summary refs log tree commit diff
path: root/po/packages/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/packages/eo.po')
-rw-r--r--po/packages/eo.po16526
1 files changed, 13530 insertions, 2996 deletions
diff --git a/po/packages/eo.po b/po/packages/eo.po
index 7184f702e3..b9ba5da201 100644
--- a/po/packages/eo.po
+++ b/po/packages/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-03 03:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 03:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:08-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
+#: gnu/packages/abiword.scm:115
+msgid "Word processing program"
+msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
 #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package
 #. descriptions may occasionally include Texinfo markup.  Texinfo markup
 #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc.  When translating,
@@ -33,6 +37,10 @@ msgstr ""
 "teksto-procezilo, kun multe da distingaĵoj utilaj por via ĉiutaga laboro,\n"
 "personaj bezonoj, aŭ simple por iom da bona amuziĝo per tajpado."
 
+#: gnu/packages/aspell.scm:88 gnu/packages/libreoffice.scm:816
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Literumilo"
+
 #: gnu/packages/aspell.scm:90
 msgid ""
 "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
@@ -53,6 +61,44 @@ msgid ""
 "library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/aspell.scm:479
+msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/aspell.scm:483
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/aspell.scm:487
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/aspell.scm:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/aspell.scm:495
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/aspell.scm:499
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for United States English"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/aspell.scm:539
+msgid "Interactive spell-checking tool for Unix"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/aspell.scm:540
 msgid ""
 "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
@@ -60,6 +106,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:202
+msgid "Embedded Audio Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:203
 msgid ""
 "OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n"
 "hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems.  It provides a\n"
@@ -71,30 +121,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:238
+msgid "Software Synthesizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:239
 msgid ""
 "WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n"
 "softsynth library that can be used with other applications."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:301
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "WebRTC's Audio Processing Library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:302
 msgid ""
 "WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n"
 "implementation of WebRTC."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:321
+msgid "VisualOn AAC Encoder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:322
 msgid ""
 "VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n"
 "Coding (AAC) encoder."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:350
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "ALSA interfacing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:351
 msgid ""
 "TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n"
 "Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:378
+#: gnu/packages/audio.scm:377
+msgid "Video game music file playback library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:379
 msgid ""
 "Game-music-emu is a collection of video game music file emulators that\n"
 "support the following formats and systems:\n"
@@ -121,38 +195,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:442
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Audio tracking library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:443
 msgid ""
 "LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n"
 "library.  It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:473
+msgid "Open Fingerprint Architecture"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:474
 msgid ""
 "LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n"
 "by MusicIP."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/audio.scm:498
+msgid "MIDI to WAVE converter library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:499
 msgid ""
 "LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n"
 "Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n"
 "General MIDI files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:523
+#: gnu/packages/audio.scm:523 gnu/packages/audio.scm:542
+msgid "Adaptive Multi Rate Codec"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:524
 msgid ""
 "VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n"
 "Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:542
+#: gnu/packages/audio.scm:543
 msgid ""
 "OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n"
 "implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n"
 "(AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:575
+#: gnu/packages/audio.scm:574
+msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:576
 msgid ""
 "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
 "modular synthesizer system.  It uses virtual control voltages to control the\n"
@@ -161,7 +257,13 @@ msgid ""
 "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:611
+#: gnu/packages/audio.scm:610
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for audio labelling"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:612
 msgid ""
 "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
 "signals.  Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
@@ -169,21 +271,53 @@ msgid ""
 "streams from live audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:742
+#: gnu/packages/audio.scm:657
+msgid "Audio processing program with an interactive mode"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:659
+msgid "dsp is an audio processing program with an interactive mode."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:706
+msgid "C++ library of functions for DSP and Music Informatics purposes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:708
+msgid ""
+"QM-DSP is a C++ library of functions for DSP and Music Informatics\n"
+"purposes developed at Queen Mary, University of London."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:842
+msgid "Digital audio workstation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:844
 msgid ""
 "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
 "record, edit, mix and master audio and MIDI projects.  It is targeted at audio\n"
 "engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:879
+#: gnu/packages/audio.scm:979
+msgid "Software for recording and editing sounds"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:981
 msgid ""
 "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
 "and editing digital audio.  It features digital effects and spectrum analysis\n"
 "tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:935
+#: gnu/packages/audio.scm:1036
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgid "Library to handle various audio file formats"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1037
 msgid ""
 "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n"
 "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n"
@@ -194,14 +328,22 @@ msgid ""
 "G.711 mu-law and A-law."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:977
+#: gnu/packages/audio.scm:1077
+msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1079
 msgid ""
 "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction.  Among its\n"
 "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
 "formant warp."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1018
+#: gnu/packages/audio.scm:1118
+msgid "Tonewheel organ synthesizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1120
 msgid ""
 "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3.  It is a tonewheel organ\n"
 "with drawbars, distortion and rotating speakers.  The organ has three\n"
@@ -210,7 +352,11 @@ msgid ""
 "plugins are provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1057
+#: gnu/packages/audio.scm:1157
+msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1159
 msgid ""
 "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
 "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -219,14 +365,22 @@ msgid ""
 "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1099
+#: gnu/packages/audio.scm:1199
+msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1201
 msgid ""
 "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
 "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
 "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1130
+#: gnu/packages/audio.scm:1230
+msgid "Real-time C++ @acronym{IIR, infinite impulse response} filter library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1232
 msgid ""
 "This C++ library implements the Butterworth, RBJ, and Chebychev\n"
 "@acronym{IIR, infinite impulse response} filters.  Samples are processed one by\n"
@@ -235,24 +389,40 @@ msgid ""
 "time, using templates, instead of calling @code{malloc()} or @code{new}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1173
+#: gnu/packages/audio.scm:1273
+msgid "LV2 plugins for live use"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1275
 msgid ""
 "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
 "performances.  The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
 "envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1208
+#: gnu/packages/audio.scm:1308
+msgid "Synchronous multiroom audio player"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1310
 msgid ""
 "Snapcast is a multi-room client-server audio player.  Clients are time\n"
 "synchronized with the server to play synced audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1238
+#: gnu/packages/audio.scm:1339
+msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1340
 msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1278
+#: gnu/packages/audio.scm:1378
+msgid "SWH plugins in LV2 format"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1380
 msgid ""
 "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format.  Plugin\n"
 "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
@@ -260,13 +430,21 @@ msgid ""
 "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1312
+#: gnu/packages/audio.scm:1412
+msgid "C++ library for access to DJ record libraries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1414
 msgid ""
 "@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n"
 "formats used to store information about DJ record libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1374 gnu/packages/audio.scm:1405
+#: gnu/packages/audio.scm:1475
+msgid "Sound Synthesis with Physical Models"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1476 gnu/packages/audio.scm:1507
 msgid ""
 "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n"
 "models.  It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n"
@@ -276,13 +454,25 @@ msgid ""
 "object library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1440
+#: gnu/packages/audio.scm:1506
+msgid "Sound synthesis with physical models"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1540
+msgid "Sound and music computing system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1542
 msgid ""
 "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
 "language and software synthesizer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1467
+#: gnu/packages/audio.scm:1567
+msgid "Convert SMF MIDI files to and from plain text"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1569
 msgid ""
 "midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files.  It can both\n"
 "  read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n"
@@ -291,20 +481,32 @@ msgid ""
 "  language, and recompiled back into a binary SMF file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1514
+#: gnu/packages/audio.scm:1614 gnu/packages/audio.scm:4254
+msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1616
 msgid ""
 "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
 "ALSA PCM devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1553
+#: gnu/packages/audio.scm:1653
+msgid "LADSPA ambisonics plugins"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1655
 msgid ""
 "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
 "used within Ardour.  Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
 "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1590
+#: gnu/packages/audio.scm:1690
+msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1692
 msgid ""
 "This package provides various LADSPA plugins.  @code{cs_chorus} and\n"
 "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
@@ -314,13 +516,21 @@ msgid ""
 "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1630
+#: gnu/packages/audio.scm:1730
+msgid "LADSPA reverb plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1732
 msgid ""
 "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
 "well-known greverb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1666
+#: gnu/packages/audio.scm:1766
+msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1768
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
 "equalizer.  Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
@@ -335,14 +545,22 @@ msgid ""
 "for stage use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1711
+#: gnu/packages/audio.scm:1811
+msgid "LADSPA stereo width plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1813
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
 "audio signals."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1748
+#: gnu/packages/audio.scm:1848
+msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1850
 msgid ""
 "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
 "\n"
@@ -357,19 +575,31 @@ msgid ""
 "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1792
+#: gnu/packages/audio.scm:1892
+msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1894
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
 "follower."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1828
+#: gnu/packages/audio.scm:1928
+msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1930
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1870
+#: gnu/packages/audio.scm:1970
+msgid "SoundFont synthesizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1972
 msgid ""
 "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
 "specifications.  FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
@@ -377,28 +607,50 @@ msgid ""
 "also play midifiles using a Soundfont."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1893
+#: gnu/packages/audio.scm:1993
+msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1995
 msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:1934
+#: gnu/packages/audio.scm:2034
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Signal processing language"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2036
 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2046
+#: gnu/packages/audio.scm:2146
+msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2148
 msgid ""
 "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
 "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2089
+#: gnu/packages/audio.scm:2190
+msgid "General MIDI sound set"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2191
 msgid ""
 "FreePats is a project to create a free (as in free software)\n"
 "collection of digital instruments for music production.  This sound bank is a\n"
 "partial release of the General MIDI sound set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2144
+#: gnu/packages/audio.scm:2245
+msgid "Virtual guitar amplifier"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2246
 msgid ""
 "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
 "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -409,7 +661,11 @@ msgid ""
 "auto-wah."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2200
+#: gnu/packages/audio.scm:2300
+msgid "Audio effects processor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2302
 msgid ""
 "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
 "guitar effects pedalboard.  Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
@@ -421,14 +677,22 @@ msgid ""
 "well suited to all musical instruments and vocals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2256
+#: gnu/packages/audio.scm:2356
+msgid "LV2 convolution reverb"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2358
 msgid ""
 "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
 "especially for creating reverb effects.  It supports impulse responses with 1,\n"
 "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2296
+#: gnu/packages/audio.scm:2396
+msgid "JACK audio connection kit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2398
 msgid ""
 "JACK is a low-latency audio server.  It can connect a number of\n"
 "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
@@ -438,20 +702,32 @@ msgid ""
 "synchronous execution of all clients, and low latency operation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2387
+#: gnu/packages/audio.scm:2487
+msgid "Simple LV2 host for JACK"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2489
 msgid ""
 "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK.  It runs LV2\n"
 "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
 "plugin function as a JACK application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2433
+#: gnu/packages/audio.scm:2533
+msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2535
 msgid ""
 "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
 "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2485
+#: gnu/packages/audio.scm:2585
+msgid "Audio application session manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2587
 msgid ""
 "LASH is a session management system for audio applications.  It allows\n"
 "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -459,7 +735,11 @@ msgid ""
 "connections between them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2508
+#: gnu/packages/audio.scm:2608
+msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2610
 msgid ""
 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
 "designed to improve headphone listening of stereo audio records.  Recommended\n"
@@ -467,7 +747,11 @@ msgid ""
 "essential distortions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2531
+#: gnu/packages/audio.scm:2632
+msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2633
 msgid ""
 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n"
 "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n"
@@ -476,13 +760,23 @@ msgid ""
 "with applications that support them (e.g. PulseAudio)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2557
+#: gnu/packages/audio.scm:2657
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2659
 msgid ""
 "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
 "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2593
+#: gnu/packages/audio.scm:2693
+msgid "Common API for real-time audio I/O"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2695
 msgid ""
 "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n"
 "audio input/output.  It was designed with the following objectives:\n"
@@ -501,13 +795,23 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2629
+#: gnu/packages/audio.scm:2729
+msgid "Bindings for PortAudio v19"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2730
 msgid ""
 "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
 "cross-platform audio input/output stream library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2653
+#: gnu/packages/audio.scm:2752
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for liblo"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2754
 msgid ""
 "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
 "library.  It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
@@ -515,21 +819,35 @@ msgid ""
 "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2687
+#: gnu/packages/audio.scm:2787
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for libsndfile"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2788
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides python bindings for libsndfile based on\n"
 "CFFI and NumPy."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2705
+#: gnu/packages/audio.scm:2805
+msgid "Python MIDI API"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2806
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a python API to read and write MIDI\n"
 "files."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2742
+#: gnu/packages/audio.scm:2842
+msgid "Convert audio to multichannel MIDI"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2843
 msgid ""
 "@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n"
 "MIDI files.  It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n"
@@ -539,14 +857,24 @@ msgid ""
 "frequencies.  This data is then formatted to MIDI and written to disk."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2785
+#: gnu/packages/audio.scm:2884
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for working with POSIX capabilities"
+msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
+msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2886
 msgid ""
 "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
 "for applications.  Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
 "significantly faster and have minimal dependencies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2813
+#: gnu/packages/audio.scm:2912
+msgid "LV2 audio plugin specification"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2914
 msgid ""
 "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
 "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
@@ -554,28 +882,50 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2847
+#: gnu/packages/audio.scm:2946
+msgid "Turtle to C header conversion utility for LV2 plugins"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2948
 msgid ""
 "This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n"
 "generate C headers from Turtle files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2881
+#: gnu/packages/audio.scm:2981
+msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2982
 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2895
+#: gnu/packages/audio.scm:2995
+msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2996
 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:2921 gnu/packages/audio.scm:2962
+#: gnu/packages/audio.scm:3020 gnu/packages/audio.scm:3061
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3022 gnu/packages/audio.scm:3063
 msgid ""
 "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
 "extensions into easy to use C++ classes.  It is the successor of\n"
 "lv2-c++-tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3006
+#: gnu/packages/audio.scm:3105
+msgid "3D audio API"
+msgstr "3D-sona API"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3107
 msgid ""
 "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
 "environment.  Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -585,36 +935,64 @@ msgid ""
 "buffers, and audio capture."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3037
+#: gnu/packages/audio.scm:3139
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3140
 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3069
+#: gnu/packages/audio.scm:3170
+msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3172
 msgid ""
 "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
 "and ALSA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3094
+#: gnu/packages/audio.scm:3195
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross platform audio library"
+msgid "Portable C audio library"
+msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3197
 msgid ""
 "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
 "different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3125
+#: gnu/packages/audio.scm:3227
+msgid "Jack server control application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3228
 msgid ""
 "Control a Jack server.  Allows you to plug various sources\n"
 "into various outputs and to start, stop and configure jackd"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3157
+#: gnu/packages/audio.scm:3259
+msgid "Stereo audio recorder for JACK"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3260
 msgid ""
 "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
 "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
 "background file post-processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3265
+#: gnu/packages/audio.scm:3367
+msgid "Synthesis engine and programming language"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3368
 msgid ""
 "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
 "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}).  It can be used\n"
@@ -626,12 +1004,22 @@ msgid ""
 "using Guix System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3293
+#: gnu/packages/audio.scm:3395
+msgid "Broadcast streaming library with IDJC extensions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3396
 #, fuzzy
 msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3312
+#: gnu/packages/audio.scm:3414
+#, fuzzy
+#| msgid "Compression and file packing utility"
+msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
+msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3415
 msgid ""
 "This package contains the @command{resample} and\n"
 "@command{windowfilter} command line utilities.  The @command{resample} command\n"
@@ -640,26 +1028,50 @@ msgid ""
 "filters using the so-called @emph{window method}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3353
+#: gnu/packages/audio.scm:3454
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3456
 msgid ""
 "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
 "tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3377
+#: gnu/packages/audio.scm:3478
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross platform audio library"
+msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
+msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3480
 msgid ""
 "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
 "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
 "input/output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3416
+#: gnu/packages/audio.scm:3517
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3519
 msgid ""
 "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
 "the Turtle syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3444
+#: gnu/packages/audio.scm:3545
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3547
 msgid ""
 "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
 "\n"
@@ -671,13 +1083,23 @@ msgid ""
 "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3476
+#: gnu/packages/audio.scm:3577
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3579
 msgid ""
 "@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n"
 "for loudness normalisation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3530
+#: gnu/packages/audio.scm:3631
+msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3633
 msgid ""
 "TiMidity++ is a software synthesizer.  It can play MIDI files by\n"
 "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
@@ -686,33 +1108,59 @@ msgid ""
 "disks as various audio file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3570
+#: gnu/packages/audio.scm:3671
+msgid "Modular and extensible audio processing system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3673
 msgid ""
 "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
 "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
 "analysis plugins or audio feature extraction plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3614
+#: gnu/packages/audio.scm:3715
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3717
 msgid ""
 "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
 "stretching and pitch scaling of audio.  This package contains the library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3641
+#: gnu/packages/audio.scm:3742
+msgid "Musical key detection for digital audio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3744
 msgid ""
 "@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n"
 "key of digital audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3671
+#: gnu/packages/audio.scm:3772
+#, fuzzy
+#| msgid "Free lossless audio codec"
+msgid "Hybrid lossless audio codec"
