summary refs log tree commit diff
path: root/po/packages
AgeCommit message (Collapse)Author
2015-12-06nls: Add Polish translation.Ludovic Courtès
2015-11-01nls: Add Danish translation for packages.Ludovic Courtès
2015-07-19nls: Add package files for translation.Ludovic Courtès
* po/packages/POTFILES.in: Add a bunch of files.
2015-05-10nls: Add package files for translation.Ludovic Courtès
* po/packages/POTFILES.in: Add a bunch of files.
2015-02-05nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès
2015-01-27nls: Add a few more package modules for translation.Ludovic Courtès
* po/packages/POTFILES.in: List a few more files.
2015-01-09nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès
2014-12-26nls: Add French translation for packages.Ludovic Courtès
2014-12-03nls: Add Hungarian translation.Ludovic Courtès
* po/packages/hu.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add it.
2014-11-10nls: Add a few more package modules for translation.Ludovic Courtès
* po/packages/POTFILES.in: List a few more files.
2014-09-13nls: Update 'sr' translation.Ludovic Courtès
2014-09-11nls: Adjust reference to stale file.Ludovic Courtès
* po/packages/POTFILES.in: Replace recutils.scm with databases.scm.
2014-08-12Revert "nls: Use xgettext and msgmerge with --no-wrap."Ludovic Courtès
This reverts commit 648453e8d6005a7a2caec688cc035db86fe73c02. See <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gettext/2014-08/msg00005.html> for the rationale.
2014-07-25build: Update PO files as per 'make dist'.Ludovic Courtès
2014-07-15nls: Update 'eo' and 'vi' translations.Ludovic Courtès
2014-07-13nls: Add German translation.Ludovic Courtès
2014-07-13nls: Update eo, pt_BR, sr, and vi package translations.Ludovic Courtès
2014-06-21nls: Update 'sr' translation.Ludovic Courtès
2014-06-17nls: Use xgettext and msgmerge with --no-wrap.Ludovic Courtès
Suggested by Benno Schulenberg <coordinator@translationproject.org>. * po/guix/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): Add --no-wrap. (MSGMERGE_OPTIONS): New variable. * po/packages/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): Add --no-wrap. (MSGMERGE_OPTIONS): New variable.
2014-06-17nls: Remove obsolete messages from PO files.Ludovic Courtès
Suggested by Benno Schulenberg <coordinator@translationproject.org>. * po/guix/eo.po, po/guix/pt_BR.po, po/guix/sr.po, po/guix/vi.po, po/packages/eo.po, po/packages/pt_BR.po, po/packages/sr.po, po/packages/vi.po: Remove obsolete messages.
2014-06-14i18n: Move package descriptions from 'guix' to 'guix-packages'.Ludovic Courtès
* po/guix: Merge with po/packages as per <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2014-06/msg00058.html>. * po/packages/LINGUAS: Add eo, pt_BR, sr, and vi.
2014-06-13Separate package description translations from string translations.Ludovic Courtès
* po/packages/LINGUAS, po/packages/Makevars, po/packages/POTFILES.in: New files. * po/guix/Makevars (DOMAIN): Change to "guix". (XGETTEXT_OPTIONS): Remove "--keyword=synopsis --keyword=description". * po/guix/POTFILES.in: Remove gnu/packages/*.scm. * configure.ac: Change to gettext 0.18.3. Produce po/packages/Makefile.in. * Makefile.am (SUBDIRS): Add po/packages. * guix/ui.scm (%package-text-domain): New variable. (P_): New procedure. (package->recutils): Use 'P_' instead of '_'. * guix/scripts/package.scm (find-packages-by-description): Use 'P_' instead of 'gettext'.