales complètes qui disparaissent. Les blocs qui arrivent ont sept formes possibles à partir de quatre blocs : une forme droite, deux formes en L, un carré et deux formes en S. Les blocs tombent depuis le centre haut de l'écran dans un ordre aléatoire. Vous pouvez tourner les blocs et les déplacer sur l'écran pour les faire tomber et compléter les lignes. Vous gagnez des points en faisant tomber les blocs plus vite et en complétant des lignes. Quand votre score augmente, vous augmentez de niveau et les blocs tombent plus vite." -#: gnu/packages/games.scm:7900 +#: gnu/packages/games.scm:8034 msgid "2D space trading and combat game" msgstr "Jeu d'échange et de combat spatial en 2D" -#: gnu/packages/games.scm:7901 +#: gnu/packages/games.scm:8035 msgid "" "Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n" "other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n" @@ -6450,11 +6498,11 @@ msgid "" "civilized than your own." msgstr "Endless Sky est un jeu de commerce et de combat spatial. Explorez d'autres systèmes stellaires. Gagnez de l'argent en commerçant, en transportant des passagers ou en complétant des missions. Utilisez vos gains pour acheter un meilleur vaisseau ou pour améliorer vos armes et moteurs sur votre vaisseau actuel. Explosez des pirates. Prenez partie dans une guerre civile. Ou laissez l'espace humain derrière vous pour trouver des aliens sympathiques dont la culture est bien plus civilisée que la vôtre." -#: gnu/packages/games.scm:8050 +#: gnu/packages/games.scm:8184 msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use" msgstr "Jeu de rythme avancé conçu pour la maison et l'arcade" -#: gnu/packages/games.scm:8051 +#: gnu/packages/games.scm:8185 msgid "" "StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n" "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n" @@ -6467,11 +6515,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fournit l'application de cœur, mais aucune chanson n'est fournie. Vous devez les télécharger et les installer dans le répertoire @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs}." -#: gnu/packages/games.scm:8136 +#: gnu/packages/games.scm:8270 msgid "Multiplayer tank battle game" msgstr "Combat de tank multijoueur" -#: gnu/packages/games.scm:8137 +#: gnu/packages/games.scm:8271 msgid "" "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n" "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n" @@ -6480,11 +6528,11 @@ msgid "" "and cooperative." msgstr "Battle Tanks (aussi connu sous le nom de « btanks ») est un jeu de combat drôle, où vous pouvez choisir l'un des trois véhicules et éliminer vos ennemis avec tout un arsenal. Il possède des graphiques dessinés originaux et une musique sympa, il est drôle et dynamique, il a plusieurs modes en réseau pour les matchs à mort et la coop." -#: gnu/packages/games.scm:8167 +#: gnu/packages/games.scm:8301 msgid "Simple 2D shooting strategy game set in space" msgstr "Jeu de tir stratégique en 2D dans l'espace" -#: gnu/packages/games.scm:8168 +#: gnu/packages/games.scm:8302 msgid "" "Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n" "players attempt to shoot one another through a section of space populated by\n" @@ -6492,22 +6540,22 @@ msgid "" "affected by the gravity of the planets." msgstr "Slingshot est un jeu de stratégie spatiale en deux dimensions où deux joueurs tentent de se tirer l'un sur l'autre à travers une section d'espace remplie de planètes. La principale difficulté du jeu est que les coups, une fois tirés, sont affectés par la gravité des planètes." -#: gnu/packages/games.scm:8215 +#: gnu/packages/games.scm:8349 msgid "4D Tetris" msgstr "4D Tetris" -#: gnu/packages/games.scm:8216 +#: gnu/packages/games.scm:8350 msgid "" "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n" "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n" "4D hyper cubes." msgstr "4D-TRIS est une modification du jeu bien connu Tetris. L'air de jeu est étendu à un espace 4D, qui doit être rempli par le joueur avec des hypercubes en 4D." -#: gnu/packages/games.scm:8292 +#: gnu/packages/games.scm:8426 msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game" msgstr "Port de Arx Fatalis, un jeu de rôle en vue à la première personne" -#: gnu/packages/games.scm:8293 +#: gnu/packages/games.scm:8427 msgid "" "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n" "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n" @@ -6517,11 +6565,11 @@ msgid "" "where the player draws runes in real time to effect the desired spell." msgstr "Arx libertatis est un port multiplateforme de Arx Fatalis, un jeu de rôle et d'exploration de donjon en vue à la première personne de 2002 développé par Arkane Studios. Ce port n'inclut pas les données du jeu, donc vous devez obtenir une copie du jeu originale ou d'une démo pour jouer à Arx Libertatis. Arx Fatalis propose de la construction d'objets, du combat rapproché et à distance, ainsi qu'un système de lancer de sorts unique où le joueur dessine des runes en temps réel pour lancer le sort désiré." -#: gnu/packages/games.scm:8339 +#: gnu/packages/games.scm:8473 msgid "2d action platformer game" msgstr "Jeu de plateforme et d'action en 2d" -#: gnu/packages/games.scm:8340 +#: gnu/packages/games.scm:8474 msgid "" "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n" "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n" @@ -6529,11 +6577,11 @@ msgid "" "a fortress beyond the forbidden swamp." msgstr "The Legend of edgar est un jeu de plateforme en 2D avec un monde persistant. Lorsque le père d'Edgar ne rentre pas à la maison après être sortie une nuit noire en pleine tempête, Edgar craint le pire : qu'il ait été capturé par le terrible sorcier qui habite dans une forteresse au delà du marré interdit." -#: gnu/packages/games.scm:8441 +#: gnu/packages/games.scm:8575 msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids" msgstr "Jeu d'action multijoueur où vous contrôlez de petits humanoïdes agiles" -#: gnu/packages/games.scm:8442 +#: gnu/packages/games.scm:8576 msgid "" "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n" "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n" @@ -6543,32 +6591,32 @@ msgid "" "fight each other on an arena-like map." msgstr "OpenClonk est un jeu multijoueur d'action, tactique et d'habileté. Il est souvent comparé à un mélange de The Settlers et de Worms. Dans un paysage 2D simple semblable à antfarm, le joueur contrôle un équipage de clonks, des être humanoïdes petits mais robustes. le jeu encourage le jeu libre mais le but est normalement soit d'exploiter des ressources précieuses de la terre en construisant une mine, soit de se battre sur une carte d'arène." -#: gnu/packages/games.scm:8473 +#: gnu/packages/games.scm:8607 msgid "Action Roleplaying Engine" msgstr "Moteur de jeu de rôle et d'action" -#: gnu/packages/games.scm:8474 +#: gnu/packages/games.scm:8608 msgid "" "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n" "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n" "action RPGs." msgstr "Flare (Free libre action roleplaying engine) est un moteur de jeu simple construit pour gérer un type de jeu spécifique : les RPG actions solos en 2D." -#: gnu/packages/games.scm:8538 +#: gnu/packages/games.scm:8672 msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine" msgstr "JdR action fantasy utilisant le moteur FLARE" -#: gnu/packages/games.scm:8539 +#: gnu/packages/games.scm:8673 msgid "" "Flare is a single-player 2D action RPG with\n" "fast-paced action and a dark fantasy style." msgstr "Flare est un JdR action solo en 2D avec de l'action nerveuse et un style dark fantasy." -#: gnu/packages/games.scm:8590 +#: gnu/packages/games.scm:8724 msgid "Action-adventure dungeon crawl game" msgstr "Jeu d'exploration de donjon action-aventure" -#: gnu/packages/games.scm:8591 +#: gnu/packages/games.scm:8725 msgid "" "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n" "power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n" @@ -6585,11 +6633,11 @@ msgstr "" "\n" "Meritous est un jeu d'action-aventure avec des contrôles simple mais où l'équilibre entre puissance et temps de soin est un vrai défi dans les combats en temps réel. Dans un monde généré procéduralement, le joueur peut explorer des milliers de pièces à la recherche d'artéfacts puissants, d'outils pour l'aider et pour finalement libérer le dôme d'Orcus du mal qui l'habite." -#: gnu/packages/games.scm:8654 +#: gnu/packages/games.scm:8788 msgid "Guide a marble across fractal landscapes" msgstr "Guidez une bille à travers des paysages fractals" -#: gnu/packages/games.scm:8655 +#: gnu/packages/games.scm:8789 msgid "" "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n" "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n" @@ -6599,11 +6647,11 @@ msgid "" "levels to unlock." msgstr "Marble Marcher est un jeu vidéo qui utilise un moteur de physique fractal et un rendu complètement procédural pour produire une expérience de jeu unique. Le jeu se joue sur la surface d'une fractale en évolution. Le but du jeu est de faire atteindre le drapeau à votre bille le plus vite possible. Mais soyez attentif et ne tombez pas hors du niveau, ou ne vous faites pas broyé par la fractale ! Il y a 24 niveaux à débloquer." -#: gnu/packages/games.scm:8696 +#: gnu/packages/games.scm:8830 msgid "Libraries for 3D simulations and games" msgstr "Bibliothèques pour les simulations et les jeux 3D" -#: gnu/packages/games.scm:8697 +#: gnu/packages/games.scm:8831 msgid "" "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n" "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n" @@ -6611,11 +6659,11 @@ msgid "" "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator." msgstr "SimGear est un ensemble de bibliothèques conçues pour être utilisées comme des briques de base pour assembler des simulations 3D, des jeux et des applications visuelles. SimGear est développé par le projet FlightGear et fournit aussi une base pour le simulateur de vol FlightGear." -#: gnu/packages/games.scm:8789 +#: gnu/packages/games.scm:8923 msgid "Flight simulator" msgstr "Simulateur de vol" -#: gnu/packages/games.scm:8790 +#: gnu/packages/games.scm:8924 msgid "" "The goal of the FlightGear project is to create a\n" "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n" @@ -6625,22 +6673,22 @@ msgid "" "simulator." msgstr "le but de FlightGear est de créer un simulateur de vol sophistiqué à utiliser pour la recherche ou dans des environnements académiques, pour l'entrainement au pilotage, comme outil de conception industrielle, pour les bricoleurs qui veulent implémenter leurs idées de simulation de vol favorites, et surtout pour un simulateur de vol sur PC fun, réaliste et stimulant." -#: gnu/packages/games.scm:8836 +#: gnu/packages/games.scm:8970 msgid "Multiplayer platform game with bunnies" msgstr "Jeu de plateforme multijoueur avec des lapins" -#: gnu/packages/games.scm:8837 +#: gnu/packages/games.scm:8971 msgid "" "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n" "explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n" "play with up to four players simultaneously. It has network support." msgstr "Vous, un lapin, devez sauter sur vos ennemis pour les faire exploser. C'est un vrai jeu multijoueur ; vous ne pouvez pas y jouer seul. Vous pouvez jouer à jusqu'à quatre joueurs simultanément. Il prend en charge le réseau." -#: gnu/packages/games.scm:8898 +#: gnu/packages/games.scm:9032 msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs" msgstr "Jeu d'artillerie en tour par tour avec des soldats hérissons" -#: gnu/packages/games.scm:8900 +#: gnu/packages/games.scm:9034 msgid "" "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n" "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n" @@ -6653,11 +6701,11 @@ msgstr "" "\n" "En tant que commandant, c'est votre boulot de rassembler votre équipe triée sur le volet de soldats hérissons et d'amener la guerre aux portes de l'ennemie." -#: gnu/packages/games.scm:8932 +#: gnu/packages/games.scm:9066 msgid "Stealth coffee-break roguelike game" msgstr "Jeu d'infiltration roguelike pour la pause café" -#: gnu/packages/games.scm:8933 +#: gnu/packages/games.scm:9067 msgid "" "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n" "coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n" @@ -6667,11 +6715,11 @@ msgid "" "on items and player adaptability for character progression." msgstr "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration est un jeu d'infiltration roguelike pour la pause café. le jeu est centré autour du positionnement tactique, des mécaniques de lumières et de bruit, l'utilisation des types de terrains et des cônes de vision des monstres. Ayant pour but une expérience de rejouabilité bien pensée, le jeu évite la gestion d'un inventaire trop complexe et la construction d'un personnage, se reposant sur l'adaptabilité des objets et des joueurs pour la progression du personnage." -#: gnu/packages/games.scm:9064 gnu/packages/games.scm:9247 +#: gnu/packages/games.scm:9198 gnu/packages/games.scm:9381 msgid "Classic 2D point and click adventure game" msgstr "jeu d'aventure point-and-click 2D classique" -#: gnu/packages/games.scm:9065 +#: gnu/packages/games.scm:9199 msgid "" "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n" "point and click adventure game.\n" @@ -6686,11 +6734,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans Drascula vous jouez le rôle de John Hacker, un agent immobilier britannique, qui rencontre une superbe blonde qui se fait kidnapper par un vampire notoire, le compte Drascula, et s'engage dans une quête drôle mais dangereuse pour la sauver. Malheureusement, Hacker n'est pas au courant des véritables ambitions de Drascula : DOMINER le Monde et démontrer qu'il est plus méchant que son frère Vlad." -#: gnu/packages/games.scm:9145 +#: gnu/packages/games.scm:9279 msgid "2D point and click fantasy adventure game" msgstr "Jeu d'aventure point-and-click fantasy en 2D" -#: gnu/packages/games.scm:9147 +#: gnu/packages/games.scm:9281 msgid "" "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n" "\n" @@ -6714,7 +6762,7 @@ msgstr "" "\n" "Les hommes du roi sont défaits, le roi est tué et vous tombez de votre cheval vous fracassez le crâne par terre. Vous avez été inconscient pendant un moment quand vous réalisez que vous êtes dans une cellule miteuse gardée par un Skorl pas très amical. Il serait peut-être judicieux de vous échapper…" -#: gnu/packages/games.scm:9248 +#: gnu/packages/games.scm:9382 msgid "" "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n" "adventure game set in the 1940s.\n" @@ -6734,11 +6782,11 @@ msgstr "" "\n" "Vous jouez Joe King, un pilote en recherche d'emploi qui doit amener Faye Russel (un célèbre acteur de cinéma) dans la jungle amazonienne pour une séance photo. Bien sûr, les choses ne se passent pas comme prévu. Après un malheureux concours de circonstances, ils se retrouvent perdus au cœur de la forêt amazonienne, où Joe s'embarque dans une quête pour secourir une princesse kidnappée et ce faisant, découvre les vrais intentions sinistres d'une compagnie Lederhosen située à un endroit suspect. Dans un environnement 2D riche, Joe croisera une foule d'habitants improbables de la jungle, dont, mais pas seulement, une tribu de femmes amazones et des pygmées de 6 pieds de haut." -#: gnu/packages/games.scm:9348 -msgid "Classic 2D point an click science-fiction adventure game" -msgstr "" +#: gnu/packages/games.scm:9482 +msgid "Classic 2D point and click science-fiction adventure game" +msgstr "jeu d'aventure de science-fiction point-and-click 2D classique" -#: gnu/packages/games.scm:9350 +#: gnu/packages/games.scm:9484 msgid "" "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n" "post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n" @@ -6766,11 +6814,11 @@ msgstr "" "\n" "Des années plus tard, la sécurité d'Union City fait son apparition et enlève Robert, tuant sa tribu dans l'opération ; au moment d'arriver à la ville, l'hélicoptère le transportant s'écrase et il s'échappe tout en haut d'une tour au milieu de la ville. Il part alors découvrir la vérité sur son passé, et cherche à se venger pour la mort de sa tribu." -#: gnu/packages/games.scm:9411 +#: gnu/packages/games.scm:9545 msgid "Program a little robot and watch it explore a world" msgstr "Programmez un petit robot et regardez-le explorer le monde" -#: gnu/packages/games.scm:9413 +#: gnu/packages/games.scm:9547 msgid "" "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n" "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n" @@ -6778,22 +6826,22 @@ msgid "" "may be written in a plain text file in the Scheme programming language." msgstr "GNU Robots est un jeu dans lequel vous programmez un robot pour explorer un monde plein d'ennemis qui vous blessent, d'obstacles et de nourriture à manger. Le but du jeu est de rester un vie et de récolter des prix. Le programme du robot peut être écrit dans un fichier en texte brut dans le langage de programmation Scheme." -#: gnu/packages/games.scm:9482 +#: gnu/packages/games.scm:9616 msgid "Toy train simulation game" msgstr "Petit simulateur de train" -#: gnu/packages/games.scm:9483 +#: gnu/packages/games.scm:9617 msgid "" "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n" "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n" "win." msgstr "Ri-li est un jeu dans lequel vous conduisez une locomotive à vapeur jouet en bois à travers des niveaux et récupérez tous les wagons pour gagner." -#: gnu/packages/games.scm:9537 +#: gnu/packages/games.scm:9671 msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game" msgstr "Jeu de conquête galactique et de construction d'empire spatial au tour par tour" -#: gnu/packages/games.scm:9539 +#: gnu/packages/games.scm:9673 msgid "" "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n" "computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n" @@ -6803,22 +6851,22 @@ msgid "" "remake of that series or any other game." msgstr "FreeOrion est un jeu de conquête spatiale et d'empire galactique (4X) au tour par tour conçu et construit par le projet FreeOrion. Contrôlez un empire dans le but d'explorer la galaxie, d'étendre votre territoire, d'exploiter les ressources et d'exterminer les empires alien rivaux. FreeOrion est inspiré des jeux Master of Orion traditionnels, mais ce n'est pas un clone ou une copie de cette série ou d'autres jeux du genre." -#: gnu/packages/games.scm:9593 +#: gnu/packages/games.scm:9727 msgid "Program playing the game of Go" msgstr "Programme pour jouer au Go" -#: gnu/packages/games.scm:9595 +#: gnu/packages/games.scm:9729 msgid "" "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n" "the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n" "can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}." msgstr "Leela-zero est un moteur en Go sans connaissance pré-établie par un humain, modelée d'après le papier AlphaGo Zero. Le fichier de poids du meilleur réseau actuel pour le moteur se trouve sur @url{https://zero.sjeng.org/best-network}." -#: gnu/packages/games.scm:9668 +#: gnu/packages/games.scm:9802 msgid "Qt GUI to play the game of Go" msgstr "Interface graphique en Qt pour jouer au Go" -#: gnu/packages/games.scm:9670 +#: gnu/packages/games.scm:9804 msgid "" "This a tool for Go players which performs the following functions:\n" "@itemize\n" @@ -6838,11 +6886,11 @@ msgstr "" "@item export des jeux dans divers formats\n" "@end itemize" -#: gnu/packages/games.scm:9712 +#: gnu/packages/games.scm:9846 msgid "Stamp drawing toy" msgstr "Jouet de dessin avec des tampons" -#: gnu/packages/games.scm:9713 +#: gnu/packages/games.scm:9847 msgid "" "KTuberling is a drawing toy intended for small children and\n" "adults who remain young at heart. The game has no winner; the only purpose is\n" @@ -6873,11 +6921,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:9759 +#: gnu/packages/games.scm:9893 msgid "Number logic game" msgstr "Jeu de logique avec des nombres" -#: gnu/packages/games.scm:9760 +#: gnu/packages/games.scm:9894 msgid "" "Picmi is a number logic game in which cells in a grid have\n" "to be colored or left blank according to numbers given at the side of the\n" @@ -6889,11 +6937,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du modules des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:9797 +#: gnu/packages/games.scm:9931 msgid "Miniature golf game" msgstr "Jeu de minigolf" -#: gnu/packages/games.scm:9798 +#: gnu/packages/games.scm:9932 msgid "" "Kolf is a miniature golf game for one to ten players. The\n" "game is played from an overhead view, with a short bar representing the golf\n" @@ -6924,21 +6972,21 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:9841 +#: gnu/packages/games.scm:9975 msgid "Shared library for kmahjongg and kshisen" msgstr "Bibliothèque partagée pour kmahjongg et kshisen" -#: gnu/packages/games.scm:9842 +#: gnu/packages/games.scm:9976 msgid "" "Shared library and common files for kmahjongg, kshisen and\n" "other Mah Jongg like games." msgstr "Bibliothèque partagée et fichiers communs pour kmahjongg, kshisen et d'autres jeux utilisant les tuiles de Mah Jongg" -#: gnu/packages/games.scm:9875 +#: gnu/packages/games.scm:10009 msgid "Tile laying patience" msgstr "Solitaire avec des tuiles" -#: gnu/packages/games.scm:9876 +#: gnu/packages/games.scm:10010 msgid "" "In KMahjongg the tiles are scrambled and staked on top of\n" "each other to resemble a certain shape. The player is then expected to remove\n" @@ -6955,11 +7003,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:9917 +#: gnu/packages/games.scm:10051 msgid "Shisen-Sho solitaire game" msgstr "Solitaire Shisen-Sho" -#: gnu/packages/games.scm:9918 +#: gnu/packages/games.scm:10052 msgid "" "KShisen is a solitaire-like game played using the standard\n" "set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of\n" @@ -6971,11 +7019,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:9955 +#: gnu/packages/games.scm:10089 msgid "Classical Mah Jongg game for 4 players" msgstr "Jeu de Mah Jongg classique à 4 joueurs" -#: gnu/packages/games.scm:9956 +#: gnu/packages/games.scm:10090 msgid "" "Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.\n" "\n" @@ -6997,11 +7045,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:9998 +#: gnu/packages/games.scm:10132 msgid "Breakout like game" msgstr "Jeu de casse-brique" -#: gnu/packages/games.scm:9999 +#: gnu/packages/games.scm:10133 msgid "" "KBreakout is similar to the classics breakout and xboing,\n" "featuring a number of added graphical enhancements and effects. You control a\n" @@ -7014,11 +7062,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10037 +#: gnu/packages/games.scm:10171 msgid "Classical mine sweeper game" msgstr "Jeu de démineur classique" -#: gnu/packages/games.scm:10038 +#: gnu/packages/games.scm:10172 msgid "" "KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to\n" "uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown\n" @@ -7030,11 +7078,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10075 +#: gnu/packages/games.scm:10209 msgid "Simple turn-based strategy game" msgstr "Jeu de stratégie simple en tour par tour" -#: gnu/packages/games.scm:10076 +#: gnu/packages/games.scm:10210 msgid "" "Konquest is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest. Players\n" "conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an\n" @@ -7048,11 +7096,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10115 +#: gnu/packages/games.scm:10249 msgid "Jezzball arcade game" msgstr "Jeu d'arcade Jezzball" -#: gnu/packages/games.scm:10116 +#: gnu/packages/games.scm:10250 msgid "" "KBounce is a single player arcade game with the elements of\n" "puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls\n" @@ -7065,11 +7113,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10154 +#: gnu/packages/games.scm:10288 msgid "Single player falling blocks puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle solo avec des blocs qui tombent" -#: gnu/packages/games.scm:10155 +#: gnu/packages/games.scm:10289 msgid "" "KBlocks is the classic Tetris-like falling blocks game.\n" "\n" @@ -7086,11 +7134,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10198 +#: gnu/packages/games.scm:10332 msgid "Sudoku puzzle game and solver" msgstr "Jeu de puzzle et solveur de Sudoku" -#: gnu/packages/games.scm:10199 +#: gnu/packages/games.scm:10333 msgid "" "KSudoku is a Sudoku game and solver, supporting a range of\n" "2D and 3D Sudoku variants. In addition to playing Sudoku, it can print Sudoku\n" @@ -7130,11 +7178,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10254 +#: gnu/packages/games.scm:10388 msgid "Place 5 equal pieces together, but wait, there are 3 new ones" msgstr "Placez 5 objets ensemble, mais attends, il y a en 3 de plus" -#: gnu/packages/games.scm:10255 +#: gnu/packages/games.scm:10389 msgid "" "KLines is a simple but highly addictive one player game.\n" "\n" @@ -7158,11 +7206,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10298 +#: gnu/packages/games.scm:10432 msgid "Action and puzzle solving game" msgstr "Jeu d'action de puzzle" -#: gnu/packages/games.scm:10299 +#: gnu/packages/games.scm:10433 msgid "" "KGoldrunner is an action game where the hero runs through a\n" "maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the\n" @@ -7181,11 +7229,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10342 +#: gnu/packages/games.scm:10476 msgid "Three-in-a-row game" msgstr "Jeu trois à la suite" -#: gnu/packages/games.scm:10343 +#: gnu/packages/games.scm:10477 msgid "" "KDiamond is a three-in-a-row game like Bejeweled. It\n" "features unlimited fun with randomly generated games and five difficulty\n" @@ -7197,11 +7245,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10380 +#: gnu/packages/games.scm:10514 msgid "Place 4 pieces in a row" msgstr "Placez 4 jeton à la suite" -#: gnu/packages/games.scm:10381 +#: gnu/packages/games.scm:10515 msgid "" "KFourInLine is a board game for two players based on the\n" "Connect-Four game.\n" @@ -7217,11 +7265,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10420 +#: gnu/packages/games.scm:10554 msgid "Find atoms in a grid by shooting electrons" msgstr "Trouvez des atomes dans une grille en tirant des électrons" -#: gnu/packages/games.scm:10421 +#: gnu/packages/games.scm:10555 msgid "" "KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of\n" "boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden\n" @@ -7238,11 +7286,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10461 +#: gnu/packages/games.scm:10595 msgid "Turn the board pieces to get all computers connected" msgstr "Tournez les éléments du plateau pour connecter tous les ordinateurs entre eux" -#: gnu/packages/games.scm:10462 +#: gnu/packages/games.scm:10596 msgid "" "KNetWalk is a small game where you have to build up a\n" "computer network by rotating the wires to connect the terminals to the server.\n" @@ -7260,11 +7308,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10500 +#: gnu/packages/games.scm:10634 msgid "Arcade bombing game" msgstr "Jeu de bombardement arcade" -#: gnu/packages/games.scm:10501 +#: gnu/packages/games.scm:10635 msgid "" "Bomber is a single player arcade game.\n" "\n" @@ -7287,11 +7335,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10546 +#: gnu/packages/games.scm:10680 msgid "Bomberman clone" msgstr "Clone de Bomberman" -#: gnu/packages/games.scm:10547 +#: gnu/packages/games.scm:10681 msgid "" "Granatier is a clone of the classic Bomberman game,\n" "inspired by the work of the Clanbomber clone.\n" @@ -7302,13 +7350,13 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10584 +#: gnu/packages/games.scm:10718 msgid "" "Computerized version of the well known strategy board game\n" "'Risk'" msgstr "Version informatique du jeu de stratégie sur plateau « Risk »" -#: gnu/packages/games.scm:10586 +#: gnu/packages/games.scm:10720 msgid "" "KsirK is a multi-player network-enabled game. The goal of\n" "the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your\n" @@ -7346,11 +7394,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10646 +#: gnu/packages/games.scm:10780 msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "Jeu de puzzle" -#: gnu/packages/games.scm:10647 +#: gnu/packages/games.scm:10781 msgid "" "Palapeli is a jigsaw puzzle game. Unlike other games in\n" "that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids. The\n" @@ -7367,11 +7415,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10686 +#: gnu/packages/games.scm:10820 msgid "Yahtzee dice game" msgstr "Jeu de dés Yahtzee" -#: gnu/packages/games.scm:10687 +#: gnu/packages/games.scm:10821 msgid "" "Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be\n" "played by as many as six players.\n" @@ -7387,11 +7435,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10727 +#: gnu/packages/games.scm:10861 msgid "Go board game" msgstr "Jeu de go" -#: gnu/packages/games.scm:10728 +#: gnu/packages/games.scm:10862 msgid "" "Kigo is an open-source implementation of the popular Go\n" "game.\n" @@ -7415,11 +7463,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10773 +#: gnu/packages/games.scm:10907 msgid "Game based on Rubik's Cube" msgstr "Jeu basé sur le Rubik's Cube" -#: gnu/packages/games.scm:10774 +#: gnu/packages/games.scm:10908 msgid "" "Kubrick is a game based on the Rubik's Cube puzzle.\n" "\n" @@ -7437,11 +7485,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10814 +#: gnu/packages/games.scm:10948 msgid "Lieutnant Skat card game" msgstr "Jeu de carte Lieutnant Skat" -#: gnu/packages/games.scm:10815 +#: gnu/packages/games.scm:10949 msgid "" "Lieutnant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and\n" "engaging card game for two players, where the second player is either live\n" @@ -7457,11 +7505,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10853 +#: gnu/packages/games.scm:10987 msgid "Pac-Man clone" msgstr "Clone de Pac-Man" -#: gnu/packages/games.scm:10854 +#: gnu/packages/games.scm:10988 msgid "" "Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.\n" "\n" @@ -7478,11 +7526,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10893 +#: gnu/packages/games.scm:11027 msgid "Two player game with shooting spaceships flying around a sun" msgstr "Jeu à deux joueurs avec des vaisseau en orbite autour d'une étoile" -#: gnu/packages/games.scm:10894 +#: gnu/packages/games.scm:11028 msgid "" "KSpaceduel is a space battle game for one or two players,\n" "where two ships fly around a star in a struggle to be the only survivor.\n" @@ -7493,11 +7541,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10927 +#: gnu/packages/games.scm:11061 msgid "Classic pen and paper game: five in a line" msgstr "Jeu sur papier classique : cinq en ligne" -#: gnu/packages/games.scm:10928 +#: gnu/packages/games.scm:11062 msgid "" "Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. \"five\n" "points\") like game for two players, where the opponents alternate in placing\n" @@ -7511,11 +7559,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10966 +#: gnu/packages/games.scm:11100 msgid "Port of the classic BSD console game robots" msgstr "Port du jeu classique de robots de BSD" -#: gnu/packages/games.scm:10967 +#: gnu/packages/games.scm:11101 msgid "" "Killbots is a simple game of evading killer robots.\n" "\n" @@ -7534,11 +7582,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11009 +#: gnu/packages/games.scm:11143 msgid "Snake race played against the computer" msgstr "Course de serpent contre l'ordinateur" -#: gnu/packages/games.scm:11010 +#: gnu/packages/games.scm:11144 msgid "" "KSnakeDuel is a fast action game where you steer a snake\n" "which has to eat food. While eating the snake grows. But once a player\n" @@ -7551,11 +7599,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11046 +#: gnu/packages/games.scm:11180 msgid "Simple ball dodging game" msgstr "Jeu d'évitement de balles simple" -#: gnu/packages/games.scm:11047 +#: gnu/packages/games.scm:11181 msgid "" "In Kollision you use mouse to control a small blue ball in a\n" "closed space environment filled with small red balls, which move about\n" @@ -7569,11 +7617,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11087 +#: gnu/packages/games.scm:11221 msgid "Battleship board game with built-in game server" msgstr "Jeu de bataille navale avec un serveur de jeu intégré" -#: gnu/packages/games.scm:11088 +#: gnu/packages/games.scm:11222 msgid "" "KBattleship is a Battle Ship game for KDE.\n" "\n" @@ -7589,11 +7637,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11128 +#: gnu/packages/games.scm:11262 msgid "Old reversi board game, also known as othello" msgstr "Ancien jeu de plateau reversi, aussi connu sous le nom d'othello" -#: gnu/packages/games.scm:11129 +#: gnu/packages/games.scm:11263 msgid "" "KReversi is a simple one player strategy game played\n" "against the computer.\n" @@ -7611,11 +7659,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11169 +#: gnu/packages/games.scm:11303 msgid "Dots and Boxes game" msgstr "Jeu de points et de boites" -#: gnu/packages/games.scm:11170 +#: gnu/packages/games.scm:11304 msgid "" "KSquares is an implementation of the popular paper based\n" "game Squares. Two players take turns connecting dots on a grid to complete\n" @@ -7627,11 +7675,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11207 +#: gnu/packages/games.scm:11341 msgid "Simple tactical game for number-crunchers" msgstr "Jeu tactique simple pour le amoureux des chiffres" -#: gnu/packages/games.scm:11208 +#: gnu/packages/games.scm:11342 msgid "" "KJumpingcube is a simple tactical game for one or two\n" "players, played on a grid of numbered squares. Each turn, players compete for\n" @@ -7643,11 +7691,11 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11296 +#: gnu/packages/games.scm:11430 msgid "2D motocross platform game" msgstr "Jeu de plateforme avec une motocross" -#: gnu/packages/games.scm:11298 +#: gnu/packages/games.scm:11432 msgid "" "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n" "physics play an all important role in the gameplay. You need to\n" @@ -7655,43 +7703,43 @@ msgid "" "the more difficult challenges." msgstr "X-Moto est un jeu de plateforme en 2D stimulant, où la physique joue une part important dans l'expérience de jeu. Vous devez contrôler une moto et la pousser à ses limites, si vous voulez avoir une chance de réussir les défis les plus difficiles." -#: gnu/packages/games.scm:11344 +#: gnu/packages/games.scm:11478 msgid "Graphical user interface to play chess" msgstr "Interface utilisateur graphique pour jouer aux échecs" -#: gnu/packages/games.scm:11346 +#: gnu/packages/games.scm:11480 msgid "" "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n" "and chess engines." msgstr "Eboard est une interface de plateau d'échecs pour ICS (Internet Chess Servers) et les moteurs d'échecs." -#: gnu/packages/games.scm:11401 +#: gnu/packages/games.scm:11535 msgid "Chess game database" msgstr "Base de données d'échecs" -#: gnu/packages/games.scm:11403 +#: gnu/packages/games.scm:11537 msgid "" "ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n" "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n" "etc. You can also play games on FICS or against an engine." msgstr "ChessX est une base de données d'échecs. Avec ChessX vous pouvez gérer votre propre collections de jeux d'échecs de plusieurs façons : en navigant, modifiant, ajoutant, organisant, analysant les parties, etc. Vous pouvez aussi jouer des parties sur FICS ou contre un moteur." -#: gnu/packages/games.scm:11453 +#: gnu/packages/games.scm:11587 msgid "Strong chess engine" msgstr "Moteur d'échecs puissant" -#: gnu/packages/games.scm:11455 +#: gnu/packages/games.scm:11589 msgid "" "Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n" "best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n" "ChessX." msgstr "Stockfish est un moteur d'échecs très puissant. Il est plus fort que les meilleurs humains. Il peut être utilisé avec les interfaces graphiques compatibles UCI comme ChessX." -#: gnu/packages/games.scm:11484 +#: gnu/packages/games.scm:11618 msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects" msgstr "Jeu point and click de tir violent avec des effets sympas" -#: gnu/packages/games.scm:11486 +#: gnu/packages/games.scm:11620 msgid "" "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n" "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n" @@ -7700,11 +7748,11 @@ msgid "" "get high scores." msgstr "Barrage est un jeu d'action plutôt destructif qui vous place sur un champ de tir avec pour objectif de toucher le plus de cibles possible en 3 minutes. Vous contrôlez une arme qui peut lancer des petites ou grande grenades sur des soldats, des jeeps et des tanks. Le jeu est simple mais ce n'est pas si facile d'avoir de bons scores." -#: gnu/packages/games.scm:11510 +#: gnu/packages/games.scm:11644 msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers" msgstr "Évitez les mauvais ingrédients et faites des burgers" -#: gnu/packages/games.scm:11512 +#: gnu/packages/games.scm:11646 msgid "" "This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n" "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n" @@ -7714,11 +7762,11 @@ msgid "" "protect you." msgstr "C'est un clone de BurgerTime. Dedans, vous jouez un chef qui doit créer des burgers et trébucher sur les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient à leur place. Et pour compliquer les choses, vous devez aussi éviter les ingrédients maléfiques animés tout en effectuant cette tache, avec rien d'autre que votre moulin à poivre pour vous protéger." -#: gnu/packages/games.scm:11542 +#: gnu/packages/games.scm:11676 msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game" msgstr "Seven Kingdoms Ancient Adversaries : jeu de stratégie en temps réel" -#: gnu/packages/games.scm:11544 +#: gnu/packages/games.scm:11678 msgid "" "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n" "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n" @@ -7728,11 +7776,11 @@ msgid "" "kingdom." msgstr "Seven Kingdoms, conçu par Trevor Chan, apporte un mélange de stratégie en temps réel et de commerce, diplomatie et d'espionnage. Le jeu permet aux joueurs de se battre contre jusqu'à six autres royaumes et permet aux joueurs de conquérir leurs adversaires en les battant à la guerre (avec des troupes et des machines), en capturant leurs bâtiments avec des espions, ou en offrant d'acheter leur royaume." -#: gnu/packages/games.scm:11658 +#: gnu/packages/games.scm:11792 msgid "3D floor-tilting game" msgstr "Jeu en 3D où il faut faire pencher le sol" -#: gnu/packages/games.scm:11660 +#: gnu/packages/games.scm:11794 msgid "" "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n" "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n" @@ -7742,31 +7790,31 @@ msgid "" "game." msgstr "Dans la grande tradition de Marble Madness et Super Monkey Ball, Neverball vous fait guider une bille à travers un territoire dangereux. Gardez l'équilibre sur des ponts étroits, naviguez dans des labyrinthes, prenez des plateformes mouvantes, et évitez les éléments qui vous poussent ou vous attirent pour atteindre le but. Faites la course contre la montre pour récupérer des pièces et gagner des billes supplémentaires. Neverputt est aussi inclus, un jeu de minigolf en 3D." -#: gnu/packages/games.scm:11735 +#: gnu/packages/games.scm:11869 msgid "Texas holdem poker game" msgstr "Jeu de poker texas holdem" -#: gnu/packages/games.scm:11737 +#: gnu/packages/games.scm:11871 msgid "" "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n" "computer opponents or against real players online." msgstr "Avec PokerTH vous pouvez jouer au jeu de poker Texas Holdem, contre l'ordinateur ou contre des joueurs en ligne." -#: gnu/packages/games.scm:11772 +#: gnu/packages/games.scm:11906 msgid "Metroidvania game with vector graphics" msgstr "Jeu Metroidvania avec des graphiques vectoriels" -#: gnu/packages/games.scm:11774 +#: gnu/packages/games.scm:11908 msgid "" "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n" "inside the Zenith Colony." msgstr "Pilotez votre vaisseau dans une planète pour trouver et secourir les colons piégés dans la colonie de Zenith." -#: gnu/packages/games.scm:11804 +#: gnu/packages/games.scm:11938 msgid "High performance X11 animated wallpaper setter" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11805 +#: gnu/packages/games.scm:11939 msgid "" "High performance animated desktop background setter for\n" "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n" @@ -7902,11 +7950,11 @@ msgstr "" "n'est pas conçu comme un tutoriel du langage. Il précise plutôt les\n" "constructions du langage. Les fonctions des bibliothèques ne sont pas incluses." -#: gnu/packages/gettext.scm:118 +#: gnu/packages/gettext.scm:119 msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)" msgstr "Outils et documentation pour la traduction (utilisés pour construire d'autres paquets)" -#: gnu/packages/gettext.scm:120 +#: gnu/packages/gettext.scm:121 msgid "" "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" "textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n" @@ -7919,15 +7967,15 @@ msgstr "" "bibliothèque pour charger les messages traduits depuis les catalogues.