summary refs log tree commit diff
path: root/gnu/packages/dictionaries.scm
blob: d8e30a552454e7f4855493fe10a282145a16938b (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014, 2015, 2016 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2016, 2017, 2018, 2020 Efraim Flashner <efraim@flashner.co.il>
;;; Copyright © 2016 Sou Bunnbu <iyzsong@gmail.com>
;;; Copyright © 2017, 2018, 2019 Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
;;; Copyright © 2018, 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;;; Copyright © 2018 Pierre-Antoine Rouby <contact@parouby.fr>
;;; Copyright © 2018 Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
;;; Copyright © 2019 Pierre Langlois <pierre.langlois@gmx.com>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
;;; your option) any later version.
;;;
;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
;;; GNU General Public License for more details.
;;;
;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;;; along with GNU Guix.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

(define-module (gnu packages dictionaries)
  #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
  #:use-module (guix packages)
  #:use-module (guix download)
  #:use-module (guix git-download)
  #:use-module (guix build-system gnu)
  #:use-module (guix build-system python)
  #:use-module (guix build-system trivial)
  #:use-module (guix build-system copy)
  #:use-module (gnu packages)
  #:use-module (gnu packages autotools)
  #:use-module (gnu packages base)
  #:use-module (gnu packages curl)
  #:use-module (gnu packages emacs)
  #:use-module (gnu packages flex)
  #:use-module (gnu packages fribidi)
  #:use-module (gnu packages linux)
  #:use-module (gnu packages pcre)
  #:use-module (gnu packages pkg-config)
  #:use-module (gnu packages python)
  #:use-module (gnu packages readline)
  #:use-module (gnu packages texinfo)
  #:use-module (gnu packages compression)
  #:use-module (gnu packages tcl)
  #:use-module (gnu packages xml))


(define-public vera
  (package
    (name "vera")
    (version "1.23")
    (source (origin
              (method url-fetch)
              (uri (string-append "mirror://gnu/vera/vera-" version
                                  ".tar.gz"))
              (sha256
               (base32
                "1az0v563jja8xb4896jyr8yv7jd9zacqyfkjd7psb73v7clg1mzz"))))
    (build-system trivial-build-system)
    (arguments
     `(#:builder (begin
                   (use-modules (guix build utils))

                   (let* ((out    (assoc-ref %outputs "out"))
                          (info   (string-append out "/share/info"))
                          (html   (string-append out "/share/html"))
                          (source (assoc-ref %build-inputs "source"))
                          (tar    (assoc-ref %build-inputs "tar"))
                          (gz     (assoc-ref %build-inputs "gzip"))
                          (texi   (assoc-ref %build-inputs "texinfo")))
                     (setenv "PATH" (string-append gz "/bin"))
                     (invoke (string-append tar "/bin/tar") "xvf" source)

                     (chdir (string-append "vera-" ,version))
                     (mkdir-p info)
                     (mkdir-p html)

                     ;; XXX: Use '--force' because the document is unhappy
                     ;; with Texinfo 5 (yes, documents can be unhappy.)
                     (invoke (string-append texi "/bin/makeinfo")
                             "vera.texi" "--force" "-o"
                             (string-append info "/vera.info"))
                     (invoke (string-append texi "/bin/makeinfo")
                             "vera.texi" "--force" "--html" "-o"
                             (string-append html "/vera.html"))))
      #:modules ((guix build utils))))
    (native-inputs `(("texinfo" ,texinfo)
                     ("tar" ,tar)
                     ("gzip" ,gzip)))
    (home-page "https://savannah.gnu.org/projects/vera/")
    (synopsis "List of acronyms")
    (description
     "V.E.R.A. (Virtual Entity of Relevant Acronyms) is a list of computing
acronyms distributed as an info document.")
    (license license:fdl1.3+)))

(define-public gcide
  (package
    (name "gcide")
    (version "0.52")
    (source (origin
              (method url-fetch)
              (uri (string-append
                    "mirror://gnu/gcide/gcide-" version ".tar.xz"))
              (sha256
               (base32
                "1n3bp91sik66z3ca7mjqbr9nck3hg5ck0c8g84xc0qnfpx5vznh2"))))
    (build-system copy-build-system)
    (arguments
     '(#:install-plan
       '(("." "share/gcide/" #:exclude ("COPYING")))))
    (synopsis "GNU Collaborative International Dictionary of English")
    (description
     "GCIDE is a free dictionary based on a combination of sources.  It can
be used via the GNU Dico program or accessed online at
http://gcide.gnu.org.ua/")
    (home-page "http://gcide.gnu.org.ua/")
    (license license:gpl3+)))