+msgstr "Libera senperda sona kodeko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3774
 msgid ""
 "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
 "compression modes.  This package contains command-line programs and library to\n"
 "encode and decode wavpack files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3692
+#: gnu/packages/audio.scm:3793
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Mod file playing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3795
 msgid ""
 "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
 "conversion.  mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -720,21 +1168,35 @@ msgid ""
 "surround and reverb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3713
+#: gnu/packages/audio.scm:3814
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Module player library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3816
 msgid ""
 "Libxmp is a library that renders module files to PCM data.  It supports\n"
 "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
 "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3737
+#: gnu/packages/audio.scm:3838
+msgid "Extended module player"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3840
 msgid ""
 "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
 "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
 "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3762
+#: gnu/packages/audio.scm:3863
+msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3865
 msgid ""
 "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
 "and playback rates of audio streams or audio files.  It is intended for\n"
@@ -742,7 +1204,13 @@ msgid ""
 "control functionality, or just for playing around with the sound effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3801
+#: gnu/packages/audio.scm:3902
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Sound processing utility"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3904
 msgid ""
 "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
 "various formats of computer audio files to other formats.  It can also\n"
@@ -750,60 +1218,100 @@ msgid ""
 "can play and record audio files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3826
+#: gnu/packages/audio.scm:3927
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3929
 msgid ""
 "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
 "conversion.  It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3849
+#: gnu/packages/audio.scm:3950
+msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:3952
 msgid ""
 "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
 "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
 "portions of LAME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3905
+#: gnu/packages/audio.scm:4006
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Audio I/O library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4008
 msgid ""
 "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
 "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3934
+#: gnu/packages/audio.scm:4035
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4037
 msgid ""
 "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
 "synthesizer written in C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:3973
+#: gnu/packages/audio.scm:4074
+msgid "Networked audio system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4076
 msgid ""
 "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
 "directly to a different computer on your LAN network.  It is an audio daemon\n"
 "with a much different focus than most other audio daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4003
+#: gnu/packages/audio.scm:4104
+msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4106
 msgid ""
 "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
 "Connection Kit.  It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
 "result."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4055
+#: gnu/packages/audio.scm:4156
+msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4158
 msgid ""
 "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4107
+#: gnu/packages/audio.scm:4208
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "C++ library for resampling audio signals"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4210
 msgid ""
 "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals.  It is\n"
 "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
 "provide high-quality sample rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4153
+#: gnu/packages/audio.scm:4256
 msgid ""
 "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API.  It provides easy\n"
 "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -811,7 +1319,11 @@ msgid ""
 "point audio data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4177
+#: gnu/packages/audio.scm:4279
+msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4280
 msgid ""
 "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
 "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files.  CUE and TOC\n"
@@ -819,14 +1331,22 @@ msgid ""
 "machine-readable ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4206
+#: gnu/packages/audio.scm:4308
+msgid "Analyze MPEG layer I/II/III files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4309
 msgid ""
 "mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n"
 "encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n"
 "file (any layer) and print a lot of useful information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4227
+#: gnu/packages/audio.scm:4329
+msgid "WAVE audio data processing tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4330
 msgid ""
 "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
 "utility.  File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
@@ -835,13 +1355,21 @@ msgid ""
 "use them split WAVE data into multiple files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4267
+#: gnu/packages/audio.scm:4369
+msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4370
 msgid ""
 "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
 "with support for HD extensions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4298
+#: gnu/packages/audio.scm:4399
+msgid "Digital room correction"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4401
 msgid ""
 "DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n"
 "compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n"
@@ -851,40 +1379,68 @@ msgid ""
 "simplified, although really accurate, measuring tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4338
+#: gnu/packages/audio.scm:4439
+msgid "Tool to adjust loudness of media files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4441
 msgid ""
 "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
 "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0.  It helps normalizing the\n"
 "loudness of audio and video files to the same level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4370
+#: gnu/packages/audio.scm:4472
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Lightweight audio filtering library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4473
 msgid ""
 "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
 "code, used in @code{libtoxcore}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4419
+#: gnu/packages/audio.scm:4521
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4522
 msgid ""
 "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
 "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4442
+#: gnu/packages/audio.scm:4543
+msgid "ALSA wrappers for Python"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4545
 msgid ""
 "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
 "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
 "mixers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4463
+#: gnu/packages/audio.scm:4565
+msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4566
 msgid ""
 "This package provides an encoder for the LDAC\n"
 "high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n"
 "kbps at 24 bit/96 kHz."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4507
+#: gnu/packages/audio.scm:4609
+msgid "Bluetooth ALSA backend"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4610
 msgid ""
 "This project is a rebirth of a direct integration between\n"
 "Bluez and ALSA.  Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n"
@@ -897,14 +1453,24 @@ msgid ""
 "on the ALSA software PCM plugin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4573
+#: gnu/packages/audio.scm:4673
+#, fuzzy
+#| msgid "Stream editor"
+msgid "Sound editor"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4676
 msgid ""
 "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs.  It can be\n"
 "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
 "the Snd sources), Ruby, or Forth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4602
+#: gnu/packages/audio.scm:4704
+msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4705
 msgid ""
 "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise.  It has\n"
 "the following features:\n"
@@ -924,31 +1490,53 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4669
+#: gnu/packages/audio.scm:4771
+msgid "Speech denoise LV2 plugin based on Xiph's RNNoise library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4772
 msgid ""
 "RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n"
 "noise suppression to audio sources with voice presence.  This package provides\n"
 "an LV2 audio plugin."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4713
+#: gnu/packages/audio.scm:4815
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+msgid "Command-line audio visualizer"
+msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4816
 msgid ""
 "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
 "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
 "representations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4770
+#: gnu/packages/audio.scm:4872
+msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4873
 msgid ""
 "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
 "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4804
+#: gnu/packages/audio.scm:4906
+msgid "Pro-quality GM soundfont"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4907
 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4826
+#: gnu/packages/audio.scm:4928
+msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4929
 msgid ""
 "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
 "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
@@ -959,20 +1547,34 @@ msgid ""
 "                                                                     surround)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4866
+#: gnu/packages/audio.scm:4968
+msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4969
 msgid ""
 "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
 "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4892
+#: gnu/packages/audio.scm:4994
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "XAudio reimplementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:4995
 msgid ""
 "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
 "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4919
+#: gnu/packages/audio.scm:5021
+msgid "Binaural beat synthesizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5022
 msgid ""
 "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n"
 "intended to be used for brainwave entrainment.  Gnaural supports creation of\n"
@@ -981,20 +1583,34 @@ msgid ""
 "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4954
+#: gnu/packages/audio.scm:5056
+msgid "Live audio streamer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5057
 msgid ""
 "DarkIce is a live audio streamer.  It takes audio input from\n"
 "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n"
 "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:4978
+#: gnu/packages/audio.scm:5080
+msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5081
 msgid ""
 "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n"
 "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5012
+#: gnu/packages/audio.scm:5113
+#, fuzzy
+#| msgid "Free lossless audio codec"
+msgid "TTA lossless audio encoder"
+msgstr "Libera senperda sona kodeko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5115
 msgid ""
 "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n"
 "data of the Wav audio files.  Being lossless means that no data-\n"
@@ -1005,14 +1621,24 @@ msgid ""
 "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5045
+#: gnu/packages/audio.scm:5147
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "C library for real-time audio input and output"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5148
 msgid ""
 "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n"
 "output.  The API is suitable for real-time software such as digital audio\n"
 "workstations as well as consumer software such as music players."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5071
+#: gnu/packages/audio.scm:5173
+msgid "Small GUI toolkit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5174
 msgid ""
 "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n"
 "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK.  It is\n"
@@ -1021,7 +1647,11 @@ msgid ""
 "as is the case with audio plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5140
+#: gnu/packages/audio.scm:5242
+msgid "Audio plugin host"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5243
 msgid ""
 "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n"
 "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n"
@@ -1030,7 +1660,11 @@ msgid ""
 "default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5176
+#: gnu/packages/audio.scm:5278
+msgid "Multitrack audio processing"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5279
 msgid ""
 "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n"
 "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n"
@@ -1042,28 +1676,46 @@ msgid ""
 "in the package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5214
+#: gnu/packages/audio.scm:5316
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for reading and resampling audio files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5317
 msgid ""
 "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n"
 "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n"
 "@code{audio_decoder} code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5244
+#: gnu/packages/audio.scm:5346
+msgid "LV2 plugin lint tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5347
 msgid ""
 "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n"
 "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n"
 "to well-known best practices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5278
+#: gnu/packages/audio.scm:5379
+msgid "Documentation generator for LV2 plugins"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5381
 msgid ""
 "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n"
 "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n"
 "with the provided metadata and adhere to well-known best practices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5306
+#: gnu/packages/audio.scm:5408
+msgid "GUI toolkit for LV2 plugins"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5409
 msgid ""
 "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n"
 "inspired by GTK.  It handles events and low level drawing on behalf of\n"
@@ -1073,7 +1725,11 @@ msgid ""
 "minimum."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5339
+#: gnu/packages/audio.scm:5440
+msgid "Instrument file software library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5442
 msgid ""
 "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n"
 "instrument \"patch\" files.  The types of files libInstPatch supports are used\n"
@@ -1082,28 +1738,50 @@ msgid ""
 "edited, converted, compressed and saved."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5386
+#: gnu/packages/audio.scm:5457
+msgid "ZToolkit with SVG support"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5488
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Digital signal processing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5489
 msgid ""
 "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n"
 "SIMD-optimized computing on several hardware architectures.  All functions\n"
 "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5417
+#: gnu/packages/audio.scm:5518
+msgid "Speech codec"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5520
 msgid ""
 "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n"
 "between 700 and 3200 bit/s.  The main application is low bandwidth HF/VHF\n"
 "digital radio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5443
+#: gnu/packages/audio.scm:5544
+msgid "P25 Phase 1 and ProVoice vocoder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5546
 msgid ""
 "The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n"
 "in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n"
 "Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5536
+#: gnu/packages/audio.scm:5637
+msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5639
 msgid ""
 "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n"
 "across multiple applications running on one or more devices.  Applications on devices\n"
@@ -1112,20 +1790,34 @@ msgid ""
 "while still staying in time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5596
+#: gnu/packages/audio.scm:5698
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Audio streaming tool"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5699
 msgid ""
 "Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n"
 "Icecast server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5642
+#: gnu/packages/audio.scm:5744
+msgid "Signal generation tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5745
 msgid ""
 "siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n"
 "generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n"
 "device.  There is support for mono and/or stereo and 8 or 16 bit samples."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5689
+#: gnu/packages/audio.scm:5791
+msgid "Python wrapper around SoX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5792
 msgid ""
 "@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox}\n"
 "command line tool.  The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner}\n"
@@ -1135,7 +1827,11 @@ msgid ""
 "and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5728
+#: gnu/packages/audio.scm:5829
+msgid "Efficient signal resampling"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5831
 msgid ""
 "@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n"
 "method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n"
@@ -1143,41 +1839,67 @@ msgid ""
 "Home Page}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5764
+#: gnu/packages/audio.scm:5865
+msgid "Python module for audio and music processing"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5867
 msgid ""
 "@code{librosa} is a python package for music and audio analysis.  It\n"
 "provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n"
 "systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5797
+#: gnu/packages/audio.scm:5898
+msgid "Audio plug-in pack for LV2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5900
 msgid ""
 "MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins.  It includes effects and a few\n"
 "instrument plugins."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5829
+#: gnu/packages/audio.scm:5930
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for decoding Super Audio CDs (SACD)"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5932
 msgid ""
 "The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n"
 "Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file.  It handles\n"
 "both DST and DSD streams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5854
+#: gnu/packages/audio.scm:5955
+msgid "Rip Super Audio CDs (SACD)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5957
 msgid ""
 "Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n"
 "source and extracts a 24-bit high resolution WAV file.  It handles both DST\n"
 "and DSD streams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5883
+#: gnu/packages/audio.scm:5984
+msgid "PipeWire graph manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:5986
 msgid ""
 "qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n"
 "framework.  It provides a visual interface to audio and video connections\n"
 "managed by PipeWire."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/audio.scm:5910
+#: gnu/packages/audio.scm:6012
+msgid "Record audio streams to your hard drive"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:6013
 msgid ""
 "Streamripper records shoutcast-compatible\n"
 "streams.  For shoutcast style streams it finds the “meta data” or track\n"
@@ -1185,6 +1907,10 @@ msgid ""
 "be separated."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:167
+msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
+msgstr "Ĉifrita savkopio uzanta algoritmon rsync"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:169
 msgid ""
 "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
@@ -1195,6 +1921,10 @@ msgid ""
 "spying and/or modification by the server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:193
+msgid "File verification and repair tools"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:194
 msgid ""
 "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
@@ -1207,6 +1937,10 @@ msgid ""
 "can even repair them."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:231
+msgid "Simple incremental backup tool"
+msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:233
 msgid ""
 "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple.  The\n"
@@ -1215,6 +1949,10 @@ msgid ""
 "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:328
+msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:330
 msgid ""
 "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
@@ -1226,6 +1964,10 @@ msgid ""
 "random access nor for in-place modification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:392
+msgid "Provide a list of files to backup"
+msgstr "Provizas liston da dosieroj por savkopii"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:394
 msgid ""
 "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
@@ -1234,6 +1976,10 @@ msgid ""
 "list and implement the backup strategy."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:431
+msgid "Efficient backups using parity snapshots across disk arrays"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:433
 msgid ""
 "SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n"
@@ -1260,6 +2006,10 @@ msgid ""
 "remain fully idle, saving power and producing less noise."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:481
+msgid "Tar-compatible archiver"
+msgstr "Arĥivilo kongrua al tar"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:483
 msgid ""
 "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
@@ -1268,6 +2018,10 @@ msgid ""
 "errors."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:508
+msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
+msgstr "Loka/demalproksima spegula+alkrementa savkopio"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:510
 msgid ""
 "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
@@ -1283,6 +2037,10 @@ msgid ""
 "rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:545
+msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:546
 msgid ""
 "rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
@@ -1291,6 +2049,10 @@ msgid ""
 "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:622
+msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:624
 msgid ""
 "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
@@ -1302,6 +2064,10 @@ msgid ""
 "detection, and lossless compression."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:757
+msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:758
 msgid ""
 "Borg is a deduplicating backup program.  Optionally, it\n"
@@ -1312,6 +2078,12 @@ msgid ""
 "backups on untrusted computers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:788
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "WIM file manipulation library and utilities"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
 #: gnu/packages/backup.scm:789
 msgid ""
 "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
@@ -1320,6 +2092,10 @@ msgid ""
 "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:895
+msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:897
 msgid ""
 "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
@@ -1327,6 +2103,10 @@ msgid ""
 "is like a time machine for your data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:991
+msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:992
 msgid ""
 "Restic is a program that does backups right and was designed\n"
@@ -1359,6 +2139,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1041
+msgid "Versatile deduplicating backup tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1043
 msgid ""
 "ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n"
@@ -1372,6 +2156,10 @@ msgid ""
 "is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1078
+msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1079
 msgid ""
 "Dump examines files in a file system, determines which ones\n"
@@ -1383,6 +2171,10 @@ msgid ""
 "interactive mode."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1142
+msgid "Backup tool for Btrfs subvolumes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1143
 msgid ""
 "Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n"
@@ -1413,6 +2205,10 @@ msgid ""
 "additional snapshots)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1205
+msgid "Differential backup and restore"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1206
 msgid ""
 "Burp is a network backup and restore program.  It attempts\n"
@@ -1420,6 +2216,10 @@ msgid ""
 "backup."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1236
+msgid "Software archive disassembler"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1237
 msgid ""
 "Disarchive can disassemble software archives into data\n"
@@ -1430,6 +2230,10 @@ msgid ""
 "compression parameters used by Gzip."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1280
+msgid "Simple, configuration-driven backup software"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1282
 msgid ""
 "borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n"
@@ -1438,6 +2242,10 @@ msgid ""
 "borgmatic is powered by borg."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1341
+msgid "Graphical backup client based on BorgBackup"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1342
 msgid ""
 "Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n"
@@ -1446,6 +2254,10 @@ msgid ""
 "archives."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/backup.scm:1364
+msgid "GTK frontend for rsync"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/backup.scm:1366
 msgid ""
 "Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n"
@@ -1454,6 +2266,10 @@ msgid ""
 "synchronization."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:98
+msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
+msgstr "Saluton, mondo GNU: ekzemplo de pako GNU"
+
 #: gnu/packages/base.scm:100
 msgid ""
 "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits.  It\n"
@@ -1464,6 +2280,10 @@ msgstr ""
 "funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU.  Tiel, ĝi subtenas\n"
 "komand-liniajn argumentojn, plurajn lingvojn, kaj tiel plu."
 
+#: gnu/packages/base.scm:137
+msgid "Print lines matching a pattern"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/base.scm:139
 msgid ""
 "grep is a tool for finding text inside files.  Text is found by\n"
@@ -1482,6 +2302,10 @@ msgstr ""
 "ekzemple, lini-numerojn.  GNU grep oferaj multajn aldonojn kompare al la\n"
 "originala aplikaĵo, inkluzive, ekzemple, rikuran serĉadon en dosierujoj."
 
+#: gnu/packages/base.scm:179
+msgid "Stream editor"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
 #: gnu/packages/base.scm:182
 msgid ""
 "Sed is a non-interactive, text stream editor.  It receives a text\n"
@@ -1495,6 +2319,10 @@ msgstr ""
 "Ĝi estas ofte uzata por anstataŭigi teksto-ŝablonojn en fluo.  La GNU-a \n"
 "realigo oferas plurajn aldonojn kompare al la ordinara aplikaĵo."
 
+#: gnu/packages/base.scm:238
+msgid "Managing tar archives"
+msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
+
 #: gnu/packages/base.scm:240
 msgid ""
 "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
@@ -1511,6 +2339,10 @@ msgstr ""
 "dato de kreo/modifo.  GNU tar oferas multajn aldonojn kompare\n"
 "al la ordinara aplikaĵo."