\n" "Presque tous les paquets GNU utilisent Gettext." -#: gnu/packages/gettext.scm:152 +#: gnu/packages/gettext.scm:153 msgid "Tools and documentation for translation" msgstr "Outils et documentation pour la traduction" -#: gnu/packages/gettext.scm:177 +#: gnu/packages/gettext.scm:178 msgid "Text styling library" msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:179 +#: gnu/packages/gettext.scm:180 msgid "" "GNU libtextstyle is a C library that provides an easy way to add styling\n" "to programs that produce output to a console or terminal emulator window. It\n" @@ -7935,11 +7983,11 @@ msgid "" "color, font attributes (weight, posture), or underlining." msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:248 +#: gnu/packages/gettext.scm:251 msgid "Scripts to ease maintenance of translations" msgstr "Scripts pour faciliter la maintenance des traductions" -#: gnu/packages/gettext.scm:250 +#: gnu/packages/gettext.scm:253 msgid "" "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n" "more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n" @@ -7949,32 +7997,32 @@ msgstr "" "la maintenance des traductions) en utilisant les outils gettext dans des domaines\n" "pour lesquels ils n'étaient pas conçus, comme la documentation." -#: gnu/packages/gimp.scm:126 +#: gnu/packages/gimp.scm:127 msgid "2D constrained Delaunay triangulation library" msgstr "Bibliothèque de triangulation de Delaunay contrainte en 2D" -#: gnu/packages/gimp.scm:127 +#: gnu/packages/gimp.scm:128 msgid "" "Poly2Tri-C is a library for generating, refining and rendering\n" "2-Dimensional Constrained Delaunay Triangulations." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:158 +#: gnu/packages/gimp.scm:159 msgid "Microraptor GUI" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:159 +#: gnu/packages/gimp.scm:160 msgid "" "MrG is is a C API for creating user interfaces. It can be\n" "used as an application writing environment or as an interactive canvas for part\n" "of a larger interface." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:193 +#: gnu/packages/gimp.scm:194 msgid "Image pixel format conversion library" msgstr "Bibliothèque de conversion des formats d'images pixelisés" -#: gnu/packages/gimp.scm:195 +#: gnu/packages/gimp.scm:196 msgid "" "Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n" "It allows converting between different methods of storing pixels, known as\n" @@ -7994,22 +8042,22 @@ msgstr "" "existantes est aussi fournit ainsi que le cadre pour ajouter de nouveaux modèles\n" "de couleurs et des types de données." -#: gnu/packages/gimp.scm:241 +#: gnu/packages/gimp.scm:242 msgid "Graph based image processing framework" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:242 +#: gnu/packages/gimp.scm:243 msgid "" "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n" "do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n" "buffers." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:322 +#: gnu/packages/gimp.scm:324 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "Programme de Manipulation d'Image GNU" -#: gnu/packages/gimp.scm:324 +#: gnu/packages/gimp.scm:326 msgid "" "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n" "retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n" @@ -8017,11 +8065,11 @@ msgid "" "that is extensible via a plugin system." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:384 +#: gnu/packages/gimp.scm:386 msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space" msgstr "Greffon GIMP pour éditer des images en espace de fourier" -#: gnu/packages/gimp.scm:386 +#: gnu/packages/gimp.scm:388 msgid "" "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n" "an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n" @@ -8033,31 +8081,31 @@ msgstr "" "pouvez dessiner ou appliquer des filtres en espace de fourier et récupérer l'image\n" "modifiée avec n'importe quel transformée de fourier inverse." -#: gnu/packages/gimp.scm:414 +#: gnu/packages/gimp.scm:416 msgid "Artistic brushes library" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:415 +#: gnu/packages/gimp.scm:417 msgid "" "Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n" "brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:437 +#: gnu/packages/gimp.scm:439 msgid "Default brushes for MyPaint" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:438 +#: gnu/packages/gimp.scm:440 msgid "" "This package provides the default set of brushes for\n" "MyPaint." msgstr "Ce paquet fournit les pinceaux par défaut de MyPaint." -#: gnu/packages/gimp.scm:517 +#: gnu/packages/gimp.scm:519 msgid "GIMP plugins for texture synthesis" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:519 +#: gnu/packages/gimp.scm:521 msgid "" "This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n" "tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n" @@ -8065,30 +8113,30 @@ msgid "" "transferring the style of an image." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:269 +#: gnu/packages/gnome.scm:270 msgid "UPnP IGD for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:270 +#: gnu/packages/gnome.scm:271 msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:324 +#: gnu/packages/gnome.scm:325 msgid "CD/DVD burning tool for Gnome" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:325 +#: gnu/packages/gnome.scm:326 msgid "" "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n" "Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n" "features to enable users to create their discs easily and quickly." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:370 +#: gnu/packages/gnome.scm:371 msgid "Cloudproviders Integration API" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:371 +#: gnu/packages/gnome.scm:372 msgid "" "Libcloudproviders is a DBus API that allows cloud storage sync\n" "clients to expose their services. Clients such as file managers and desktop\n" @@ -8096,31 +8144,31 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:419 +#: gnu/packages/gnome.scm:420 msgid "Glib library for feeds" msgstr "Bibliothèque Glib pour les flux" -#: gnu/packages/gnome.scm:420 +#: gnu/packages/gnome.scm:421 msgid "" "LibGRSS is a Glib abstraction to handle feeds in RSS, Atom,\n" "and other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:447 +#: gnu/packages/gnome.scm:448 msgid "Common JS Modules" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:448 +#: gnu/packages/gnome.scm:449 msgid "" "GNOME-JS-Common provides common modules for GNOME JavaScript\n" "bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:530 +#: gnu/packages/gnome.scm:531 msgid "GObject JavaScriptCore bridge" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:531 +#: gnu/packages/gnome.scm:532 msgid "" "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging\n" "(through GObjectIntrospection) the WebKit JavaScriptCore engine, with the\n" @@ -8129,33 +8177,33 @@ msgid "" "in JavaScript." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:589 +#: gnu/packages/gnome.scm:590 msgid "Media management library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:590 +#: gnu/packages/gnome.scm:591 msgid "" "Libdmapsharing is a library which allows programs to access,\n" "share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP).\n" "It is written in C using GObject and libsoup." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:624 +#: gnu/packages/gnome.scm:625 msgid "GLib Testing Framework" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:625 +#: gnu/packages/gnome.scm:626 msgid "" "GTX is a small collection of convenience functions intended to\n" "enhance the GLib testing framework. With specific emphasis on easing the pain\n" "of writing test cases for asynchronous interactions." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:701 +#: gnu/packages/gnome.scm:702 msgid "Model to synchronize multiple instances over DBus" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:702 +#: gnu/packages/gnome.scm:703 msgid "" "Dee is a library that uses DBus to provide objects allowing\n" "you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists\n" @@ -8163,11 +8211,11 @@ msgid "" "of known objects without needing a central registrar." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:782 +#: gnu/packages/gnome.scm:783 msgid "Desktop Activity Logging" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:783 +#: gnu/packages/gnome.scm:784 msgid "" "Zeitgeist is a service which logs the users’s activities and\n" "events, anywhere from files opened to websites visited and conversations. It\n" @@ -8176,33 +8224,33 @@ msgid "" "patterns." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:858 +#: gnu/packages/gnome.scm:859 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:859 +#: gnu/packages/gnome.scm:860 msgid "" "GNOME Photos is a simple and elegant replacement for using a\n" "file manager to deal with photos. Enhance, crop and edit in a snap. Seamless\n" "cloud integration is offered through GNOME Online Accounts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:920 +#: gnu/packages/gnome.scm:921 msgid "Simple music player for GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:921 +#: gnu/packages/gnome.scm:922 msgid "" "GNOME Music is the new GNOME music playing application that\n" "aims to combine an elegant and immersive browsing experience with simple\n" "and straightforward controls." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:941 +#: gnu/packages/gnome.scm:942 msgid "External Data Representation Library" msgstr "Bibliothèque de représentation de données externes" -#: gnu/packages/gnome.scm:942 +#: gnu/packages/gnome.scm:943 msgid "" "PortableXDR is an implementation of External Data\n" "Representation (XDR) Library. It is a standard data serialization format, for\n" @@ -8210,41 +8258,41 @@ msgid "" "between different kinds of computer systems." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:979 +#: gnu/packages/gnome.scm:980 msgid "Text editor product line" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:980 +#: gnu/packages/gnome.scm:981 msgid "" "Tepl is a library that eases the development of\n" "GtkSourceView-based text editors and IDEs." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1012 +#: gnu/packages/gnome.scm:1013 msgid "Popup dialogs for Kerberos 5" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1013 +#: gnu/packages/gnome.scm:1014 msgid "" "krb5-auth-dialog is a simple dialog that monitors Kerberos\n" "tickets, and pops up a dialog when they are about to expire." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1040 +#: gnu/packages/gnome.scm:1041 msgid "Notification Daemon for GNOME Desktop" msgstr "Démon de notification du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1041 +#: gnu/packages/gnome.scm:1042 msgid "" "Notification-Daemon is the server implementation of the\n" "freedesktop.org desktop notification specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1081 +#: gnu/packages/gnome.scm:1082 msgid "Module of GNOME C++ bindings" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1082 +#: gnu/packages/gnome.scm:1083 msgid "" "The mm-common module provides the build infrastructure\n" "and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries. Release\n" @@ -8252,131 +8300,131 @@ msgid "" "Library reference documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1122 +#: gnu/packages/gnome.scm:1123 msgid "WebDav server implementation using libsoup" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1123 +#: gnu/packages/gnome.scm:1124 msgid "" "PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n" "but it is generic enough to be reused in other projects,\n" "in particular in the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1175 +#: gnu/packages/gnome.scm:1176 msgid "Color profile manager for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1176 +#: gnu/packages/gnome.scm:1177 msgid "" "GNOME Color Manager is a session framework that makes\n" "it easy to manage, install and generate color profiles\n" "in the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1210 +#: gnu/packages/gnome.scm:1211 msgid "Web Crawlers for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1211 +#: gnu/packages/gnome.scm:1212 msgid "" "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n" "go through your online content and index them locally in Tracker.\n" "It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1240 +#: gnu/packages/gnome.scm:1241 msgid "" "GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n" "Protocol} for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1242 +#: gnu/packages/gnome.scm:1243 msgid "" "This package provides a library to handle resource discovery\n" "and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n" "a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1272 +#: gnu/packages/gnome.scm:1273 msgid "PnP API for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1273 +#: gnu/packages/gnome.scm:1274 msgid "" "This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n" "for creating UPnP devices and control points, written in C using\n" "@code{GObject} and @code{libsoup}." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1306 +#: gnu/packages/gnome.scm:1307 msgid "GUPnP DLNA for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1307 +#: gnu/packages/gnome.scm:1308 msgid "" "This package provides a small utility library to\n" "support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n" "given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1336 +#: gnu/packages/gnome.scm:1337 msgid "GUPnP A/V for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1337 +#: gnu/packages/gnome.scm:1338 msgid "" "This package provides a small library for handling\n" "and implementation of UPnP A/V profiles." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1364 +#: gnu/packages/gnome.scm:1365 msgid "Media art library for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1366 +#: gnu/packages/gnome.scm:1367 msgid "" "The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n" "extraction, and lookup for applications on the desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1429 +#: gnu/packages/gnome.scm:1430 msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1430 +#: gnu/packages/gnome.scm:1431 msgid "" "This package provides a set-up wizard when a\n" "user logs into GNOME for the first time. It typically provides a\n" "tour of all gnome components and allows the user to set them up." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1469 +#: gnu/packages/gnome.scm:1470 msgid "File sharing for GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1470 +#: gnu/packages/gnome.scm:1471 msgid "" "GNOME User Share is a small package that binds together\n" "various free software projects to bring easy to use user-level file\n" "sharing to the masses." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1524 +#: gnu/packages/gnome.scm:1525 msgid "File previewer for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1525 +#: gnu/packages/gnome.scm:1526 msgid "" "Sushi is a DBus-activated service that allows applications to\n" "preview files on the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1564 +#: gnu/packages/gnome.scm:1565 msgid "Share audio, video, and pictures with other devices" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1566 +#: gnu/packages/gnome.scm:1567 msgid "" "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n" "MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n" @@ -8387,43 +8435,43 @@ msgid "" "client devices can handle." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1618 +#: gnu/packages/gnome.scm:1619 msgid "Network Manager's applet library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1619 +#: gnu/packages/gnome.scm:1620 msgid "" "Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n" "initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n" "project." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1644 +#: gnu/packages/gnome.scm:1645 msgid "Menu support for GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1645 +#: gnu/packages/gnome.scm:1646 msgid "" "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n" "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1719 +#: gnu/packages/gnome.scm:1720 msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1721 +#: gnu/packages/gnome.scm:1722 msgid "" "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n" "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n" "either on a local, or remote machine via a number of methods." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1756 +#: gnu/packages/gnome.scm:1757 msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop" msgstr "Gestionnaire de fichiers à deux panneaux du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1758 +#: gnu/packages/gnome.scm:1759 msgid "" "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n" "libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n" @@ -8431,22 +8479,22 @@ msgid "" "and running smart commands." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1782 +#: gnu/packages/gnome.scm:1783 msgid "User documentation for the GNOME desktop" msgstr "Documentation du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1784 +#: gnu/packages/gnome.scm:1785 msgid "" "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n" "components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n" "and system administrators." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1808 +#: gnu/packages/gnome.scm:1809 msgid "Help to get new users started with the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1810 +#: gnu/packages/gnome.scm:1811 msgid "" "The GNOME Getting Started Documentation contains GNOME's intuitive\n" "\"Getting Started\" tour, with video guides, that can be viewed with Yelp.\n" @@ -8455,11 +8503,11 @@ msgid "" "useful as a tutorial and users' guide for new or less experienced users." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1854 +#: gnu/packages/gnome.scm:1855 msgid "Diagram creation for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1855 +#: gnu/packages/gnome.scm:1856 msgid "" "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n" "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n" @@ -8467,44 +8515,44 @@ msgid "" "formats like PNG, SVG, PDF and EPS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1904 +#: gnu/packages/gnome.scm:1905 msgid "Library for accessing online service APIs" msgstr "Bibliothèque d'accès à des API de services en ligne" -#: gnu/packages/gnome.scm:1906 +#: gnu/packages/gnome.scm:1907 msgid "" "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n" "the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n" "access the common Google services, and has full asynchronous support." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1938 +#: gnu/packages/gnome.scm:1939 msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1940 +#: gnu/packages/gnome.scm:1941 msgid "" "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n" "documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n" "to other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1983 +#: gnu/packages/gnome.scm:1984 msgid "Find and insert unusual characters" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1984 +#: gnu/packages/gnome.scm:1985 msgid "" "Characters is a simple utility application to find\n" "and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n" "character you are looking for by searching for keywords." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2004 +#: gnu/packages/gnome.scm:2005 msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2005 +#: gnu/packages/gnome.scm:2006 msgid "" "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n" "GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n" @@ -8512,21 +8560,21 @@ msgid "" "commonly used macros." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2064 +#: gnu/packages/gnome.scm:2065 msgid "GNOME's integrated address book" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2066 +#: gnu/packages/gnome.scm:2067 msgid "" "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n" "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2143 +#: gnu/packages/gnome.scm:2144 msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2145 +#: gnu/packages/gnome.scm:2146 msgid "" "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n" "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n" @@ -8536,68 +8584,68 @@ msgid "" "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2178 +#: gnu/packages/gnome.scm:2179 msgid "Documentation utilities for the Gnome project" msgstr "Utilitaires de documentation pour le projet Gnome" -#: gnu/packages/gnome.scm:2180 +#: gnu/packages/gnome.scm:2181 msgid "" "Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n" "Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n" "and keep up to date translations of documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2229 +#: gnu/packages/gnome.scm:2230 msgid "Disk management utility for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2230 +#: gnu/packages/gnome.scm:2231 msgid "Disk management utility for GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2263 +#: gnu/packages/gnome.scm:2264 msgid "GNOME Fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2264 +#: gnu/packages/gnome.scm:2265 msgid "" "Application to show you the fonts installed on your computer\n" "for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n" "the font would look under various sizes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2317 +#: gnu/packages/gnome.scm:2318 msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2319 +#: gnu/packages/gnome.scm:2320 msgid "" "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n" "accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n" "GNOME Desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2357 +#: gnu/packages/gnome.scm:2358 msgid "GNOME docking library" msgstr "Bibliothèque de docking de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2358 +#: gnu/packages/gnome.scm:2359 msgid "This library provides docking features for gtk+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2405 +#: gnu/packages/gnome.scm:2406 msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2407 +#: gnu/packages/gnome.scm:2408 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2477 +#: gnu/packages/gnome.scm:2478 msgid "Daemon to store passwords and encryption keys" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2479 +#: gnu/packages/gnome.scm:2480 msgid "" "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n" "users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n" @@ -8608,11 +8656,11 @@ msgid "" "forgotten when the session ends." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2550 +#: gnu/packages/gnome.scm:2551 msgid "GNOME's document viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2552 +#: gnu/packages/gnome.scm:2553 msgid "" "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n" "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n" @@ -8620,21 +8668,21 @@ msgid "" "on the GNOME Desktop with a single simple application." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2596 +#: gnu/packages/gnome.scm:2597 msgid "GNOME settings for various desktop components" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2598 +#: gnu/packages/gnome.scm:2599 msgid "" "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n" "for settings shared by various components of the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2632 +#: gnu/packages/gnome.scm:2633 msgid "Library to easily handle complex data structures" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2634 +#: gnu/packages/gnome.scm:2635 msgid "" "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n" "as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n" @@ -8645,11 +8693,11 @@ msgid "" "and how they are displayed (View)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2690 +#: gnu/packages/gnome.scm:2691 msgid "Personal organizer for the GNOME desktop" msgstr "Agenda du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2692 +#: gnu/packages/gnome.scm:2693 msgid "" "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n" "organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n" @@ -8659,40 +8707,40 @@ msgid "" "know, from small tasks to large projects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2730 +#: gnu/packages/gnome.scm:2731 msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2732 +#: gnu/packages/gnome.scm:2733 msgid "" "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n" "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n" "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2762 +#: gnu/packages/gnome.scm:2763 msgid "GNOME icon theme" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2763 +#: gnu/packages/gnome.scm:2764 msgid "Icons for the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2800 +#: gnu/packages/gnome.scm:2801 msgid "Tango icon theme" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2801 +#: gnu/packages/gnome.scm:2802 msgid "" "This is an icon theme that follows the Tango visual\n" "guidelines." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2830 +#: gnu/packages/gnome.scm:2831 msgid "Database of common MIME types" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2832 +#: gnu/packages/gnome.scm:2833 msgid "" "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n" "and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n" @@ -8701,30 +8749,30 @@ msgid "" "database is translated at Transifex." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2915 +#: gnu/packages/gnome.scm:2916 msgid "CUPS administration tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2917 +#: gnu/packages/gnome.scm:2918 msgid "" "system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n" "Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n" "configuring CUPS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2939 +#: gnu/packages/gnome.scm:2940 msgid "Freedesktop icon theme" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2941 +#: gnu/packages/gnome.scm:2942 msgid "Freedesktop icon theme." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2973 +#: gnu/packages/gnome.scm:2974 msgid "GNOME desktop notification library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2975 +#: gnu/packages/gnome.scm:2976 msgid "" "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n" "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n" @@ -8732,11 +8780,11 @@ msgid "" "some form of information without getting in the user's way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3021 +#: gnu/packages/gnome.scm:3022 msgid "GObject plugin system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3023 +#: gnu/packages/gnome.scm:3024 msgid "" "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n" "application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n" @@ -8745,33 +8793,33 @@ msgid "" "API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3062 +#: gnu/packages/gnome.scm:3063 msgid "OpenGL extension to GTK+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3063 +#: gnu/packages/gnome.scm:3064 msgid "" "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n" "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n" "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3114 +#: gnu/packages/gnome.scm:3115 msgid "GTK+ rapid application development tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3115 +#: gnu/packages/gnome.scm:3116 msgid "" "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n" "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n" "the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3146 +#: gnu/packages/gnome.scm:3147 msgid "CSS2 parsing and manipulation library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3148 +#: gnu/packages/gnome.scm:3149 msgid "" "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n" "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n" @@ -8779,31 +8827,31 @@ msgid "" "XML/CSS rendering engine." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3186 +#: gnu/packages/gnome.scm:3187 msgid "GNOME's Structured File Library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3188 +#: gnu/packages/gnome.scm:3189 msgid "" "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n" "dealing with different structured file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3256 +#: gnu/packages/gnome.scm:3257 msgid "Render SVG files using Cairo" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3258 +#: gnu/packages/gnome.scm:3259 msgid "" "Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3437 +#: gnu/packages/gnome.scm:3438 msgid "SVG rendering library" msgstr "Bibliothèque de rendu SVG" -#: gnu/packages/gnome.scm:3438 +#: gnu/packages/gnome.scm:3439 msgid "" "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n" "GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n" @@ -8811,11 +8859,11 @@ msgid "" "diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3464 +#: gnu/packages/gnome.scm:3465 msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3465 +#: gnu/packages/gnome.scm:3466 msgid "" "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n" "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n" @@ -8824,144 +8872,144 @@ msgid "" "functionality was designed to be as reusable and portable as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3512 +#: gnu/packages/gnome.scm:3513 msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3513 +#: gnu/packages/gnome.scm:3514 msgid "" "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n" "featuring mature C, C++ and Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3568 +#: gnu/packages/gnome.scm:3569 msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3569 +#: gnu/packages/gnome.scm:3570 msgid "" "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" "use in GNOME applications, built on top of CORBA." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3600 +#: gnu/packages/gnome.scm:3601 msgid "Store application preferences" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3601 +#: gnu/packages/gnome.scm:3602 msgid "" "Gconf is a system for storing application preferences. It\n" "is intended for user preferences; not arbitrary data storage." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3635 +#: gnu/packages/gnome.scm:3636 msgid "Base MIME and Application database for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3636 +#: gnu/packages/gnome.scm:3637 msgid "" "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n" "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n" "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3679 +#: gnu/packages/gnome.scm:3680 msgid "Access files and folders in GNOME applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3681 +#: gnu/packages/gnome.scm:3682 msgid "" "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n" "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n" "to access local and remote files with a single consistent API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3726 +#: gnu/packages/gnome.scm:3727 msgid "Useful routines for building applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3727 +#: gnu/packages/gnome.scm:3728 msgid "" "The libgnome library provides a number of useful routines\n" "for building modern applications, including session management, activation of\n" "files and URIs, and displaying help." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3750 +#: gnu/packages/gnome.scm:3751 msgid "2D drawing library" msgstr "Bibliothèque de dessin 2D" -#: gnu/packages/gnome.scm:3751 +#: gnu/packages/gnome.scm:3752 msgid "" "Libart is a 2D drawing library intended as a\n" "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3778 +#: gnu/packages/gnome.scm:3779 msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3779 +#: gnu/packages/gnome.scm:3780 msgid "" "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n" "creating interactive structured graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3801 +#: gnu/packages/gnome.scm:3802 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3802 +#: gnu/packages/gnome.scm:3803 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3834 +#: gnu/packages/gnome.scm:3835 msgid "Additional widgets for applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3835 +#: gnu/packages/gnome.scm:3836 msgid "" "The libgnomeui library provides additional widgets for\n" "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n" "ported to GTK+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3861 +#: gnu/packages/gnome.scm:3862 msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3862 +#: gnu/packages/gnome.scm:3863 msgid "" "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n" "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n" "widgets built in the loading process." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3892 gnu/packages/gnome.scm:3924 +#: gnu/packages/gnome.scm:3893 gnu/packages/gnome.scm:3925 msgid "Printing framework for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3894 +#: gnu/packages/gnome.scm:3895 msgid "" "GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n" "since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3968 +#: gnu/packages/gnome.scm:3969 msgid "Some user interface controls using Bonobo" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3969 +#: gnu/packages/gnome.scm:3970 msgid "" "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n" "controls using the Bonobo component framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3996 +#: gnu/packages/gnome.scm:3997 msgid "Window Navigator Construction Kit" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3998 +#: gnu/packages/gnome.scm:3999 msgid "" "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n" "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n" @@ -8969,19 +9017,19 @@ msgid "" "Hints specification (EWMH)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4055 +#: gnu/packages/gnome.scm:4056 msgid "Document-centric objects and utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4056 +#: gnu/packages/gnome.scm:4057 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4140 +#: gnu/packages/gnome.scm:4141 msgid "Spreadsheet application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4142 +#: gnu/packages/gnome.scm:4143 msgid "" "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n" "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n" @@ -8990,29 +9038,29 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4182 +#: gnu/packages/gnome.scm:4183 msgid "Default GNOME 3 themes" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4184 +#: gnu/packages/gnome.scm:4185 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4230 +#: gnu/packages/gnome.scm:4231 msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4232 +#: gnu/packages/gnome.scm:4233 msgid "" "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n" "passwords in the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4273 gnu/packages/gnome.scm:4501 +#: gnu/packages/gnome.scm:4274 gnu/packages/gnome.scm:4502 msgid "Compiler for the GObject type system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4275 +#: gnu/packages/gnome.scm:4276 msgid "" "Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n" "language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n" @@ -9020,11 +9068,11 @@ msgid "" "libraries written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4324 +#: gnu/packages/gnome.scm:4325 msgid "Virtual Terminal Emulator" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4326 +#: gnu/packages/gnome.scm:4327 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n" @@ -9032,39 +9080,39 @@ msgid "" "editors, IDEs, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4351 +#: gnu/packages/gnome.scm:4352 msgid "Enhanced VTE terminal widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4353 +#: gnu/packages/gnome.scm:4354 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n" "selection and URL hints." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4432 +#: gnu/packages/gnome.scm:4433 msgid "Remote desktop viewer for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4433 +#: gnu/packages/gnome.scm:4434 msgid "" "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n" "and RDP protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4474 +#: gnu/packages/gnome.scm:4475 msgid "Low-level GNOME configuration system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4475 +#: gnu/packages/gnome.scm:4476 msgid "" "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n" "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n" "configuration storage systems." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4503 +#: gnu/packages/gnome.scm:4504 msgid "" "JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n" "deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n" @@ -9073,11 +9121,11 @@ msgid "" "and objects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4552 +#: gnu/packages/gnome.scm:4553 msgid "High-level API for X Keyboard Extension" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4554 +#: gnu/packages/gnome.scm:4555 msgid "" "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n" "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n" @@ -9085,11 +9133,11 @@ msgid "" "indicators etc)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4582 +#: gnu/packages/gnome.scm:4583 msgid "Python bindings to librsvg" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4584 +#: gnu/packages/gnome.scm:4585 msgid "" "This package provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n" "library." @@ -9097,48 +9145,48 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit les liaisons Python pour librsvg, la bibliothèque\n" "de rendu SVG." -#: gnu/packages/gnome.scm:4614 +#: gnu/packages/gnome.scm:4615 msgid "Network-related GIO modules" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4616 +#: gnu/packages/gnome.scm:4617 msgid "" "This package contains various network related extensions for the GIO\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4647 +#: gnu/packages/gnome.scm:4648 msgid "RESTful web api query library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4649 +#: gnu/packages/gnome.scm:4650 msgid "" "This library was designed to make it easier to access web services that\n" "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n" "libxml to ease remote use of the RESTful API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4770 +#: gnu/packages/gnome.scm:4771 msgid "GLib-based HTTP Library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4772 +#: gnu/packages/gnome.scm:4773 msgid "" "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n" "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4836 +#: gnu/packages/gnome.scm:4837 msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4838 +#: gnu/packages/gnome.scm:4839 msgid "" "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n" "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4879 +#: gnu/packages/gnome.scm:4880 msgid "" "Five or More is a game where you try to align\n" " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n" @@ -9146,31 +9194,31 @@ msgid "" " Try to last as long as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4921 +#: gnu/packages/gnome.scm:4922 msgid "Minesweeper game" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4923 +#: gnu/packages/gnome.scm:4924 msgid "" "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n" "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4962 +#: gnu/packages/gnome.scm:4963 msgid "Write to multiple USB devices at once" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4964 +#: gnu/packages/gnome.scm:4965 msgid "" "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n" "once." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5006 +#: gnu/packages/gnome.scm:5007 msgid "Japanese logic game" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5008 +#: gnu/packages/gnome.scm:5009 msgid "" "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n" "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n" @@ -9178,11 +9226,11 @@ msgid "" "more fun." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5054 +#: gnu/packages/gnome.scm:5055 msgid "Terminal emulator" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5056 +#: gnu/packages/gnome.scm:5057 msgid "" "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n" "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n" @@ -9192,22 +9240,22 @@ msgid "" "keyboard shortcuts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5135 +#: gnu/packages/gnome.scm:5136 msgid "Color management service" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5136 +#: gnu/packages/gnome.scm:5137 msgid "" "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n" "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n" "output devices." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5171 +#: gnu/packages/gnome.scm:5172 msgid "Geolocation service" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5172 +#: gnu/packages/gnome.scm:5173 msgid "" "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n" "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n" @@ -9216,11 +9264,11 @@ msgid "" "permission from user." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5216 +#: gnu/packages/gnome.scm:5217 msgid "Geocoding and reverse-geocoding library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5218 +#: gnu/packages/gnome.scm:5219 msgid "" "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n" "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n" @@ -9228,11 +9276,11 @@ msgid "" "faster results and to avoid unnecessary server load." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5287 +#: gnu/packages/gnome.scm:5288 msgid "System daemon for managing power devices" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5289 +#: gnu/packages/gnome.scm:5290 msgid "" "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n" "listening to device events and querying history and statistics. Any\n" @@ -9240,21 +9288,21 @@ msgid "" "service via the system message bus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5331 +#: gnu/packages/gnome.scm:5332 msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5333 +#: gnu/packages/gnome.scm:5334 msgid "" "libgweather is a library to access weather information from online\n" "services for numerous locations." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5416 +#: gnu/packages/gnome.scm:5417 msgid "GNOME settings daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5418 +#: gnu/packages/gnome.scm:5419 msgid "" "This package contains the daemon responsible for setting the various\n" "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n" @@ -9262,53 +9310,53 @@ msgid "" "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5454 +#: gnu/packages/gnome.scm:5455 msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5455 +#: gnu/packages/gnome.scm:5456 msgid "" "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n" "playlists in a variety of formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5489 +#: gnu/packages/gnome.scm:5490 msgid "Solitaire card games" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5491 +#: gnu/packages/gnome.scm:5492 msgid "" "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n" "which are easy to play with the aid of a mouse." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5519 +#: gnu/packages/gnome.scm:5520 msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5521 +#: gnu/packages/gnome.scm:5522 msgid "" "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n" "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n" "both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5560 +#: gnu/packages/gnome.scm:5561 msgid "API documentation browser for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5562 +#: gnu/packages/gnome.scm:5563 msgid "" "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n" "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n" "throughout GNOME for API documentation)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5639 +#: gnu/packages/gnome.scm:5640 msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5641 +#: gnu/packages/gnome.scm:5642 msgid "" "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n" "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n" @@ -9316,26 +9364,26 @@ msgid "" "without stepping on each others toes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5698 +#: gnu/packages/gnome.scm:5699 msgid "OpenGL-based interactive canvas library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5700 gnu/packages/gnome.scm:5729 +#: gnu/packages/gnome.scm:5701 gnu/packages/gnome.scm:5730 msgid "" "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n" "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n" "presentations, kiosk style applications and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5727 +#: gnu/packages/gnome.scm:5728 msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5756 +#: gnu/packages/gnome.scm:5757 msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5758 +#: gnu/packages/gnome.scm:5759 msgid "" "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n" "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n" @@ -9343,11 +9391,11 @@ msgid "" "OpenGL-based interactive canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5792 +#: gnu/packages/gnome.scm:5793 msgid "C library providing a ClutterActor to display maps" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5794 +#: gnu/packages/gnome.scm:5795 msgid "" "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n" "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n" @@ -9355,32 +9403,32 @@ msgid "" "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5825 +#: gnu/packages/gnome.scm:5826 msgid "Object mapper from GObjects to SQLite" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5827 +#: gnu/packages/gnome.scm:5828 msgid "" "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n" "write applications that need to store structured data as well as make complex\n" "queries upon that data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5862 +#: gnu/packages/gnome.scm:5863 msgid "Useful functionality shared among GNOME games" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5864 +#: gnu/packages/gnome.scm:5865 msgid "" "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n" "GNOME Games, but it may be used by others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5904 +#: gnu/packages/gnome.scm:5905 msgid "Sliding block puzzles" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5906 +#: gnu/packages/gnome.scm:5907 msgid "" "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n" "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n" @@ -9388,62 +9436,62 @@ msgid "" "as possible!" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5946 +#: gnu/packages/gnome.scm:5947 msgid "Framework for discovering and browsing media" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5948 +#: gnu/packages/gnome.scm:5949 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5993 +#: gnu/packages/gnome.scm:5994 msgid "Plugins for the Grilo media discovery library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5995 +#: gnu/packages/gnome.scm:5996 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers. This package provides plugins for common media\n" "discovery protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6098 +#: gnu/packages/gnome.scm:6099 msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6099 +#: gnu/packages/gnome.scm:6100 msgid "" "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n" "which can read a large number of file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6188 +#: gnu/packages/gnome.scm:6189 msgid "Music player for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6189 +#: gnu/packages/gnome.scm:6190 msgid "" "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n" "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6248 +#: gnu/packages/gnome.scm:6249 msgid "GNOME image viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6249 +#: gnu/packages/gnome.scm:6250 msgid "" "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n" "supports image conversion, rotation, and slideshows." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6271 +#: gnu/packages/gnome.scm:6272 msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6283 +#: gnu/packages/gnome.scm:6284 msgid "" "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n" "notably:\n" @@ -9456,21 +9504,21 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6323 +#: gnu/packages/gnome.scm:6324 msgid "GObject bindings for libudev" msgstr "Liaisons GObject pour libudev" -#: gnu/packages/gnome.scm:6325 +#: gnu/packages/gnome.scm:6326 msgid "" "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n" "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6388 +#: gnu/packages/gnome.scm:6389 msgid "Userspace virtual file system for GIO" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6390 +#: gnu/packages/gnome.scm:6391 msgid "" "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n" "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n" @@ -9481,11 +9529,11 @@ msgid "" "DAV, and others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6425 +#: gnu/packages/gnome.scm:6426 msgid "GLib binding for libusb1" msgstr "Liaisons GLib pour libusb1" -#: gnu/packages/gnome.scm:6427 +#: gnu/packages/gnome.scm:6428 msgid "" "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n" "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n" @@ -9493,11 +9541,11 @@ msgid "" "USB transfers with your high-level application or system daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6465 +#: gnu/packages/gnome.scm:6466 msgid "Document and image scanner" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6467 +#: gnu/packages/gnome.scm:6468 msgid "" "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n" "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n" @@ -9505,62 +9553,62 @@ msgid "" "almost all of them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6535 +#: gnu/packages/gnome.scm:6536 msgid "Web browser for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6537 +#: gnu/packages/gnome.scm:6538 msgid "" "Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n" "a secret password store, an adblocker, and a modern UI." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6611 +#: gnu/packages/gnome.scm:6612 msgid "GNOME web browser" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6613 +#: gnu/packages/gnome.scm:6614 msgid "" "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n" "principles are simplicity and standards compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6670 +#: gnu/packages/gnome.scm:6671 msgid "D-Bus debugger" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6672 +#: gnu/packages/gnome.scm:6673 msgid "" "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n" "of running programs and invoke methods on those interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6694 +#: gnu/packages/gnome.scm:6695 msgid "XSL stylesheets for Yelp" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6696 +#: gnu/packages/gnome.scm:6697 msgid "" "Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n" "to format Docbook and Mallard documents." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6727 +#: gnu/packages/gnome.scm:6728 msgid "GNOME help browser" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6729 +#: gnu/packages/gnome.scm:6730 msgid "" "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n" "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n" "freedesktop.org help system specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6757 +#: gnu/packages/gnome.scm:6758 msgid "Yelp documentation tools" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6759 +#: gnu/packages/gnome.scm:6760 msgid "" "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n" "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n" @@ -9568,32 +9616,32 @@ msgid "" "wraps things up in a developer-friendly way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6796 +#: gnu/packages/gnome.scm:6797 msgid "GObject collection library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6798 +#: gnu/packages/gnome.scm:6799 msgid "" "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n" "classes for commonly used data structures." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6827 +#: gnu/packages/gnome.scm:6828 msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6829 +#: gnu/packages/gnome.scm:6830 msgid "" "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n" "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n" "metadata in photo and video files of various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6881 +#: gnu/packages/gnome.scm:6882 msgid "Photo manager for GNOME 3" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6883 +#: gnu/packages/gnome.scm:6884 msgid "" "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n" "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n" @@ -9601,62 +9649,62 @@ msgid "" "share them with others via social networking and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6918 +#: gnu/packages/gnome.scm:6919 msgid "Graphical archive manager for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6919 +#: gnu/packages/gnome.scm:6920 msgid "" "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n" "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n" "such as gzip tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6989 +#: gnu/packages/gnome.scm:6990 msgid "Session manager for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6991 +#: gnu/packages/gnome.scm:6992 msgid "" "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n" "configuration program to choose applications starting on login." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7048 +#: gnu/packages/gnome.scm:7049 msgid "Javascript bindings for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7051 +#: gnu/packages/gnome.scm:7052 msgid "" "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n" "javascript engine and the GObject introspection framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7144 +#: gnu/packages/gnome.scm:7145 msgid "GNOME text editor" msgstr "Éditeur de texte GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7145 +#: gnu/packages/gnome.scm:7146 msgid "" "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n" "powerful general purpose text editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7169 +#: gnu/packages/gnome.scm:7170 msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7172 +#: gnu/packages/gnome.scm:7173 msgid "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n" "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7280 +#: gnu/packages/gnome.scm:7281 msgid "Window and compositing manager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7283 +#: gnu/packages/gnome.scm:7284 msgid "" "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n" "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n" @@ -9664,11 +9712,11 @@ msgid "" "window manager." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7337 +#: gnu/packages/gnome.scm:7338 msgid "Single sign-on framework for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7340 +#: gnu/packages/gnome.scm:7341 msgid "" "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n" "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n" @@ -9676,32 +9724,32 @@ msgid "" "Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7428 +#: gnu/packages/gnome.scm:7429 msgid "Store address books and calendars" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7431 +#: gnu/packages/gnome.scm:7432 msgid "" "This package provides a unified backend for programs that work with\n" "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n" "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7494 +#: gnu/packages/gnome.scm:7495 msgid "Text entry and UI navigation application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7497 +#: gnu/packages/gnome.scm:7498 msgid "" "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n" "users." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7645 +#: gnu/packages/gnome.scm:7646 msgid "Network connection manager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7648 +#: gnu/packages/gnome.scm:7649 msgid "" "NetworkManager is a system network service that manages your network\n" "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n" @@ -9710,60 +9758,60 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7705 +#: gnu/packages/gnome.scm:7706 msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7707 +#: gnu/packages/gnome.scm:7708 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7758 +#: gnu/packages/gnome.scm:7759 msgid "VPNC plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7760 +#: gnu/packages/gnome.scm:7761 msgid "" "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n" "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7808 +#: gnu/packages/gnome.scm:7809 msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7810 +#: gnu/packages/gnome.scm:7811 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n" "Cisco's AnyConnect SSL VPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7838 +#: gnu/packages/gnome.scm:7839 msgid "Database of broadband connection configuration" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7839 +#: gnu/packages/gnome.scm:7840 msgid "Database of broadband connection configuration." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7878 +#: gnu/packages/gnome.scm:7879 msgid "Applet for managing network connections" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7881 +#: gnu/packages/gnome.scm:7882 msgid "" "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n" "the available networks and allows users to easily switch between them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7906 +#: gnu/packages/gnome.scm:7907 msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7908 +#: gnu/packages/gnome.scm:7909 msgid "" "This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n" "libxml2." @@ -9771,31 +9819,31 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit une enveloppe C++ autour de la bibliothèque d'analyseur XML\n" "libxml2." -#: gnu/packages/gnome.scm:8110 +#: gnu/packages/gnome.scm:8111 msgid "Display manager for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8113 +#: gnu/packages/gnome.scm:8114 msgid "" "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n" "providing graphical log-ins and managing local and remote displays." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8137 +#: gnu/packages/gnome.scm:8138 msgid "Portable system access library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8140 +#: gnu/packages/gnome.scm:8141 msgid "" "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n" "usage and information about running processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8172 +#: gnu/packages/gnome.scm:8173 msgid "GNOME Bluetooth subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8175 +#: gnu/packages/gnome.scm:8176 msgid "" "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n" "devices using the GNOME desktop." @@ -9803,11 +9851,11 @@ msgstr "" "Ce paquet contient des outils pour gérer et manipuler des appareils bluetooth\n" "depuis le bureau GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:8284 +#: gnu/packages/gnome.scm:8285 msgid "Utilities to configure the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8287 +#: gnu/packages/gnome.scm:8288 msgid "" "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n" "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n" @@ -9815,21 +9863,21 @@ msgid "" "properties, screen resolution, and other GNOME parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8447 +#: gnu/packages/gnome.scm:8448 msgid "Desktop shell for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8450 +#: gnu/packages/gnome.scm:8451 msgid "" "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n" "like switching to windows and launching applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8492 +#: gnu/packages/gnome.scm:8493 msgid "VNC client viewer widget for GTK+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8493 +#: gnu/packages/gnome.scm:8494 msgid "" "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n" "protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n" @@ -9837,21 +9885,21 @@ msgid "" "core C library, and bindings for Python (PyGTK)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8520 +#: gnu/packages/gnome.scm:8521 msgid "Archives integration support for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8523 +#: gnu/packages/gnome.scm:8524 msgid "" "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n" "easy, safe, and automatic." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8568 gnu/packages/gnome.scm:8656 +#: gnu/packages/gnome.scm:8569 gnu/packages/gnome.scm:8657 msgid "Metadata database, indexer and search tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8571 +#: gnu/packages/gnome.scm:8572 msgid "" "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n" "\n" @@ -9874,29 +9922,29 @@ msgid "" "endpoint and it understands SPARQL. " msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8659 +#: gnu/packages/gnome.scm:8660 msgid "" "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n" "metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n" "shared object databases, search tools and indexing." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8720 +#: gnu/packages/gnome.scm:8721 msgid "File manager for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8723 +#: gnu/packages/gnome.scm:8724 msgid "" "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n" "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8755 +#: gnu/packages/gnome.scm:8756 msgid "Disk usage analyzer for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8757 +#: gnu/packages/gnome.scm:8758 msgid "" "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n" "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n" @@ -9904,11 +9952,11 @@ msgid "" "is complete it provides a graphical representation of each selected folder." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8781 +#: gnu/packages/gnome.scm:8782 msgid "Background images for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8783 +#: gnu/packages/gnome.scm:8784 msgid "" "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n" "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n" @@ -9916,33 +9964,33 @@ msgid "" "can add your own files to the collection." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8827 +#: gnu/packages/gnome.scm:8828 msgid "Take pictures of your screen" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8829 +#: gnu/packages/gnome.scm:8830 msgid "" "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n" "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n" "beautifying border effects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8859 +#: gnu/packages/gnome.scm:8860 msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8861 +#: gnu/packages/gnome.scm:8862 msgid "" "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n" "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n" "software that do not provide their own configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8890 +#: gnu/packages/gnome.scm:8891 msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8892 +#: gnu/packages/gnome.scm:8893 msgid "" "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n" "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n" @@ -9951,52 +9999,52 @@ msgid "" "associations for GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8923 +#: gnu/packages/gnome.scm:8924 msgid "GoVirt Library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8924 +#: gnu/packages/gnome.scm:8925 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8976 +#: gnu/packages/gnome.scm:8977 msgid "Weather monitoring for GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8977 +#: gnu/packages/gnome.scm:8978 msgid "" "GNOME Weather is a small application that allows you to\n" "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9081 +#: gnu/packages/gnome.scm:9082 msgid "The GNU desktop environment" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9084 +#: gnu/packages/gnome.scm:9085 msgid "" "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n" "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n" "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9132 +#: gnu/packages/gnome.scm:9133 msgid "Desktop recording program" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9133 +#: gnu/packages/gnome.scm:9134 msgid "" "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n" "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n" "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9191 +#: gnu/packages/gnome.scm:9192 msgid "Two-factor authentication application built for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9193 +#: gnu/packages/gnome.scm:9194 msgid "" "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n" "the GNOME desktop environment.\n" @@ -10013,72 +10061,72 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9229 +#: gnu/packages/gnome.scm:9230 msgid "GObject wrapper for libcanberra" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9231 +#: gnu/packages/gnome.scm:9232 msgid "" "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n" "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9258 +#: gnu/packages/gnome.scm:9259 msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail" msgstr "Bibliothèque pour accéder à SkyDrive et Hotmail" -#: gnu/packages/gnome.scm:9260 +#: gnu/packages/gnome.scm:9261 msgid "" "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n" "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9303 +#: gnu/packages/gnome.scm:9304 msgid "GNOME's clock application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9305 +#: gnu/packages/gnome.scm:9306 msgid "" "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9349 +#: gnu/packages/gnome.scm:9350 msgid "GNOME's calendar application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9351 +#: gnu/packages/gnome.scm:9352 msgid "" "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9403 +#: gnu/packages/gnome.scm:9404 msgid "GNOME's ToDo Application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9405 +#: gnu/packages/gnome.scm:9406 msgid "" "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n" "fit the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9443 +#: gnu/packages/gnome.scm:9444 msgid "Look up words in dictionary sources" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9445 +#: gnu/packages/gnome.scm:9446 msgid "" "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n" "existing databases over the internet." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9501 +#: gnu/packages/gnome.scm:9502 msgid "Customize advanced GNOME 3 options" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9504 +#: gnu/packages/gnome.scm:9505 msgid "" "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n" "GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n" @@ -10086,63 +10134,63 @@ msgid "" "GNOME Shell appearance and extension, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9531 +#: gnu/packages/gnome.scm:9532 msgid "Extensions for GNOME Shell" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9532 +#: gnu/packages/gnome.scm:9533 msgid "" "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n" "functionality and behavior." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9571 +#: gnu/packages/gnome.scm:9572 msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9572 +#: gnu/packages/gnome.scm:9573 msgid "" "Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n" "2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop environments\n" "like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9603 +#: gnu/packages/gnome.scm:9604 msgid "Faba icon theme" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9605 +#: gnu/packages/gnome.scm:9606 msgid "" "Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n" "Moka" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9629 +#: gnu/packages/gnome.scm:9630 msgid "Moka icon theme" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9630 +#: gnu/packages/gnome.scm:9631 msgid "" "Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n" "simple and consistent." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9663 +#: gnu/packages/gnome.scm:9664 msgid "Arc icon theme" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9664 +#: gnu/packages/gnome.scm:9665 msgid "" "The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n" "style of the Arc GTK theme. Icons missing from the Arc theme are provided by\n" "the Moka icon theme." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9707 +#: gnu/packages/gnome.scm:9708 msgid "Library to aggregate data about people" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9708 +#: gnu/packages/gnome.scm:9709 msgid "" "Libfolks is a library that aggregates information about people\n" "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n" @@ -10151,31 +10199,31 @@ msgid "" "compiled." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9749 +#: gnu/packages/gnome.scm:9750 msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9750 +#: gnu/packages/gnome.scm:9751 msgid "" "This library allows you to use the Facebook API from\n" "GLib/GObject code." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9778 +#: gnu/packages/gnome.scm:9779 msgid "GNOME keyboard configuration library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9780 +#: gnu/packages/gnome.scm:9781 msgid "" "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n" "environment, which can notably display keyboard layouts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9814 +#: gnu/packages/gnome.scm:9815 msgid "Library for writing single instance applications" msgstr "Bibliothèque pour écrire des applications à instance unique" -#: gnu/packages/gnome.scm:9816 +#: gnu/packages/gnome.scm:9817 msgid "" "Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n" "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n" @@ -10185,32 +10233,32 @@ msgid "" "handling the startup notification side." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9855 +#: gnu/packages/gnome.scm:9856 msgid "Desktop calculator" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9857 +#: gnu/packages/gnome.scm:9858 msgid "" "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n" "is suitable as a default application in a Desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9885 +#: gnu/packages/gnome.scm:9886 msgid "Virtual sticky note" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9887 +#: gnu/packages/gnome.scm:9888 msgid "" "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n" "and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n" "basically a text box in which notes can be written." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9958 +#: gnu/packages/gnome.scm:9959 msgid "Unicode character picker and font browser" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9960 +#: gnu/packages/gnome.scm:9961 msgid "" "This program allows you to browse through all the available Unicode\n" "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n" @@ -10218,22 +10266,22 @@ msgid "" "only know by its Unicode name or code point." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9989 +#: gnu/packages/gnome.scm:9990 msgid "Web development studio" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9991 +#: gnu/packages/gnome.scm:9992 msgid "" "Bluefish is an editor targeted towards programmers and web developers,\n" "with many options to write web sites, scripts and other code.\n" "Bluefish supports many programming and markup languages." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10029 +#: gnu/packages/gnome.scm:10030 msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10031 +#: gnu/packages/gnome.scm:10032 msgid "" "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n" "an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n" @@ -10242,43 +10290,43 @@ msgid "" "kill/reinice processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10069 +#: gnu/packages/gnome.scm:10070 msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10073 +#: gnu/packages/gnome.scm:10074 msgid "" "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n" "accessibility infrastructure." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10141 +#: gnu/packages/gnome.scm:10142 msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10144 +#: gnu/packages/gnome.scm:10145 msgid "" "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n" "via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n" "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10199 +#: gnu/packages/gnome.scm:10200 msgid "GNOME's alternative spell checker" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10201 +#: gnu/packages/gnome.scm:10202 msgid "" "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n" "application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n" "text views, and buttons to choose the language." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10243 +#: gnu/packages/gnome.scm:10244 msgid "Project management software for the GNOME desktop" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10245 +#: gnu/packages/gnome.scm:10246 msgid "" "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n" "Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n" @@ -10290,11 +10338,11 @@ msgid "" "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10317 +#: gnu/packages/gnome.scm:10318 msgid "GNOME music playing application" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10319 +#: gnu/packages/gnome.scm:10320 msgid "" "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n" "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n" @@ -10302,42 +10350,42 @@ msgid "" "automatically and it can stream songs from online music services and charts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10342 +#: gnu/packages/gnome.scm:10343 msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10344 +#: gnu/packages/gnome.scm:10345 msgid "" "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n" "photo-booth-like software, such as Cheese." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10418 +#: gnu/packages/gnome.scm:10419 msgid "Webcam photo booth software for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10420 +#: gnu/packages/gnome.scm:10421 msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n" "apply fancy special effects and lets you share the fun with others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10471 +#: gnu/packages/gnome.scm:10472 msgid "Password manager for the GNOME desktop" msgstr "Gestionnaire de mots de passe du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10473 +#: gnu/packages/gnome.scm:10474 msgid "" "Password Safe is a password manager which makes use of the KeePass v4\n" "format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n" "and uncluttered interface for the management of password databases." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10511 +#: gnu/packages/gnome.scm:10512 msgid "Audio music cd ripper" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10512 +#: gnu/packages/gnome.scm:10513 msgid "" "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n" "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n" @@ -10345,43 +10393,43 @@ msgid "" "mp3, Ogg Vorbis and FLAC" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10566 +#: gnu/packages/gnome.scm:10567 msgid "Convert between audio formats with a graphical interface" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10568 +#: gnu/packages/gnome.scm:10569 msgid "" "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n" "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n" "configurable file renaming. " msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10614 +#: gnu/packages/gnome.scm:10615 msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10616 +#: gnu/packages/gnome.scm:10617 msgid "" "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n" "repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n" "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10656 +#: gnu/packages/gnome.scm:10657 msgid "GNOME hexadecimal editor" msgstr "Éditeur hexadécimal de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10657 +#: gnu/packages/gnome.scm:10658 msgid "" "The GHex program can view and edit files in two ways:\n" "hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10695 +#: gnu/packages/gnome.scm:10696 msgid "Companion library to GObject and Gtk+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10696 +#: gnu/packages/gnome.scm:10697 msgid "" "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n" "Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n" @@ -10390,64 +10438,64 @@ msgid "" "generic enough to work for everyone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10765 +#: gnu/packages/gnome.scm:10766 msgid "Manage your email, contacts and schedule" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10766 +#: gnu/packages/gnome.scm:10767 msgid "" "Evolution is a personal information management application\n" "that provides integrated mail, calendaring and address book\n" "functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10816 +#: gnu/packages/gnome.scm:10817 msgid "GNOME image viewer and browser" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10817 +#: gnu/packages/gnome.scm:10818 msgid "" "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n" "advanced image management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10868 +#: gnu/packages/gnome.scm:10869 msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10870 +#: gnu/packages/gnome.scm:10871 msgid "" "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n" "+tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10916 +#: gnu/packages/gnome.scm:10917 msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10917 +#: gnu/packages/gnome.scm:10918 msgid "" "The aim of the handy library is to help with developing user\n" "interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n" "for usage on small and big screens." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10966 +#: gnu/packages/gnome.scm:10967 msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10967 +#: gnu/packages/gnome.scm:10968 msgid "" "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n" "access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n" "higher level porcelain stuff." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11030 +#: gnu/packages/gnome.scm:11031 msgid "Graphical user interface for git" msgstr "Interface utilisateur graphique pour git" -#: gnu/packages/gnome.scm:11032 +#: gnu/packages/gnome.scm:11033 msgid "" "gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n" "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n" @@ -10455,33 +10503,33 @@ msgid "" "repository and commit your work." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11069 +#: gnu/packages/gnome.scm:11070 msgid "File alteration monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11071 +#: gnu/packages/gnome.scm:11072 msgid "" "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n" "of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n" "library which detects when a file or a directory has been modified." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11106 +#: gnu/packages/gnome.scm:11107 msgid "Mahjongg tile-matching game" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11107 +#: gnu/packages/gnome.scm:11108 msgid "" "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n" "tile-matching game Mahjong. It features multiple board layouts, tile themes,\n" "and a high score table." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11144 +#: gnu/packages/gnome.scm:11145 msgid "GNOME Extra Themes" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11145 +#: gnu/packages/gnome.scm:11146 msgid "" "This package provides themes and related elements that don't\n" "really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n" @@ -10489,31 +10537,31 @@ msgid "" "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11182 +#: gnu/packages/gnome.scm:11183 msgid "Note-taking application for the GNOME desktop" msgstr "Application de prise de notes du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11184 +#: gnu/packages/gnome.scm:11185 msgid "" "Gnote is a note-taking application written for the GNOME desktop\n" "environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11237 +#: gnu/packages/gnome.scm:11238 msgid "Simple IRC Client" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11239 +#: gnu/packages/gnome.scm:11240 msgid "" "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n" "integrate seamlessly with the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11291 +#: gnu/packages/gnome.scm:11292 msgid "View, access, and manage remote and virtual systems" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11292 +#: gnu/packages/gnome.scm:11293 msgid "" "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n" "manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n" @@ -10522,11 +10570,11 @@ msgid "" "these services on the Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11372 +#: gnu/packages/gnome.scm:11373 msgid "GNOME email application built around conversations" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11374 +#: gnu/packages/gnome.scm:11375 msgid "" "Geary collects related messages together into conversations,\n" "making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n" @@ -10538,22 +10586,22 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11417 +#: gnu/packages/gnome.scm:11418 msgid "Program for creating labels and business cards" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11419 +#: gnu/packages/gnome.scm:11420 msgid "" "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n" "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n" "card sheets that you’ll find at most office supply stores." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11459 +#: gnu/packages/gnome.scm:11460 msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop" msgstr "Éditeur LaTeX du bureau GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11461 +#: gnu/packages/gnome.scm:11462 msgid "" "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n" "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n" @@ -10561,11 +10609,11 @@ msgid "" "and toolbars." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11518 +#: gnu/packages/gnome.scm:11519 msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11519 +#: gnu/packages/gnome.scm:11520 msgid "" "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n" "configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n" @@ -10582,11 +10630,11 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11587 +#: gnu/packages/gnome.scm:11588 msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11588 +#: gnu/packages/gnome.scm:11589 msgid "" "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n" "onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n" @@ -10598,22 +10646,22 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11645 +#: gnu/packages/gnome.scm:11646 msgid "GNOME audio player for transcription" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11646 +#: gnu/packages/gnome.scm:11647 msgid "" "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n" "environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n" "audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11673 +#: gnu/packages/gnome.scm:11674 msgid "JSON-RPC library for GLib" msgstr "La bibliothèque JSON-RPC pour GLib" -#: gnu/packages/gnome.scm:11674 +#: gnu/packages/gnome.scm:11675 msgid "" "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n" "peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n" @@ -10622,22 +10670,22 @@ msgid "" "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11707 +#: gnu/packages/gnome.scm:11708 msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11708 +#: gnu/packages/gnome.scm:11709 msgid "" "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n" "haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n" "GObject introspection bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11756 +#: gnu/packages/gnome.scm:11757 msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11758 +#: gnu/packages/gnome.scm:11759 msgid "" "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n" "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n" @@ -10647,11 +10695,11 @@ msgid "" "libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11828 +#: gnu/packages/gnome.scm:11836 msgid "Toolsmith for GNOME-based applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11829 +#: gnu/packages/gnome.scm:11837 msgid "" "Builder aims to be an integrated development\n" "environment (IDE) for writing GNOME-based software. It features fuzzy search,\n" @@ -10659,21 +10707,21 @@ msgid "" "integrated profiler via Sysprof, debugging support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11897 +#: gnu/packages/gnome.scm:11905 msgid "Manga reader for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11898 +#: gnu/packages/gnome.scm:11906 msgid "" "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n" "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11973 +#: gnu/packages/gnome.scm:11981 msgid "Uniform data access" msgstr "Accès aux données unifiée" -#: gnu/packages/gnome.scm:11975 +#: gnu/packages/gnome.scm:11983 msgid "" "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n" "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n" @@ -10681,11 +10729,11 @@ msgid "" "your data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12021 +#: gnu/packages/gnome.scm:12030 msgid "Translation making program" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12023 +#: gnu/packages/gnome.scm:12032 msgid "" "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n" "for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n" @@ -12141,11 +12189,11 @@ msgid "" "For PDF support, install the @emph{mupdf} package." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:536 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:529 msgid "Convenient and minimal image viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:537 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:530 msgid "" "qView is a Qt image viewer designed with visually\n" "minimalism and usability in mind. Its features include animated GIF\n" @@ -12153,22 +12201,22 @@ msgid "" "preloading." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:562 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:555 msgid "Convert images to ANSI/Unicode characters" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:564 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:557 msgid "" "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n" "including animated GIFs, into ANSI/Unicode character output that can be\n" "displayed in a terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:614 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:607 msgid "Image viewer for tiling window managers" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:615 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:608 msgid "" "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n" "with tiling window managers. Features include:\n" @@ -12190,11 +12238,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:684 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:677 msgid "Graphical image viewer for X" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:686 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:679 msgid "" "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n" "Features include zoom, maxpect, scale down, fullscreen, slideshow, delete,\n" @@ -12203,11 +12251,11 @@ msgid "" "to set X desktop background." msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:112 gnu/packages/inkscape.scm:288 +#: gnu/packages/inkscape.scm:114 gnu/packages/inkscape.scm:301 msgid "Vector graphics editor" msgstr "Éditeur graphique vectoriel" -#: gnu/packages/inkscape.scm:113 gnu/packages/inkscape.scm:289 +#: gnu/packages/inkscape.scm:115 gnu/packages/inkscape.scm:302 msgid "" "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" "apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" @@ -12947,11 +12995,11 @@ msgid "" "external rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2221 +#: gnu/packages/linux.scm:2208 msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules" msgstr "Programmes de configuration de règles de filtrage des paquets IP pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2223 +#: gnu/packages/linux.scm:2210 msgid "" "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n" "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n" @@ -12971,11 +13019,11 @@ msgstr "" "\n" "Les deux commandes sont destinées aux administrateurs système." -#: gnu/packages/linux.scm:2245 +#: gnu/packages/linux.scm:2232 msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2248 +#: gnu/packages/linux.scm:2235 msgid "" "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n" "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n" @@ -12983,11 +13031,11 @@ msgid "" "name." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2270 +#: gnu/packages/linux.scm:2257 msgid "Ethernet bridge frame table administration" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2273 +#: gnu/packages/linux.scm:2260 msgid "" "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n" "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n" @@ -12995,11 +13043,11 @@ msgid "" "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2327 +#: gnu/packages/linux.scm:2314 msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" msgstr "Utilitaires de contrôle du traffic TCP/IP pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2329 +#: gnu/packages/linux.scm:2316 msgid "" "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n" "and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n" @@ -13011,11 +13059,11 @@ msgid "" "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2407 +#: gnu/packages/linux.scm:2394 msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" msgstr "Outils pour contrôler le sous-système réseau dans Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2409 +#: gnu/packages/linux.scm:2396 msgid "" "This package includes the important tools for controlling the network\n" "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n" @@ -13029,21 +13077,21 @@ msgstr "" "particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la configuration\n" "réseau (iptunnel, ipmaddr)." -#: gnu/packages/linux.scm:2447 +#: gnu/packages/linux.scm:2434 msgid "Library for working with POSIX capabilities" msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les possibilités de POSIX" -#: gnu/packages/linux.scm:2449 +#: gnu/packages/linux.scm:2436 msgid "" "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" "Linux-based operating systems." msgstr "Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur Linux." -#: gnu/packages/linux.scm:2506 +#: gnu/packages/linux.scm:2493 msgid "Manipulate Ethernet bridges" msgstr "Manipulation des ponts Ethernet" -#: gnu/packages/linux.scm:2508 +#: gnu/packages/linux.scm:2495 msgid "" "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" @@ -13058,11 +13106,11 @@ msgstr "" "niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur un\n" "un pont." -#: gnu/packages/linux.scm:2557 +#: gnu/packages/linux.scm:2544 msgid "NetLink protocol library suite" msgstr "Bibliothèqye pour le protocole NetLink" -#: gnu/packages/linux.scm:2559 +#: gnu/packages/linux.scm:2546 msgid "" "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n" @@ -13076,21 +13124,21 @@ msgstr "" "est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de configurer\n" "le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces." -#: gnu/packages/linux.scm:2635 +#: gnu/packages/linux.scm:2622 msgid "Tool for configuring wireless devices" msgstr "Outils de configuration d'extensions sans fil" -#: gnu/packages/linux.scm:2637 +#: gnu/packages/linux.scm:2624 msgid "" "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" "devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2681 +#: gnu/packages/linux.scm:2668 msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" msgstr "Analyse de la consommation des portables basés sur Intel" -#: gnu/packages/linux.scm:2683 +#: gnu/packages/linux.scm:2670 msgid "" "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" @@ -13105,11 +13153,11 @@ msgstr "" "l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas activé ces\n" "paramètres." -#: gnu/packages/linux.scm:2705 +#: gnu/packages/linux.scm:2692 msgid "Audio mixer for X and the console" msgstr "Table de mixage audio basée sur X et la console" -#: gnu/packages/linux.scm:2707 +#: gnu/packages/linux.scm:2694 msgid "" "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" "the command line or a script." @@ -13117,11 +13165,11 @@ msgstr "" "Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n" "la ligne de commande ou un script." -#: gnu/packages/linux.scm:2736 +#: gnu/packages/linux.scm:2723 msgid "Displays the IO activity of running processes" msgstr "Affiche l'activité des entrées-sorties des processus en cours d'exécution" -#: gnu/packages/linux.scm:2738 +#: gnu/packages/linux.scm:2725 msgid "" "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" "processes currently causing I/O." @@ -13129,11 +13177,11 @@ msgstr "" "Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant les\n" "entrées-sorties en cours des processus." -#: gnu/packages/linux.scm:2793 +#: gnu/packages/linux.scm:2780 msgid "Support file systems implemented in user space" msgstr "Support des systèmes de fichiers implantés dans l'espace utilisateur" -#: gnu/packages/linux.scm:2795 +#: gnu/packages/linux.scm:2782 msgid "" "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" @@ -13150,11 +13198,11 @@ msgstr "" "ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n" "systèmes de fichiers comme des processus utilisateur." -#: gnu/packages/linux.scm:2826 +#: gnu/packages/linux.scm:2813 msgid "User-space union file system" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2828 +#: gnu/packages/linux.scm:2815 msgid "" "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" @@ -13162,15 +13210,15 @@ msgid "" "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2856 +#: gnu/packages/linux.scm:2843 msgid "User-space union file system (statically linked)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2906 +#: gnu/packages/linux.scm:2893 msgid "Mount remote file systems over SSH" msgstr "Montage de systèmes de fichier distants avec SSH" -#: gnu/packages/linux.scm:2908 +#: gnu/packages/linux.scm:2895 msgid "" "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" @@ -13183,11 +13231,11 @@ msgstr "" "aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un client\n" "SSH." -#: gnu/packages/linux.scm:2935 +#: gnu/packages/linux.scm:2922 msgid "Tool for mounting archive files with FUSE" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2936 +#: gnu/packages/linux.scm:2923 msgid "" "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n" "including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n" @@ -13196,11 +13244,11 @@ msgid "" "compressed, transparent to other programs, without decompressing them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2965 +#: gnu/packages/linux.scm:2952 msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" msgstr "Outils pour les machines basées sur NUMA (non-uniform memory access)" -#: gnu/packages/linux.scm:2967 +#: gnu/packages/linux.scm:2954 msgid "" "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" "memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n" @@ -13222,36 +13270,36 @@ msgstr "" "et @command{numademo} qui fournissent un rapide aperçu des performances\n" "NUMA de votre système." -#: gnu/packages/linux.scm:3003 +#: gnu/packages/linux.scm:2990 msgid "Neo2 console layout" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3005 +#: gnu/packages/linux.scm:2992 msgid "" "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n" "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3071 +#: gnu/packages/linux.scm:3058 msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3073 +#: gnu/packages/linux.scm:3060 msgid "" "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3109 +#: gnu/packages/linux.scm:3096 msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program" msgstr "Programme @command{loadkeys} lié statiquement" -#: gnu/packages/linux.scm:3134 +#: gnu/packages/linux.scm:3121 msgid "Monitor file accesses" msgstr "Surveillance des accès fichier" -#: gnu/packages/linux.scm:3136 +#: gnu/packages/linux.scm:3123 msgid "" "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." @@ -13260,11 +13308,11 @@ msgstr "" "permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la surveillance\n" "des accès fichier." -#: gnu/packages/linux.scm:3184 +#: gnu/packages/linux.scm:3171 msgid "Kernel module tools" msgstr "Outils de module noyau" -#: gnu/packages/linux.scm:3185 +#: gnu/packages/linux.scm:3172 msgid "" "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" @@ -13282,22 +13330,22 @@ msgstr "" "kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations et\n" "les indices du projet module-init-tools." -#: gnu/packages/linux.scm:3232 +#: gnu/packages/linux.scm:3219 msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3233 +#: gnu/packages/linux.scm:3220 msgid "" "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n" "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n" "to the in-kernel OOM killer." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3330 +#: gnu/packages/linux.scm:3317 msgid "Userspace device management" msgstr "Gestion de périphériques utilisateurs" -#: gnu/packages/linux.scm:3331 +#: gnu/packages/linux.scm:3318 msgid "" "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" @@ -13307,11 +13355,11 @@ msgstr "" "des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n" "et charger leur pilotes au démarrage." -#: gnu/packages/linux.scm:3361 +#: gnu/packages/linux.scm:3348 msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3363 +#: gnu/packages/linux.scm:3350 msgid "" "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n" "Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n" @@ -13323,36 +13371,36 @@ msgid "" "devices that can inject events directly into the input subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3445 +#: gnu/packages/linux.scm:3432 msgid "Logical volume management for Linux" msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:3447 +#: gnu/packages/linux.scm:3434 msgid "" "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" "mapper. Kernel components are part of Linux-libre." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3487 +#: gnu/packages/linux.scm:3474 msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)" msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux (lié statiquement)" -#: gnu/packages/linux.scm:3514 +#: gnu/packages/linux.scm:3501 msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets" msgstr "Outils de manipulation des métadonnées des cibles de device-mapper" -#: gnu/packages/linux.scm:3515 +#: gnu/packages/linux.scm:3502 msgid "" "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n" "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3560 +#: gnu/packages/linux.scm:3547 msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:3561 +#: gnu/packages/linux.scm:3548 msgid "" "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n" @@ -13361,33 +13409,33 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3651 +#: gnu/packages/linux.scm:3638 msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3653 +#: gnu/packages/linux.scm:3640 msgid "" "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n" "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n" "compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3721 +#: gnu/packages/linux.scm:3708 msgid "Wireless regulatory database" msgstr "Base de données sans fil réglementaire" -#: gnu/packages/linux.scm:3723 +#: gnu/packages/linux.scm:3710 msgid "" "This package contains the wireless regulatory database Central\n" "Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n" "country-specific regulations for the wireless spectrum." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3800 +#: gnu/packages/linux.scm:3787 msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" msgstr "Utilitaires pour la lecture de capteurs de tempéture/voltage/ventilateur" -#: gnu/packages/linux.scm:3802 +#: gnu/packages/linux.scm:3789 msgid "" "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" @@ -13398,22 +13446,22 @@ msgstr "" "le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart des\n" "systèmes les plus récents." -#: gnu/packages/linux.scm:3820 +#: gnu/packages/linux.scm:3807 msgid "Manipulate Intel microcode bundles" msgstr "Manipulation des lots de microcodes Intel" -#: gnu/packages/linux.scm:3822 +#: gnu/packages/linux.scm:3809 msgid "" "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n" "Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n" "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3851 +#: gnu/packages/linux.scm:3838 msgid "I2C tools for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3853 +#: gnu/packages/linux.scm:3840 msgid "" "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n" @@ -13421,11 +13469,11 @@ msgid "" "SMBus access." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3890 +#: gnu/packages/linux.scm:3877 msgid "Hardware health information viewer" msgstr "Utiltaire de monitoring hardware" -#: gnu/packages/linux.scm:3892 +#: gnu/packages/linux.scm:3879 msgid "" "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" @@ -13435,11 +13483,11 @@ msgstr "" "la vitesse des ventilateurs depuis la bibliothèque libsensors et affiche les informations\n" "numériquement." -#: gnu/packages/linux.scm:3944 +#: gnu/packages/linux.scm:3931 msgid "Linux profiling with performance counters" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3946 +#: gnu/packages/linux.scm:3933 msgid "" "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" @@ -13448,11 +13496,11 @@ msgid "" "particular the @code{perf} command." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3970 +#: gnu/packages/linux.scm:3957 msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3971 +#: gnu/packages/linux.scm:3958 msgid "" "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" @@ -13461,11 +13509,11 @@ msgid "" "thanks to the use of namespaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4055 +#: gnu/packages/linux.scm:4042 msgid "Container platform" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4056 +#: gnu/packages/linux.scm:4043 msgid "" "Singularity is a container platform supporting a number of\n" "container image formats. It can build SquashFS container images or import\n" @@ -13473,11 +13521,11 @@ msgid "" "isolation or root privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4087 +#: gnu/packages/linux.scm:4074 msgid "View and tune ATA disk drive parameters" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4089 +#: gnu/packages/linux.scm:4076 msgid "" "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n" "disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n" @@ -13491,33 +13539,33 @@ msgid "" "Translation (@dfn{SAT}) are also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4127 +#: gnu/packages/linux.scm:4114 msgid "NVM-Express user space tooling for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4128 +#: gnu/packages/linux.scm:4115 msgid "" "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n" "for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n" "IOCTLs defined by the mainline kernel driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4152 +#: gnu/packages/linux.scm:4139 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices" msgstr "Outils pour activer ou désactiver des périphériques sans fil" -#: gnu/packages/linux.scm:4154 +#: gnu/packages/linux.scm:4141 msgid "" "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n" "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n" "WLAN, Bluetooth and mobile broadband." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4175 +#: gnu/packages/linux.scm:4162 msgid "Display information on ACPI devices" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4176 +#: gnu/packages/linux.scm:4163 msgid "" "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n" "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n" @@ -13525,11 +13573,11 @@ msgid "" "about ACPI devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4195 +#: gnu/packages/linux.scm:4182 msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4197 +#: gnu/packages/linux.scm:4184 msgid "" "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" @@ -13538,37 +13586,37 @@ msgid "" "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4219 +#: gnu/packages/linux.scm:4206 msgid "System utilities based on Linux sysfs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4221 +#: gnu/packages/linux.scm:4208 msgid "" "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n" "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n" "also contains the libsysfs library." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4251 +#: gnu/packages/linux.scm:4238 msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4272 +#: gnu/packages/linux.scm:4259 msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4274 +#: gnu/packages/linux.scm:4261 msgid "" "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n" "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" "capabilities of the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4293 +#: gnu/packages/linux.scm:4280 msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4295 +#: gnu/packages/linux.scm:4282 msgid "" "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n" @@ -13577,46 +13625,46 @@ msgid "" "protocol in question." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4319 +#: gnu/packages/linux.scm:4306 msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4321 +#: gnu/packages/linux.scm:4308 msgid "" "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4343 +#: gnu/packages/linux.scm:4330 msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4345 +#: gnu/packages/linux.scm:4332 msgid "" "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4396 +#: gnu/packages/linux.scm:4383 msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4398 +#: gnu/packages/linux.scm:4385 msgid "" "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n" "arrays when needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4430 +#: gnu/packages/linux.scm:4417 msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd" msgstr "Commandes mdadm liées statiquement à utiliser dans un initrd" -#: gnu/packages/linux.scm:4519 +#: gnu/packages/linux.scm:4506 msgid "Access block devices through multiple paths" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4521 +#: gnu/packages/linux.scm:4508 msgid "" "This package provides the following binaries to drive the\n" "Linux Device Mapper multipathing driver:\n" @@ -13629,96 +13677,96 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4559 +#: gnu/packages/linux.scm:4546 msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4561 +#: gnu/packages/linux.scm:4548 msgid "" "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4603 +#: gnu/packages/linux.scm:4590 msgid "Block layer IO tracing mechanism" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4604 +#: gnu/packages/linux.scm:4591 msgid "" "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n" "detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n" "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4626 +#: gnu/packages/linux.scm:4613 msgid "Bluetooth subband audio codec" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4628 +#: gnu/packages/linux.scm:4615 msgid "" "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n" "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4694 +#: gnu/packages/linux.scm:4681 msgid "Linux Bluetooth protocol stack" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4696 +#: gnu/packages/linux.scm:4683 msgid "" "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" "is flexible, efficient and uses a modular implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4718 +#: gnu/packages/linux.scm:4705 msgid "Mount exFAT file systems" msgstr "Montage de systèmes de fichier exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:4720 +#: gnu/packages/linux.scm:4707 msgid "" "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n" "write access to exFAT devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4743 +#: gnu/packages/linux.scm:4730 msgid "Mount ISO file system images" msgstr "Montage de systèmes de fichier ISO" -#: gnu/packages/linux.scm:4745 +#: gnu/packages/linux.scm:4732 msgid "" "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n" ".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n" "Ridge, Joliet, and zisofs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4788 +#: gnu/packages/linux.scm:4775 msgid "Mouse support for the Linux console" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4790 +#: gnu/packages/linux.scm:4777 msgid "" "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n" "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n" "and copy/paste text in the console and in xterm." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4862 +#: gnu/packages/linux.scm:4849 msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4863 +#: gnu/packages/linux.scm:4850 msgid "" "Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n" "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n" "repair and easy administration." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4896 +#: gnu/packages/linux.scm:4883 msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs" msgstr "Commandes btrfs de btrfs-progs liées statiquement" -#: gnu/packages/linux.scm:4897 +#: gnu/packages/linux.scm:4884 msgid "" "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n" "from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds." @@ -13726,11 +13774,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit la commande liée statiquement @command{btrfs}\n" "issue du paquet btrfs-progs. Il est censé être utilisé dans les initrd." -#: gnu/packages/linux.scm:4928 +#: gnu/packages/linux.scm:4915 msgid "Tools to manage Cramfs file systems" msgstr "Outils de manipulation des systèmes de fichiers Cramfs" -#: gnu/packages/linux.scm:4929 +#: gnu/packages/linux.scm:4916 msgid "" "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n" "and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n" @@ -13738,11 +13786,11 @@ msgid "" "blocks and random block placement." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4962 +#: gnu/packages/linux.scm:4949 msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4963 +#: gnu/packages/linux.scm:4950 msgid "" "@command{compsize} takes a list of files (given as\n" "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n" @@ -13759,22 +13807,22 @@ msgid "" "obviously it can be shared with files outside our set)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5011 +#: gnu/packages/linux.scm:4998 msgid "Userland tools for f2fs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5013 +#: gnu/packages/linux.scm:5000 msgid "" "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n" "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n" "disks and SD cards. This package provides the userland utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5101 +#: gnu/packages/linux.scm:5088 msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools" msgstr "Commandes de fsck.f2fs liées statiquement provenant de f2fs-tools" -#: gnu/packages/linux.scm:5102 +#: gnu/packages/linux.scm:5089 msgid "" "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n" "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds." @@ -13782,11 +13830,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit la commande fsck.f2fs liée statiquement issue\n" "du paquet f2fs-tools. Il est censé être utilisé dans les initrds." -#: gnu/packages/linux.scm:5131 +#: gnu/packages/linux.scm:5118 msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5133 +#: gnu/packages/linux.scm:5120 msgid "" "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n" "HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n" @@ -13796,11 +13844,11 @@ msgid "" "feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5190 +#: gnu/packages/linux.scm:5177 msgid "Simple fan control program" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5192 +#: gnu/packages/linux.scm:5179 msgid "" "Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n" "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n" @@ -13809,11 +13857,11 @@ msgid "" "from userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5246 +#: gnu/packages/linux.scm:5233 msgid "ThinkPad battery charge controller" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5248 +#: gnu/packages/linux.scm:5235 msgid "" "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n" "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n" @@ -13828,22 +13876,22 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5305 +#: gnu/packages/linux.scm:5292 msgid "Read-write access to NTFS file systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5307 +#: gnu/packages/linux.scm:5294 msgid "" "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n" "commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n" "The package provides additional NTFS tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5362 +#: gnu/packages/linux.scm:5349 msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5364 +#: gnu/packages/linux.scm:5351 msgid "" "This package provides userspace components for the InfiniBand\n" "subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n" @@ -13863,11 +13911,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5417 +#: gnu/packages/linux.scm:5404 msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5418 +#: gnu/packages/linux.scm:5405 msgid "" "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n" "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n" @@ -13883,32 +13931,32 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5460 +#: gnu/packages/linux.scm:5447 msgid "Random number generator daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5462 +#: gnu/packages/linux.scm:5449 msgid "" "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n" "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5502 +#: gnu/packages/linux.scm:5489 msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5504 +#: gnu/packages/linux.scm:5491 msgid "" "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n" "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n" "such as frequency and voltage scaling." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5534 +#: gnu/packages/linux.scm:5521 msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5536 +#: gnu/packages/linux.scm:5523 msgid "" "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n" "policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n" @@ -13916,11 +13964,11 @@ msgid "" "cpufreq sub-system is enabled or not." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5557 +#: gnu/packages/linux.scm:5544 msgid "Entropy source for the Linux random number generator" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5559 +#: gnu/packages/linux.scm:5546 msgid "" "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n" "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n" @@ -13938,11 +13986,11 @@ msgid "" "not as a replacement for it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5644 +#: gnu/packages/linux.scm:5631 msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5646 +#: gnu/packages/linux.scm:5633 msgid "" "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n" "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n" @@ -13952,11 +14000,11 @@ msgid "" "2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5677 +#: gnu/packages/linux.scm:5664 msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5678 +#: gnu/packages/linux.scm:5665 msgid "" "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n" "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n" @@ -13964,11 +14012,11 @@ msgid "" "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5712 +#: gnu/packages/linux.scm:5699 msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" msgstr "Outils de chargement et de gestion de modules noyau pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:5714 +#: gnu/packages/linux.scm:5701 msgid "" "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more." @@ -13976,11 +14024,11 @@ msgstr "" "Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} et plus." -#: gnu/packages/linux.scm:5752 +#: gnu/packages/linux.scm:5739 msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5754 +#: gnu/packages/linux.scm:5741 msgid "" "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n" "systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n" @@ -13988,11 +14036,11 @@ msgid "" "exceeded." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5785 +#: gnu/packages/linux.scm:5772 msgid "MTD Flash Storage Utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5786 +#: gnu/packages/linux.scm:5773 msgid "" "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n" "of flash storage." @@ -14000,11 +14048,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des outils pour tester, partitionner, etc\n" "les périphériques flash." -#: gnu/packages/linux.scm:5819 +#: gnu/packages/linux.scm:5806 msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5820 +#: gnu/packages/linux.scm:5807 msgid "" "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n" "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n" @@ -14014,11 +14062,11 @@ msgid "" "developers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5866 +#: gnu/packages/linux.scm:5853 msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5867 +#: gnu/packages/linux.scm:5854 msgid "" "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n" "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n" @@ -14028,21 +14076,21 @@ msgid "" "under OpenGL graphics workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5903 +#: gnu/packages/linux.scm:5890 msgid "Tool and library to manipulate EFI variables" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5904 +#: gnu/packages/linux.scm:5891 msgid "" "This package provides a library and a command line\n" "interface to the variable facility of UEFI boot firmware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5938 +#: gnu/packages/linux.scm:5925 msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5940 +#: gnu/packages/linux.scm:5927 msgid "" "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n" "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n" @@ -14050,11 +14098,11 @@ msgid "" "running boot option, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5976 +#: gnu/packages/linux.scm:5963 msgid "Performance monitoring tools for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5977 +#: gnu/packages/linux.scm:5964 msgid "" "The sysstat utilities are a collection of performance\n" "monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n" @@ -14062,11 +14110,11 @@ msgid "" "@code{sadf} and @code{sa}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6016 +#: gnu/packages/linux.scm:6003 msgid "GNU/Linux application to control backlights" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6018 +#: gnu/packages/linux.scm:6005 msgid "" "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n" "under GNU/Linux. Features include:\n" @@ -14080,11 +14128,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6059 +#: gnu/packages/linux.scm:6046 msgid "Backlight and LED brightness control" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6061 +#: gnu/packages/linux.scm:6048 msgid "" "This program allows you read and control device brightness. Devices\n" "include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n" @@ -14094,11 +14142,11 @@ msgid "" "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6184 +#: gnu/packages/linux.scm:6171 msgid "Power management tool for Linux" msgstr "Outil de gestion de l'énergie pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:6185 +#: gnu/packages/linux.scm:6172 msgid "" "TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n" "a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n" @@ -14106,11 +14154,11 @@ msgid "" "every time the power supply source is changed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6211 +#: gnu/packages/linux.scm:6198 msgid "List hardware information" msgstr "Liste les informations sur le matériel" -#: gnu/packages/linux.scm:6213 +#: gnu/packages/linux.scm:6200 msgid "" "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n" "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n" @@ -14120,11 +14168,11 @@ msgid "" "machines (PowerMac G4 is known to work)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6236 +#: gnu/packages/linux.scm:6223 msgid "Netlink utility library" msgstr "Bibliothèque pour le protocole NetLink" -#: gnu/packages/linux.scm:6237 +#: gnu/packages/linux.scm:6224 msgid "" "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n" "Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n" @@ -14133,11 +14181,11 @@ msgid "" "re-use code and to avoid re-inventing the wheel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6261 +#: gnu/packages/linux.scm:6248 msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6262 +#: gnu/packages/linux.scm:6249 msgid "" "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n" "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n" @@ -14145,11 +14193,11 @@ msgid "" "used by nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6292 +#: gnu/packages/linux.scm:6279 msgid "Userspace utility for Linux packet filtering" msgstr "Utilitaire en espcae utilisateur pour les règles de filtrage des paquets IP pour Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:6293 +#: gnu/packages/linux.scm:6280 msgid "" "nftables is the project that aims to replace the existing\n" "{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n" @@ -14159,11 +14207,11 @@ msgid "" "userspace queueing component and the logging subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6401 +#: gnu/packages/linux.scm:6388 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6403 +#: gnu/packages/linux.scm:6390 msgid "" "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n" "and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n" @@ -14176,15 +14224,15 @@ msgid "" "available in the kernel Linux." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6419 +#: gnu/packages/linux.scm:6406 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6466 +#: gnu/packages/linux.scm:6453 msgid "Linux tool to dump x86 CPUID information about the CPU(s)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6467 +#: gnu/packages/linux.scm:6454 msgid "" "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n" "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n" @@ -14192,22 +14240,22 @@ msgid "" "NexGen, Rise, and SiS CPUs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6495 +#: gnu/packages/linux.scm:6482 msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6496 +#: gnu/packages/linux.scm:6483 msgid "" "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n" "to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n" "the MTP device as a file system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6526 +#: gnu/packages/linux.scm:6513 msgid "Utility to show process environment" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6527 +#: gnu/packages/linux.scm:6514 msgid "" "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n" "itself and its environment as possible. It can be used as a test\n" @@ -14215,11 +14263,11 @@ msgid "" "comparing system environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6554 +#: gnu/packages/linux.scm:6541 msgid "Open Fabric Interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6556 +#: gnu/packages/linux.scm:6543 msgid "" "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n" "communication services to applications. OFI is best described as a collection\n" @@ -14233,11 +14281,11 @@ msgid "" "libraries, which are often integrated directly into libfabric." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6611 +#: gnu/packages/linux.scm:6598 msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6613 +#: gnu/packages/linux.scm:6600 msgid "" "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n" "communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n" @@ -14245,22 +14293,22 @@ msgid "" "interfaces in parallel environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6654 +#: gnu/packages/linux.scm:6641 msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6656 +#: gnu/packages/linux.scm:6643 msgid "" "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n" "Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n" "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6710 +#: gnu/packages/linux.scm:6697 msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6712 +#: gnu/packages/linux.scm:6699 msgid "" "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n" "a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n" @@ -14272,22 +14320,22 @@ msgid "" "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6743 +#: gnu/packages/linux.scm:6730 msgid "Control groups management tools" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6744 +#: gnu/packages/linux.scm:6731 msgid "" "Control groups is Linux kernel method for process resource\n" "restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n" "interface to this kernel feature." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6777 +#: gnu/packages/linux.scm:6764 msgid "Control fan speed on Macbooks" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6779 +#: gnu/packages/linux.scm:6766 msgid "" "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n" "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n" @@ -14295,11 +14343,11 @@ msgid "" "privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6822 +#: gnu/packages/linux.scm:6809 msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6824 +#: gnu/packages/linux.scm:6811 msgid "" "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n" "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n" @@ -14307,11 +14355,11 @@ msgid "" "high-speed networking devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6864 +#: gnu/packages/linux.scm:6851 msgid "Performance event monitoring library" msgstr "Bibliothèque de surveillance d'événements de performance" -#: gnu/packages/linux.scm:6866 +#: gnu/packages/linux.scm:6853 msgid "" "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n" "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n" @@ -14326,11 +14374,11 @@ msgid "" "introduced in Linux 2.6.31." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6894 +#: gnu/packages/linux.scm:6881 msgid "Low-level netfilter netlink communication library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6896 +#: gnu/packages/linux.scm:6883 msgid "" "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n" "kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n" @@ -14339,11 +14387,11 @@ msgid "" "management tools in userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6923 +#: gnu/packages/linux.scm:6910 msgid "Simple netlink library for Go" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6924 +#: gnu/packages/linux.scm:6911 msgid "" "The netlink package provides a simple netlink library for\n" "Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n" @@ -14351,11 +14399,11 @@ msgid "" "IP addresses and routes, and configure IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6968 +#: gnu/packages/linux.scm:6955 msgid "XFS file system tools" msgstr "Outils du système de fichier XFS" -#: gnu/packages/linux.scm:6969 +#: gnu/packages/linux.scm:6956 msgid "" "This package provides commands to create and check XFS\n" "file systems." @@ -14363,11 +14411,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n" "des systèmes de fichiers XFS." -#: gnu/packages/linux.scm:7007 +#: gnu/packages/linux.scm:6994 msgid "Generate ext2 file system as a normal user" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7008 +#: gnu/packages/linux.scm:6995 msgid "" "This package provides a program to generate an ext2\n" "file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n" @@ -14375,11 +14423,11 @@ msgid "" "the superuser to make device nodes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7093 +#: gnu/packages/linux.scm:7080 msgid "Provides a fake root environment" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7094 +#: gnu/packages/linux.scm:7081 msgid "" "@command{fakeroot} runs a command in an environment where\n" "it appears to have root privileges for file manipulation. This is useful\n" @@ -14390,11 +14438,11 @@ msgid "" "have to construct the archives directly, without using the archiver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7122 +#: gnu/packages/linux.scm:7109 msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7124 +#: gnu/packages/linux.scm:7111 msgid "" "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n" "possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n" @@ -14405,21 +14453,21 @@ msgid "" "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7171 +#: gnu/packages/linux.scm:7158 msgid "Dispatch input peripherals events to a device file" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7172 +#: gnu/packages/linux.scm:7159 msgid "" "inputattach dispatches input events from several device\n" "types and interfaces and translates so that the X server can use them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7205 +#: gnu/packages/linux.scm:7192 msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7207 +#: gnu/packages/linux.scm:7194 msgid "" "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n" "video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n" @@ -14431,11 +14479,11 @@ msgid "" "of Linux application development." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7280 +#: gnu/packages/linux.scm:7267 msgid "Embedded Linux Library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7281 +#: gnu/packages/linux.scm:7268 msgid "" "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n" "functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n" @@ -14444,11 +14492,11 @@ msgid "" "platforms, it is not limited to resource-constrained systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7306 +#: gnu/packages/linux.scm:7293 msgid "LTTng userspace tracer libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7307 +#: gnu/packages/linux.scm:7294 msgid "" "The user space tracing library, liblttng-ust, is the LTTng\n" "user space tracer. It receives commands from a session daemon, for example to\n" @@ -14456,11 +14504,11 @@ msgid "" "to ring buffers shared with a consumer daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7329 +#: gnu/packages/linux.scm:7316 msgid "Tools for booting directly into different kernels" msgstr "Outils pour démarrer directement sur différents noyaux" -#: gnu/packages/linux.scm:7330 +#: gnu/packages/linux.scm:7317 msgid "" "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n" "utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n" @@ -14468,11 +14516,11 @@ msgid "" "system boot process." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7362 +#: gnu/packages/linux.scm:7349 msgid "CacheFiles userspace management daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7363 +#: gnu/packages/linux.scm:7350 msgid "" "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n" "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n" @@ -14480,22 +14528,22 @@ msgid "" "persistent over reboots." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7409 +#: gnu/packages/linux.scm:7396 msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7411 +#: gnu/packages/linux.scm:7398 msgid "" "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n" "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7489 +#: gnu/packages/linux.scm:7476 msgid "Tools for BPF on Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7491 +#: gnu/packages/linux.scm:7478 msgid "" "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n" "programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n" @@ -14504,11 +14552,11 @@ msgid "" "and above." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7531 +#: gnu/packages/linux.scm:7518 msgid "High-level tracing language for Linux eBPF" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7533 +#: gnu/packages/linux.scm:7520 msgid "" "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n" "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n" @@ -14520,22 +14568,22 @@ msgid "" "created by Alastair Robertson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7564 +#: gnu/packages/linux.scm:7551 msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7565 +#: gnu/packages/linux.scm:7552 msgid "" "This package provides a Linux kernel module that will\n" "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n" "receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7588 +#: gnu/packages/linux.scm:7575 msgid "Administration tool for IP sets" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7589 +#: gnu/packages/linux.scm:7576 msgid "" "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n" "can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n" @@ -14556,11 +14604,11 @@ msgid "" "then IP sets may be the proper tool for you." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7635 +#: gnu/packages/linux.scm:7622 msgid "Interface to the Linux kernel @code{io_uring} interface" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7636 +#: gnu/packages/linux.scm:7623 msgid "" "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n" "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n" @@ -15155,21 +15203,21 @@ msgid "" "as phones, embedded computers or microcontrollers." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:88 +#: gnu/packages/mpd.scm:98 msgid "Music Player Daemon client library" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:89 +#: gnu/packages/mpd.scm:99 msgid "" "A stable, documented, asynchronous API library for\n" "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:153 +#: gnu/packages/mpd.scm:163 msgid "Music Player Daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:154 +#: gnu/packages/mpd.scm:164 msgid "" "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" "server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" @@ -15177,31 +15225,31 @@ msgid "" "protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:179 +#: gnu/packages/mpd.scm:189 msgid "Music Player Daemon client" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:180 +#: gnu/packages/mpd.scm:190 msgid "" "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" "player daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:212 +#: gnu/packages/mpd.scm:222 msgid "Curses Music Player Daemon client" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:213 +#: gnu/packages/mpd.scm:223 msgid "" "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" "terminal using ncurses." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:243 +#: gnu/packages/mpd.scm:253 msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:244 +#: gnu/packages/mpd.scm:254 msgid "" "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" @@ -15209,42 +15257,42 @@ msgid "" "sort playlists, and a local file system browser." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:268 +#: gnu/packages/mpd.scm:278 msgid "MPD client for track scrobbling" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:269 +#: gnu/packages/mpd.scm:279 msgid "" "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:292 +#: gnu/packages/mpd.scm:302 msgid "Python MPD client library" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:293 +#: gnu/packages/mpd.scm:303 msgid "" "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n" "interface for the Music Player Daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:342 +#: gnu/packages/mpd.scm:352 msgid "Elegant client for the Music Player Daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:343 +#: gnu/packages/mpd.scm:353 msgid "" "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n" "Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n" "MPD servers, search and multimedia key support." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:366 +#: gnu/packages/mpd.scm:376 msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:367 +#: gnu/packages/mpd.scm:377 msgid "" "ashuffle is an application for automatically shuffling your\n" "MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n" @@ -15252,6 +15300,29 @@ msgid "" "other MPD frontends." msgstr "" +#: gnu/packages/mpd.scm:420 +msgid "MPRIS V2.1 support for MPD" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:421 +msgid "" +"Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n" +"support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:455 +msgid "Graphical MPD Client" +msgstr "Client MPD graphique" + +#: gnu/packages/mpd.scm:456 +msgid "" +"Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n" +"(MPD), using the Qt5 toolkit. Its user interface is highly customizable,\n" +"supporting multiple collections, ratings, and dynamic playlists. A local cache\n" +"of the music library will be created to provide a hierarchy of albums and\n" +"artists along with albumart." +msgstr "" + #: gnu/packages/netpbm.scm:189 msgid "Toolkit for manipulation of images" msgstr "Outils de manipulation d'images" @@ -15286,42 +15357,42 @@ msgid "" "Android, and ChromeOS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:250 +#: gnu/packages/networking.scm:257 msgid "GLib ICE implementation" msgstr "Implémentation de GLib ICE" -#: gnu/packages/networking.scm:251 +#: gnu/packages/networking.scm:258 msgid "" "LibNice is a library that implements the Interactive\n" "Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n" "GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:297 +#: gnu/packages/networking.scm:304 msgid "Tools and library for handling RTMP streams" msgstr "Outils et bibliothèque pour gérer les flux RTMP" -#: gnu/packages/networking.scm:298 +#: gnu/packages/networking.scm:305 msgid "" "RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n" "supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:343 +#: gnu/packages/networking.scm:344 msgid "Secure Reliable Transport" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:344 +#: gnu/packages/networking.scm:345 msgid "" "SRT is a transport technology that optimizes streaming\n" "performance across unpredictable networks, such as the Internet." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:389 +#: gnu/packages/networking.scm:390 msgid "Linux SCTP helper library" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:390 +#: gnu/packages/networking.scm:391 msgid "" "Lksctp-tools project provides a user space library for SCTP\n" "(libsctp) including C language header files (netinet/sctp.h) for accessing SCTP\n" @@ -15329,11 +15400,11 @@ msgid "" "sockets, and also some helper utilities around SCTP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:417 +#: gnu/packages/networking.scm:418 msgid "Small port-knock daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:418 +#: gnu/packages/networking.scm:419 msgid "" "@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n" "an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n" @@ -15341,11 +15412,11 @@ msgid "" "at the link-layer level." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:457 +#: gnu/packages/networking.scm:458 msgid "Lightweight messaging library" msgstr "Bibliothèque de messagerie légère" -#: gnu/packages/networking.scm:458 +#: gnu/packages/networking.scm:459 msgid "" "NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n" "known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n" @@ -15354,11 +15425,11 @@ msgid "" "publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:500 +#: gnu/packages/networking.scm:501 msgid "Scalable socket library" msgstr "Bibliothèque de socket rapide" -#: gnu/packages/networking.scm:501 +#: gnu/packages/networking.scm:502 msgid "" "Nanomsg is a socket library that provides several common\n" "communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n" @@ -15366,22 +15437,22 @@ msgid "" "systems with no further dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:615 +#: gnu/packages/networking.scm:616 msgid "GTK+ Bluetooth manager" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:616 +#: gnu/packages/networking.scm:617 msgid "" "Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n" "D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n" "tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:640 +#: gnu/packages/networking.scm:641 msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:641 +#: gnu/packages/networking.scm:642 msgid "" "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n" "addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n" @@ -15389,22 +15460,22 @@ msgid "" "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:670 +#: gnu/packages/networking.scm:671 msgid "Teredo IPv6 tunneling software" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:672 +#: gnu/packages/networking.scm:673 msgid "" "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n" "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:690 +#: gnu/packages/networking.scm:691 msgid "IPv6 diagnostic tools" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:692 +#: gnu/packages/networking.scm:693 msgid "" "NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n" "It includes the following programs:\n" @@ -15418,11 +15489,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:743 +#: gnu/packages/networking.scm:744 msgid "Proxy ARP requests to other interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:745 +#: gnu/packages/networking.scm:746 msgid "" "@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n" "proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n" @@ -15432,11 +15503,11 @@ msgid "" "useful for making transparent firewalls." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:770 +#: gnu/packages/networking.scm:771 msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:772 +#: gnu/packages/networking.scm:773 msgid "" "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" @@ -15449,22 +15520,22 @@ msgid "" "or server shell scripts with network connections." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:854 +#: gnu/packages/networking.scm:855 msgid "Monitor and filter incoming requests for network services" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:855 +#: gnu/packages/networking.scm:856 msgid "" "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n" "network services. It includes a library which may be used by daemons to\n" "transparently check connection attempts against an access control list." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:874 +#: gnu/packages/networking.scm:875 msgid "Library for message-based applications" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:876 +#: gnu/packages/networking.scm:877 msgid "" "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n" @@ -15474,74 +15545,74 @@ msgid "" "more." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:912 +#: gnu/packages/networking.scm:917 msgid "High-level C bindings for ØMQ" msgstr "Liaisons de haut-niveau pour ØMQ" -#: gnu/packages/networking.scm:914 +#: gnu/packages/networking.scm:919 msgid "" "czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n" "between different versions of ØMQ." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:943 +#: gnu/packages/networking.scm:948 msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library" msgstr "Liaisons C++ pour la bibliothèque de messagerie ØMQ" -#: gnu/packages/networking.scm:945 +#: gnu/packages/networking.scm:950 msgid "" "This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n" "files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:977 +#: gnu/packages/networking.scm:982 msgid "C library implementing NAT-PMP" msgstr "Bibliothèque C implémentant NAT-PMP" -#: gnu/packages/networking.scm:979 +#: gnu/packages/networking.scm:984 msgid "" "@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n" "the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n" "written in the C programming language." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1015 +#: gnu/packages/networking.scm:1020 msgid "Apache Kafka C/C++ client library" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1017 +#: gnu/packages/networking.scm:1022 msgid "" "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n" "containing both Producer and Consumer support." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1034 +#: gnu/packages/networking.scm:1039 msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1036 +#: gnu/packages/networking.scm:1041 msgid "" "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n" "Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n" "receiving NDP messages." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1058 +#: gnu/packages/networking.scm:1063 msgid "Display or change Ethernet device settings" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1060 +#: gnu/packages/networking.scm:1065 msgid "" "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n" "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n" "Ethernet devices." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1100 +#: gnu/packages/networking.scm:1105 msgid "Text based network interface status monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1102 +#: gnu/packages/networking.scm:1107 msgid "" "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n" "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n" @@ -15549,11 +15620,11 @@ msgid "" "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1151 +#: gnu/packages/networking.scm:1156 msgid "Collection of network utilities" msgstr "Collection d'outils réseaux" -#: gnu/packages/networking.scm:1153 +#: gnu/packages/networking.scm:1158 msgid "" "This package contains a variety of tools for dealing with network\n" "configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n" @@ -15574,11 +15645,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1192 +#: gnu/packages/networking.scm:1197 msgid "Realtime console network usage monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1194 +#: gnu/packages/networking.scm:1199 msgid "" "Nload is a console application which monitors network traffic and\n" "bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n" @@ -15586,11 +15657,11 @@ msgid "" "and min/max network usage." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1239 +#: gnu/packages/networking.scm:1244 msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1240 +#: gnu/packages/networking.scm:1245 msgid "" "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n" "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n" @@ -15598,11 +15669,11 @@ msgid "" "and up to 1 Mbit/s downstream." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1276 +#: gnu/packages/networking.scm:1281 msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1278 +#: gnu/packages/networking.scm:1283 msgid "" "whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n" "It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n" @@ -15614,22 +15685,22 @@ msgid "" "of the same name." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1351 +#: gnu/packages/networking.scm:1359 msgid "Network traffic analyzer" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1352 +#: gnu/packages/networking.scm:1360 msgid "" "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n" "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n" "network frames." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1371 +#: gnu/packages/networking.scm:1379 msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1373 +#: gnu/packages/networking.scm:1381 msgid "" "fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n" "Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n" @@ -15641,42 +15712,42 @@ msgid "" "round-robin fashion." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1425 +#: gnu/packages/networking.scm:1433 msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API" msgstr "Interface en ligne de commande pour l'API Web de Gandi.net" -#: gnu/packages/networking.scm:1427 +#: gnu/packages/networking.scm:1435 msgid "" "This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n" "manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n" "virtual machines, and certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1452 +#: gnu/packages/networking.scm:1460 msgid "Simple network namespace handling for Go" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1453 +#: gnu/packages/networking.scm:1461 msgid "" "The netns package provides a simple interface for\n" "handling network namespaces in Go." msgstr "Le paquet netns fournit une interface simple pour gérer les espaces de noms réseaux en Go." -#: gnu/packages/networking.scm:1479 +#: gnu/packages/networking.scm:1487 msgid "SCTP library for the Go programming language" msgstr "Bibliothèque SCTP pour le langage de programmation Go" -#: gnu/packages/networking.scm:1480 +#: gnu/packages/networking.scm:1488 msgid "" "This library provides methods for using the stream control\n" "transmission protocol (SCTP) in a Go application." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1509 +#: gnu/packages/networking.scm:1517 msgid "Web server latency and throughput monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1511 +#: gnu/packages/networking.scm:1519 msgid "" "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n" "HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n" @@ -15685,11 +15756,11 @@ msgid "" "application stack itself." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1543 +#: gnu/packages/networking.scm:1551 msgid "Visualize curl statistics" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1545 +#: gnu/packages/networking.scm:1553 msgid "" "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n" "@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n" @@ -15697,32 +15768,32 @@ msgid "" "TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1585 +#: gnu/packages/networking.scm:1597 msgid "Web caching proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1586 +#: gnu/packages/networking.scm:1598 msgid "" "Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n" "FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n" "reusing frequently-requested web pages." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1620 +#: gnu/packages/networking.scm:1632 msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1621 +#: gnu/packages/networking.scm:1633 msgid "" "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n" "live network and disk I/O bandwidth monitor." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1674 +#: gnu/packages/networking.scm:1686 msgid "Assess WiFi network security" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1676 +#: gnu/packages/networking.scm:1688 msgid "" "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n" "security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n" @@ -15730,22 +15801,22 @@ msgid "" "allows for heavy scripting." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1704 +#: gnu/packages/networking.scm:1716 msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1705 +#: gnu/packages/networking.scm:1717 msgid "" "Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n" "force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n" "non-existing entropy of some access points." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1751 +#: gnu/packages/networking.scm:1763 msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1752 +#: gnu/packages/networking.scm:1764 msgid "" "Reaver performs a brute force attack against an access\n" "point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n" @@ -15753,11 +15824,11 @@ msgid "" "reconfigured." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1775 +#: gnu/packages/networking.scm:1787 msgid "Event loop and event-driven async socket base class" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1777 +#: gnu/packages/networking.scm:1789 msgid "" "Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n" "which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n" @@ -15765,11 +15836,11 @@ msgid "" "loop." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1801 +#: gnu/packages/networking.scm:1813 msgid "IPv4 and IPv6 validation methods" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1803 +#: gnu/packages/networking.scm:1815 msgid "" "This module provides several IP address validation subroutines that both\n" "validate and untaint their input. This includes both basic validation\n" @@ -15778,116 +15849,116 @@ msgid "" "private (reserved)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1830 +#: gnu/packages/networking.scm:1842 msgid "Perl Interface to the Domain Name System" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1831 +#: gnu/packages/networking.scm:1843 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1862 +#: gnu/packages/networking.scm:1874 msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1863 +#: gnu/packages/networking.scm:1875 msgid "" "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n" "definitions and structure manipulators for Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1889 +#: gnu/packages/networking.scm:1901 msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1890 +#: gnu/packages/networking.scm:1902 msgid "" "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n" "offline emulation of DNS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1910 +#: gnu/packages/networking.scm:1922 msgid "Mock DNS Resolver object for testing" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1912 +#: gnu/packages/networking.scm:1924 msgid "" "Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n" "static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n" "It is intended primarily for use in testing." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1946 +#: gnu/packages/networking.scm:1958 msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1947 +#: gnu/packages/networking.scm:1959 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1979 +#: gnu/packages/networking.scm:1991 msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1981 +#: gnu/packages/networking.scm:1993 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2004 +#: gnu/packages/networking.scm:2016 msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2005 +#: gnu/packages/networking.scm:2017 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2027 +#: gnu/packages/networking.scm:2039 msgid "Look up location and network information by IP Address in Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2028 +#: gnu/packages/networking.scm:2040 msgid "" "The Perl module @code{Geo::IP}. It looks up location and\n" "network information by IP Address." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2057 +#: gnu/packages/networking.scm:2069 msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2058 +#: gnu/packages/networking.scm:2070 msgid "" "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n" "sockets in Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2086 +#: gnu/packages/networking.scm:2098 msgid "Library providing automatic proxy configuration management" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2087 +#: gnu/packages/networking.scm:2099 msgid "" "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n" "configuration for applications across all scenarios. Applications using\n" "libproxy only have to specify which proxy to use." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2122 +#: gnu/packages/networking.scm:2134 msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2123 +#: gnu/packages/networking.scm:2135 msgid "" "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n" "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n" "HTTP proxies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2143 +#: gnu/packages/networking.scm:2155 msgid "Network communication layer on top of UDP" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2145 +#: gnu/packages/networking.scm:2157 msgid "" "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n" "communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n" @@ -15897,11 +15968,11 @@ msgid "" "library remains flexible, portable, and easily embeddable." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2210 +#: gnu/packages/networking.scm:2222 msgid "Applicative network protocol demultiplexer" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2212 +#: gnu/packages/networking.scm:2224 msgid "" "sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n" "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n" @@ -15913,11 +15984,11 @@ msgid "" "that block port 22." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2235 +#: gnu/packages/networking.scm:2247 msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2237 +#: gnu/packages/networking.scm:2249 msgid "" "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n" "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n" @@ -15925,11 +15996,11 @@ msgid "" "the bandwidth, loss, and other parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2274 +#: gnu/packages/networking.scm:2286 msgid "Per-process bandwidth monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2275 +#: gnu/packages/networking.scm:2287 msgid "" "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n" "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n" @@ -15941,11 +16012,11 @@ msgid "" "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2321 +#: gnu/packages/networking.scm:2333 msgid "Usenet binary file downloader" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2323 +#: gnu/packages/networking.scm:2335 msgid "" "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n" "on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n" @@ -15955,11 +16026,11 @@ msgid "" "procedure calls (RPCs)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2375 +#: gnu/packages/networking.scm:2387 msgid "Virtual network switch" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2378 +#: gnu/packages/networking.scm:2390 msgid "" "Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n" "massive network automation through programmatic extension, while still\n" @@ -15967,54 +16038,54 @@ msgid "" "IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2400 +#: gnu/packages/networking.scm:2412 msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2401 +#: gnu/packages/networking.scm:2413 msgid "" "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n" "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n" "networks." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2424 +#: gnu/packages/networking.scm:2436 msgid "Internet bandwidth tester" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2426 +#: gnu/packages/networking.scm:2438 msgid "" "Command line interface for testing internet bandwidth using\n" "speedtest.net." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2444 +#: gnu/packages/networking.scm:2456 msgid "HPA's tftp client" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2446 +#: gnu/packages/networking.scm:2458 msgid "" "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n" "added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n" "enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2475 +#: gnu/packages/networking.scm:2487 msgid "Small Ident Daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2477 +#: gnu/packages/networking.scm:2489 msgid "" "@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is an identd, which implements a\n" "identification server. Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n" "returns the user name and other information about the connection." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2524 +#: gnu/packages/networking.scm:2536 msgid "Create secure pipes between sockets" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2525 +#: gnu/packages/networking.scm:2537 msgid "" "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n" "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n" @@ -16024,11 +16095,11 @@ msgid "" "does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2552 +#: gnu/packages/networking.scm:2564 msgid "Routing Software Suite" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2553 +#: gnu/packages/networking.scm:2565 msgid "" "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n" "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n" @@ -16040,22 +16111,22 @@ msgid "" "updates to the zebra daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2604 +#: gnu/packages/networking.scm:2616 msgid "IPv6 security research toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2605 +#: gnu/packages/networking.scm:2617 msgid "" "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n" "for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n" "newer and only works on Ethernet network interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2631 +#: gnu/packages/networking.scm:2643 msgid "Bandwidth monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2632 +#: gnu/packages/networking.scm:2644 msgid "" "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n" "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n" @@ -16063,11 +16134,11 @@ msgid "" "interface and a programmable text output for scripting." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2669 +#: gnu/packages/networking.scm:2681 msgid "Framework for low-level network packet construction" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2671 +#: gnu/packages/networking.scm:2683 msgid "" "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n" "construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n" @@ -16076,11 +16147,11 @@ msgid "" "can be whipped up with little effort." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2696 +#: gnu/packages/networking.scm:2708 msgid "Network diagnostic tool" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2698 +#: gnu/packages/networking.scm:2710 msgid "" "@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n" "@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n" @@ -16090,22 +16161,22 @@ msgid "" "displays the results in real time." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2750 +#: gnu/packages/networking.scm:2762 msgid "IKEv1/v2 keying daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2751 +#: gnu/packages/networking.scm:2763 msgid "" "StrongSwan is an IPsec implementation originally based upon\n" "the FreeS/WAN project. It contains support for IKEv1, IKEv2, MOBIKE, IPv6,\n" "NAT-T and more." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2835 +#: gnu/packages/networking.scm:2847 msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2837 +#: gnu/packages/networking.scm:2849 msgid "" "aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n" "file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n" @@ -16114,11 +16185,11 @@ msgid "" "remotely." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2860 +#: gnu/packages/networking.scm:2872 msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2861 +#: gnu/packages/networking.scm:2873 msgid "" "Zyre provides reliable group messaging over local area\n" "networks using zeromq. It has these key characteristics:\n" @@ -16135,21 +16206,21 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2896 +#: gnu/packages/networking.scm:2908 msgid "SocketCAN user-space library" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2897 +#: gnu/packages/networking.scm:2909 msgid "" "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n" "from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2925 +#: gnu/packages/networking.scm:2937 msgid "CAN utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2926 +#: gnu/packages/networking.scm:2938 msgid "" "This package provides CAN utilities in the following areas:\n" "\n" @@ -16165,22 +16236,22 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2962 +#: gnu/packages/networking.scm:2974 msgid "C++ library for ASynchronous network I/O" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2963 +#: gnu/packages/networking.scm:2975 msgid "" "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n" "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n" "asynchronous model using a modern C++ approach." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2987 +#: gnu/packages/networking.scm:2999 msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2989 +#: gnu/packages/networking.scm:3001 msgid "" "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n" "\n" @@ -16194,11 +16265,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3070 +#: gnu/packages/networking.scm:3082 msgid "Simple Network Management Protocol library and tools" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3071 +#: gnu/packages/networking.scm:3083 msgid "" "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n" "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n" @@ -16207,32 +16278,32 @@ msgid "" "SNMP v3 using both IPv4 and IPv6." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3117 +#: gnu/packages/networking.scm:3129 msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3118 +#: gnu/packages/networking.scm:3130 msgid "" "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n" "between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n" "Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3151 +#: gnu/packages/networking.scm:3163 msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3153 +#: gnu/packages/networking.scm:3165 msgid "" "This package contains a small set of tools to capture and convert\n" "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3182 +#: gnu/packages/networking.scm:3194 msgid "Small tool to capture packets from wlan devices" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3184 +#: gnu/packages/networking.scm:3196 msgid "" "Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n" "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n" @@ -16242,11 +16313,11 @@ msgid "" "and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3211 +#: gnu/packages/networking.scm:3223 msgid "SOCKS server and client" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3212 +#: gnu/packages/networking.scm:3224 msgid "" "Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n" "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n" @@ -16255,54 +16326,54 @@ msgid "" "never see any machines other than the one Dante is running on." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3265 +#: gnu/packages/networking.scm:3277 msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3266 +#: gnu/packages/networking.scm:3278 msgid "" "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n" "model for building applications that require seamless and secure\n" "communication over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3308 +#: gnu/packages/networking.scm:3320 msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3309 +#: gnu/packages/networking.scm:3321 msgid "" "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n" "HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n" "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3358 +#: gnu/packages/networking.scm:3370 msgid "Distributed Hash Table (DHT) library" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3359 +#: gnu/packages/networking.scm:3371 msgid "" "OpenDHT is a Distributed Hash Table (DHT) library. It may\n" "be used to manage peer-to-peer network connections as needed for real time\n" "communication." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3387 +#: gnu/packages/networking.scm:3399 msgid "IP routing protocol suite" msgstr "Suite protocolaire pour le routage IP" -#: gnu/packages/networking.scm:3388 +#: gnu/packages/networking.scm:3400 msgid "" "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n" "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP. " msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3443 +#: gnu/packages/networking.scm:3455 msgid "Internet Wireless Daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3444 +#: gnu/packages/networking.scm:3456 msgid "" "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n" "Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n" @@ -16310,22 +16381,22 @@ msgid "" "maximum extent possible." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3477 +#: gnu/packages/networking.scm:3489 msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3478 +#: gnu/packages/networking.scm:3490 msgid "" "This package provides a control tool for the\n" "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n" "module @code{batman-adv}, for Layer 2." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3513 +#: gnu/packages/networking.scm:3525 msgid "Make localhost servers publicly visible" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3515 +#: gnu/packages/networking.scm:3527 msgid "" "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n" "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n" @@ -16333,11 +16404,11 @@ msgid "" "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3558 +#: gnu/packages/networking.scm:3570 msgid "Simple IP network calculator" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3559 +#: gnu/packages/networking.scm:3571 msgid "" "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n" "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n" @@ -16346,11 +16417,11 @@ msgid "" "easy-to-understand binary values." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3597 +#: gnu/packages/networking.scm:3609 msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3598 +#: gnu/packages/networking.scm:3610 msgid "" "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n" "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n" @@ -16358,21 +16429,21 @@ msgid "" "simulation, and a number of other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3617 +#: gnu/packages/networking.scm:3629 msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3618 +#: gnu/packages/networking.scm:3630 msgid "" "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n" "network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3640 +#: gnu/packages/networking.scm:3652 msgid "Virtual Distributed Ethernet" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3641 +#: gnu/packages/networking.scm:3653 msgid "" "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n" "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n" @@ -16381,11 +16452,11 @@ msgid "" "cables." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3685 +#: gnu/packages/networking.scm:3697 msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3686 +#: gnu/packages/networking.scm:3698 msgid "" "HAProxy is a free, very fast and reliable solution offering\n" "high availability, load balancing, and proxying for TCP and HTTP-based\n" @@ -16394,11 +16465,11 @@ msgid "" "thousands of connections is clearly realistic with today's hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3732 +#: gnu/packages/networking.scm:3745 msgid "Locate neighbors of your network equipment" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3734 +#: gnu/packages/networking.scm:3747 msgid "" "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n" "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n" @@ -16407,11 +16478,11 @@ msgid "" "an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3775 +#: gnu/packages/networking.scm:3788 msgid "Denial-of-service countermeasure" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3776 +#: gnu/packages/networking.scm:3789 msgid "" "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n" "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n" @@ -16424,11 +16495,11 @@ msgid "" "stamps." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3806 +#: gnu/packages/networking.scm:3819 msgid "NBD client and server" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3807 +#: gnu/packages/networking.scm:3820 msgid "" "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n" "client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n" @@ -26224,21 +26295,21 @@ msgid "" "are hypertextualized." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:90 +#: gnu/packages/textutils.scm:91 msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:92 +#: gnu/packages/textutils.scm:93 msgid "" "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n" "to DOS format and vice versa." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:112 +#: gnu/packages/textutils.scm:113 msgid "Text encoding converter" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:113 +#: gnu/packages/textutils.scm:114 msgid "" "The Recode library converts files between character sets and\n" "usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n" @@ -26248,33 +26319,33 @@ msgid "" "handy front-end to the library." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:138 +#: gnu/packages/textutils.scm:139 msgid "Text encoding detection tool" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:139 +#: gnu/packages/textutils.scm:140 msgid "" "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n" "libenca and several charset conversion libraries and tools." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:196 +#: gnu/packages/textutils.scm:197 msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:197 +#: gnu/packages/textutils.scm:198 msgid "" "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" "encoding, supporting Unicode version 9.0.0." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:218 gnu/packages/textutils.scm:739 +#: gnu/packages/textutils.scm:219 gnu/packages/textutils.scm:740 msgid "Configuration file parser library" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:219 +#: gnu/packages/textutils.scm:220 msgid "" "libconfuse is a configuration file parser library. It\n" "supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n" @@ -26283,39 +26354,39 @@ msgid "" "nested include statements)." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:261 +#: gnu/packages/textutils.scm:262 msgid "Gordon's text utils library" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:263 +#: gnu/packages/textutils.scm:264 msgid "" "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" "the Hannon Lab." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:295 +#: gnu/packages/textutils.scm:296 msgid "C++ hash functions for strings" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:297 +#: gnu/packages/textutils.scm:298 msgid "" "CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n" "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:335 +#: gnu/packages/textutils.scm:336 msgid "String library with very low memory overhead" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:337 +#: gnu/packages/textutils.scm:338 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:360 +#: gnu/packages/textutils.scm:361 msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:361 +#: gnu/packages/textutils.scm:362 msgid "" "The two programs are useful for generating test data, for\n" "inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n" @@ -26345,11 +26416,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:419 +#: gnu/packages/textutils.scm:420 msgid "Find out what is in a Unicode file" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:420 +#: gnu/packages/textutils.scm:421 msgid "" "Useful tools when working with Unicode files when one\n" "doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n" @@ -26382,11 +26453,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:464 +#: gnu/packages/textutils.scm:465 msgid "C/C++ configuration file library" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:466 +#: gnu/packages/textutils.scm:467 msgid "" "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n" "files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n" @@ -26394,11 +26465,11 @@ msgid "" "application code." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:487 +#: gnu/packages/textutils.scm:488 msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:489 +#: gnu/packages/textutils.scm:490 msgid "" "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n" "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n" @@ -26407,22 +26478,22 @@ msgid "" "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:515 +#: gnu/packages/textutils.scm:516 msgid "Regular expression library" msgstr "Bibliothèque d'expressions régulières" -#: gnu/packages/textutils.scm:516 +#: gnu/packages/textutils.scm:517 msgid "" "Oniguruma is a regular expressions library. The special\n" "characteristic of this library is that different character encoding for every\n" "regular expression object can be specified." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:556 +#: gnu/packages/textutils.scm:557 msgid "Microsoft Word document reader" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:557 +#: gnu/packages/textutils.scm:558 msgid "" "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n" "documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n" @@ -26432,11 +26503,11 @@ msgid "" "runs Word\"." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:590 +#: gnu/packages/textutils.scm:591 msgid "MS-Word to TeX or plain text converter" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:591 +#: gnu/packages/textutils.scm:592 msgid "" "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n" "preserve as many special printable characters as possible. It supports\n" @@ -26452,21 +26523,21 @@ msgid "" "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:632 +#: gnu/packages/textutils.scm:633 msgid "Portable C++ library for handling UTF-8" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:633 +#: gnu/packages/textutils.scm:634 msgid "" "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n" "in a portable way." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:701 +#: gnu/packages/textutils.scm:702 msgid "Bayesian text and email classifier" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:703 +#: gnu/packages/textutils.scm:704 msgid "" "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n" "of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n" @@ -26474,15 +26545,15 @@ msgid "" "categories." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:741 +#: gnu/packages/textutils.scm:742 msgid "C library for creating and parsing configuration files." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:797 +#: gnu/packages/textutils.scm:798 msgid "Utilities to manipulate text and binary files" msgstr "Utilitaires pour manipuler des fichiers textes et binaries" -#: gnu/packages/textutils.scm:798 +#: gnu/packages/textutils.scm:799 msgid "" "The drm_tools package contains the following commands:\n" "@table @command\n" @@ -26535,11 +26606,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:873 +#: gnu/packages/textutils.scm:874 msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:874 +#: gnu/packages/textutils.scm:875 msgid "" "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n" "component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n" @@ -26548,32 +26619,32 @@ msgid "" "source code." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:912 +#: gnu/packages/textutils.scm:913 msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:914 +#: gnu/packages/textutils.scm:915 msgid "" "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n" "and Cython." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:938 +#: gnu/packages/textutils.scm:939 msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:940 +#: gnu/packages/textutils.scm:941 msgid "" "The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n" "measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n" "text." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:992 +#: gnu/packages/textutils.scm:993 msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:994 +#: gnu/packages/textutils.scm:995 msgid "" "@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n" "Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n" @@ -26592,11 +26663,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1038 +#: gnu/packages/textutils.scm:1039 msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1039 +#: gnu/packages/textutils.scm:1040 msgid "" "odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n" "of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice and\n" @@ -26609,11 +26680,11 @@ msgid "" "OpenDocument presentations (*.odp)." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1084 +#: gnu/packages/textutils.scm:1085 msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1085 +#: gnu/packages/textutils.scm:1086 msgid "" "Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n" "Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n" @@ -26621,22 +26692,22 @@ msgid "" "Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1119 +#: gnu/packages/textutils.scm:1120 msgid "Network Kanji Filter" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1120 +#: gnu/packages/textutils.scm:1121 msgid "" "Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n" "hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code\n" "such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1138 +#: gnu/packages/textutils.scm:1139 msgid "Python module for writing Pandoc filters" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1139 +#: gnu/packages/textutils.scm:1140 msgid "" "Pandoc is a powerful utility to transform various\n" "input formats into a wide range of output formats. To alter the\n" @@ -26649,16 +26720,29 @@ msgid "" "This package provides Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1173 +#: gnu/packages/textutils.scm:1174 msgid "Converts terminal escape sequences to HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1174 +#: gnu/packages/textutils.scm:1175 msgid "" "@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n" "of a Unix terminal to HTML code." msgstr "" +#: gnu/packages/textutils.scm:1202 +msgid "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1204 +msgid "" +"Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n" +"by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup\n" +"languages such as HTML, Markdown, Asciidoc, and reStructuredText. The community\n" +"around it also has a list of style guides implemented with Vale in\n" +"@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}." +msgstr "" + #: gnu/packages/version-control.scm:147 msgid "Version control system supporting both distributed and centralized workflows" msgstr "" @@ -26680,11 +26764,11 @@ msgid "" "everything from small to very large projects with speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:625 +#: gnu/packages/version-control.scm:620 msgid "Simple version control system built on top of Git" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:627 +#: gnu/packages/version-control.scm:622 msgid "" "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n" "learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n" @@ -26698,32 +26782,32 @@ msgid "" "on @command{git}, and use any regular Git hosting service." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:654 +#: gnu/packages/version-control.scm:649 msgid "GitHub like contributions calendar for terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:655 +#: gnu/packages/version-control.scm:650 msgid "" "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n" "to GitHub contributions calendar." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:717 +#: gnu/packages/version-control.scm:712 msgid "Library providing Git core methods" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:719 +#: gnu/packages/version-control.scm:714 msgid "" "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n" "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n" "write native speed custom Git applications in any language with bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:787 +#: gnu/packages/version-control.scm:782 msgid "Transparent encryption of files in a git repository" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:788 +#: gnu/packages/version-control.scm:783 msgid "" "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n" "files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n" @@ -26735,11 +26819,11 @@ msgid "" "to lock down your entire repository." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:823 +#: gnu/packages/version-control.scm:818 msgid "Whole remote repository encryption" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:824 +#: gnu/packages/version-control.scm:819 msgid "" "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n" "repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n" @@ -26758,21 +26842,21 @@ msgid "" "collaboration using typical untrusted file hosts or services." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:944 +#: gnu/packages/version-control.scm:939 msgid "Web frontend for git repositories" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:946 +#: gnu/packages/version-control.scm:941 msgid "" "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n" "a built-in cache to decrease server I/O pressure." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:980 +#: gnu/packages/version-control.scm:975 msgid "Send notification emails for Git pushes" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:982 +#: gnu/packages/version-control.scm:977 msgid "" "This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n" "repository. For each reference that was changed, it emits one ReferenceChange\n" @@ -26783,21 +26867,21 @@ msgid "" "repository" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1015 +#: gnu/packages/version-control.scm:1010 msgid "Copy directory to the gh-pages branch" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1016 +#: gnu/packages/version-control.scm:1011 msgid "" "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n" "default) of the repository." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1074 +#: gnu/packages/version-control.scm:1069 msgid "Python implementation of the Git object database" msgstr "Implémentation Python de la base de données d'objets Git" -#: gnu/packages/version-control.scm:1076 +#: gnu/packages/version-control.scm:1071 msgid "" "GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n" "writing. It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n" @@ -26805,11 +26889,11 @@ msgid "" "allowing to handle large objects with a small memory footprint." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1112 +#: gnu/packages/version-control.scm:1107 msgid "Python library for interacting with Git repositories" msgstr "Bibliothèque Python pour interagir avec des dépôts Git" -#: gnu/packages/version-control.scm:1114 +#: gnu/packages/version-control.scm:1109 msgid "" "GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n" "high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n" @@ -26820,11 +26904,11 @@ msgid "" "@command{git} command implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1150 +#: gnu/packages/version-control.scm:1145 msgid "Command-line flags library for shell scripts" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1152 +#: gnu/packages/version-control.scm:1147 msgid "" "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n" @@ -26835,11 +26919,11 @@ msgid "" "will work." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1196 +#: gnu/packages/version-control.scm:1191 msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1198 +#: gnu/packages/version-control.scm:1193 msgid "" "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" @@ -26848,11 +26932,11 @@ msgid "" "lot easier." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1248 +#: gnu/packages/version-control.scm:1243 msgid "Stacked Git" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1250 +#: gnu/packages/version-control.scm:1245 msgid "" "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n" "to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n" @@ -26861,11 +26945,11 @@ msgid "" "manipulate them in various ways." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1287 +#: gnu/packages/version-control.scm:1282 msgid "Version control system for @code{$HOME}" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1289 +#: gnu/packages/version-control.scm:1284 msgid "" "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n" "all in one single directory. They all maintain their working trees without\n" @@ -26874,64 +26958,64 @@ msgid "" "though this can be overridden." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1325 +#: gnu/packages/version-control.scm:1320 msgid "Run a command over a sequence of commits" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1327 +#: gnu/packages/version-control.scm:1322 msgid "" "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" "linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" "also walk each side of a merge and test those changes individually." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1440 +#: gnu/packages/version-control.scm:1435 msgid "Git access control layer" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1442 +#: gnu/packages/version-control.scm:1437 msgid "" "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" "control to Git repositories." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1551 +#: gnu/packages/version-control.scm:1546 msgid "Framework for managing and maintaining multi-language pre-commit hooks" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1553 +#: gnu/packages/version-control.scm:1548 msgid "" "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks. You\n" "specify a list of hooks you want and pre-commit manages the installation and\n" "execution of any hook written in any language before every commit." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1632 +#: gnu/packages/version-control.scm:1627 msgid "Decentralized version control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1634 +#: gnu/packages/version-control.scm:1629 msgid "" "Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" "It efficiently handles projects of any size\n" "and offers an easy and intuitive interface." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1660 +#: gnu/packages/version-control.scm:1655 msgid "Flexible evolution of Mercurial history" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1661 +#: gnu/packages/version-control.scm:1656 msgid "" "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n" "history. It implements the changeset evolution concept for Mercurial." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1694 +#: gnu/packages/version-control.scm:1689 msgid "HTTP and WebDAV client library" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1696 +#: gnu/packages/version-control.scm:1691 msgid "" "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n" "following features:\n" @@ -26953,11 +27037,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1790 +#: gnu/packages/version-control.scm:1785 msgid "Revision control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1792 +#: gnu/packages/version-control.scm:1787 msgid "" "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n" "centralized version control system characterized by its\n" @@ -26966,11 +27050,11 @@ msgid "" "projects, from individuals to large-scale enterprise operations." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1823 +#: gnu/packages/version-control.scm:1809 msgid "Per-file local revision control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1825 +#: gnu/packages/version-control.scm:1811 msgid "" "RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n" @@ -26979,11 +27063,11 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1853 +#: gnu/packages/version-control.scm:1839 msgid "Historical centralized version control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1855 +#: gnu/packages/version-control.scm:1841 msgid "" "CVS is a version control system, an important component of Source\n" "Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" @@ -26991,11 +27075,11 @@ msgid "" "RCS, PRCS, and Aegis packages." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1889 +#: gnu/packages/version-control.scm:1875 msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1890 +#: gnu/packages/version-control.scm:1876 msgid "" "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n" "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n" @@ -27008,11 +27092,11 @@ msgid "" "masters from remote CVS hosts." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1918 +#: gnu/packages/version-control.scm:1904 msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1920 +#: gnu/packages/version-control.scm:1906 msgid "" "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" @@ -27022,33 +27106,33 @@ msgid "" "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1945 +#: gnu/packages/version-control.scm:1931 msgid "Make histograms from the output of @command{diff}" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1947 +#: gnu/packages/version-control.scm:1933 msgid "" "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n" "the insertions, deletions, and modifications per file. It is useful for\n" "reviewing large, complex patch files." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1986 +#: gnu/packages/version-control.scm:1972 msgid "File-based version control like SCCS" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1987 +#: gnu/packages/version-control.scm:1973 msgid "" "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" "code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n" "accessed and migrated on modern systems." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2078 +#: gnu/packages/version-control.scm:2064 msgid "Project change supervisor" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2079 +#: gnu/packages/version-control.scm:2065 msgid "" "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" "the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" @@ -27059,11 +27143,11 @@ msgid "" "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2153 +#: gnu/packages/version-control.scm:2139 msgid "Edit version-control repository history" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2154 +#: gnu/packages/version-control.scm:2140 msgid "" "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n" "systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n" @@ -27074,32 +27158,32 @@ msgid "" "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2193 +#: gnu/packages/version-control.scm:2179 msgid "Ncurses-based text user interface for Git" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2195 +#: gnu/packages/version-control.scm:2181 msgid "" "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" "a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" "output of the @code{git} command." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2217 +#: gnu/packages/version-control.scm:2203 msgid "Print the modification time of the latest file" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2219 +#: gnu/packages/version-control.scm:2205 msgid "" "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n" "modification time." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2264 +#: gnu/packages/version-control.scm:2250 msgid "Multiple repository management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2266 +#: gnu/packages/version-control.scm:2252 msgid "" "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n" "fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n" @@ -27107,53 +27191,53 @@ msgid "" "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2303 +#: gnu/packages/version-control.scm:2289 msgid "Framework to smartly mirror git repositories" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2304 +#: gnu/packages/version-control.scm:2290 msgid "" "Grokmirror enables replicating large git repository\n" "collections efficiently. Mirrors decide to clone and update repositories\n" "based on a manifest file published by servers." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2346 +#: gnu/packages/version-control.scm:2332 msgid "Use rclone-supported cloud storage providers with git-annex" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2347 +#: gnu/packages/version-control.scm:2333 msgid "" "This wrapper around rclone makes any destination supported\n" "by rclone usable with git-annex." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2403 +#: gnu/packages/version-control.scm:2389 msgid "Software configuration management system" msgstr "Système de gestion de configuration logicielle" -#: gnu/packages/version-control.scm:2405 +#: gnu/packages/version-control.scm:2391 msgid "" "Fossil is a distributed source control management system which supports\n" "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n" "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2433 +#: gnu/packages/version-control.scm:2419 msgid "Static git page generator" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2434 +#: gnu/packages/version-control.scm:2420 msgid "" "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n" "be served with a HTTP file server of your choice." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2469 +#: gnu/packages/version-control.scm:2455 msgid "3D visualisation tool for source control repositories" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2470 +#: gnu/packages/version-control.scm:2456 msgid "" "@code{gource} provides a software version control\n" "visualization. The repository is displayed as a tree where the root of the\n" @@ -27162,11 +27246,11 @@ msgid "" "specific files and directories." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2516 +#: gnu/packages/version-control.scm:2502 msgid "Simple revision control" msgstr "Contrôle de version simple" -#: gnu/packages/version-control.scm:2519 +#: gnu/packages/version-control.scm:2505 #, scheme-format msgid "" "SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n" @@ -27176,11 +27260,11 @@ msgid "" "directory full of HOWTOs." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2571 +#: gnu/packages/version-control.scm:2557 msgid "Determine when a commit was merged into a Git branch" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2572 +#: gnu/packages/version-control.scm:2558 msgid "" "This Git extension defines a subcommand,\n" "@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n" @@ -27188,11 +27272,11 @@ msgid "" "how information about the merge is displayed." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2616 +#: gnu/packages/version-control.scm:2602 msgid "Incremental merge for Git" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2617 +#: gnu/packages/version-control.scm:2603 msgid "" "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n" "which performs an incremental merge between two branches. Its two primary\n" @@ -27201,22 +27285,22 @@ msgid "" "interrupted, published, and collaborated on while in progress." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2666 +#: gnu/packages/version-control.scm:2652 msgid "Git extension for versioning large files" msgstr "Extension Git pour gérer de grands fichiers" -#: gnu/packages/version-control.scm:2668 +#: gnu/packages/version-control.scm:2654 msgid "" "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n" "videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing the\n" "file contents on a remote server." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2721 +#: gnu/packages/version-control.scm:2707 msgid "Historical distributed version-control system" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2723 +#: gnu/packages/version-control.scm:2709 msgid "" "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n" "version-control systems (DVCS). It saw its last release in 2006. This\n" @@ -27224,11 +27308,11 @@ msgid "" "for historians." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2780 +#: gnu/packages/version-control.scm:2766 msgid "Git implementation library" msgstr "Bibliothèque contenant l'implémentation de git" -#: gnu/packages/version-control.scm:2781 +#: gnu/packages/version-control.scm:2767 msgid "This package provides a Git implementation library." msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèque implémentant git." @@ -27431,11 +27515,11 @@ msgid "" "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1637 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1643 msgid "Interact with container images and container image registries" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1639 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1645 msgid "" "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n" "with container images and container image registries. It can:\n" @@ -27456,22 +27540,22 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1673 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1679 msgid "Python bindings for Vagrant" msgstr "Liaisons python pour Vagrant" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1675 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1681 msgid "" "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n" "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n" "virtual machines." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1729 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1735 msgid "Unprivileged sandboxing tool" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1730 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1736 msgid "" "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n" "restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n" @@ -27481,11 +27565,11 @@ msgid "" "by default and can be made read-only." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1755 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1761 msgid "Emulator for x86 PC" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1757 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1763 msgid "" "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n" "devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n" @@ -27494,11 +27578,11 @@ msgid "" "DOS or Microsoft Windows." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1959 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1965 msgid "Xen Virtual Machine Monitor" msgstr "Xen Virtual Machine Monitor" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1960 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1966 msgid "" "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n" "which is a hypervisor." @@ -27506,21 +27590,21 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit le moniteur de machines virtuelles Xen\n" "qui est un hyperviseur." -#: gnu/packages/virtualization.scm:1995 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2001 msgid "Tools for managing the osinfo database" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1996 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2002 msgid "" "This package contains a set of tools to assist\n" "administrators and developers in managing the database." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2030 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2036 msgid "Database of information about operating systems" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2031 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2037 msgid "" "Osinfo-db provides the database files for use with the\n" "libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n" @@ -27569,11 +27653,11 @@ msgid "" "HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:186 +#: gnu/packages/web.scm:188 msgid "Featureful HTTP server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:188 +#: gnu/packages/web.scm:190 msgid "" "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" "effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" @@ -27583,73 +27667,73 @@ msgid "" "and its related documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:220 +#: gnu/packages/web.scm:222 msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:222 +#: gnu/packages/web.scm:224 msgid "" "The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n" "applications that support the Python @acronym{WSGI, Web Server Gateway\n" "Interface} specification." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:311 +#: gnu/packages/web.scm:313 msgid "HTTP and reverse proxy server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:313 +#: gnu/packages/web.scm:315 msgid "" "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" "created by Igor Sysoev. It can be used both as a stand-alone web server\n" "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:371 +#: gnu/packages/web.scm:373 msgid "Documentation for the nginx web server" msgstr "Documentation du serveur web nginx" -#: gnu/packages/web.scm:373 +#: gnu/packages/web.scm:375 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server." msgstr "Ce paquet fournit la documentation HTML du serveur web nginx." -#: gnu/packages/web.scm:500 +#: gnu/packages/web.scm:502 msgid "Nginx module for parsing the Accept-Language HTTP header" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:502 +#: gnu/packages/web.scm:504 msgid "" "This nginx module parses the Accept-Language field in HTTP headers and\n" "chooses the most suitable locale for the user from the list of locales\n" "supported at your website." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:547 +#: gnu/packages/web.scm:549 msgid "XSLScript with NGinx specific modifications" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:549 +#: gnu/packages/web.scm:551 msgid "" "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n" "This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n" "documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:622 +#: gnu/packages/web.scm:624 msgid "NGINX module for Lua programming language support" msgstr "Module NGINX pour la prise en charge du langage de programmation Lua" -#: gnu/packages/web.scm:623 +#: gnu/packages/web.scm:625 msgid "" "This NGINX module provides a scripting support with Lua\n" "programming language." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:679 +#: gnu/packages/web.scm:681 msgid "Lightweight HTTP and reverse proxy server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:681 +#: gnu/packages/web.scm:683 msgid "" "Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible web-server that\n" "has been optimized for high-performance environments. It has a very low\n" @@ -27657,65 +27741,65 @@ msgid "" "CGI, authentication, output compression, URL rewriting and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:710 +#: gnu/packages/web.scm:712 msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:711 +#: gnu/packages/web.scm:713 msgid "" "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n" "that provides high performance without the limitations of server specific\n" "APIs." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:750 +#: gnu/packages/web.scm:752 msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:751 +#: gnu/packages/web.scm:753 msgid "" "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n" "over FastCGI. It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other web\n" "servers that may need it)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:781 +#: gnu/packages/web.scm:783 msgid "PSGI/Plack web server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:782 +#: gnu/packages/web.scm:784 msgid "" "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" "such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n" "and UNIX socket support." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:814 +#: gnu/packages/web.scm:816 msgid "Java Web Start" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:816 +#: gnu/packages/web.scm:818 msgid "" "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n" "Protocol}, also known as Java Web Start. This package provides tools and\n" "libraries for working with JNLP applets." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:839 +#: gnu/packages/web.scm:841 msgid "JSON C library" msgstr "La bibliothèque C JSON" -#: gnu/packages/web.scm:841 +#: gnu/packages/web.scm:843 msgid "" "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" "data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:860 +#: gnu/packages/web.scm:862 msgid "JSON implementation in C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:862 +#: gnu/packages/web.scm:864 msgid "" "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" "easily construct JSON objects in C, output them as JSON-formatted strings and\n" @@ -27723,11 +27807,11 @@ msgid "" "It aims to conform to RFC 7159." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:946 +#: gnu/packages/web.scm:948 msgid "JSON parser written in ANSI C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:947 +#: gnu/packages/web.scm:949 msgid "" "This package provides a very low footprint JSON parser\n" "written in portable ANSI C.\n" @@ -27740,33 +27824,33 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:991 +#: gnu/packages/web.scm:993 msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:992 +#: gnu/packages/web.scm:994 msgid "" "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n" "@code{QVariant} objects. JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n" "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1036 +#: gnu/packages/web.scm:1038 msgid "Qt-based C++ library for OAuth authorization scheme" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1037 +#: gnu/packages/web.scm:1039 msgid "" "QOAuth is an attempt to support interaction with\n" "OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and\n" "efficiently. It gives the application developer no more than 4 methods." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1120 +#: gnu/packages/web.scm:1122 msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1122 +#: gnu/packages/web.scm:1124 msgid "" "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n" "hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n" @@ -27775,42 +27859,42 @@ msgid "" "current version of any major web browser." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1164 +#: gnu/packages/web.scm:1166 msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1166 +#: gnu/packages/web.scm:1168 msgid "" "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" "style API." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1193 +#: gnu/packages/web.scm:1195 msgid "C library for parsing JSON" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1195 +#: gnu/packages/web.scm:1197 msgid "" "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n" "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1225 +#: gnu/packages/web.scm:1227 msgid "WebSockets library written in C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1227 +#: gnu/packages/web.scm:1229 msgid "" "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" "and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n" "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1255 +#: gnu/packages/web.scm:1257 msgid "WebAssembly Binary Toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1256 +#: gnu/packages/web.scm:1258 msgid "" "WABT (pronounced: wabbit) is a suite of tools for\n" "WebAssembly, including:\n" @@ -27835,11 +27919,11 @@ msgid "" "other systems that want to manipulate WebAssembly files." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1306 +#: gnu/packages/web.scm:1308 msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol" msgstr "Bibliothèque C++ implémentant le protocole WebSocket" -#: gnu/packages/web.scm:1307 +#: gnu/packages/web.scm:1309 msgid "" "WebSocket++ is a C++ library that can be used to implement\n" "WebSocket functionality. The goals of the project are to provide a WebSocket\n" @@ -27847,11 +27931,11 @@ msgid "" "high performance." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1338 +#: gnu/packages/web.scm:1340 msgid "C WebSocket library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1339 +#: gnu/packages/web.scm:1341 msgid "" "@code{Wslay} is an event-based C library for the WebSocket\n" "protocol version 13, described in RFC 6455. Besides a high-level API it\n" @@ -27860,11 +27944,11 @@ msgid "" "perform the opening handshake in HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1368 +#: gnu/packages/web.scm:1370 msgid "C library for the Publix Suffix List" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1370 +#: gnu/packages/web.scm:1372 msgid "" "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" "directly register own names.\n" @@ -27882,32 +27966,32 @@ msgid "" "UTS#46." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1416 +#: gnu/packages/web.scm:1418 msgid "HTML validator and tidier" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1417 +#: gnu/packages/web.scm:1419 msgid "" "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" "used to validate and fix HTML data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1459 +#: gnu/packages/web.scm:1461 msgid "Bundler and minifier tool for JavaScript and TypeScript" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1461 +#: gnu/packages/web.scm:1463 msgid "" "The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n" "minifier. It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n" "and other data, for distribution on the web." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1493 +#: gnu/packages/web.scm:1495 msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1494 +#: gnu/packages/web.scm:1496 msgid "" "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" "daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n" @@ -27916,22 +28000,22 @@ msgid "" "unavailable." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1527 +#: gnu/packages/web.scm:1529 msgid "Small caching web proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1529 +#: gnu/packages/web.scm:1531 msgid "" "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" "server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n" "of people." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1557 +#: gnu/packages/web.scm:1559 msgid "WebSockets support for any application/server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1558 +#: gnu/packages/web.scm:1560 msgid "" "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n" "traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n" @@ -27939,11 +28023,11 @@ msgid "" "directions." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1584 +#: gnu/packages/web.scm:1586 msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1585 +#: gnu/packages/web.scm:1587 msgid "" "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n" "intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n" @@ -27952,11 +28036,11 @@ msgid "" "changes, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1610 +#: gnu/packages/web.scm:1612 msgid "C library implementing the OAuth API" msgstr "Bibliothèque C implémentant l'API OAuth" -#: gnu/packages/web.scm:1612 +#: gnu/packages/web.scm:1614 msgid "" "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n" "liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n" @@ -27965,42 +28049,42 @@ msgid "" "hash/signatures." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1633 +#: gnu/packages/web.scm:1635 msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1635 +#: gnu/packages/web.scm:1637 msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1652 gnu/packages/web.scm:1686 -#: gnu/packages/web.scm:1709 +#: gnu/packages/web.scm:1654 gnu/packages/web.scm:1688 +#: gnu/packages/web.scm:1711 msgid "Media stream URL parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1653 +#: gnu/packages/web.scm:1655 msgid "" "This package contains support scripts called by libquvi to\n" "parse media stream properties." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1687 +#: gnu/packages/web.scm:1689 msgid "" "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" "URLs and extracting their actual media files." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1710 +#: gnu/packages/web.scm:1712 msgid "" "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" "from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1782 +#: gnu/packages/web.scm:1784 msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1784 +#: gnu/packages/web.scm:1786 msgid "" "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" "Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" @@ -28008,11 +28092,11 @@ msgid "" "minimum to provide high performance operation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1819 +#: gnu/packages/web.scm:1821 msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1821 +#: gnu/packages/web.scm:1823 msgid "" "LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n" "library designed for portability and efficiency. To actually compile SASS\n" @@ -28020,49 +28104,49 @@ msgid "" "@var{sassc} for example." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1869 +#: gnu/packages/web.scm:1871 msgid "CSS pre-processor" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1870 +#: gnu/packages/web.scm:1872 msgid "" "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n" "language known as SASS." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1922 +#: gnu/packages/web.scm:1924 msgid "Compile a log format string to perl-code" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1923 +#: gnu/packages/web.scm:1925 msgid "" "This module provides methods to compile a log format string\n" "to perl-code, for faster generation of access_log lines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1951 +#: gnu/packages/web.scm:1953 msgid "SASL authentication framework" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1952 +#: gnu/packages/web.scm:1954 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1977 +#: gnu/packages/web.scm:1979 msgid "Sensible default Catalyst action" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1978 +#: gnu/packages/web.scm:1980 msgid "" "This Catalyst action implements a sensible default end\n" "action, which will forward to the first available view." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2010 +#: gnu/packages/web.scm:2012 msgid "Automated REST Method Dispatching" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2011 +#: gnu/packages/web.scm:2013 msgid "" "This Action handles doing automatic method dispatching for\n" "REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n" @@ -28071,32 +28155,32 @@ msgid "" "regular method." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2048 +#: gnu/packages/web.scm:2050 msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2049 +#: gnu/packages/web.scm:2051 msgid "" "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" "provides access to authentication information stored in a database via\n" "DBIx::Class." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2075 +#: gnu/packages/web.scm:2077 msgid "Create only one instance of Moose component per context" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2076 +#: gnu/packages/web.scm:2078 msgid "" "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" "instance of a component on each request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2112 +#: gnu/packages/web.scm:2114 msgid "Catalyst Development Tools" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2113 +#: gnu/packages/web.scm:2115 msgid "" "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" "modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n" @@ -28106,11 +28190,11 @@ msgid "" "modules." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2142 +#: gnu/packages/web.scm:2144 msgid "Regex DispatchType for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2143 +#: gnu/packages/web.scm:2145 msgid "" "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" "regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n" @@ -28120,32 +28204,32 @@ msgid "" "when the dispatch type is first seen in your application." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2192 +#: gnu/packages/web.scm:2194 msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2193 +#: gnu/packages/web.scm:2195 msgid "" "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" "Models." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2216 +#: gnu/packages/web.scm:2218 msgid "Request logging from within Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2217 +#: gnu/packages/web.scm:2219 msgid "" "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n" "for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2251 +#: gnu/packages/web.scm:2253 msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2252 +#: gnu/packages/web.scm:2254 msgid "" "The authentication plugin provides generic user support for\n" "Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n" @@ -28153,52 +28237,52 @@ msgid "" "system authorises them to do)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2283 +#: gnu/packages/web.scm:2285 msgid "Role-based authorization for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2284 +#: gnu/packages/web.scm:2286 msgid "" "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2307 +#: gnu/packages/web.scm:2309 msgid "Captchas for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2308 +#: gnu/packages/web.scm:2310 msgid "" "This plugin creates and validates Captcha images for\n" "Catalyst." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2334 +#: gnu/packages/web.scm:2336 msgid "Load config files of various types" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2335 +#: gnu/packages/web.scm:2337 msgid "" "This module will attempt to load find and load configuration\n" "files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n" "formats." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2366 +#: gnu/packages/web.scm:2368 msgid "Catalyst generic session plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2367 +#: gnu/packages/web.scm:2369 msgid "" "This plugin links the two pieces required for session\n" "management in web applications together: the state, and the store." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2395 +#: gnu/packages/web.scm:2397 msgid "Maintain session IDs using cookies" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2396 +#: gnu/packages/web.scm:2398 msgid "" "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n" @@ -28206,22 +28290,22 @@ msgid "" "cookie mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2426 +#: gnu/packages/web.scm:2428 msgid "FastMmap session storage backend" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2427 +#: gnu/packages/web.scm:2429 msgid "" "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" "memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2452 +#: gnu/packages/web.scm:2454 msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2453 +#: gnu/packages/web.scm:2455 msgid "" "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" "including a stack trace of your application up to the point where the error\n" @@ -28229,11 +28313,11 @@ msgid "" "number, file name, and code context surrounding the line number." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2481 +#: gnu/packages/web.scm:2483 msgid "Simple serving of static pages" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2482 +#: gnu/packages/web.scm:2484 msgid "" "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" "content in your application during development quick and easy, without\n" @@ -28244,11 +28328,11 @@ msgid "" "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2545 +#: gnu/packages/web.scm:2547 msgid "The Catalyst Framework Runtime" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2546 +#: gnu/packages/web.scm:2548 msgid "" "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n" @@ -28256,11 +28340,11 @@ msgid "" "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2577 +#: gnu/packages/web.scm:2579 msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2578 +#: gnu/packages/web.scm:2580 msgid "" "This module is a Moose::Role which allows you more\n" "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" @@ -28268,42 +28352,42 @@ msgid "" "replaced with the contents of the X-Request-Base header." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2605 +#: gnu/packages/web.scm:2607 msgid "Download data in many formats" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2606 +#: gnu/packages/web.scm:2608 msgid "" "The purpose of this module is to provide a method for\n" "downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2632 +#: gnu/packages/web.scm:2634 msgid "Catalyst JSON view" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2633 +#: gnu/packages/web.scm:2635 msgid "" "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" "stash data in JSON format." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2658 +#: gnu/packages/web.scm:2660 msgid "Template View Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2659 +#: gnu/packages/web.scm:2661 msgid "" "This module is a Catalyst view class for the Template\n" "Toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2688 +#: gnu/packages/web.scm:2690 msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2689 +#: gnu/packages/web.scm:2691 msgid "" "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" @@ -28312,31 +28396,31 @@ msgid "" "MooseX::Traits::Pluggable." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2714 +#: gnu/packages/web.scm:2716 msgid "Apply roles to Catalyst classes" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2715 +#: gnu/packages/web.scm:2717 msgid "" "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" "application classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2742 +#: gnu/packages/web.scm:2744 msgid "Catalyst development server with Starman" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2743 +#: gnu/packages/web.scm:2745 msgid "" "This module provides a Catalyst extension to replace the\n" "development server with Starman." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2766 +#: gnu/packages/web.scm:2768 msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2767 +#: gnu/packages/web.scm:2769 msgid "" "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n" "processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n" @@ -28345,72 +28429,72 @@ msgid "" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2792 +#: gnu/packages/web.scm:2794 msgid "Generate and process stateful forms" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2794 +#: gnu/packages/web.scm:2796 msgid "" "@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n" "form-based applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2819 +#: gnu/packages/web.scm:2821 msgid "Persistent session data in CGI applications" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2821 +#: gnu/packages/web.scm:2823 msgid "" "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n" "HTTP requests." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2843 +#: gnu/packages/web.scm:2845 msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2844 +#: gnu/packages/web.scm:2846 msgid "" "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" "replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2865 +#: gnu/packages/web.scm:2867 msgid "Build structures from CGI data" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2866 +#: gnu/packages/web.scm:2868 msgid "" "This is a module for building structured data from CGI\n" "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2889 +#: gnu/packages/web.scm:2891 msgid "Date conversion routines" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2890 +#: gnu/packages/web.scm:2892 msgid "" "This module provides functions that deal with the date\n" "formats used by the HTTP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2910 +#: gnu/packages/web.scm:2912 msgid "MD5 sums for files and urls" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2911 +#: gnu/packages/web.scm:2913 msgid "" "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" "for files and urls." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2929 +#: gnu/packages/web.scm:2931 msgid "Perl locale encoding determination" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2931 +#: gnu/packages/web.scm:2933 msgid "" "The POSIX locale system is used to specify both the language\n" "conventions requested by the user and the preferred character set to\n" @@ -28422,110 +28506,110 @@ msgid "" "with Encode::decode(locale => $string)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2966 +#: gnu/packages/web.scm:2968 msgid "Syndication feed auto-discovery" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2967 +#: gnu/packages/web.scm:2969 msgid "" "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n" "syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n" "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2988 +#: gnu/packages/web.scm:2990 msgid "Perl directory listing parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2990 +#: gnu/packages/web.scm:2992 msgid "" "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" "which can be used to parse directory listings." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3021 +#: gnu/packages/web.scm:3023 msgid "Stock and mutual fund quotes" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3023 +#: gnu/packages/web.scm:3025 msgid "" "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n" "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3045 +#: gnu/packages/web.scm:3047 msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3046 +#: gnu/packages/web.scm:3048 msgid "" "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n" "described in RFC 2744." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3066 +#: gnu/packages/web.scm:3068 msgid "Manipulate tables of HTML::Element" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3068 +#: gnu/packages/web.scm:3070 msgid "" "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n" "composed of HTML::Element style components." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3091 +#: gnu/packages/web.scm:3093 msgid "Perl class representing an HTML form element" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3092 +#: gnu/packages/web.scm:3094 msgid "" "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" "<form> ... </form> instance." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3123 +#: gnu/packages/web.scm:3125 msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3125 +#: gnu/packages/web.scm:3127 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3145 +#: gnu/packages/web.scm:3147 msgid "Check for HTML errors in a string or file" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3146 +#: gnu/packages/web.scm:3148 msgid "" "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" "syntactic legitmacy." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3167 +#: gnu/packages/web.scm:3169 msgid "Extract contents from HTML tables" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3169 +#: gnu/packages/web.scm:3171 msgid "" "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n" "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3194 +#: gnu/packages/web.scm:3196 msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3195 +#: gnu/packages/web.scm:3197 msgid "" "This distribution contains a suite of modules for\n" "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3216 +#: gnu/packages/web.scm:3218 msgid "Perl HTML parser class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3218 +#: gnu/packages/web.scm:3220 msgid "" "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" "it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" @@ -28533,21 +28617,21 @@ msgid "" "are invoked." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3238 +#: gnu/packages/web.scm:3240 msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3240 +#: gnu/packages/web.scm:3242 msgid "" "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" "kinds of HTML parsing operations." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3259 +#: gnu/packages/web.scm:3261 msgid "HTML-like templates" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3261 +#: gnu/packages/web.scm:3263 msgid "" "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n" "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n" @@ -28558,64 +28642,64 @@ msgid "" "you to separate design from the data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3289 +#: gnu/packages/web.scm:3291 msgid "HTTP Body Parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3290 +#: gnu/packages/web.scm:3292 msgid "" "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" "application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n" "and multipart/form-data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3316 +#: gnu/packages/web.scm:3318 msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3317 +#: gnu/packages/web.scm:3319 msgid "" "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3337 +#: gnu/packages/web.scm:3339 msgid "Perl HTTP cookie jars" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3339 +#: gnu/packages/web.scm:3341 msgid "" "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" "object knows about." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3361 +#: gnu/packages/web.scm:3363 msgid "Perl simple http server class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3363 +#: gnu/packages/web.scm:3365 msgid "" "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" "on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3382 +#: gnu/packages/web.scm:3384 msgid "Perl date conversion routines" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3384 +#: gnu/packages/web.scm:3386 msgid "" "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" "used by the HTTP protocol (and then some more)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3404 +#: gnu/packages/web.scm:3406 msgid "Lightweight HTTP implementation" msgstr "Implémentation HTTP légère" -#: gnu/packages/web.scm:3405 +#: gnu/packages/web.scm:3407 msgid "" "@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n" "HTTP/1.1 implementation for perl. It is intended for use in\n" @@ -28629,19 +28713,19 @@ msgid "" "processing of request data as it arrives." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3439 +#: gnu/packages/web.scm:3441 msgid "Perl HTTP style message" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3441 +#: gnu/packages/web.scm:3443 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3460 +#: gnu/packages/web.scm:3462 msgid "Perl http content negotiation" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3462 +#: gnu/packages/web.scm:3464 msgid "" "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" "HTTP content negotiation algorithm specified in\n" @@ -28651,11 +28735,11 @@ msgid "" "fields in the request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3487 +#: gnu/packages/web.scm:3489 msgid "Parse HTTP/1.1 requests" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3488 +#: gnu/packages/web.scm:3490 msgid "" "This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" "received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n" @@ -28663,53 +28747,53 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3510 +#: gnu/packages/web.scm:3512 msgid "Fast HTTP request parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3511 +#: gnu/packages/web.scm:3513 msgid "" "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" "parser." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3532 +#: gnu/packages/web.scm:3534 msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3533 +#: gnu/packages/web.scm:3535 msgid "" "This module provides a convenient way to set up a CGI\n" "environment from an HTTP::Request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3566 +#: gnu/packages/web.scm:3568 msgid "Lightweight HTTP server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3567 +#: gnu/packages/web.scm:3569 msgid "" "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" "no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" "http-based UI to your existing tools." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3592 +#: gnu/packages/web.scm:3594 msgid "HTTP/1.1 client" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3593 +#: gnu/packages/web.scm:3595 msgid "" "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" "simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n" "It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3617 +#: gnu/packages/web.scm:3619 msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3619 +#: gnu/packages/web.scm:3621 msgid "" "@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n" "@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n" @@ -28717,32 +28801,32 @@ msgid "" "It provides an API compatible to HTTP::Tiny." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3639 +#: gnu/packages/web.scm:3641 msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3641 +#: gnu/packages/web.scm:3643 msgid "" "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" "automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n" "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3660 +#: gnu/packages/web.scm:3662 msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3661 +#: gnu/packages/web.scm:3663 msgid "" "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3683 +#: gnu/packages/web.scm:3685 msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3685 +#: gnu/packages/web.scm:3687 msgid "" "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n" @@ -28751,11 +28835,11 @@ msgid "" "select or poll." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3724 +#: gnu/packages/web.scm:3726 msgid "Perl modules for the WWW" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3726 +#: gnu/packages/web.scm:3728 msgid "" "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" "simple and consistent application programming interface to the\n" @@ -28765,11 +28849,11 @@ msgid "" "help you implement simple HTTP servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3754 +#: gnu/packages/web.scm:3756 msgid "Checks whether your process has access to the web" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3755 +#: gnu/packages/web.scm:3757 msgid "" "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n" "of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n" @@ -28779,11 +28863,11 @@ msgid "" "not have DNS. We might not have a network card at all!" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3779 +#: gnu/packages/web.scm:3781 msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3781 +#: gnu/packages/web.scm:3783 #, scheme-format msgid "" "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" @@ -28792,32 +28876,32 @@ msgid "" "exists it is used instead." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3810 +#: gnu/packages/web.scm:3812 msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3811 +#: gnu/packages/web.scm:3813 msgid "" "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" "https schemed URLs with LWP." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3831 +#: gnu/packages/web.scm:3833 msgid "Simple caching for LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3832 +#: gnu/packages/web.scm:3834 msgid "" "LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n" "cache support. It returns responses from the local file system, if available,\n" "instead of making an HTTP request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3853 +#: gnu/packages/web.scm:3855 msgid "Virtual browser that retries errors" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3854 +#: gnu/packages/web.scm:3856 msgid "" "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" "except that when you use it to get a web page but run into a\n" @@ -28825,11 +28909,11 @@ msgid "" "and retry a few times." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3880 +#: gnu/packages/web.scm:3882 msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3881 +#: gnu/packages/web.scm:3883 msgid "" "@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n" "@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers. Its purpose is\n" @@ -28839,19 +28923,19 @@ msgid "" "is limited to http and https." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3928 +#: gnu/packages/web.scm:3930 msgid "Perl interface to Amazon S3" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3929 +#: gnu/packages/web.scm:3931 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." msgstr "Ce paquet fournit une interface de type Perl pour Amazon S3." -#: gnu/packages/web.scm:3949 +#: gnu/packages/web.scm:3951 msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3951 +#: gnu/packages/web.scm:3953 msgid "" "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n" @@ -28859,11 +28943,11 @@ msgid "" "HTTP/1.1." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3971 +#: gnu/packages/web.scm:3973 msgid "Extensible Perl server engine" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3972 +#: gnu/packages/web.scm:3974 msgid "" "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n" @@ -28877,19 +28961,19 @@ msgid "" "or to multiple server ports." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4000 +#: gnu/packages/web.scm:4002 msgid "SSL support for Net::SMTP" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4001 +#: gnu/packages/web.scm:4003 msgid "SSL support for Net::SMTP." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4035 +#: gnu/packages/web.scm:4037 msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4036 +#: gnu/packages/web.scm:4038 msgid "" "Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" @@ -28897,11 +28981,11 @@ msgid "" "WSGI." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4062 +#: gnu/packages/web.scm:4064 msgid "Compress response body with Gzip or Deflate" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4064 +#: gnu/packages/web.scm:4066 msgid "" "Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n" "in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header. It\n" @@ -28910,21 +28994,21 @@ msgid "" "servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4091 +#: gnu/packages/web.scm:4093 msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4092 +#: gnu/packages/web.scm:4094 msgid "" "This module sets the body in redirect response, if it's not\n" "already set." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4114 +#: gnu/packages/web.scm:4116 msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4115 +#: gnu/packages/web.scm:4117 msgid "" "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n" @@ -28932,72 +29016,72 @@ msgid "" "can say what method it actually meant." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4138 +#: gnu/packages/web.scm:4140 msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4139 +#: gnu/packages/web.scm:4141 msgid "" "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" "required." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4161 +#: gnu/packages/web.scm:4163 msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4162 +#: gnu/packages/web.scm:4164 msgid "" "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" "which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n" "and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4182 +#: gnu/packages/web.scm:4184 msgid "Run HTTP tests on external live servers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4183 +#: gnu/packages/web.scm:4185 msgid "" "This module allows your to run your Plack::Test tests\n" "against an external server instead of just against a local application through\n" "either mocked HTTP or a locally spawned server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4204 +#: gnu/packages/web.scm:4206 msgid "Testing TCP programs" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4205 +#: gnu/packages/web.scm:4207 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4229 +#: gnu/packages/web.scm:4231 msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4230 +#: gnu/packages/web.scm:4232 msgid "" "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4263 +#: gnu/packages/web.scm:4265 msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4264 +#: gnu/packages/web.scm:4266 msgid "" "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n" "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4288 +#: gnu/packages/web.scm:4290 msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4289 +#: gnu/packages/web.scm:4291 msgid "" "PSGI is a specification to decouple web server environments\n" "from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" @@ -29006,33 +29090,33 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4312 +#: gnu/packages/web.scm:4314 msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4314 +#: gnu/packages/web.scm:4316 msgid "" "The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n" "and updated by RFC 2732." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4338 +#: gnu/packages/web.scm:4340 msgid "Smart URI fetching/caching" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4339 +#: gnu/packages/web.scm:4341 msgid "" "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n" "notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n" "and time-saving way." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4362 +#: gnu/packages/web.scm:4364 msgid "Find URIs in arbitrary text" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4363 +#: gnu/packages/web.scm:4365 msgid "" "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" "considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" @@ -29040,61 +29124,61 @@ msgid "" "URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4385 +#: gnu/packages/web.scm:4387 msgid "WebSocket support for URI package" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4386 +#: gnu/packages/web.scm:4388 msgid "" "With this module, the URI package provides the same set of\n" "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4410 +#: gnu/packages/web.scm:4412 msgid "Object for handling URI templates" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4411 +#: gnu/packages/web.scm:4413 msgid "" "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n" "RFC 6570." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4443 +#: gnu/packages/web.scm:4445 msgid "Perl extension interface for libcurl" msgstr "Interface d'extension Perl pour libcurl" -#: gnu/packages/web.scm:4445 +#: gnu/packages/web.scm:4447 msgid "" "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4478 +#: gnu/packages/web.scm:4480 msgid "Web browsing in a Perl object" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4479 +#: gnu/packages/web.scm:4481 msgid "" "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" "web browsing, used for automating interaction with websites." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4515 +#: gnu/packages/web.scm:4517 msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4517 +#: gnu/packages/web.scm:4519 msgid "" "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n" "http://opensearch.a9.com} compatible search engines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4537 +#: gnu/packages/web.scm:4539 msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4539 +#: gnu/packages/web.scm:4541 msgid "" "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" @@ -29103,21 +29187,21 @@ msgid "" "their web site." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4562 +#: gnu/packages/web.scm:4564 msgid "Parse feeds in Python" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4564 +#: gnu/packages/web.scm:4566 msgid "" "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n" "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4662 +#: gnu/packages/web.scm:4664 msgid "Store and provide data about GNU Guix" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4664 +#: gnu/packages/web.scm:4666 msgid "" "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n" "through a web interface. It supports listening to the guix-commits mailing\n" @@ -29125,32 +29209,32 @@ msgid "" "PostgreSQL database." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4693 +#: gnu/packages/web.scm:4695 msgid "HTML5 parsing library" msgstr "Bibliothèque d'analyse d'HTML5" -#: gnu/packages/web.scm:4695 +#: gnu/packages/web.scm:4697 msgid "" "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n" "a pure C99 library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4766 +#: gnu/packages/web.scm:4768 msgid "Application container server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4768 +#: gnu/packages/web.scm:4770 msgid "" "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n" "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n" "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4800 +#: gnu/packages/web.scm:4802 msgid "Command-line JSON processor" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4801 +#: gnu/packages/web.scm:4803 msgid "" "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n" "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n" @@ -29160,96 +29244,96 @@ msgid "" "you'd expect." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4830 +#: gnu/packages/web.scm:4832 msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4832 +#: gnu/packages/web.scm:4834 msgid "" "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n" "HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n" "playback of HTTP request/response traces." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4867 +#: gnu/packages/web.scm:4869 msgid "Single file web server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4868 +#: gnu/packages/web.scm:4870 msgid "" "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n" "can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n" "tools they trust (e.g. wget)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4894 +#: gnu/packages/web.scm:4896 msgid "Build system for the Netsurf project" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4896 +#: gnu/packages/web.scm:4898 msgid "" "This package provides the shared build system for Netsurf project\n" "libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4931 +#: gnu/packages/web.scm:4933 msgid "Parser building library" msgstr "Bibliothèque de construction d'analyseur" -#: gnu/packages/web.scm:4933 +#: gnu/packages/web.scm:4935 msgid "" "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n" "C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4961 +#: gnu/packages/web.scm:4963 msgid "HTML5 compliant parsing library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4963 +#: gnu/packages/web.scm:4965 msgid "" "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n" "parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n" "NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5081 +#: gnu/packages/web.scm:5083 msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5083 +#: gnu/packages/web.scm:5085 msgid "" "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n" "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n" "commenting." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5107 +#: gnu/packages/web.scm:5109 msgid "String internment library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5109 +#: gnu/packages/web.scm:5111 msgid "" "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n" "designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n" "developed as part of the Netsurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5136 +#: gnu/packages/web.scm:5138 msgid "CSS parser and selection library" msgstr "Bibliothèque d'analyse et de sélection de CSS" -#: gnu/packages/web.scm:5138 +#: gnu/packages/web.scm:5140 msgid "" "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n" "written in C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5171 +#: gnu/packages/web.scm:5173 msgid "C library for reading and writing YAML" msgstr "Bibliothèque C pour lire et écrire du YAML" -#: gnu/packages/web.scm:5173 +#: gnu/packages/web.scm:5175 msgid "" "LibCYAML is a C library written in ISO C11 for reading and writing\n" "structured YAML documents. The fundamental idea behind CYAML is to allow\n" @@ -29258,21 +29342,21 @@ msgid "" "in which the loaded data is arranged in memory." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5211 +#: gnu/packages/web.scm:5213 msgid "Implementation of the W3C DOM" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5213 +#: gnu/packages/web.scm:5215 msgid "" "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n" "developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5240 +#: gnu/packages/web.scm:5242 msgid "Library for parsing SVG files" msgstr "Bibliothèque pour analyser des fichiers SVG" -#: gnu/packages/web.scm:5242 +#: gnu/packages/web.scm:5244 msgid "" "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n" "which can be rendered easily, as defined in\n" @@ -29280,105 +29364,105 @@ msgid "" "project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5265 +#: gnu/packages/web.scm:5267 msgid "Decoding library for BMP and ICO files" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5267 +#: gnu/packages/web.scm:5269 msgid "" "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n" "written in C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5288 +#: gnu/packages/web.scm:5290 msgid "Decoding library for GIF files" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5290 +#: gnu/packages/web.scm:5292 msgid "" "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n" "C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5315 +#: gnu/packages/web.scm:5317 msgid "Logging library" msgstr "Bibliothèque de journalisation" -#: gnu/packages/web.scm:5317 +#: gnu/packages/web.scm:5319 msgid "" "Libnslog provides a category-based logging library which supports\n" "complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n" "client applications. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5339 +#: gnu/packages/web.scm:5341 msgid "Utility library for NetSurf" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5341 +#: gnu/packages/web.scm:5343 msgid "" "Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n" "developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5362 +#: gnu/packages/web.scm:5364 msgid "Library to generate a static Public Suffix List" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5364 +#: gnu/packages/web.scm:5366 msgid "" "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n" "Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5390 +#: gnu/packages/web.scm:5392 msgid "Generate JavaScript to DOM bindings" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5392 +#: gnu/packages/web.scm:5394 msgid "" "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n" "w3c webidl files and a binding configuration file." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5513 +#: gnu/packages/web.scm:5515 msgid "Web browser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5515 +#: gnu/packages/web.scm:5517 msgid "" "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n" "rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n" "handling many of the web standards in use today." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5556 +#: gnu/packages/web.scm:5558 msgid "Unix command line interface to the www" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5557 +#: gnu/packages/web.scm:5559 msgid "" "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n" "provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n" "and similar services." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5588 +#: gnu/packages/web.scm:5590 msgid "Simple static web server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5589 +#: gnu/packages/web.scm:5591 msgid "" "darkhttpd is a simple static web server. It is\n" "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n" "config files---you only have to specify the www root." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5620 +#: gnu/packages/web.scm:5622 msgid "Analyze Web server logs in real time" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5622 +#: gnu/packages/web.scm:5624 msgid "" "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n" "runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n" @@ -29386,11 +29470,11 @@ msgid "" "on the fly." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5674 +#: gnu/packages/web.scm:5676 msgid "Scalable TLS proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5676 +#: gnu/packages/web.scm:5678 msgid "" "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n" "SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n" @@ -29398,11 +29482,11 @@ msgid "" "multicore machines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5712 +#: gnu/packages/web.scm:5714 msgid "Tunnel data connections through HTTP requests" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5713 +#: gnu/packages/web.scm:5715 msgid "" "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n" "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n" @@ -29411,11 +29495,11 @@ msgid "" "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5759 +#: gnu/packages/web.scm:5761 msgid "TLS proxy for clients or servers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5760 +#: gnu/packages/web.scm:5762 msgid "" "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n" "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n" @@ -29424,11 +29508,11 @@ msgid "" "deployments." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5830 +#: gnu/packages/web.scm:5832 msgid "Web application accelerator" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5832 +#: gnu/packages/web.scm:5834 msgid "" "Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n" "reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n" @@ -29436,22 +29520,22 @@ msgid "" "configuration language." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5860 +#: gnu/packages/web.scm:5862 msgid "Collection of Varnish modules" msgstr "Collection de modules Varnish" -#: gnu/packages/web.scm:5862 +#: gnu/packages/web.scm:5864 msgid "" "This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n" "cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n" "additional capabilities." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5891 +#: gnu/packages/web.scm:5893 msgid "Internet services daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5892 +#: gnu/packages/web.scm:5894 msgid "" "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n" "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n" @@ -29460,11 +29544,11 @@ msgid "" "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5937 +#: gnu/packages/web.scm:5939 msgid "HTML Tidy with HTML5 support" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5939 +#: gnu/packages/web.scm:5941 msgid "" "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n" "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n" @@ -29475,22 +29559,22 @@ msgid "" "functions of Tidy." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6002 +#: gnu/packages/web.scm:6004 msgid "Webserver with focus on security" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6004 +#: gnu/packages/web.scm:6006 msgid "" "Hiawatha has been written with security in mind.\n" "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n" "exploit attempts." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6028 +#: gnu/packages/web.scm:6030 msgid "HTTP request and response service" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6029 +#: gnu/packages/web.scm:6031 msgid "" "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n" "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n" @@ -29498,22 +29582,22 @@ msgid "" "JSON-encoded." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6057 +#: gnu/packages/web.scm:6059 msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6059 +#: gnu/packages/web.scm:6061 msgid "" "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n" "into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n" "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6132 +#: gnu/packages/web.scm:6134 msgid "HTTP request/response parser for C" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6133 +#: gnu/packages/web.scm:6135 msgid "" "This is a parser for HTTP messages written in C. It parses\n" "both requests and responses. The parser is designed to be used in\n" @@ -29523,64 +29607,64 @@ msgid "" "message stream (in a web server that is per connection)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6166 +#: gnu/packages/web.scm:6168 msgid "HTTP client mock for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6167 +#: gnu/packages/web.scm:6169 msgid "" "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n" "inspired by Ruby's @code{fakeweb}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6184 +#: gnu/packages/web.scm:6186 msgid "Output JSON from a shell" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6185 +#: gnu/packages/web.scm:6187 msgid "" "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n" "arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n" "command-line arguments or read from stdin." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6245 +#: gnu/packages/web.scm:6247 msgid "Command-line interface to archive.org" msgstr "Interface en ligne de commande pour archive.org" -#: gnu/packages/web.scm:6246 +#: gnu/packages/web.scm:6248 msgid "" "@code{ia} is a command-line tool for using\n" "@url{archive.org} from the command-line. It also emplements the\n" "internetarchive python module for programmatic access to archive.org." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6296 +#: gnu/packages/web.scm:6298 msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6297 +#: gnu/packages/web.scm:6299 msgid "" "@code{clf} is a command line tool for searching code\n" "snippets on @url{https://commandlinefu.com}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6330 +#: gnu/packages/web.scm:6332 msgid "Generate Atom feeds for social networking websites" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6331 +#: gnu/packages/web.scm:6333 msgid "" "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n" "websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n" "Instagram and YouTube." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6385 +#: gnu/packages/web.scm:6387 msgid "Check websites for broken links" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6386 +#: gnu/packages/web.scm:6388 msgid "" "LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n" "links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n" @@ -29589,99 +29673,99 @@ msgid "" "file links." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6422 +#: gnu/packages/web.scm:6424 msgid "Command-line WebDAV client" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6424 +#: gnu/packages/web.scm:6426 msgid "" "Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports\n" "file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n" "collection creation and deletion, and locking operations." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6442 +#: gnu/packages/web.scm:6444 msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6444 +#: gnu/packages/web.scm:6446 msgid "" "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n" "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6538 +#: gnu/packages/web.scm:6540 msgid "" "Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n" "WebSocket" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6540 +#: gnu/packages/web.scm:6542 msgid "" "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n" "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n" "technologies." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6593 +#: gnu/packages/web.scm:6595 msgid "Helper classes for jetty tests" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6594 +#: gnu/packages/web.scm:6596 msgid "" "This package contains helper classes for testing the Jetty\n" "Web Server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6656 +#: gnu/packages/web.scm:6658 msgid "Utility classes for Jetty" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6657 +#: gnu/packages/web.scm:6659 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides utility classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6728 +#: gnu/packages/web.scm:6730 msgid "Jetty :: IO Utility" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6729 +#: gnu/packages/web.scm:6731 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6772 +#: gnu/packages/web.scm:6774 msgid "Jetty :: Http Utility" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6773 +#: gnu/packages/web.scm:6775 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6806 +#: gnu/packages/web.scm:6808 msgid "Jetty :: JMX Management" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6807 +#: gnu/packages/web.scm:6809 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides the JMX management." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6894 +#: gnu/packages/web.scm:6896 msgid "Core jetty server artifact" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6895 +#: gnu/packages/web.scm:6897 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" @@ -29689,11 +29773,11 @@ msgid "" "artifact." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6939 +#: gnu/packages/web.scm:6941 msgid "Jetty security infrastructure" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6940 +#: gnu/packages/web.scm:6942 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" @@ -29701,11 +29785,11 @@ msgid "" "infrastructure" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6983 +#: gnu/packages/web.scm:6985 msgid "Jetty Servlet Container" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6984 +#: gnu/packages/web.scm:6986 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" @@ -29713,22 +29797,22 @@ msgid "" "container." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7150 +#: gnu/packages/web.scm:7152 msgid "HTML parser" msgstr "Analyse d'HTML" -#: gnu/packages/web.scm:7151 +#: gnu/packages/web.scm:7153 msgid "" "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n" "provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n" "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7179 +#: gnu/packages/web.scm:7181 msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7180 +#: gnu/packages/web.scm:7182 msgid "" "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n" "HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n" @@ -29736,11 +29820,11 @@ msgid "" "combine it with different HTTP messaging layers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7202 +#: gnu/packages/web.scm:7204 msgid "Validate HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7203 +#: gnu/packages/web.scm:7205 msgid "" "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n" "modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n" @@ -29750,22 +29834,22 @@ msgid "" "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7244 +#: gnu/packages/web.scm:7246 msgid "(X)HTML validation in a Perl object" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7245 +#: gnu/packages/web.scm:7247 msgid "" "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n" "object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n" "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7272 +#: gnu/packages/web.scm:7274 msgid "Small Gopher server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7274 +#: gnu/packages/web.scm:7276 msgid "" "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n" "features include:\n" @@ -29779,22 +29863,22 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7321 +#: gnu/packages/web.scm:7323 msgid "Random avatar generator" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7322 +#: gnu/packages/web.scm:7324 msgid "" "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n" "to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n" "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7390 +#: gnu/packages/web.scm:7392 msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7392 +#: gnu/packages/web.scm:7394 msgid "" "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n" "2 (@dfn{HTTP/2}).\n" @@ -29820,22 +29904,22 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7507 +#: gnu/packages/web.scm:7509 msgid "Web interface for cluster deployments of Guix" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7508 +#: gnu/packages/web.scm:7510 msgid "" "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n" "provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n" "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7529 +#: gnu/packages/web.scm:7531 msgid "Easy-to-use offline browser utility" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7530 +#: gnu/packages/web.scm:7532 msgid "" "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n" "the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n" @@ -29849,11 +29933,11 @@ msgid "" "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7564 +#: gnu/packages/web.scm:7566 msgid "Bookmark manager" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7566 +#: gnu/packages/web.scm:7568 msgid "" "buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n" "@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n" @@ -29862,11 +29946,11 @@ msgid "" "@command{bukuserver}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7585 +#: gnu/packages/web.scm:7587 msgid "Anonymize IP addresses in log files" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7587 +#: gnu/packages/web.scm:7589 msgid "" "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n" "That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n" @@ -29881,11 +29965,11 @@ msgid "" "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7621 +#: gnu/packages/web.scm:7623 msgid "Lightweight asynchronous task execution service" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7622 +#: gnu/packages/web.scm:7624 msgid "" "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n" "French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n" @@ -29897,11 +29981,11 @@ msgid "" "returned." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7646 +#: gnu/packages/web.scm:7648 msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7647 +#: gnu/packages/web.scm:7649 msgid "" "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n" "C++. Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n" @@ -29919,11 +30003,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7690 +#: gnu/packages/web.scm:7692 msgid "HTML/CSS user interface library" msgstr "Bibliothèque d'interface utilisateur HTML/CSS" -#: gnu/packages/web.scm:7691 +#: gnu/packages/web.scm:7693 msgid "" "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n" "and CSS standards. libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n" @@ -29940,6 +30024,14 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" +#: gnu/packages/web.scm:7744 +msgid "Simple Gemini protocol server" +msgstr "Serveur simple pour le protocole Gemini" + +#: gnu/packages/web.scm:7745 +msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C." +msgstr "" + #: gnu/packages/wordnet.scm:92 msgid "Lexical database for the English language" msgstr "Base de données lexicale pour la langue anglaise" @@ -30274,11 +30366,11 @@ msgstr "" "en remplissant @file{/etc/security/limits.conf} et en utilisant le module\n" "d'authentification @code{pam_limits}." -#: gnu/services/base.scm:1706 +#: gnu/services/base.scm:1716 msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}." msgstr "Lance le démon de construction de GNU@tie{}Guix, c'est à dire @command{guix-daemon}." -#: gnu/services/base.scm:1845 +#: gnu/services/base.scm:1861 msgid "" "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n" "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP." @@ -30286,7 +30378,7 @@ msgstr "" "Ajout un service Shepher qui lance @command{guix publish}, une\n" "commande qui vous permet de partager les binaires préconstruits sur HTTP." -#: gnu/services/base.scm:2064 +#: gnu/services/base.scm:2080 msgid "" "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n" "directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n" @@ -30296,7 +30388,7 @@ msgstr "" "dynamiquement. Il prend des règles supplémentaires des paquets listés\n" "dans le champ @code{rules} de sa valeur, un objet @code{udev-configuration}." -#: gnu/services/base.scm:2166 +#: gnu/services/base.scm:2212 msgid "" "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n" "command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n" @@ -30309,7 +30401,7 @@ msgstr "" "par défaut utilisent le protocole @code{ps2} qui fonctionne aussi bien pour les\n" "souris USB que PS/2." -#: gnu/services/base.scm:2350 +#: gnu/services/base.scm:2396 msgid "" "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n" "with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n" |