(define-public diction
  ;; Not quite a dictionary, not quite a spell checker either…
  (package
    (name "diction")
    (version "1.14")
    (source
     (origin
       (method url-fetch)
       (uri (string-append "http://www.moria.de/~michael/diction/diction-"
                           version ".tar.gz"))
       (sha256
        (base32 "1z6p5x3l1a00h4v4s33qa82fznzc1jdqdnlc4dnmd9nblnrjy0fs"))))
    (build-system gnu-build-system)
    (synopsis "Identifies wordy and commonly misused phrases")
    (description
     "A package providing two classic Unix commands, style and diction.
Diction is used to identify wordy and commonly misused phrases in a
body of text.  Style instead analyzes surface aspects of a written
work, such as sentence length and other readability measures.")
    (home-page "https://www.gnu.org/software/diction/")
    (license license:gpl3+)))

(define-public ding
  (package
    (name "ding")
    (version "1.8.1")
    (source (origin
              (method url-fetch)
              (uri (string-append "http://ftp.tu-chemnitz.de/pub/Local/urz/" name
                                  "/" name "-" version ".tar.gz"))
              (sha256
               (base32
                "0chjqs3z9zs1w3l7b5lsaj682rgnkf9kibcbzhggqqcn1pbvl5sq"))))
    (build-system gnu-build-system)
    (inputs `(("tk" ,tk)))
    (arguments
     `(#:phases
       (modify-phases %standard-phases
         (delete 'configure)
         (delete 'build)
         (delete 'check)
         (replace 'install
           (lambda _
             (let ((bindir (string-append
                            (assoc-ref %outputs "out") "/bin"))
                   (wish (string-append
                          (assoc-ref %build-inputs "tk")
                          "/bin/wish8.6"))
                   (sharedir (string-append
                              (assoc-ref %outputs "out")
                              "/share/applications"))
                   (libdir (string-append
                            (assoc-ref %outputs "out") "/lib")))
               (mkdir-p bindir)
               (mkdir-p libdir)
               (mkdir-p sharedir)

               (substitute* "ding.desktop"
                 (("Exec=/usr/bin/ding")
                  (string-append "Exec=" bindir "/ding")))
               (with-fluids ((%default-port-encoding "ISO-8859-1"))
                 (substitute* "ding" (("exec wish") (string-append "exec " wish))))
               (substitute* "install.sh"
                 (("/bin/cp") "cp")
                 (("/bin/mv") "mv")
                 (("NEEDPROG=\"wish\"")
                  (string-append "NEEDPROG=\"" wish "\""))
                 (("DEFBINDIR=\"/usr/local/bin\"")
                  (string-append "DEFBINDIR=\"" bindir "\""))
                 (("DEFLIBDIR=\"/usr/local/lib\"")
                  (string-append "DEFLIBDIR=\"" libdir "\"")))
               (install-file "ding.desktop" sharedir)
               (install-file "ding.png" sharedir)
               (invoke "./install.sh")))))))
    (synopsis "Dictionary lookup program with a German-English dictionary")
    (description "Ding is a dictionary lookup program for the X window system.
It comes with a German-English dictionary with approximately 270,000 entries.")
    (home-page  "https://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/")
    (license license:gpl2+)))

(define-public grammalecte
  (package
    (name "grammalecte")
    (version "1.7.0")
    (source
     (origin
       (method url-fetch/zipbomb)
       (uri (string-append "https://grammalecte.net/grammalecte/zip/"
                           "Grammalecte-fr-v" version ".zip"))
       (sha256
        (base32 "0wb126mqnq9ns6gzmhzljc6iqywdkpzvr8xny5s3khd10ki4lxl3"))))
    (build-system python-build-system)
    (home-page "https://grammalecte.net")
    (synopsis "French spelling and grammar checker")
    (description "Grammalecte is a grammar checker dedicated to the French
language, derived from Lightproof.

Grammalecte aims at helping to write a proper French without distracting users
with false positives.  This grammar checker follows the principle: the less
false positives, the better; if it cannot know with a good chance if
a dubious expression is wrong, it will keep silent.

The package provides the command line interface, along with a server
and a Python library.")
    (license license:gpl3+)))