 
+#: gnu/packages/base.scm:269
+msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
+msgstr "Apliki malsamojn al originaloj, kun nedevigaj savkopioj"
+
 #: gnu/packages/base.scm:271
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
@@ -1520,6 +2352,10 @@ msgid ""
 "differences."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:297
+msgid "Comparing and merging files"
+msgstr "Komparo kaj kunmikso de dosieroj"
+
 #: gnu/packages/base.scm:299
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
@@ -1529,6 +2365,10 @@ msgid ""
 "interactive means to merge two files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:334
+msgid "Operating on files matching given criteria"
+msgstr "Operacio sur dosieroj kongruantaj al indikita kriterio"
+
 #: gnu/packages/base.scm:336
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
@@ -1539,6 +2379,10 @@ msgid ""
 "used to apply commands with arbitrarily long arguments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:430
+msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
+msgstr "Nukleaj utilaĵoj GNU (file, text, shell)"
+
 #: gnu/packages/base.scm:432
 msgid ""
 "GNU Coreutils package includes all of the basic command-line tools that\n"
@@ -1548,6 +2392,10 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:507
+msgid "Remake files automatically"
+msgstr "Reprocezi dosierojn aŭtomate"
+
 #: gnu/packages/base.scm:509
 msgid ""
 "Make is a program that is used to control the production of\n"
@@ -1558,6 +2406,10 @@ msgid ""
 "change.  GNU make offers many powerful extensions over the standard utility."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:586
+msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
+msgstr "Duumaj utilaĵoj: bfd gas gprof ld"
+
 #: gnu/packages/base.scm:588
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
@@ -1568,6 +2420,10 @@ msgid ""
 "included."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:713
+msgid "The linker wrapper"
+msgstr "La ligila ĉirkaŭanto"
+
 #: gnu/packages/base.scm:715
 msgid ""
 "The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
@@ -1575,6 +2431,10 @@ msgid ""
 "the store."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:949
+msgid "The GNU C Library"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
 #: gnu/packages/base.scm:951
 msgid ""
 "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
@@ -1585,6 +2445,10 @@ msgid ""
 "with the Linux kernel."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:1144
+msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/base.scm:1146
 msgid ""
 "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
@@ -1592,6 +2456,10 @@ msgid ""
 "to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:1304
+msgid "Find full path of shell commands"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/base.scm:1306
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
@@ -1599,6 +2467,10 @@ msgid ""
 "command."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:1428
+msgid "Database of current and historical time zones"
+msgstr "Datumbazo de nuna kaj pasintaj temp-zonoj"
+
 #: gnu/packages/base.scm:1429
 msgid ""
 "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
@@ -1608,6 +2480,12 @@ msgid ""
 "and daylight-saving rules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/base.scm:1465
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Character set conversion library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/base.scm:1467
 msgid ""
 "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
@@ -1615,6 +2493,10 @@ msgid ""
 "program.  It supports a wide variety of different encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:140
+msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:142
 msgid ""
 "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
@@ -1623,12 +2505,20 @@ msgid ""
 "DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:175
+msgid "Gtk frontend to the Transmission daemon"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:176
 msgid ""
 "transmission-remote-gtk is a GTK client for remote management\n"
 "of the Transmission BitTorrent client, using its HTTP RPC protocol."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:196
+msgid "BitTorrent library of rtorrent"
+msgstr "Biblioteko BitTorrent de rTorrent"
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:198
 msgid ""
 "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
@@ -1636,6 +2526,10 @@ msgid ""
 "speed and efficiency."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:224
+msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
+msgstr "Kliento BitTorrent kun interfaco ncurses"
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:226
 msgid ""
 "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface.  It supports\n"
@@ -1643,12 +2537,20 @@ msgid ""
 "XML-RPC over SCGI."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:258
+msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:259
 msgid ""
 "Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
 "Transmission BitTorrent daemon."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:306
+msgid "Utility for parallel downloading files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:308
 msgid ""
 "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
@@ -1656,6 +2558,10 @@ msgid ""
 "Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:342
+msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:344
 msgid ""
 "uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
@@ -1663,6 +2569,10 @@ msgid ""
 "downloads, download scheduling, download rate limiting."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:374
+msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:376
 msgid ""
 "mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n"
@@ -1673,6 +2583,12 @@ msgid ""
 "and will take advantage of multiple processor cores where possible."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Feature-complete BitTorrent implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:435
 msgid ""
 "libtorrent-rasterbar is a feature-complete C++ BitTorrent implementation\n"
@@ -1680,6 +2596,12 @@ msgid ""
 "desktops."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+msgid "Graphical BitTorrent client"
+msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:486
 msgid ""
 "qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n"
@@ -1690,6 +2612,10 @@ msgid ""
 "features."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:565
+msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/bittorrent.scm:567
 msgid ""
 "Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n"
@@ -1700,6 +2626,10 @@ msgid ""
 "​client-server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/certs.scm:80
+msgid "Certbot DNS challenge automatization for deSEC"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/certs.scm:81
 msgid ""
 "The deSEC can be used to obtain certificates with certbot\n"
@@ -1709,18 +2639,30 @@ msgid ""
 "port forwarding to your local machine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/certs.scm:123
+msgid "Utility to split TLS certificates data into multiple PEM files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/certs.scm:124
 msgid ""
 "This is a C version of the certdata2pem Python utility\n"
 "that was originally contributed to Debian."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/certs.scm:184
+msgid "CA certificates from Mozilla"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/certs.scm:186
 msgid ""
 "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
 "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/certs.scm:287
+msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/certs.scm:288
 msgid ""
 "This package provides a certificate store containing only the\n"
@@ -1728,7 +2670,13 @@ msgid ""
 "within Guix."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:153
+#: gnu/packages/compression.scm:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Compression library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:156
 msgid ""
 "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
 "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n"
@@ -1741,26 +2689,46 @@ msgid ""
 "in compression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:190
+#: gnu/packages/compression.scm:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Zip Compression library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:193
 msgid ""
 "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
 "extracting and viewing ZIP archives.  This version is extracted from\n"
 "the @code{zlib} source."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:211
+#: gnu/packages/compression.scm:212
+msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:214
 msgid ""
 "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n"
 "@code{jar} utility.  Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:240
+#: gnu/packages/compression.scm:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:243
 msgid ""
 "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files.  It handles\n"
 "adding and extracting files to/from a tar archive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:290
+#: gnu/packages/compression.scm:260
+msgid "General file (de)compression (using lzw)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:293
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
 "typical extension is \".gz\".  Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
@@ -1768,7 +2736,13 @@ msgid ""
 "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:404
+#: gnu/packages/compression.scm:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "High-quality data compression program"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:407
 msgid ""
 "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
 "compressor.  It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
@@ -1777,7 +2751,13 @@ msgid ""
 "decompression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:463
+#: gnu/packages/compression.scm:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Parallel bzip2 compression utility"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:466
 msgid ""
 "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
 "bzip2 compressed file format.  lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
@@ -1787,7 +2767,13 @@ msgid ""
 "compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:498
+#: gnu/packages/compression.scm:499
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Parallel bzip2 implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:501
 msgid ""
 "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
 "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
@@ -1795,7 +2781,13 @@ msgid ""
 "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:542
+#: gnu/packages/compression.scm:543
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgid "General-purpose data compression"
+msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:545
 msgid ""
 "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
 "compression ratio.  XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
@@ -1808,7 +2800,11 @@ msgid ""
 "than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:579
+#: gnu/packages/compression.scm:581
+msgid "LHA archive decompressor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:582
 msgid ""
 "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n"
 "decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives.  The backend for the\n"
@@ -1818,7 +2814,11 @@ msgid ""
 "act as a free drop-in replacement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:605
+#: gnu/packages/compression.scm:606
+msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:608
 msgid ""
 "LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
 "de-/compression in real-time.  This means it favours speed over\n"
@@ -1828,7 +2828,13 @@ msgid ""
 "format are designed to be portable across platforms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:630
+#: gnu/packages/compression.scm:631
+#, fuzzy
+#| msgid "Compression and file packing utility"
+msgid "Compress or expand files"
+msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:633
 msgid ""
 "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip.  Lzop uses the\n"
 "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
@@ -1836,7 +2842,11 @@ msgid ""
 "some compression ratio)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:657
+#: gnu/packages/compression.scm:658
+msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:660
 msgid ""
 "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
 "one of gzip or bzip2.  Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
@@ -1844,7 +2854,11 @@ msgid ""
 "archiving.  Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:684
+#: gnu/packages/compression.scm:685
+msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:687
 msgid ""
 "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
 "compressed data format (.lz).  It can test the integrity of lzip files, extract\n"
@@ -1860,7 +2874,11 @@ msgid ""
 "decompressors when faced with corrupted input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:747
+#: gnu/packages/compression.scm:748
+msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:750
 msgid ""
 "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
 "archives that can be readily emailed.  A shell archive is a file that can be\n"
@@ -1868,25 +2886,43 @@ msgid ""
 "This package is mostly for compatibility and historical interest."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:781
+#: gnu/packages/compression.scm:782
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for patent-free audio compression format"
+msgid "Library for SoundFont decompression"
+msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:784
 msgid ""
 "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
 "with the sfArk algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:816
+#: gnu/packages/compression.scm:818
+msgid "Basic sfArk decompressor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:819
 msgid ""
 "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
 "sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:836
+#: gnu/packages/compression.scm:837
+msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:839
 msgid ""
 "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
 "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:887
+#: gnu/packages/compression.scm:889
+msgid "Compression algorithm focused on speed"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:890
 msgid ""
 "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
 "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle).  It also features an\n"
@@ -1895,7 +2931,11 @@ msgid ""
 "time for compression ratio."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:939
+#: gnu/packages/compression.scm:940 gnu/packages/compression.scm:990
+msgid "Tools to create and extract squashfs file systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:942
 msgid ""
 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux.  It\n"
 "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n"
@@ -1905,7 +2945,7 @@ msgid ""
 "This package allows you to create and extract such file systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:989
+#: gnu/packages/compression.scm:992
 msgid ""
 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux.  It\n"
 "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n"
@@ -1934,13 +2974,25 @@ msgid ""
 "byte-for-byte identical output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1048
+#: gnu/packages/compression.scm:1049
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Parallel implementation of gzip"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1051
 msgid ""
 "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
 "multiple processors and multiple cores when compressing data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1073
+#: gnu/packages/compression.scm:1074
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1076
 msgid ""
 "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
 "but they produce just one big block of compressed data.  Pixz instead produces\n"
@@ -1949,18 +3001,32 @@ msgid ""
 "tarballs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1120
+#: gnu/packages/compression.scm:1122
+msgid "Tool to unpack Cabinet archives"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1123
 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1151
+#: gnu/packages/compression.scm:1152
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for reading and writing Jcat files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1154
 msgid ""
 "This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n"
 "files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n"
 "file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1185
+#: gnu/packages/compression.scm:1187
+msgid "Delta encoder for binary files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1188
 msgid ""
 "xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
 "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284.  It can\n"
@@ -1969,7 +3035,11 @@ msgid ""
 "human-readable output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1215
+#: gnu/packages/compression.scm:1217
+msgid "Large file compressor with a very high compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1218
 msgid ""
 "lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
 "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
@@ -1980,7 +3050,11 @@ msgid ""
 "well as bzip2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1269
+#: gnu/packages/compression.scm:1271
+msgid "Fast compressor/decompressor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1272
 msgid ""
 "Snappy is a compression/decompression library.  It does not\n"
 "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
@@ -1990,19 +3064,31 @@ msgid ""
 "100% bigger."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1385
+#: gnu/packages/compression.scm:1387
+msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1388
 msgid ""
 "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
 "handles the 7z format which features very high compression ratios."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1433
+#: gnu/packages/compression.scm:1435
+msgid "Compressed C++ iostream"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1436
 msgid ""
 "gzstream is a small library for providing zlib\n"
 "functionality in a C++ iostream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1456
+#: gnu/packages/compression.scm:1458
+msgid "Very good, but slow, deflate or zlib compression"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1459
 msgid ""
 "Zopfli Compression Algorithm is a compression library\n"
 "programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n"
@@ -2011,7 +3097,11 @@ msgid ""
 "can decompress the data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1509
+#: gnu/packages/compression.scm:1511
+msgid "Incremental journaling archiver"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1512
 msgid ""
 "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
 "many duplicate and already compressed files.  It backs up only those files\n"
@@ -2025,13 +3115,21 @@ msgid ""
 "or junctions, and always follows hard links."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1611
+#: gnu/packages/compression.scm:1612
+msgid "Extract CAB files from InstallShield installers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1614
 msgid ""
 "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
 " archives from InstallShield installers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1690
+#: gnu/packages/compression.scm:1692
+msgid "Zstandard real-time compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1693
 msgid ""
 "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
 "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
@@ -2041,7 +3139,12 @@ msgid ""
 "speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1738
+#: gnu/packages/compression.scm:1740
+#, fuzzy
+msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1741
 msgid ""
 "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
 "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
@@ -2054,7 +3157,11 @@ msgid ""
 "the actual decompression, the other input and output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1778
+#: gnu/packages/compression.scm:1779
+msgid "Compression and file packing utility"
+msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1781
 msgid ""
 "Zip is a compression and file packaging/archive utility.  Zip is useful\n"
 "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
@@ -2069,7 +3176,11 @@ msgid ""
 "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1876
+#: gnu/packages/compression.scm:1877
+msgid "Decompression and file extraction utility"
+msgstr "Utilaĵo por maldensigi kaj malpakigi dosierojn"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1879
 msgid ""
 "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
 "also called \"zipfiles\".\n"
@@ -2080,7 +3191,11 @@ msgid ""
 "recreates the stored directory structure by default."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1938
+#: gnu/packages/compression.scm:1939
+msgid "Normalize @file{.zip} archive header timestamps"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1941
 msgid ""
 "Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n"
 "timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n"
@@ -2089,11 +3204,21 @@ msgid ""
 "@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1965
+#: gnu/packages/compression.scm:1966
+msgid "Library for accessing zip files"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1968
 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
 msgstr "ZZipLib estas biblioteko bazita sur zlib por aliri zip-dosierojn."
 
-#: gnu/packages/compression.scm:1989
+#: gnu/packages/compression.scm:1991
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:1992
 msgid ""
 "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
 "zip archives.  Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
@@ -2101,7 +3226,11 @@ msgid ""
 "archive can be reverted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2022
+#: gnu/packages/compression.scm:2024
+msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2025
 msgid ""
 "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
 "from an archive.  The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
@@ -2111,7 +3240,11 @@ msgid ""
 "of archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2048
+#: gnu/packages/compression.scm:2049
+msgid "Small, stand-alone lzip decompressor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2051
 msgid ""
 "Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
 "written as a single small C tool with no dependencies.  This makes it\n"
@@ -2121,7 +3254,11 @@ msgid ""
 "Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2075
+#: gnu/packages/compression.scm:2076
+msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2078
 msgid ""
 "Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
 "format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies.  This makes\n"
@@ -2130,7 +3267,13 @@ msgid ""
 "Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2103
+#: gnu/packages/compression.scm:2104
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "Lzip data compression C library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2106
 msgid ""
 "Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
 "the lzip format.  It supports integrity checking of the decompressed data, and\n"
@@ -2138,7 +3281,13 @@ msgid ""
 "corrupted input."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2127
+#: gnu/packages/compression.scm:2128
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2130
 msgid ""
 "Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
 "and decompressor that uses the lzip file format (.lz).  Files produced by plzip\n"
@@ -2152,13 +3301,23 @@ msgid ""
 "single-member files which can't be decompressed in parallel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2159
+#: gnu/packages/compression.scm:2161
+msgid "Tool for extracting Inno Setup installers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2162
 msgid ""
 "innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
 "non-Windows systems without running the actual installer using wine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2181
+#: gnu/packages/compression.scm:2183
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Intelligent storage acceleration library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2184
 msgid ""
 "ISA-L is a collection of optimized low-level functions\n"
 "targeting storage applications.  ISA-L includes:\n"
@@ -2176,7 +3335,13 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2241
+#: gnu/packages/compression.scm:2243
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "General-purpose lossless compression"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2244
 msgid ""
 "This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
 "a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n"
@@ -2188,13 +3353,25 @@ msgid ""
 "The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2261
+#: gnu/packages/compression.scm:2263
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Python interface to Brotli"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2264
 msgid ""
 "This package provides a Python interface to the @code{brotli}\n"
 "package, an implementation of the Brotli lossless compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2285
+#: gnu/packages/compression.scm:2300
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "Portable lossless data compression library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2301
 msgid ""
 "UCL implements a number of compression algorithms that\n"
 "achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
@@ -2204,7 +3381,13 @@ msgid ""
 "decompression is a little bit slower."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2333
+#: gnu/packages/compression.scm:2323
+#, fuzzy
+#| msgid "Compression and file packing utility"
+msgid "Compression tool for executables"
+msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2325
 msgid ""
 "The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
 "compressor.  UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
@@ -2212,7 +3395,11 @@ msgid ""
 "download times, and other distribution and storage costs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2361
+#: gnu/packages/compression.scm:2352
+msgid "Qt/C++ wrapper for Minizip"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2353
 msgid ""
 "QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n"
 "ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives.  It uses\n"
@@ -2226,7 +3413,11 @@ msgid ""
 "reading from and writing to ZIP archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2420
+#: gnu/packages/compression.scm:2411
+msgid "Compressed file format for efficient deltas"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2412
 msgid ""
 "The zchunk compressed file format allows splitting a file\n"
 "into independent chunks.  This makes it possible to retrieve only changed\n"
@@ -2249,7 +3440,13 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2476
+#: gnu/packages/compression.scm:2466
+#, fuzzy
+#| msgid "Utilities that give information about processes"
+msgid "Utilities that transparently operate on compressed files"
+msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2468
 msgid ""
 "Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n"
 "compressed and uncompressed files transparently.  If any given file, including\n"
@@ -2266,14 +3463,22 @@ msgid ""
 "at run time, and must be installed separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2534
+#: gnu/packages/compression.scm:2525
+msgid "Extract makeself and mojo archives without running untrusted code"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2526
 msgid ""
 "This package provides a script to unpack self-extracting\n"
 "archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n"
 "possibly untrusted extraction shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2562
+#: gnu/packages/compression.scm:2553
+msgid "Original Lempel-Ziv compress/uncompress programs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2554
 msgid ""
 "(N)compress provides the original compress and uncompress\n"
 "programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n"
@@ -2281,7 +3486,13 @@ msgid ""
 "file compression algorithm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2589
+#: gnu/packages/compression.scm:2580
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Graphical front-end for archive operations"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2581
 msgid ""
 "Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n"
 "tools.  It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n"
@@ -2290,13 +3501,23 @@ msgid ""
 "archiver is not installed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2626
+#: gnu/packages/compression.scm:2616
+msgid "Multithreaded tar utility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2618
 msgid ""
 "Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n"
 "chunks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2660
+#: gnu/packages/compression.scm:2650
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2652
 msgid ""
 "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n"
 "been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n"
@@ -2306,14 +3527,24 @@ msgid ""
 "computations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2698
+#: gnu/packages/compression.scm:2689
+msgid "Error code modeler"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2690
 msgid ""
 "ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n"
 "with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n"
 "to their original, binary CD format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2732
+#: gnu/packages/compression.scm:2723
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for patent-free audio compression format"
+msgid "Library for DEFLATE/zlib/gzip compression and decompression"
+msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2724
 msgid ""
 "Libdeflate is a library for fast, whole-buffer DEFLATE-based\n"
 "compression and decompression.  The supported formats are:\n"
@@ -2325,7 +3556,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2762
+#: gnu/packages/compression.scm:2752
+msgid "Combination of the tar archiver and the lzip compressor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2754
 msgid ""
 "Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n"
 "the tar archiver and the lzip compressor.  Tarlz creates, lists, and extracts\n"
@@ -2336,7 +3571,13 @@ msgid ""
 "can append files to the end of such compressed archives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2796
+#: gnu/packages/compression.scm:2786
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "The C library for parsing and generating CBOR"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2788
 msgid ""
 "@acronym{CBOR, The Concise Binary Object Representation} is a data format\n"
 "whose design goals include the possibility of extremely small code size, fairly\n"
@@ -2345,10 +3586,18 @@ msgid ""
 "serializations such as ASN.1 and MessagePack."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/compression.scm:2829
+#: gnu/packages/compression.scm:2820
+msgid "Zip password cracker"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2821
 msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:225
+msgid "Run temporary PostgreSQL databases"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:227
 msgid ""
 "@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n"
@@ -2358,6 +3607,10 @@ msgid ""
 "60)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:251
+msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:253
 msgid ""
 "This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
@@ -2365,6 +3618,10 @@ msgid ""
 "ElasticSearch server"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:409
+msgid "Relational database with many ANSI SQL standard features"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:411
 msgid ""
 "Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n"
@@ -2385,12 +3642,20 @@ msgid ""
 "database later."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:480
+msgid "Fast key-value storage library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:482
 msgid ""
 "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
 "mapping from string keys to string values."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:501
+msgid "In-memory caching service"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:502
 msgid ""
 "Memcached is an in-memory key-value store.  It has a small\n"
@@ -2398,6 +3663,12 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:563
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "C++ library for memcached"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
 #: gnu/packages/databases.scm:564
 msgid ""
 "libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n"
@@ -2412,6 +3683,12 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:599
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python client for memcached"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
 #: gnu/packages/databases.scm:601
 msgid ""
 "@code{pylibmc} is a client in Python for memcached.  It is a wrapper\n"
@@ -2419,29 +3696,51 @@ msgid ""
 "replacement for the code@{python-memcached} library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:631
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Memcache client library in Go"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:633
 #, fuzzy
 #| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
 msgid "This is a memcache client library for the Go programming language."
 msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
 
+#: gnu/packages/databases.scm:654
+msgid "Memcached binary protocol toolkit for go"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:656
 #, fuzzy
 msgid "This package provides memcache client and server functionality."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/databases.scm:680
+msgid "CLI for SQLite databases"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:682
 msgid ""
 "@code{litecli} is a command-line client for SQLite databases that has\n"
 "auto-completion and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:701
+msgid "Python implementation of PostgreSQL meta commands (backslash commands)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:703
 msgid ""
 "This Python package provides an API to execute meta-commands (AKA\n"
 "\"special\", or \"backslash commands\") on PostgreSQL."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:732
+msgid "Persistent dict backed up by sqlite3 and pickle"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:734
 msgid ""
 "This package provides a lightweight wrapper around the sqlite3 database\n"
@@ -2449,18 +3748,30 @@ msgid ""
 "multi-thread access."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:764
+msgid "PostgreSQL CLI with autocompletion and syntax highlighting"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:766
 msgid ""
 "@code{pgcli} is a command line interface for PostgreSQL with\n"
 "autocompletion and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:796
+msgid "Terminal Client for MySQL with AutoCompletion and Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:798
 msgid ""
 "MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n"
 "auto-completion and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:893
+msgid "Fast, easy to use, and popular database"
+msgstr "Rapida, faciluzebla, kaj populara datumbazo"
+
 #: gnu/packages/databases.scm:895
 msgid ""
 "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
@@ -2468,24 +3779,40 @@ msgid ""
 "Language."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:1170
+msgid "SQL database server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:1172
 msgid ""
 "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
 "as a drop-in replacement of MySQL."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:1196
+msgid "Client library to connect to MySQL or MariaDB"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:1197
 msgid ""
 "The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n"
 "developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:1218
+msgid "Extension to the MariaDB database server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/databases.scm:1220
 msgid ""
 "Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n"
 "and high-availability (HA)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/databases.scm:1277
+msgid "Powerful object-relational database system"
+msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
+
 #: gnu/packages/databases.scm:1279
 msgid ""
 "PostgreSQL is a powerful object-relational database system.  It is fully\n"
@@ -2496,7 +3823,11 @@ msgid ""
 "pictures, sounds, or video."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1433
+#: gnu/packages/databases.scm:1443
+msgid "Time-series extension for PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1445
 msgid ""
 "TimescaleDB is a database designed to make SQL scalable for\n"
 "time-series data.  It is engineered up from PostgreSQL and packaged as a\n"
@@ -2504,19 +3835,33 @@ msgid ""
 "(partitioning key), as well as full SQL support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1514
+#: gnu/packages/databases.scm:1524
+msgid "Tool to migrate data to PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1526
 msgid ""
 "@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n"
 "CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1536
+#: gnu/packages/databases.scm:1546
+msgid "Pure-Python MySQL driver"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1548
 msgid ""
 "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
 "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1560
+#: gnu/packages/databases.scm:1571
+#, fuzzy
+#| msgid "Trivial database"
+msgid "Key-value database"
+msgstr "Ordinara datumbazo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1572
 msgid ""
 "QDBM is a library of routines for managing a\n"
 "database.  The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -2526,7 +3871,11 @@ msgid ""
 "organized in a hash table or B+ tree."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1600
+#: gnu/packages/databases.scm:1610
+msgid "Manipulate plain text files as databases"
+msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1612
 msgid ""
 "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
 "manipulating text-based, human-editable databases.  Despite being text-based,\n"
@@ -2535,7 +3884,13 @@ msgid ""
 "types are supported, as is encryption."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1632
+#: gnu/packages/databases.scm:1643
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
+msgid "Emacs mode for working with recutils database files"
+msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1644
 msgid ""
 "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n"
 "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases.  It\n"
@@ -2543,7 +3898,11 @@ msgid ""
 "including field and record folding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1700
+#: gnu/packages/databases.scm:1710
+msgid "Persistent key-value store for fast storage"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1712
 msgid ""
 "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
 "key-value server, especially suited for storing data on flash drives.  It\n"
@@ -2554,7 +3913,13 @@ msgid ""
 "data in a single database.  RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1758
+#: gnu/packages/databases.scm:1769
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line tools to access digital cameras"
+msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
+msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1770
 msgid ""
 "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
 "endpoints over HTTP.  It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
@@ -2565,13 +3930,21 @@ msgid ""
 "for example from a shell script."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1851
+#: gnu/packages/databases.scm:1861
+msgid "Database change management tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1863
 msgid ""
 "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
 "which uses SQL to describe changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1878
+#: gnu/packages/databases.scm:1888
+msgid "Text console-based database viewer and editor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1890
 msgid ""
 "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
 "console through an ncurses interface.  You can explore each table's structure,\n"
@@ -2579,7 +3952,11 @@ msgid ""
 "changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1916
+#: gnu/packages/databases.scm:1926
+msgid "Trivial database"
+msgstr "Ordinara datumbazo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1928
 msgid ""
 "TDB is a Trivial Database.  In concept, it is very much like GDBM,\n"
 "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -2587,13 +3964,21 @@ msgid ""
 "extremely small."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1936
+#: gnu/packages/databases.scm:1947
+msgid "Database independent interface for Perl"
+msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1948
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a database interface for Perl."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:1984
+#: gnu/packages/databases.scm:1995
+msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:1996
 msgid ""
 "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
 "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -2605,13 +3990,21 @@ msgid ""
 "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2013
+#: gnu/packages/databases.scm:2024
+msgid "Cursor with built-in caching support"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2025
 msgid ""
 "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
 "built-in caching support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2036
+#: gnu/packages/databases.scm:2047
+msgid "Introspect many-to-many relationships"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2048
 msgid ""
 "Because the many-to-many relationships are not real\n"
 "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class.  Many-to-many\n"
@@ -2621,28 +4014,44 @@ msgid ""
 "introspected and examined."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2095
+#: gnu/packages/databases.scm:2106
+msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2107
 msgid ""
 "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
 "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
 "columns, primary keys, unique constraints and relationships."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2119
+#: gnu/packages/databases.scm:2130
+msgid "DBI PostgreSQL interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2131
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2157
+#: gnu/packages/databases.scm:2168
+msgid "DBI MySQL interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2177
+#: gnu/packages/databases.scm:2188
+msgid "SQlite interface for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2189
 msgid ""
 "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
 "the entire thing in the distribution.  So in order to get a fast transaction\n"
@@ -2650,14 +4059,23 @@ msgid ""
 "module, and nothing else."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2202
+#: gnu/packages/databases.scm:2212
+#, scheme-format
+msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2214
 msgid ""
 "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
 "libmysqlclient.  It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n"
 "@code{Getopt::Long}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2226
+#: gnu/packages/databases.scm:2237 gnu/packages/databases.scm:2263
+msgid "Generate SQL from Perl data structures"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2238
 msgid ""
 "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
 "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -2667,7 +4085,7 @@ msgid ""
 "time your data changes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2253
+#: gnu/packages/databases.scm:2265
 msgid ""
 "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n"
 "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n"
@@ -2683,34 +4101,54 @@ msgid ""
 "your data changes, as this module figures it out."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2286
+#: gnu/packages/databases.scm:2297
+msgid "Split SQL code into atomic statements"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2298
 msgid ""
 "This module tries to split any SQL code, even including\n"
 "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2305
+#: gnu/packages/databases.scm:2316
+msgid "SQL tokenizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2317
 msgid ""
 "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries.  It does not\n"
 "claim to be a parser or query verifier.  It just creates sane tokens from a\n"
 "valid SQL query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2324
+#: gnu/packages/databases.scm:2335
+msgid "Data source abstraction library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2336
 msgid ""
 "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
 "data sources.  Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
 "Driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2356
+#: gnu/packages/databases.scm:2367
+msgid "C++ wrapper for the native C ODBC API"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2368
 msgid ""
 "The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n"
 "a simpler and less verbose API for working with ODBC.  Common tasks should be\n"
 "easy, requiring concise and simple code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2417
+#: gnu/packages/databases.scm:2427
+msgid "In-memory key/value and document store"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2429
 msgid ""
 "UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
 "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -2719,14 +4157,24 @@ msgid ""
 "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2468
+#: gnu/packages/databases.scm:2479
+#, fuzzy
+#| msgid "Trivial database"
+msgid "Key-value cache and store"
+msgstr "Ordinara datumbazo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2480
 msgid ""
 "Redis is an advanced key-value cache and store.  Redis\n"
 "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
 "sets, bitmaps and hyperloglogs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2492
+#: gnu/packages/databases.scm:2503
+msgid "Minimalistic C client library for the Redis database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2504
 msgid ""
 "This package provides a library for sending commands and\n"
 "receiving replies to and from a Redis server.  It comes with a synchronous\n"
@@ -2734,28 +4182,50 @@ msgid ""
 "protocol is supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2515
+#: gnu/packages/databases.scm:2525
+msgid "Ruby client for Redis' API"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2527
 msgid ""
 "This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n"
 "one-to-one, while still providing an idiomatic interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2540
+#: gnu/packages/databases.scm:2550
+msgid "Redis RDB parser for Go"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2552
 msgid "Package rdb implements parsing and encoding of the Redis RDB file format."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2566
+#: gnu/packages/databases.scm:2576
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Go client for Redis"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2578
 msgid "Redigo is a Go client for the Redis database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2592
+#: gnu/packages/databases.scm:2602
+msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2604
 msgid ""
 "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
 "and B+ Tree data storage models.  It is a fast key-value lightweight\n"
 "database and supports many programming languages.  It is a NoSQL database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2620
+#: gnu/packages/databases.scm:2630
+msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2632
 msgid ""
 "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
 "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -2765,7 +4235,11 @@ msgid ""
 "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2656
+#: gnu/packages/databases.scm:2666
+msgid "NoSQL data engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2668
 msgid ""
 "WiredTiger is an extensible platform for data management.  It supports\n"
 "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -2774,17 +4248,31 @@ msgid ""
 "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2706
+#: gnu/packages/databases.scm:2716
+#, fuzzy
+#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
+msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2718
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
 "database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2736
+#: gnu/packages/databases.scm:2746
+msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2748
 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2784
+#: gnu/packages/databases.scm:2794
+msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2796
 msgid ""
 "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
 "transactional database.  Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -2797,7 +4285,11 @@ msgid ""
 "virtual address space — not physical RAM."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2818
+#: gnu/packages/databases.scm:2829
+msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2830
 msgid ""
 "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n"
 "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n"
@@ -2805,14 +4297,24 @@ msgid ""
 "semantics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2843
+#: gnu/packages/databases.scm:2853
+msgid "C++ connector for PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2855
 msgid ""
 "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
 "PostgreSQL database back-end.  The database back-end can be local or it may be\n"
 "on another machine, accessed via TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2871
+#: gnu/packages/databases.scm:2882
+#, fuzzy
+#| msgid "Trivial database"
+msgid "Embedded key/value database for Go"
+msgstr "Ordinara datumbazo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2883
 msgid ""
 "Bolt is a pure Go key/value store inspired by Howard Chu's\n"
 "LMDB project.  The goal of the project is to provide a simple, fast, and\n"
@@ -2820,7 +4322,11 @@ msgid ""
 "Postgres or MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2897
+#: gnu/packages/databases.scm:2907
+msgid "Small object-relational mapping utility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2909
 msgid ""
 "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool.  Peewee\n"
 "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -2829,20 +4335,32 @@ msgid ""
 "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2917
+#: gnu/packages/databases.scm:2928
+msgid "Pypika fork for tortoise-orm"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2929
 msgid ""
 "Pypika-tortoise is a fork of pypika which has been\n"
 "streamlined for its use in the context of tortoise-orm.  It removes support\n"
 "for many database kinds that tortoise-orm doesn't need, for example."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2937
+#: gnu/packages/databases.scm:2948
+msgid "Sphinx extension to support coroutines in markup"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2949
 msgid ""
 "This package is a Sphinx extension providing additional\n"
 "coroutine-specific markup."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2960
+#: gnu/packages/databases.scm:2971
+msgid "Fast PostgreSQL database client library for Python"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2972
 msgid ""
 "@code{asyncpg} is a database interface library designed\n"
 "specifically for PostgreSQL and Python/asyncio.  @code{asyncpg} is an\n"
@@ -2850,14 +4368,26 @@ msgid ""
 "with Python's asyncio framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:2980
+#: gnu/packages/databases.scm:2991
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Fast MySQL driver for Python"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:2992
 msgid ""
 "@code{asyncmy} is a fast @code{asyncio} MySQL driver, which\n"
 "reuses most of @code{pymysql} and @code{aiomysql} but rewrites the core\n"
 "protocol with Cython for performance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3000
+#: gnu/packages/databases.scm:3011
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "MySQL driver for Python"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3012
 msgid ""
 "@code{aiomysql} is a driver for accessing a MySQL database\n"
 "from the @code{asyncio} Python framework.  It depends on and reuses most parts\n"
@@ -2865,7 +4395,11 @@ msgid ""
 "@code{aiopg} library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3033
+#: gnu/packages/databases.scm:3044
+msgid "Asynchronous Object Relational Mapper (ORM) for Python"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3045
 msgid ""
 "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object\n"
 "Relational Mapper) inspired by Django.  Tortoise ORM was built with relations\n"
@@ -2874,7 +4408,11 @@ msgid ""
 "with relational data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3077
+#: gnu/packages/databases.scm:3089
+msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3090
 msgid ""
 "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
 "provide transparent 256-bit AES encryption of database files.  Pages are\n"
@@ -2883,7 +4421,13 @@ msgid ""
 "development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3110
+#: gnu/packages/databases.scm:3122
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU C Library"
+msgid "Python ODBC Library written in C"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3123
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC, similar to python-pyodbc but written in C.\n"
@@ -2892,13 +4436,23 @@ msgid ""
 "or languages.  It uses only Python's built-in data types."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3146
+#: gnu/packages/databases.scm:3158
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU C Library"
+msgid "Python ODBC Library"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3159
 msgid ""
 "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
 "for ODBC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3176
+#: gnu/packages/databases.scm:3188
+msgid "Read Microsoft Access databases"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3189
 msgid ""
 "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
 "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package.  This\n"
@@ -2907,33 +4461,61 @@ msgid ""
 "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3205
+#: gnu/packages/databases.scm:3217
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "MongoDB driver for Go"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3218
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package provides a MongoDB driver for Go."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3246
+#: gnu/packages/databases.scm:3257
+msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3259
 msgid ""
 "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
 "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3340
+#: gnu/packages/databases.scm:3352
+#, fuzzy
+#| msgid "Powerful object-relational database system"
+msgid "Multi-model database system"
+msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3353
 msgid ""
 "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
 "relational, graph, and document data management with web application server\n"
 "and web services platform functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3367
+#: gnu/packages/databases.scm:3378
+msgid ""
+"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
+"localhost"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3380
 msgid ""
 "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
 "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
 "on localhost."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3403
+#: gnu/packages/databases.scm:3414
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Database abstraction library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3416
 msgid ""
 "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
 "gives application developers the full power and flexibility of SQL.  It\n"
@@ -2942,14 +4524,22 @@ msgid ""
 "simple and Pythonic domain language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3426
+#: gnu/packages/databases.scm:3438
+msgid "SQLAlchemy stubs and mypy plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3439
 msgid ""
 "This package contains type stubs and a mypy plugin to\n"
 "provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n"
 "framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3458
+#: gnu/packages/databases.scm:3469
+msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3471
 msgid ""
 "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
 "for SQLAlchemy.  SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -2966,7 +4556,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3505
+#: gnu/packages/databases.scm:3516
+msgid "Mock helpers for SQLAlchemy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3518
 msgid ""
 "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n"
 "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n"
@@ -2976,13 +4570,21 @@ msgid ""
 "this library provides functions to facilitate such comparisons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3536
+#: gnu/packages/databases.scm:3547
+msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3549
 msgid ""
 "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
 "SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3561
+#: gnu/packages/databases.scm:3572
+msgid "Tiny key value database with concurrency support"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3574
 msgid ""
 "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
 "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary.  Unlike\n"
@@ -2993,7 +4595,11 @@ msgid ""
 "PickleShare."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3604
+#: gnu/packages/databases.scm:3615
+msgid "Another Python SQLite Wrapper"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3617
 msgid ""
 "APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database\n"
 "engine.  In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a\n"
@@ -3001,51 +4607,89 @@ msgid ""
 "into Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3638
+#: gnu/packages/databases.scm:3649
+msgid "Asyncio bridge for sqlite3"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3651
 msgid ""
 "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n"
 "async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n"
 "managers for automatically closing connections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3663
+#: gnu/packages/databases.scm:3675
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides an database interface for Perl."
