From a4458eb0ea4a8ab3801253f3843f6b5abe57e6be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zhu Zihao Date: Sun, 14 Feb 2021 21:40:02 +0800 Subject: news: Add 'zh' translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Ludovic Courtès --- etc/news.scm | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'etc/news.scm') diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm index 167fbd2f5f..5c5f26d96d 100644 --- a/etc/news.scm +++ b/etc/news.scm @@ -53,7 +53,8 @@ gnu/system/images/pine64.scm} par exemple."))) (title (en "Risk of local privilege escalation @i{via} setuid programs") (de "Risiko lokaler Rechteausweitung bei setuid-Programmen") - (fr "Risque de gain local de privilèges @i{via} les programmes setuid")) + (fr "Risque de gain local de privilèges @i{via} les programmes setuid") + (zh "存在通过 setuid 程序进行本地提权的风险")) (body (en "On Guix System, setuid programs were, until now, installed as setuid-root @emph{and} setgid-root (in the @file{/run/setuid-programs} @@ -101,7 +102,19 @@ guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm Les usagers de Guix sur une distrib externe ne sont pas touché·es. Plus d'informations sont disponibles à @url{https://issues.guix.gnu.org/46395} (en -anglais)."))) +anglais).") + (zh "到目前为止,Guix 系统上的 setuid 程序(位于 @file{/run/setuid-programs}) +同时具有 setuid-root @emph{和} setgid-root 权限。然而,此类程序大多被设计为在拥有 +setuid 权限而非 setgid 权限时运行。因此,这样的设置可能会使系统受到本地提权攻击。 + +此漏洞已经被修复,同时建议用户使用下列命令升级他们的系统: + +@example +guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +@end example + +在 ``第三方宿主系统'' 上使用 Guix 的用户不受此漏洞影响,详情请参阅 +@url{https://issues.guix.gnu.org/46395}。"))) (entry (commit "aedbc5ff32a62f45aeed74c6833399a6cf2c22dc") (title -- cgit 1.4.1