(define-public translate-shell
  (package
    (name "translate-shell")
    (version "0.9.6.11")
    (source
      (origin
        (method git-fetch)
        (uri (git-reference
               (url"https://github.com/soimort/translate-shell.git")
               (commit (string-append "v" version))))
        (file-name (git-file-name name version))
        (sha256
         (base32 "137fz3ahzf65hfqcs4k7hhrmfjlhlw7wr3gfsvk88bnyqkyw44sm"))))
    (build-system gnu-build-system)
    (arguments
     `(#:phases
       (modify-phases %standard-phases
         (delete 'configure)            ; no configure script
         (add-after 'unpack 'remove-unnecessary-file
           ;; This file gets generated during the build phase.
           (lambda _
             (delete-file "translate")
             #t))
         (add-after 'install 'wrap-binary
           (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
             (let* ((out     (assoc-ref outputs "out"))
                    (bin     (string-append out "/bin/trans"))
                    (curl    (assoc-ref inputs "curl"))
                    (fribidi (assoc-ref inputs "fribidi"))
                    (rlwrap  (assoc-ref inputs "rlwrap")))
               (wrap-program bin
                             `("PATH" ":" prefix
                               (,(string-append out "/bin:"
                                                curl "/bin:"
                                                fribidi "/bin:"
                                                rlwrap "/bin")))))
             #t))
         (add-after 'install 'emacs-install
           (lambda* (#:key inputs outputs #:allow-other-keys)
             (let* ((out   (assoc-ref outputs "out"))
                    (dest  (string-append out "/share/emacs/site-lisp"))
                    (emacs (string-append (assoc-ref inputs "emacs") "/bin/emacs")))
               (install-file "google-translate-mode.el" dest)
               (emacs-generate-autoloads ,name dest)))))
       #:make-flags (list (string-append "PREFIX=" %output)
                          "NETWORK_ACCESS=no test")
       #:imported-modules (,@%gnu-build-system-modules (guix build emacs-utils))
       #:modules ((guix build gnu-build-system)
                  (guix build emacs-utils)
                  (guix build utils))
       #:test-target "test"))
    (inputs
     `(("curl" ,curl)
       ("fribidi" ,fribidi)
       ("rlwrap" ,rlwrap)))
    (native-inputs
     `(("emacs" ,emacs-minimal)
       ("util-linux" ,util-linux)))     ; hexdump, for the test
    (home-page "https://www.soimort.org/translate-shell/")
    (synopsis "Translations from the command line")
    (description
     "Translate Shell (formerly Google Translate CLI) is a command-line
translator powered by Google Translate (default), Bing Translator,
Yandex.Translate and Apertium.  It gives you easy access to one of these
translation engines from your terminal.")
    (license license:public-domain)))

(define-public lttoolbox
  (package
    (name "lttoolbox")
    (version "3.5.1")
    (source
     (origin
       (method url-fetch)
       (uri (string-append
             "https://github.com/apertium/lttoolbox/releases/download/v"
             version "/lttoolbox-" version ".tar.gz"))
       (sha256
        (base32 "14yyrkzyqlsrii3v3ggg4dyvwlrcqcqc0aprphz5781a44jsrcwz"))))
    (build-system gnu-build-system)
    (arguments
     `(#:phases
       (modify-phases %standard-phases
         (replace 'bootstrap
           ;; The included ./autogen.sh unconditionally runs ./configure before
           ;; its shebangs have been patched.
           (lambda _
             (invoke "autoreconf" "-vfi"))))))
    (inputs
     `(("libxml2" ,libxml2)))
    (native-inputs
     `(("autoconf" ,autoconf)
       ("automake" ,automake)
       ("libtool" ,libtool)
       ("pkg-config" ,pkg-config)))
    (home-page "http://wiki.apertium.org/wiki/Lttoolbox")
    (synopsis "Lexical processing toolbox")
    (description "Lttoolbox is a toolbox for lexical processing, morphological
analysis and generation of words.  Analysis is the process of splitting a
word (e.g. cats) into its lemma \"cat\" and the grammatical information
@code{<n><pl>}.  Generation is the opposite process.")
    (license (list license:gpl2 ; main license
                   license:expat)))) ; utf8/*

(define-public apertium
  (package
    (name "apertium")
    (version "3.5.2")
    (source
     (origin
       (method url-fetch)
       (uri (string-append
             "https://github.com/apertium/apertium/releases/download/v"
             version "/apertium-" version ".tar.gz"))
       (sha256
        (base32
         "0lrx58ipx2kzh1pd3xm1viz05dqyrq38jbnj9dnk92c9ckkwkp4h"))
       (file-name (string-append name "-" version ".tar.gz"))))
    (build-system gnu-build-system)
    (inputs
     `(("libxml2" ,libxml2)
       ("libxslt" ,libxslt)
       ("lttoolbox" ,lttoolbox)
       ("pcre" ,pcre)))
    (native-inputs
     `(("apertium-get"
        ,(origin
           (method git-fetch)
           (uri (git-reference
                 (url "https://github.com/apertium/apertium-get")
                 (commit "692d030e68008fc123089cf2446070fe8c6e3a3b")))
           (sha256
            (base32
             "0kgp68azvds7yjwfz57z8sa5094fyk5yr0qxzblrw7bisrrihnav"))))
       ("flex" ,flex)
       ("pkg-config" ,pkg-config)
       ;; python is only required for running the test suite
       ("python" ,python)))
    (arguments
     `(#:phases
       (modify-phases %standard-phases
         ;; If apertium-get does not exist in the source tree, the build tries
         ;; to download it using an svn checkout. To avoid this, copy
         ;; apertium-get into the source tree.
         (add-after 'unpack 'unpack-apertium-get
           (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
             (copy-recursively (assoc-ref inputs "apertium-get")
                               "apertium/apertium-get")
             #t)))))
    (home-page "https://www.apertium.org/")
    (synopsis "Rule based machine translation system")
    (description "Apertium is a rule based machine translation system
featuring a shallow-transfer machine translation engine.  The design of the
system makes translations fast (translating tens of thousands of words per
second on ordinary desktop computers) and, in spite of the errors, reasonably
intelligible and easily correctable.")
    (license (list license:gpl2 ; main license
                   license:expat)))) ; utf8/*