+msgid "Async database support for Python"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3676
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid "This package implements async database support for Python."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3686
+#: gnu/packages/databases.scm:3697
+msgid "Python PostgreSQL adapter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3699
 msgid ""
 "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
 "2.0."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3713
+#: gnu/packages/databases.scm:3724
+msgid "Connection pooler for psycopg"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3726
 msgid ""
 "This module provides connection pool implementations that can be used\n"
 "with the @code{psycopg} PostgreSQL driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3787
+#: gnu/packages/databases.scm:3798
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "PostgreSQL driver for Python"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3800
 msgid ""
 "Psycopg 3 is a new implementation of the popular @code{psycopg2}\n"
 "database adapter for Python."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3821
+#: gnu/packages/databases.scm:3833
+msgid "SQLAlchemy schema displayer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3834
 msgid ""
 "This package provides a program to build Entity\n"
 "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
 "database)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3851
+#: gnu/packages/databases.scm:3862
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Database migrations with SQL"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3864
 msgid ""
 "Yoyo is a database schema migration tool.  Migrations are written as SQL\n"
 "files or Python scripts that define a list of migration steps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3872
+#: gnu/packages/databases.scm:3884
+msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3885
 msgid ""
 "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
 "for Python.  The design goals are:\n"
@@ -3056,19 +4700,31 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3898
+#: gnu/packages/databases.scm:3910
+msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3911
 msgid ""
 "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
 "parsing code in hiredis.  It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3933
+#: gnu/packages/databases.scm:3945
+msgid "Redis support for Python's @code{asyncio} module"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3946
 msgid ""
 "This package provides Redis support for the Python\n"
 "@code{asyncio} (PEP 3156) module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3957
+#: gnu/packages/databases.scm:3968
+msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3970
 msgid ""
 "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
 "that simulates talking to a redis server.  It was created for a single purpose:\n"
@@ -3079,50 +4735,86 @@ msgid ""
 "reasonable substitute."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:3985
+#: gnu/packages/databases.scm:3996
+msgid "Redis Python client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:3998
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4023
+#: gnu/packages/databases.scm:4034
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Simple job queues for Python"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4036
 msgid ""
 "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
 "processing them in the background with workers.  It is backed by Redis and it\n"
 "is designed to have a low barrier to entry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4060
+#: gnu/packages/databases.scm:4071
+msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4073
 msgid ""
 "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n"
 "(Redis Queue)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4080
+#: gnu/packages/databases.scm:4092
+msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4093
 msgid ""
 "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
 "  trollius.  It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n"
 "  Redis protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4120
+#: gnu/packages/databases.scm:4132
+msgid "Non-validating SQL parser"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4133
 msgid ""
 "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python.  It\n"
 "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4138
+#: gnu/packages/databases.scm:4150
+msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4151
 msgid ""
 "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
 "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4161
+#: gnu/packages/databases.scm:4172
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "SQL query builder API for Python"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4174
 msgid ""
 "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n"
 "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4287 gnu/packages/databases.scm:4413
+#: gnu/packages/databases.scm:4299 gnu/packages/databases.scm:4425
+msgid "Columnar in-memory analytics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4300 gnu/packages/databases.scm:4426
 msgid ""
 "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
 "designed to accelerate big data.  It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -3131,21 +4823,37 @@ msgid ""
 "algorithm implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4473 gnu/packages/databases.scm:4531
+#: gnu/packages/databases.scm:4467 gnu/packages/databases.scm:4525
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for Apache Arrow"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4469 gnu/packages/databases.scm:4527
 msgid ""
 "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n"
 "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n"
 "other traditional Python scientific computing packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4552
+#: gnu/packages/databases.scm:4546
+msgid "CrateDB Python client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4548
 msgid ""
 "This package provides a Python client library for CrateDB.\n"
 "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n"
 "SQLAlchemy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4571
+#: gnu/packages/databases.scm:4565
+#, fuzzy
+#| msgid "Database independent interface for Perl"
+msgid "Database independent abstraction layer in C"
+msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4567
 msgid ""
 "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n"
 "similar to the DBI/DBD layer in Perl.  Writing one generic set of code,\n"
@@ -3153,7 +4861,11 @@ msgid ""
 "simultaneous database connections by using this framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4637
+#: gnu/packages/databases.scm:4631
+msgid "Database drivers for the libdbi framework"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4633
 msgid ""
 "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n"
 "for the @code{libdbi} framework.\n"
@@ -3166,26 +4878,44 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4679
+#: gnu/packages/databases.scm:4673
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "C++ Database Access Library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4675
 msgid ""
 "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n"
 "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4703
+#: gnu/packages/databases.scm:4697
+msgid "Client libraries for MS SQL and Sybase servers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4699
 msgid ""
 "FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n"
 "connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4725
+#: gnu/packages/databases.scm:4719
+msgid "TinyDB is a lightweight document oriented database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4721
 msgid ""
 "TinyDB is a small document oriented database written in pure Python\n"
 "with no external dependencies.  The targets are small apps that would\n"
 "be blown away by a SQL-DB or an external database server."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4773
+#: gnu/packages/databases.scm:4768
+msgid "Friendly SQL Client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4769
 msgid ""
 "Sequeler is a native Linux SQL client built in Vala and\n"
 "Gtk.  It allows you to connect to your local and remote databases, write SQL in\n"
@@ -3193,17 +4923,31 @@ msgid ""
 "a Gtk.Grid Widget."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4818
+#: gnu/packages/databases.scm:4813
+msgid "Visual database browser and editor for SQLite"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4814
 msgid ""
 "Sqlitebrowser lets you create, design, and edit database files\n"
 "compatible with SQLite using a graphical user interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4854
+#: gnu/packages/databases.scm:4848
+#, fuzzy
+#| msgid "3D game engine written in C++"
+msgid "SQL language server written in Go"
+msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4850
 msgid "This package implements the @acronym{LSP, Language Server Protocol} for SQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/databases.scm:4879
+#: gnu/packages/databases.scm:4874
+msgid "Caching front-end based on the Dogpile lock"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:4875
 msgid ""
 "@code{dogpile.cache} is a caching API which provides a\n"
 "generic interface to caching backends of any variety, and additionally\n"
@@ -3211,6 +4955,10 @@ msgid ""
 "mechanism of @code{dogpile}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:111
+msgid "Heuristical file minimizer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:113
 msgid ""
 "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
@@ -3219,6 +4967,10 @@ msgid ""
 "program to exhibit a bug."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:172 gnu/packages/debug.scm:224
+msgid "Reducer for interesting code"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:174
 msgid ""
 "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
@@ -3235,6 +4987,10 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:294
+msgid "Security-oriented fuzzer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:296
 msgid ""
 "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
@@ -3246,6 +5002,10 @@ msgid ""
 "down the road."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:438
+msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for american fuzzy lop"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:440
 msgid ""
 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.  This package\n"
@@ -3262,6 +5022,10 @@ msgid ""
 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:506
+msgid "Expose race conditions in Makefiles"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:508
 msgid ""
 "Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n"
@@ -3272,6 +5036,10 @@ msgid ""
 "conditions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:535
+msgid "Transparent application input fuzzer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:536
 msgid ""
 "Zzuf is a transparent application input fuzzer.  It works by\n"
@@ -3279,6 +5047,10 @@ msgid ""
 "input.  Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:587
+msgid "Memory scanner"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:588
 msgid ""
 "Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
@@ -3294,6 +5066,10 @@ msgid ""
 "error reporting, better tracing, profiling, and a debugger."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:674
+msgid "Record and reply debugging framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:676
 msgid ""
 "rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n"
@@ -3303,12 +5079,20 @@ msgid ""
 "fun."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:703
+msgid "C library for producing symbolic backtraces"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:704
 msgid ""
 "The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n"
 "program to produce symbolic backtraces."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:743
+msgid "Memory leaks detection tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:744
 msgid ""
 "The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n"
@@ -3321,6 +5105,11 @@ msgid ""
 "use than similar tools like @command{mtrace}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:786
+#, fuzzy
+msgid "Console front-end to the GNU debugger"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/debug.scm:788
 msgid ""
 "@code{cgdb} is a lightweight curses (terminal-based) interface to the\n"
@@ -3330,6 +5119,10 @@ msgid ""
 "using cgdb."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:822
+msgid "Debugging tool for MSP430 MCUs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:823
 msgid ""
 "MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n"
@@ -3339,11 +5132,19 @@ msgid ""
 "engineering."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/debug.scm:854
+msgid "GUI frontend for GDB"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/debug.scm:855
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/dejagnu.scm:78
+msgid "GNU software testing framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/dejagnu.scm:80
 msgid ""
 "DejaGnu is a framework for testing software.  In effect, it serves as\n"
@@ -3351,14 +5152,22 @@ msgid ""
 "multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:292
+#: gnu/packages/games.scm:291
+msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:293
 msgid ""
 "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n"
 "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n"
 "the style of similar games for the Commodore+4."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:362
+#: gnu/packages/games.scm:361
+msgid "Action game in four spatial dimensions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:363
 msgid ""
 "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
 "the fundamentals of space itself are changed.  By adding another dimension to\n"
@@ -3369,7 +5178,11 @@ msgid ""
 "mouse and joystick control, and original music."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:406
+#: gnu/packages/games.scm:405
+msgid "Retro platform game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:407
 msgid ""
 "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
 "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
@@ -3379,6 +5192,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:436
+msgid "Tron clone in 3D"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:437
 msgid ""
 "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
 "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
@@ -3388,7 +5205,11 @@ msgid ""
 "physics settings to tweak as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:494
+#: gnu/packages/games.scm:493
+msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:495
 msgid ""
 "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n"
 "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently.  The\n"
@@ -3400,7 +5221,11 @@ msgid ""
 "regret their insolence."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:552
+#: gnu/packages/games.scm:551
+msgid "3D first-person roguelike game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:553
 msgid ""
 "Barony is a first-person roguelike role-playing game with cooperative\n"
 "play.  The player must descend a dark dungeon and destroy an undead lich while\n"
@@ -3410,7 +5235,11 @@ msgid ""
 "provide the game assets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:615
+#: gnu/packages/games.scm:614
+msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:616
 msgid ""
 "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
 "game.  Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
@@ -3421,18 +5250,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:660
+msgid "Terminal-based multiplayer Tetris clone"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:661
 msgid ""
 "Tetrinet is a multiplayer Tetris-like game with powerups and\n"
 "attacks you can use on opponents."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:694
+msgid "Terminal-based Tetris clone"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:695
 msgid ""
 "Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n"
 "terminal."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:737
+msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:738
 msgid ""
 "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n"
 "in the Blobwars series.  You take on the role of a fearless Blob agent.  Your\n"
@@ -3440,9 +5281,13 @@ msgid ""
 "possible, while battling many vicious aliens."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:830
+#: gnu/packages/games.scm:829
+msgid "Collection of the old text-based games and amusements"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:831
 msgid ""
-"These are the BSD games.  See the fortune-mod package for fortunes.\n"
+"These are the BSD games.\n"
 "\n"
 "Action: atc (keep the airplanes safe), hack (explore the dangerous Dungeon),\n"
 "hunt (kill the others for the Pair of Boots, multi-player only), robots (avoid\n"
@@ -3473,7 +5318,11 @@ msgid ""
 "Quizzes: arithmetic and quiz."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:925
+#: gnu/packages/games.scm:924
+msgid "3D first person tank battle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:926
 msgid ""
 "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n"
 "allows users to play against each other in a network environment.\n"
@@ -3493,7 +5342,11 @@ msgid ""
 "high a score as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1008
+#: gnu/packages/games.scm:1007
+msgid "Survival horror roguelike video game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1009
 msgid ""
 "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
 "in a post-apocalyptic world.  Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
@@ -3506,6 +5359,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:1057
+msgid "Tabletop card game simulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1058
 msgid ""
 "Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n"
 "over a network.  Its server design prevents users from manipulating the game\n"
@@ -3513,7 +5370,13 @@ msgid ""
 "allows users to brew while offline."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1111
+#: gnu/packages/games.scm:1110
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1112
 msgid ""
 "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n"
 "simulation game @i{Theme Hospital}.  As well as faithfully recreating the\n"
@@ -3522,6 +5385,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:1153
+msgid "Speaking cow text filter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1154
 msgid ""
 "Cowsay is basically a text filter.  Send some text into it,\n"
 "and you get a cow saying your text.  If you think a talking cow isn't enough,\n"
@@ -3530,6 +5397,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:1183
+msgid "Fallout 2 game engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1184
 #, scheme-format
 msgid ""
 "This package provides the Fallout 2 game engine.  Game data\n"
@@ -3537,6 +5408,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:1294
+#, fuzzy
+#| msgid "Ball and paddle game"
+msgid "3D billiard game"
+msgstr "Ludo kun pilko kaj padelo"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1295
 msgid ""
 "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n"
 "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n"
@@ -3558,7 +5435,13 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1361
+#: gnu/packages/games.scm:1353
+#, fuzzy
+#| msgid "Main game data for the Minetest game engine"
+msgid "Free content game based on the Doom engine"
+msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1362
 msgid ""
 "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
 "shooter game.  Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
@@ -3567,7 +5450,11 @@ msgid ""
 "effects and music to make a completely free game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1416
+#: gnu/packages/games.scm:1415
+msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1417
 msgid ""
 "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
 "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
@@ -3577,7 +5464,11 @@ msgid ""
 "real-time combat."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1495
+#: gnu/packages/games.scm:1494
+msgid "Software for exploring cellular automata"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1496
 msgid ""
 "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
 "automata.  The following features are available:\n"
@@ -3599,13 +5490,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:1551
+msgid "Joy-Con controller daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a userspace daemon for the Nintendo\n"
 "Joy-Con controllers."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/games.scm:1581
+#: gnu/packages/games.scm:1580
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Re-implementation of Caesar III game engine"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1582
 msgid ""
 "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n"
 "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n"
@@ -3613,7 +5514,11 @@ msgid ""
 "does not include game data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1617
+#: gnu/packages/games.scm:1616
+msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1618
 msgid ""
 "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n"
 "game Caesar III.  Gameplay enhancements include:\n"
@@ -3629,6 +5534,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:1656
+msgid "Puzzle/platform game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1657
 msgid ""
 "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
 "to reach the exit by solving puzzles.  Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
@@ -3636,7 +5545,11 @@ msgid ""
 "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1712
+#: gnu/packages/games.scm:1709
+msgid "2D retro side-scrolling game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1710
 msgid ""
 "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n"
 "inspired by the Sonic games.  The player runs at high speeds through each\n"
@@ -3644,7 +5557,11 @@ msgid ""
 "built-in level editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1758
+#: gnu/packages/games.scm:1755
+msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1756
 msgid ""
 "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
 "must run around a dungeon and complete various quests.  Each game revolves\n"
@@ -3656,7 +5573,11 @@ msgid ""
 "destroying an ancient book using a special wand."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1808
+#: gnu/packages/games.scm:1805
+msgid "Move the tiles until you obtain the 2048 tile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1806
 msgid ""
 "GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n"
 "single-player sliding tile puzzle game.  The objective of the game is to merge\n"
@@ -3664,7 +5585,13 @@ msgid ""
 "in one tile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1847
+#: gnu/packages/games.scm:1844
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Chess board for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1845
 msgid ""
 "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n"
 "against human or computer players.  It supports loading and saving games in\n"
@@ -3672,7 +5599,11 @@ msgid ""
 "such as chess or stockfish."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1908
+#: gnu/packages/games.scm:1905
+msgid "Backgammon game"
+msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1906
 msgid ""
 "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
 "be used for playing, analyzing and teaching the game.  It has an advanced\n"
@@ -3681,7 +5612,11 @@ msgid ""
 "also features an attractive, 3D representation of the playing board."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1949
+#: gnu/packages/games.scm:1945
+msgid "3d Rubik's cube game"
+msgstr "3D Rubika kubo"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1947
 msgid ""
 "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
 "each of its faces have a uniform color.  The game is customizable, allowing\n"
@@ -3690,13 +5625,21 @@ msgid ""
 "scriptable with Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:1972
+#: gnu/packages/games.scm:1969
+msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1970
 msgid ""
 "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
 "Chess).  It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2002
+#: gnu/packages/games.scm:1998
+msgid "Tetris clone based on the SDL library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2000
 msgid ""
 "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
 "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -3710,7 +5653,11 @@ msgid ""
 "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2125
+#: gnu/packages/games.scm:2122
+msgid "Classic dungeon crawl game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2123
 msgid ""
 "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
 "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
@@ -3724,7 +5671,11 @@ msgid ""
 "role, and your gender."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2169
+#: gnu/packages/games.scm:2165
+msgid "Logical tile puzzle"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2167
 msgid ""
 "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
 "computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
@@ -3733,17 +5684,29 @@ msgid ""
 "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2218
+#: gnu/packages/games.scm:2214
+msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2216
 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2267
+#: gnu/packages/games.scm:2263
+msgid "Action platformer game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2265
 msgid ""
 "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
 "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2304
+#: gnu/packages/games.scm:2300
+msgid "Thematic meditative game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2302
 msgid ""
 "You are a robot moving around in a realm filled with ASCII characters.\n"
 "Examine humorously described though useless items as you search for a kitten\n"
@@ -3751,7 +5714,11 @@ msgid ""
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2409
+#: gnu/packages/games.scm:2405
+msgid "Classical roguelike/sandbox game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2407
 msgid ""
 "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
 "from sandbox games like Minecraft or Terraria.  The main idea of RogueBox\n"
@@ -3759,7 +5726,11 @@ msgid ""
 "can be explored and changed freely."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2519
+#: gnu/packages/games.scm:2515
+msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2517
 msgid ""
 "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n"
 "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n"
@@ -3769,34 +5740,54 @@ msgid ""
 "and defeat them with your bubbles!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2579
+#: gnu/packages/games.scm:2575
+msgid "Lightweight game engine for Action-RPGs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2577
 msgid ""
 "Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n"
 "scripted in Lua.  It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n"
 "in mind."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2608
+#: gnu/packages/games.scm:2604
+msgid "Create and modify quests for the Solarus engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2606
 msgid ""
 "Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n"
 "modify quests for the Solarus engine."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2684
+#: gnu/packages/games.scm:2681
+msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2682
 msgid ""
 "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n"
 "2D arena with fast-moving ships and missiles.  Different game types are\n"
 "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2714
+#: gnu/packages/games.scm:2710
+msgid "Jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2712
 msgid ""
 "Tetzle is a jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces.  Any image\n"
 "can be imported and used to create puzzles with a wide range of sizes.  Games are\n"
 "saved automatically, and you can select between currently in progress games."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2846
+#: gnu/packages/games.scm:2843
+msgid "Fast-paced single-player racing game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2844
 msgid ""
 "Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n"
 "for drifting on over 200 maps.  Different terrain materials like dirt,\n"
@@ -3808,18 +5799,30 @@ msgid ""
 "equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2902
+#: gnu/packages/games.scm:2898
+msgid "UFO: AI map generator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2900
 msgid ""
 "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n"
 "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:2944
+#: gnu/packages/games.scm:2940
+msgid "UFO: AI data files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:2942
 #, fuzzy
 msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/games.scm:3031
+#: gnu/packages/games.scm:3027
+msgid "Turn-based tactical strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3029
 msgid ""
 "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n"
 "You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n"
@@ -3837,12 +5840,22 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3068
+#: gnu/packages/games.scm:3065
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "User interface for gnushogi"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3066
 #, fuzzy
 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
 msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
 
-#: gnu/packages/games.scm:3121
+#: gnu/packages/games.scm:3118
+msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
+msgstr "Pordo GNU/Linux de la sendependa ludo \"l'Abbaye des Morts\""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3119
 msgid ""
 "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
 "France.  The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -3851,14 +5864,22 @@ msgid ""
 "that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3165
+#: gnu/packages/games.scm:3162
+msgid "Dungeon exploration roguelike"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3163
 msgid ""
 "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike.  Explore\n"
 "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
 "fight Morgoth, the Lord of Darkness."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3213
+#: gnu/packages/games.scm:3209
+msgid "Lemmings clone"
+msgstr "Klono de 'Lemmings'"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3211
 msgid ""
 "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
 "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -3868,21 +5889,33 @@ msgid ""
 "level's exit.  The game is presented in a 2D side view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3236
+#: gnu/packages/games.scm:3233
+msgid "Convert English text to humorous dialects"
+msgstr "Konverti anglajn tekstojn al humuraj dialektaĵoj"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3234
 msgid ""
 "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
 "into stereotyped or otherwise humorous dialects.  The filters are provided as\n"
 "a C library, so they can easily be integrated into other programs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3280
+#: gnu/packages/games.scm:3276
+msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3278
 msgid ""
 "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n"
 "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n"
 "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3323
+#: gnu/packages/games.scm:3320
+msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
+msgstr "Simuli la ekranon el \"The Matrix\""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3321
 msgid ""
 "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
 "based on the screensaver from the movie's website.  It works with terminal\n"
@@ -3890,14 +5923,22 @@ msgid ""
 "asynchronously and at a user-defined speed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3354
+#: gnu/packages/games.scm:3351
+msgid "Full chess implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3352
 msgid ""
 "GNU Chess is a chess engine.  It allows you to compete\n"
 "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
 "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3416
+#: gnu/packages/games.scm:3412
+msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
+msgstr "Frenezaj aventuroj de la juna pork-bredisto Dink Smallwood"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3414
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
 "for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original\n"
@@ -3905,17 +5946,31 @@ msgid ""
 "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3444
+#: gnu/packages/games.scm:3440
+msgid "Game data for GNU Freedink"
+msgstr "Ludo-datumaro por GNU Freedink"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3442
 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/games.scm:3467
+#: gnu/packages/games.scm:3464
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
+msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3465
 msgid ""
 "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
 "and its numerous D-Mods."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3537
+#: gnu/packages/games.scm:3534
+msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3535
 msgid ""
 "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
 "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -3924,7 +5979,11 @@ msgid ""
 "Portable Game Notation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3572
+#: gnu/packages/games.scm:3568
+msgid "Typing tutor"
+msgstr "Instruilo por tajpado"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3570
 msgid ""
 "GNU Typist is a universal typing tutor.  It can be used to learn and\n"
 "practice touch-typing.  Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -3933,7 +5992,11 @@ msgid ""
 "are primarily in English, however some in other languages are provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:3650
+#: gnu/packages/games.scm:3646
+msgid "3D game engine written in C++"
+msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3648
 msgid ""
 "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
 "C++.  Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -3942,6 +6005,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3720
+msgid "2D space shooter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3722
 msgid ""
 "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
 "attractive physics.  Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -3950,6 +6017,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3759
+msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3761
 msgid ""
 "Glk defines a portable API for applications with text UIs.  It was\n"
 "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -3959,6 +6030,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3799
+msgid "Interpreter for Glulx VM"
+msgstr "Interpretilo por Glulx VM"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3801
 msgid ""
 "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
 "playing interactive fiction.  It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -3967,6 +6042,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3825
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross platform audio library"
+msgid "Cross platform GUI library specifically for games"
+msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3827
 msgid ""
 "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n"
 "specifically designed for games.  It has a built in set of extendable GUI\n"
@@ -3974,6 +6055,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3900
+#, fuzzy
+#| msgid "3D game engine written in C++"
+msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++"
+msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
+
+#: gnu/packages/games.scm:3902
 msgid ""
 "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n"
 "isometric game engine.  Python bindings are included allowing users to create\n"
@@ -3981,6 +6068,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3935
+msgid "Z-machine interpreter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3937
 msgid ""
 "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter.  It is used to play\n"
 "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
@@ -3988,6 +6079,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3958
+msgid "Play the game of Go"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3960
 msgid ""
 "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
 "place stones on a grid to form territory or capture other stones.  While\n"
@@ -3999,6 +6094,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:3987
+msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:3989
 msgid ""
 "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
 "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot.  The goal of the\n"
@@ -4012,6 +6111,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4083
+msgid "Role-playing game engine compatible with Ultima VII"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4085
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Exult is an Ultima 7 game engine that runs on modern operating systems.\n"
@@ -4026,7 +6129,13 @@ msgid ""
 "@file{~/.local/share/exult}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4158
+#: gnu/packages/games.scm:4159
+#, fuzzy
+#| msgid "Backgammon game"
+msgid "3D kart racing game"
+msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:4160
 msgid ""
 "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
 "having fun over realism.  You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
@@ -4035,6 +6144,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4234
+msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4236
 msgid ""
 "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n"
 "on economy and city building.  Expand your small settlement to a strong and\n"
@@ -4044,6 +6157,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4287
+msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4289
 msgid ""
 "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
 "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -4052,6 +6169,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4323
+msgid "Turn-based strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4325
 msgid ""
 "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
 "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -4063,13 +6184,21 @@ msgid ""
 "next campaign."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4343
+#: gnu/packages/games.scm:4344
+msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4345
 msgid ""
 "This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
 "Battle for Wesnoth}."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4385
+msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4387
 msgid ""
 "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
 "mouse and keyboard.  The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
@@ -4077,6 +6206,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4417
+msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4419
 msgid ""
 "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers.  It is the only\n"
 "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -4084,7 +6217,11 @@ msgid ""
 "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4449
+#: gnu/packages/games.scm:4450
+msgid "Transportation economics simulator game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4451
 msgid ""
 "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
 "passengers by land, water and air.  It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -4095,6 +6232,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4512
+msgid "Base graphics set for OpenTTD"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4514
 msgid ""
 "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n"
 "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -4109,14 +6250,24 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4570
+#: gnu/packages/games.scm:4571
+msgid "Base sounds for OpenTTD"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4572
 msgid ""
 "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
 "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
 "the original Transport Tycoon Deluxe."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4614
+#: gnu/packages/games.scm:4615
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Music set for OpenTTD"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:4616
 msgid ""
 "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
 "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
@@ -4124,14 +6275,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4693
+msgid "Title sequences for OpenRCT2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4695
 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4733
+msgid "Objects for OpenRCT2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4735
 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4796
+#: gnu/packages/games.scm:4797
+msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4798
 msgid ""
 "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
 "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2).  The gameplay revolves around building and\n"
@@ -4142,6 +6305,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4834
+msgid "Japanese Mahjong client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4836
 msgid ""
 "OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n"
 "singleplayer and multiplayer, with or without bots.  It features all the\n"
@@ -4149,20 +6316,32 @@ msgid ""
 "logging, so games can be viewed again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4884
+#: gnu/packages/games.scm:4885
+msgid "Pinball simulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4886
 msgid ""
 "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator.  There\n"
 "are only two levels to play with, but they are very addictive."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4913
+#: gnu/packages/games.scm:4914
+msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4915
 msgid ""
 "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
 "Catan.  It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
 "players."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:4955
+#: gnu/packages/games.scm:4956 gnu/packages/gnome.scm:5305
+msgid "Logic puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:4957
 msgid ""
 "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
 "grid, using a number of hints as to their relative position.  The game idea\n"
@@ -4170,6 +6349,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:4985
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+msgid "MUD and telnet client"
+msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
+#: gnu/packages/games.scm:4987
 msgid ""
 "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
 "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD).  Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -4178,6 +6363,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5092
+msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5094
 msgid ""
 "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
 "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
@@ -4185,6 +6374,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5157
+msgid "Text adventure game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5159
 msgid ""
 "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl.  You must make\n"
 "your way through an underground cave system in search of the Grue.  Can you\n"
@@ -4192,6 +6385,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5196
+msgid "Old-school earthworm action game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5198
 msgid ""
 "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
 "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -4216,7 +6413,11 @@ msgid ""
 "fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5275
+#: gnu/packages/games.scm:5276
+msgid "Play tennis against the computer or a friend"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5277
 msgid ""
 "Tennix is a 2D tennis game.  You can play against the\n"
 "computer or against another player using the keyboard.  The game runs\n"
@@ -4224,6 +6425,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5359
+msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5361
 msgid ""
 "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
 "modes.  An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -4232,6 +6437,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5438
+msgid "Fantasy real-time strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5440
 msgid ""
 "In Widelands, you are the regent of a small clan.  You start out with\n"
 "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n"
@@ -4254,6 +6463,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5490
+msgid "2D scrolling shooter game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5492
 msgid ""
 "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
 "dominated the galaxy.  Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -4263,6 +6476,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5521
+msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5523
 msgid ""
 "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
 "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line.  Your\n"
@@ -4271,6 +6488,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5604
+msgid "Drawing software for children"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5606
 msgid ""
 "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
 "ages 3 and up).  It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -4280,22 +6501,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5644
+msgid "Stamp images for Tux Paint"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5646
 msgid ""
 "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
 "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5693
+msgid "Configure Tux Paint"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5695
 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5745
+#: gnu/packages/games.scm:5746
+msgid "2D platformer game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5747
 msgid ""
 "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n"
 "a style similar to the original Super Mario games."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5777
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+msgid "MUD client"
+msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5779
 msgid ""
 "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
 "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
@@ -4303,7 +6542,13 @@ msgid ""
 "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5814
+#: gnu/packages/games.scm:5815
+#, fuzzy
+#| msgid "Backgammon game"
+msgid "Programming game"
+msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:5816
 msgid ""
 "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
 "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -4311,7 +6556,11 @@ msgid ""
 "programmers may also add their own favorite language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:5853
+#: gnu/packages/games.scm:5854
+msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5855
 msgid ""
 "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
 "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
@@ -4319,6 +6568,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5914
+msgid "Arcade-style fire fighting game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5916
 msgid ""
 "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
 "civilians from burning buildings.  The game features fast-paced fire\n"
@@ -4327,6 +6580,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:5983
+msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:5985
 msgid ""
 "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
 "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -4341,12 +6598,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:6030
+msgid "Shooter with space station destruction"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6032
 msgid ""
 "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
 "for Un*x systems with X11."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6058
+#: gnu/packages/games.scm:6059
+msgid "Turn-based empire building strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6060
 msgid ""
 "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n"
 "inspired by the history of human civilization.  The game commences in\n"
@@ -4355,6 +6620,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:6091
+msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6093
 msgid ""
 "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
 "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -4365,26 +6634,42 @@ msgid ""
 "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6119
+#: gnu/packages/games.scm:6120
+msgid "Data files for MegaGlest"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6121
 #, fuzzy
 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/games.scm:6174
+#: gnu/packages/games.scm:6175
+msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6176
 msgid ""
 "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
 "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
 "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6226
+#: gnu/packages/games.scm:6227
+msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6228
 msgid ""
 "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
 "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
 "emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6262
+#: gnu/packages/games.scm:6263
+msgid "Classic overhead run-and-gun game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6264
 msgid ""
 "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
 "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes.  Customize your\n"
@@ -4392,21 +6677,33 @@ msgid ""
 "over 100 user-created campaigns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6362
+#: gnu/packages/games.scm:6363
+msgid "3D puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6364
 msgid ""
 "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game.  It is basically a\n"
 "mixture of the games Sokoban and Kula-World.  Your task is to help Kiki, a\n"
 "small robot living in the nano world, repair its maker."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6438
+#: gnu/packages/games.scm:6439
+msgid "2D retro multiplayer shooter game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6440
 msgid ""
 "Teeworlds is an online multiplayer game.  Battle with up to\n"
 "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
 "The Flag.  You can even design your own maps!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6498
+#: gnu/packages/games.scm:6499
+msgid "Puzzle game with a dexterity component"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6500
 msgid ""
 "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels.  The object\n"
 "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -4418,7 +6715,11 @@ msgid ""
 "with the mouse isn’t always trivial."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6532
+#: gnu/packages/games.scm:6533
+msgid "Abstract puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6534
 msgid ""
 "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
 "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
@@ -4428,7 +6729,11 @@ msgid ""
 "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6597
+#: gnu/packages/games.scm:6598
+msgid "Puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6599
 msgid ""
 "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game.  The goal in\n"
 "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out.  The fish\n"
@@ -4437,14 +6742,26 @@ msgid ""
 "fish.  The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6671
+#: gnu/packages/games.scm:6672
+msgid "Roguelike dungeon crawler game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6673
 msgid ""
 "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
 "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
 "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6742
+#: gnu/packages/games.scm:6713
+msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6743
+msgid "Cross-platform third-person action game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6744
 msgid ""
 "Lugaru is a third-person action game.  The main character,\n"
 "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -4454,11 +6771,19 @@ msgid ""
 "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6787
+#: gnu/packages/games.scm:6788
+msgid "Data files for 0ad"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6789
 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:6924
+#: gnu/packages/games.scm:6925
+msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6926
 msgid ""
 "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
 "warfare.  It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -4469,6 +6794,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:6989
+msgid "Colossal Cave Adventure"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:6991
 msgid ""
 "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n"
 "text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n"
@@ -4477,7 +6806,11 @@ msgid ""
 "``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7112
+#: gnu/packages/games.scm:7008
+msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7114
 msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
 "combat and advanced character building.  Play as one of many unique races and\n"
@@ -4488,21 +6821,29 @@ msgid ""
 "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7158
+#: gnu/packages/games.scm:7159
+msgid "First person shooter engine for Quake 1"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7160
 msgid ""
 "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7215
+#: gnu/packages/games.scm:7217
 msgid ""
 "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7280
+#: gnu/packages/games.scm:7281
+msgid "First person shooter engine based on quake2"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7282
 msgid ""
 "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
 "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -4512,11 +6853,19 @@ msgid ""
 "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7313
+#: gnu/packages/games.scm:7314
+msgid "Sudoku for your terminal"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7315
 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7359
+#: gnu/packages/games.scm:7360
+msgid "Realistic physics puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7361
 msgid ""
 "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
 "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
@@ -4524,6 +6873,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:7406
+msgid "Game of lonely space adventure"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7408
 msgid ""
 "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
 "31st century.  The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -4535,13 +6888,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:7435
+msgid "Hacking contribution graphs in git"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7437
 msgid ""
 "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
 "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
 "Github or Gitlab."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7508
+#: gnu/packages/games.scm:7509
+msgid "Educational programming strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7510
 msgid ""
 "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
 "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
@@ -4549,7 +6910,11 @@ msgid ""
 "You can save humanity and get programming skills!"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7600
+#: gnu/packages/games.scm:7601
+msgid "Modern Doom 2 source port"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7602
 msgid ""
 "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
 "renderer.  It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
@@ -4557,14 +6922,26 @@ msgid ""
 "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7639
+#: gnu/packages/games.scm:7640
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Multiplayer Doom port"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:7641
 msgid ""
 "Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
 "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
 "online."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7667
+#: gnu/packages/games.scm:7666
+msgid ""
+"Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n"
+"Doom"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7669
 msgid ""
 "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports.  Its\n"
 "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom.  It is\n"
@@ -4577,7 +6954,13 @@ msgid ""
 "affect gameplay)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7707
+#: gnu/packages/games.scm:7706
+msgid ""
+"Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n"
+"Chocolate Doom"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7709
 msgid ""
 "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n"
 "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n"
@@ -4587,10 +6970,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:7747
+msgid "Data files for Xonotic"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7749
 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:7893
+msgid "Fast-paced first-person shooter game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7895
 msgid ""
 "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
 "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
@@ -4600,7 +6991,11 @@ msgid ""
 "open-source FPS of its kind."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:7937
+#: gnu/packages/games.scm:7938
+msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7939
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
 "games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of Frotz\n"
@@ -4610,6 +7005,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:7985
+msgid "Game about space exploration, trade and combat"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:7987
 msgid ""
 "Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n"
 "the action, RPG and simulation genres.  You pilot a spaceship from\n"
@@ -4621,7 +7020,11 @@ msgid ""
 "of lore accompanying everything from planets to equipment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8033
+#: gnu/packages/games.scm:8034
+msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8035
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
 "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
@@ -4633,7 +7036,11 @@ msgid ""
 "to play games on webpages.  It can also be made into a chat bot."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8095
+#: gnu/packages/games.scm:8096
+msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8097
 msgid ""
 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
 "games in the text adventure/interactive fiction genre.  This version of Frotz\n"
@@ -4644,6 +7051,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:8186
+msgid "Puzzle with bubbles"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8188
 msgid ""
 "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n"
 "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n"
@@ -4658,7 +7069,11 @@ msgid ""
 "their own levels."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8219
+#: gnu/packages/games.scm:8220
+msgid "Game controller library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8221
 msgid ""
 "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
 "access to game controllers.  It supports the de-facto standard gamepads as\n"
@@ -4666,7 +7081,11 @@ msgid ""
 "GameController."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8265
+#: gnu/packages/games.scm:8266
+msgid "GNOME version of Tetris"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8267
 msgid ""
 "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
 "Tetris.  The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
@@ -4678,7 +7097,11 @@ msgid ""
 "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8314
+#: gnu/packages/games.scm:8315
+msgid "2D space trading and combat game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8316
 msgid ""
 "Endless Sky is a 2D space trading and combat game.  Explore\n"
 "other star systems.  Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
@@ -4688,7 +7111,11 @@ msgid ""
 "civilized than your own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8463
+#: gnu/packages/games.scm:8464
+msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8465
 msgid ""
 "StepMania is a dance and rhythm game.  It features 3D\n"
 "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
@@ -4698,7 +7125,11 @@ msgid ""
 "to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8499
+#: gnu/packages/games.scm:8500
+msgid "Rhythm game in which you click on circles"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8501
 msgid ""
 "@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n"
 "which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n"
@@ -4708,7 +7139,11 @@ msgid ""
 "download and unpack them separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8582
+#: gnu/packages/games.scm:8583
+msgid "Multiplayer tank battle game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8584
 msgid ""
 "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
 "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
@@ -4718,6 +7153,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:8616
+msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8618
 msgid ""
 "Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n"
 "the spirit of some Java games of the same name.\n"
@@ -4728,14 +7167,22 @@ msgid ""
 "the ground, the set ends and all balls are served again."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8667
+#: gnu/packages/games.scm:8668
+msgid "4D Tetris"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8669
 msgid ""
 "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game.  The\n"
 "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
 "4D hyper cubes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8743
+#: gnu/packages/games.scm:8744
+msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8745
 msgid ""
 "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n"
 "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n"
@@ -4745,7 +7192,11 @@ msgid ""
 "where the player draws runes in real time to effect the desired spell."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8789
+#: gnu/packages/games.scm:8790
+msgid "2d action platformer game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8791
 msgid ""
 "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
 "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
@@ -4753,7 +7204,11 @@ msgid ""
 "a fortress beyond the forbidden swamp."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8891
+#: gnu/packages/games.scm:8892
+msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8893
 msgid ""
 "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game.  It is\n"
 "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms.  In a simple 2D\n"
@@ -4763,20 +7218,32 @@ msgid ""
 "fight each other on an arena-like map."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8924
+#: gnu/packages/games.scm:8925
+msgid "Action Roleplaying Engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8926
 msgid ""
 "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
 "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
 "action RPGs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:8987
+#: gnu/packages/games.scm:8988
+msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:8989
 msgid ""
 "Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
 "fast-paced action and a dark fantasy style."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9039
+#: gnu/packages/games.scm:9040
+msgid "Action-adventure dungeon crawl game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9041
 msgid ""
 "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
 "power.  Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
@@ -4790,7 +7257,11 @@ msgid ""
 "Orcus Dome from evil."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9101
+#: gnu/packages/games.scm:9102
+msgid "Guide a marble across fractal landscapes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9103
 msgid ""
 "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
 "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
@@ -4800,7 +7271,13 @@ msgid ""
 "levels to unlock."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9152
+#: gnu/packages/games.scm:9153
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Libraries for 3D simulations and games"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
+#: gnu/packages/games.scm:9154
 msgid ""
 "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
 "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
@@ -4808,7 +7285,11 @@ msgid ""
 "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9244
+#: gnu/packages/games.scm:9245
+msgid "Flight simulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9246
 msgid ""
 "The goal of the FlightGear project is to create a\n"
 "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
@@ -4818,7 +7299,11 @@ msgid ""
 "simulator."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9297
+#: gnu/packages/games.scm:9298
+msgid "Multiplayer platform game with bunnies"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9299
 msgid ""
 "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
 "explode.  It is a true multiplayer game; you cannot play this alone.  You can\n"
@@ -4826,6 +7311,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:9360
+msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9362
 msgid ""
 "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
 "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n"
@@ -4835,7 +7324,11 @@ msgid ""
 "and bring the war to your enemy."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9394
+#: gnu/packages/games.scm:9395
+msgid "Cross-platform grid-based UI and game framework"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9396
 msgid ""
 "The gruid module provides packages for easily building\n"
 "grid-based applications in Go.  The library abstracts rendering and input for\n"
@@ -4845,13 +7338,21 @@ msgid ""
 "application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9424
+#: gnu/packages/games.scm:9425
+msgid "Gruid driver using the tcell library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9426
 msgid ""
 "The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n"
 "terminal full-window applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9451
+#: gnu/packages/games.scm:9452
+msgid "Stealth coffee-break roguelike game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9453
 msgid ""
 "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n"
 "coffee-break roguelike game.  The game has a heavy focus on tactical\n"
@@ -4861,7 +7362,11 @@ msgid ""
 "on items and player adaptability for character progression."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9560
+#: gnu/packages/games.scm:9561 gnu/packages/games.scm:9737
+msgid "Classic 2D point and click adventure game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9562
 msgid ""
 "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n"
 "point and click adventure game.\n"
@@ -4874,6 +7379,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:9640
+msgid "2D point and click fantasy adventure game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9642
 msgid ""
 "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n"
 "\n"
@@ -4892,7 +7401,7 @@ msgid ""
 "Skorl.  Maybe it would be an idea to try and escape..."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9736
+#: gnu/packages/games.scm:9738
 msgid ""
 "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n"
 "adventure game set in the 1940s.\n"
@@ -4910,6 +7419,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:9836
+msgid "Classic 2D point and click science-fiction adventure game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9838
 msgid ""
 "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n"
 "post-apocalyptic vision of the future.  It revolves around Union City,\n"
@@ -4933,6 +7446,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:9895
+msgid "Program a little robot and watch it explore a world"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9897
 msgid ""
 "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n"
 "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten.  The goal of\n"
@@ -4940,7 +7457,11 @@ msgid ""
 "may be written in a plain text file in the Scheme programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:9965
+#: gnu/packages/games.scm:9966
+msgid "Toy train simulation game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:9967
 msgid ""
 "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n"
 "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n"
@@ -4948,6 +7469,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10021
+msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10023
 msgid ""
 "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n"
 "computer game being designed and built by the FreeOrion project.  Control an\n"
@@ -4958,6 +7483,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10077
+#, fuzzy
+#| msgid "Backgammon game"
+msgid "Program playing the game of Go"
+msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
+
+#: gnu/packages/games.scm:10079
 msgid ""
 "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n"
 "the AlphaGo Zero paper.  The current best network weights file for the engine\n"
@@ -4965,6 +7496,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10155
+msgid "Qt GUI to play the game of Go"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10157
 msgid ""
 "This a tool for Go players which performs the following functions:\n"
 "@itemize\n"
@@ -4977,6 +7512,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10249
+msgid "2D motocross platform game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10251
 msgid ""
 "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n"
 "physics play an all important role in the gameplay.  You need to\n"
@@ -4985,12 +7524,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10294
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Graphical user interface to play chess"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#: gnu/packages/games.scm:10296
 msgid ""
 "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n"
 "and chess engines."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10347
+#, fuzzy
+#| msgid "Berkeley database"
+msgid "Chess game database"
+msgstr "Datumbazo de Berkeley"
+
+#: gnu/packages/games.scm:10349
 msgid ""
 "ChessX is a chess database.  With ChessX you can operate on your\n"
 "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n"
@@ -4998,6 +7549,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10413
+msgid "Strong chess engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10415
 msgid ""
 "Stockfish is a very strong chess engine.  It is much stronger than the\n"
 "best human chess grandmasters.  It can be used with UCI-compatible GUIs like\n"
@@ -5005,6 +7560,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10442
+msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10444
 msgid ""
 "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n"
 "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n"
@@ -5014,6 +7573,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10468
+msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10470
 msgid ""
 "This is a clone of the classic game BurgerTime.  In it, you play\n"
 "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n"
@@ -5024,6 +7587,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10496
+msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10498
 msgid ""
 "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n"
 "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage.  The game\n"
@@ -5034,6 +7601,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10612
+msgid "3D floor-tilting game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10614
 msgid ""
 "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n"
 "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory.  Balance\n"
@@ -5044,12 +7615,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10683
+msgid "Texas holdem poker game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10685
 msgid ""
 "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n"
 "computer opponents or against real players online."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10754
+msgid "X11/Motif blackjack game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10756
 msgid ""
 "Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n"
 "the casino.  It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n"
@@ -5059,12 +7638,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10794
+msgid "Metroidvania game with vector graphics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10796
 msgid ""
 "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n"
 "inside the Zenith Colony."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10814
+#: gnu/packages/games.scm:10815
+msgid "Go client for X11"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10816
 msgid ""
 "Provides a large set of Go-related services for X11:\n"
 "@itemize\n"
@@ -5077,6 +7664,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10875
+msgid "Memento mori game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10877
 msgid ""
 "Passage is meant to be a memento mori game.  It presents an entire life,\n"
 "from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n"
@@ -5085,14 +7676,22 @@ msgid ""
 "there's no right way to interpret it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10909
+#: gnu/packages/games.scm:10910
+msgid "High performance X11 animated wallpaper setter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10911
 msgid ""
 "High performance animated desktop background setter for\n"
 "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n"
 "game FPS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:10939
+#: gnu/packages/games.scm:10940
+msgid "Fast-paced action strategy game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10941
 msgid ""
 "Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n"
 "implemented using ncurses user interface.  An SDL graphical version is also\n"
@@ -5100,6 +7699,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:10970
+msgid "Pixelart survival game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:10972
 msgid ""
 "Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n"
 "with a two-dimensional view.  The game deals with the consequences of a ship\n"
@@ -5108,13 +7711,21 @@ msgid ""
 "get attention, so you get found."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11030
+#: gnu/packages/games.scm:11031
+msgid "Port of Prince of Persia game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11032
 msgid ""
 "This package provides port of Prince of Persia, based on the\n"
 "disassembly of the DOS version, extended with new features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11061
+#: gnu/packages/games.scm:11062
+msgid "Turn-based strategy game engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11063
 #, scheme-format
 msgid ""
 "@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n"
@@ -5122,7 +7733,11 @@ msgid ""
 "play; it will look for them at @file{~/.local/share/fheroes2} folder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11086
+#: gnu/packages/games.scm:11087
+msgid "Arcade airplane game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11088
 msgid ""
 "@code{apricots} is a game where you fly a little plane\n"
 "around the screen and shoot things and drop bombs on enemy targets.  It's\n"
@@ -5130,6 +7745,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:11126
+msgid "Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11128
 msgid ""
 "Liquid War 6 is a unique multiplayer war game.  Your army is a blob of\n"
 "liquid and you have to try and eat your opponents.  Rules are very simple yet\n"
@@ -5137,6 +7756,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/games.scm:11153
+msgid "Theme park management simulation game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11155
 msgid ""
 "FreeRCT is a game that captures the look and feel of the popular games\n"
 "RollerCoaster Tycoon 1 and 2, graphics- and gameplay-wise.\n"
@@ -5149,12 +7772,31 @@ msgid ""
 "and unsafe rides.  Which path will you take?"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/games.scm:11196
+#: gnu/packages/games.scm:11249
+msgid "Karaoke game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11251
+msgid ""
+"UltraStar Deluxe (USDX) is a karaoke game.  It allows up to six players\n"
+"to sing along with music using microphones in order to score points, depending\n"
+"on the pitch of the voice and the rhythm of singing."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11287
+msgid "udev rules for game controllers and virtual reality devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:11289
 msgid ""
 "This package provides a set of udev rules for game controllers and\n"
 "virtual reality devices."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gcc.scm:373
+msgid "GNU Compiler Collection"
+msgstr "GNU-a kompila kolekto"
+
 #: gnu/packages/gcc.scm:375
 msgid ""
 "GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends\n"
@@ -5169,6 +7811,24 @@ msgid ""
 "It also includes runtime support libraries for these languages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gcc.scm:851
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU C++ standard library (intermediate)"
+msgid "GNU C++ standard library"
+msgstr "GNU C++ norma biblioteko (intermeza)"
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:876
+msgid "Headers of GNU libstdc++"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:905
+msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:1015
+msgid "GCC library generating machine code on-the-fly at runtime"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gcc.scm:1017
 msgid ""
 "This package is part of the GNU Compiler Collection and provides an\n"
@@ -5180,12 +7840,26 @@ msgid ""
 "misnomer."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1073
+msgid "Go frontend to GCC"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1075
 msgid ""
 "This package is part of the GNU Compiler Collection and\n"
 "provides the GNU compiler for the Go programming language."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gcc.scm:1196
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "GNU libstdc++ documentation"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:1282
+msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
+msgstr "Manipulo de aroj kaj rilatoj de entjeraj punktoj ligataj per linearaj limigoj"
+
 #: gnu/packages/gcc.scm:1285
 msgid ""
 "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
@@ -5198,6 +7872,10 @@ msgid ""
 "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gcc.scm:1346
+msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
+msgstr "Biblioteko por krei kodumaron por skani Z-pluredrojn"
+
 #: gnu/packages/gcc.scm:1348
 msgid ""
 "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
@@ -5213,6 +7891,12 @@ msgid ""
 "effective code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gcc.scm:1402
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Reference manual for the C programming language"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
 #: gnu/packages/gcc.scm:1404
 msgid ""
 "This is a reference manual for the C programming language, as\n"
@@ -5221,6 +7905,12 @@ msgid ""
 "of the language.  Library functions are not included."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gettext.scm:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gettext.scm:135
 msgid ""
 "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
@@ -5229,6 +7919,16 @@ msgid ""
 "translated messages from the catalogs.  Nearly all GNU packages use Gettext."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gettext.scm:166
+msgid "Tools and documentation for translation"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gettext.scm:191
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME text and font handling library"
+msgid "Text styling library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
 #: gnu/packages/gettext.scm:193
 msgid ""
 "GNU libtextstyle is a C library that provides an easy way to add styling\n"
@@ -5237,12 +7937,20 @@ msgid ""
 "color, font attributes (weight, posture), or underlining."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gettext.scm:227
+msgid "Markdown file translation utilities using pofiles"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gettext.scm:229
 msgid ""
 "The mdpo utility creates pofiles, the format stabilished by GNU Gettext,\n"
 "from Markdown files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gettext.scm:302
+msgid "Scripts to ease maintenance of translations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gettext.scm:304
 msgid ""
 "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
@@ -5250,12 +7958,22 @@ msgid ""
 "areas where they were not expected like documentation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:136
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "2D constrained Delaunay triangulation library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:137
 msgid ""
 "Poly2Tri-C is a library for generating, refining and rendering\n"
 "2-Dimensional Constrained Delaunay Triangulations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:168
+msgid "Microraptor GUI"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:169
 msgid ""
 "MrG is is a C API for creating user interfaces.  It can be\n"
@@ -5263,6 +7981,12 @@ msgid ""
 "of a larger interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:204
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Image pixel format conversion library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:206
 msgid ""
 "Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n"
@@ -5274,6 +7998,10 @@ msgid ""
 "provided, as well as a framework to add new color models and data types."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:280
+msgid "Graph based image processing framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:281
 msgid ""
 "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
@@ -5281,6 +8009,10 @@ msgid ""
 "buffers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:352
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:354
 msgid ""
 "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
@@ -5289,6 +8021,10 @@ msgid ""
 "that is extensible via a plugin system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:414
+msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:416
 msgid ""
 "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
@@ -5297,12 +8033,20 @@ msgid ""
 "inverse fourier transform."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:442
+msgid "Artistic brushes library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:443
 msgid ""
 "Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
 "brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:464
+msgid "Default brushes for MyPaint"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:465
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5310,6 +8054,10 @@ msgid ""
 "MyPaint."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:546
+msgid "GIMP plugins for texture synthesis"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:548
 msgid ""
 "This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
@@ -5318,6 +8066,10 @@ msgid ""
 "transferring the style of an image."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gimp.scm:640
+msgid "Glimpse Image Editor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gimp.scm:641
 msgid ""
 "The Glimpse Image Editor is an application for image\n"
@@ -5327,10 +8079,18 @@ msgid ""
 "system.  It was forked from the GNU Image Manipulation Program."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:293
+msgid "UPnP IGD for GNOME"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:294
 msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:348
+msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:349
 msgid ""
 "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
@@ -5338,6 +8098,10 @@ msgid ""
 "features to enable users to create their discs easily and quickly."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:380
+msgid "Cloudproviders Integration API"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:381
 msgid ""
 "Libcloudproviders is a DBus API that allows cloud storage sync\n"
@@ -5346,18 +8110,32 @@ msgid ""
 "services."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:452
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling TIFF files"
+msgid "Glib library for feeds"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:453
 msgid ""
 "LibGRSS is a Glib abstraction to handle feeds in RSS, Atom,\n"
 "and other formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:480
+msgid "Common JS Modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:481
 msgid ""
 "GNOME-JS-Common provides common modules for GNOME JavaScript\n"
 "bindings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:563
+msgid "GObject JavaScriptCore bridge"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:564
 msgid ""
 "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging\n"
@@ -5367,6 +8145,12 @@ msgid ""
 "in JavaScript."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:619
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Media management library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:620
 msgid ""
 "Libdmapsharing is a library which allows programs to access,\n"
@@ -5374,6 +8158,10 @@ msgid ""
 "It is written in C using GObject and libsoup."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:652
+msgid "GLib Testing Framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:653
 msgid ""
 "GTX is a small collection of convenience functions intended to\n"
@@ -5381,6 +8169,10 @@ msgid ""
 "of writing test cases for asynchronous interactions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:726
+msgid "Model to synchronize multiple instances over DBus"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:727
 msgid ""
 "Dee is a library that uses DBus to provide objects allowing\n"
@@ -5389,6 +8181,10 @@ msgid ""
 "of known objects without needing a central registrar."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:804
+msgid "Desktop Activity Logging"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:805
 msgid ""
 "Zeitgeist is a service which logs the users’s activities and\n"
@@ -5398,12 +8194,20 @@ msgid ""
 "patterns."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:869
+msgid "Discover recipes for preparing food"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:870
 msgid ""
 "GNOME Recipes helps you discover what to cook today,\n"
 "tomorrow, the rest of the week and for special occasions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:940
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME desktop"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:941
 msgid ""
 "GNOME Photos is a simple and elegant replacement for using a\n"
@@ -5411,6 +8215,12 @@ msgid ""
 "cloud integration is offered through GNOME Online Accounts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1015
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Simple music player for GNOME desktop"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1016
 msgid ""
 "GNOME Music is the new GNOME music playing application that\n"
@@ -5418,6 +8228,12 @@ msgid ""
 "and straightforward controls."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1036
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "External Data Representation Library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1037
 msgid ""
 "PortableXDR is an implementation of External Data\n"
@@ -5426,24 +8242,42 @@ msgid ""
 "between different kinds of computer systems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1091
+msgid "Text editor product line"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1092
 msgid ""
 "Tepl is a library that eases the development of\n"
 "GtkSourceView-based text editors and IDEs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1116
+msgid "Popup dialogs for Kerberos 5"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1117
 msgid ""
 "krb5-auth-dialog is a simple dialog that monitors Kerberos\n"
 "tickets, and pops up a dialog when they are about to expire."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1141
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Notification Daemon for GNOME Desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1142
 msgid ""
 "Notification-Daemon is the server implementation of the\n"
 "freedesktop.org desktop notification specification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1177
+msgid "Module of GNOME C++ bindings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1178
 msgid ""
 "The mm-common module provides the build infrastructure\n"
@@ -5452,6 +8286,12 @@ msgid ""
 "Library reference documentation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1223
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "WebDav server implementation using libsoup"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1224
 msgid ""
 "PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n"
@@ -5459,6 +8299,12 @@ msgid ""
 "in particular in the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1276
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Color profile manager for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1277
 msgid ""
 "GNOME Color Manager is a session framework that makes\n"
@@ -5466,6 +8312,12 @@ msgid ""
 "in the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1327
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Web Crawlers for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1328
 msgid ""
 "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n"
@@ -5473,6 +8325,12 @@ msgid ""
 "It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1359
+msgid ""
+"GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n"
+"Protocol} for GNOME"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1361
 msgid ""
 "This package provides a library to handle resource discovery\n"
@@ -5480,6 +8338,10 @@ msgid ""
 "a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1417
+msgid "PnP API for GNOME"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1418
 msgid ""
 "This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n"
@@ -5487,6 +8349,10 @@ msgid ""
 "@code{GObject} and @code{libsoup}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1466
+msgid "GUPnP DLNA for GNOME"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1467
 msgid ""
 "This package provides a small utility library to\n"
@@ -5494,18 +8360,32 @@ msgid ""
 "given profile, etc.  DLNA is a subset of UPnP A/V."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1496
+msgid "GUPnP A/V for GNOME"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1497
 msgid ""
 "This package provides a small library for handling\n"
 "and implementation of UPnP A/V profiles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1523
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Media art library for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1525
 msgid ""
 "The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n"
 "extraction, and lookup for applications on the desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1587
+msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1588
 msgid ""
 "This package provides a set-up wizard when a\n"
@@ -5513,6 +8393,12 @@ msgid ""
 "tour of all gnome components and allows the user to set them up."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1628
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "File sharing for GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1629
 msgid ""
 "GNOME User Share is a small package that binds together\n"
@@ -5520,12 +8406,22 @@ msgid ""
 "sharing to the masses."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1684
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "File previewer for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1685
 msgid ""
 "Sushi is a DBus-activated service that allows applications\n"
 "to preview files on the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1736
+msgid "Share audio, video, and pictures with other devices"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1738
 msgid ""
 "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n"
@@ -5537,6 +8433,12 @@ msgid ""
 "client devices can handle."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1793
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Network Manager's applet library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1794
 msgid ""
 "Libnma is an applet library for Network Manager.  It was\n"
@@ -5544,12 +8446,22 @@ msgid ""
 "project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1817
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Menu support for GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1818
 msgid ""
 "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n"
 "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1896
+msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1898
 msgid ""
 "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups.  It\n"
@@ -5557,6 +8469,12 @@ msgid ""
 "either on a local, or remote machine via a number of methods."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1930
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1932
 msgid ""
 "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n"
@@ -5565,6 +8483,12 @@ msgid ""
 "and running smart commands."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1953
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "User documentation for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1955
 msgid ""
 "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n"
@@ -5572,6 +8496,12 @@ msgid ""
 "and system administrators."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:1998
+#, fuzzy
+#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgid "Diagram creation for GNOME"
+msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:1999
 msgid ""
 "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
@@ -5580,6 +8510,12 @@ msgid ""
 "formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2042
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for accessing online service APIs"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2044
 msgid ""
 "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
@@ -5587,6 +8523,10 @@ msgid ""
 "access the common Google services, and has full asynchronous support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2070
+msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2072
 msgid ""
 "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
@@ -5594,6 +8534,10 @@ msgid ""
 "to other formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2119
+msgid "Find and insert unusual characters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2120
 msgid ""
 "Characters is a simple utility application to find\n"
@@ -5601,6 +8545,10 @@ msgid ""
 "character you are looking for by searching for keywords."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2140
+msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2141
 msgid ""
 "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
@@ -5609,12 +8557,20 @@ msgid ""
 "commonly used macros."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2194
+msgid "GNOME's integrated address book"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2196
 msgid ""
 "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n"
 "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2273
+msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2275
 msgid ""
 "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
@@ -5625,10 +8581,18 @@ msgid ""
 "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2329
+msgid "Disk management utility for GNOME"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2330
 msgid "Disk management utility for GNOME."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2373
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2374
 msgid ""
 "Application to show you the fonts installed on your computer\n"
@@ -5636,6 +8600,10 @@ msgid ""
 "the font would look under various sizes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2447
+msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2449
 msgid ""
 "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
@@ -5643,14 +8611,28 @@ msgid ""
 "GNOME Desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2487
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME text and font handling library"
+msgid "GNOME docking library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2488
 msgid "This library provides docking features for gtk+."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2532
+msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2534
 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2598
+msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2600
 msgid ""
 "@command{gnome-keyring} is a program that keeps passwords and other\n"
@@ -5663,6 +8645,10 @@ msgid ""
 "forgotten when the session ends."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2668
+msgid "GNOME's document viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2670
 msgid ""
 "Evince is a document viewer for multiple document formats.  It\n"
@@ -5671,12 +8657,20 @@ msgid ""
 "on the GNOME Desktop with a single simple application."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2710
+msgid "GNOME settings for various desktop components"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2711
 msgid ""
 "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings\n"
 "schemas for settings shared by various components of the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2755
+msgid "Library to easily handle complex data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2757
 msgid ""
 "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n"
@@ -5688,6 +8682,12 @@ msgid ""
 "and how they are displayed (View)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2817
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Personal organizer for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2819
 msgid ""
 "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n"
@@ -5698,6 +8698,10 @@ msgid ""
 "know, from small tasks to large projects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2856
+msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2858
 msgid ""
 "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
@@ -5705,16 +8709,28 @@ msgid ""
 "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2887
+msgid "GNOME icon theme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2888
 msgid "Icons for the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2909
+msgid "Tango icon theme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2910
 msgid ""
 "This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
 "guidelines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:2938
+msgid "Database of common MIME types"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:2940
 msgid ""
 "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
@@ -5724,6 +8740,10 @@ msgid ""
 "database is translated at Transifex."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3028
+msgid "CUPS administration tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3030
 msgid ""
 "system-config-printer is a CUPS administration tool.  It's written in\n"
@@ -5731,10 +8751,20 @@ msgid ""
 "configuring CUPS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3052
+msgid "Freedesktop icon theme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3054
 msgid "Freedesktop icon theme."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3101
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME text and font handling library"
+msgid "GNOME desktop notification library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3103
 msgid ""
 "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
@@ -5743,6 +8773,10 @@ msgid ""
 "some form of information without getting in the user's way."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3151
+msgid "GObject plugin system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3153
 msgid ""
 "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
@@ -5752,6 +8786,10 @@ msgid ""
 "API."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3188
+msgid "OpenGL extension to GTK+"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3189
 msgid ""
 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+.  It provides\n"
@@ -5759,6 +8797,10 @@ msgid ""
 "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3256
+msgid "GTK+ rapid application development tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3257
 msgid ""
 "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
@@ -5766,12 +8808,20 @@ msgid ""
 "the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3304
+msgid "Template markup language"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3306
 msgid ""
 "Blueprint is a markup language for GTK user interfaces.  Internally, it\n"
 "compiles to GTKBuilder XML."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3396
+msgid "Rapid application development tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3397
 msgid ""
 "Cambalache is a rapid application development (RAD) tool for\n"
@@ -5779,6 +8829,12 @@ msgid ""
 "data model first philosophy."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3422
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3424
 msgid ""
 "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
@@ -5787,12 +8843,22 @@ msgid ""
 "XML/CSS rendering engine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3490
+msgid "G Structured File Library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3491
 msgid ""
 "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n"
 "for dealing with different structured file formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:3657
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "SVG rendering library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:3658
 msgid ""
 "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n"
@@ -5801,7 +8867,15 @@ msgid ""
 "diagrams."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3781
+#: gnu/packages/gnome.scm:3749
+msgid "Render SVG files using Cairo (ancient C version)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3782
+msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3783
 msgid ""
 "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
 "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -5810,25 +8884,41 @@ msgid ""
 "functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3836
+#: gnu/packages/gnome.scm:3837
+msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3838
 msgid ""
 "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
 "featuring mature C, C++ and Python bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3890
+#: gnu/packages/gnome.scm:3891
+msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3892
 msgid ""
 "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
 "use in GNOME applications, built on top of CORBA."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3921
+#: gnu/packages/gnome.scm:3922
+msgid "Store application preferences"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3923
 msgid ""
 "Gconf is a system for storing application preferences.  It\n"
 "is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:3955
+#: gnu/packages/gnome.scm:3956
+msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3957
 msgid ""
 "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
 "and Application database for GNOME.  The data stored by this module is\n"
@@ -5836,57 +8926,97 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:3995
+msgid "Access files and folders in GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3997
 msgid ""
 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
 "applications.  It provides a file system abstraction which allows applications\n"
 "to access local and remote files with a single consistent API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4036
+#: gnu/packages/gnome.scm:4037
+msgid "Useful routines for building applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4038
 msgid ""
 "The libgnome library provides a number of useful routines\n"
 "for building modern applications, including session management, activation of\n"
 "files and URIs, and displaying help."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4060
+#: gnu/packages/gnome.scm:4061
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "2D drawing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4062
 msgid ""
 "Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
 "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4087
+#: gnu/packages/gnome.scm:4088
+msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4089
 msgid ""
 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
 "creating interactive structured graphics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4109
+#: gnu/packages/gnome.scm:4110
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4111
 #, fuzzy
 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
 msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4135
+#: gnu/packages/gnome.scm:4136
+msgid "Additional widgets for applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4137
 msgid ""
 "The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
 "applications.  Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
 "ported to GTK+."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4161
+#: gnu/packages/gnome.scm:4162
+msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4163
 msgid ""
 "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
 "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
 "widgets built in the loading process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4203
+#: gnu/packages/gnome.scm:4204
+msgid "Some user interface controls using Bonobo"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4205
 msgid ""
 "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
 "controls using the Bonobo component framework."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4232
+msgid "Window Navigator Construction Kit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4234
 msgid ""
 "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
 "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -5894,11 +9024,19 @@ msgid ""
 "Hints specification (EWMH)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4282
+#: gnu/packages/gnome.scm:4283
+msgid "Document-centric objects and utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4284
 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4368
+msgid "Spreadsheet application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4370
 msgid ""
 "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME.  It is\n"
 "interoperable with other spreadsheet applications.  It has a vast array of\n"
@@ -5908,16 +9046,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4430
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Basic image editor for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4432
 msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4482
+msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4484
 msgid ""
 "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
 "passwords in the GNOME keyring."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4533
+#: gnu/packages/gnome.scm:4534
+msgid "Compiler using the GObject type system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4535
 msgid ""
 "Vala is a programming language using modern high level\n"
 "abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n"
@@ -5927,6 +9079,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4623
+msgid "Virtual Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4625
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that.  Vte is mainly used in\n"
@@ -5935,26 +9091,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4647
+msgid "Enhanced VTE terminal widget"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4649
 msgid ""
 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
 "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
 "selection and URL hints."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4727
+#: gnu/packages/gnome.scm:4728
+msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4729
 msgid ""
 "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
 "and RDP protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4780
+#: gnu/packages/gnome.scm:4781
+#, fuzzy
+#| msgid "The SQLite database management system"
+msgid "Low-level GNOME configuration system"
+msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4782
 msgid ""
 "Dconf is a low-level configuration system.  Its main purpose\n"
 "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
 "configuration storage systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:4810
+#: gnu/packages/gnome.scm:4811
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Glib and GObject implementation of JSON"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4812
 msgid ""
 "JSON-GLib is a library providing serialization and\n"
 "described by RFC 4627.  It implements a full JSON parser and generator using\n"
@@ -5962,6 +9138,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4909
+msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4911
 msgid ""
 "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
 "Extension known as XKB.  This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -5970,6 +9150,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4949
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Network extensions for GLib"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4951
 msgid ""
 "Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n"
 "features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n"
@@ -5980,13 +9166,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:4986
+msgid "RESTful web api query library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4988
 msgid ""
 "This library was designed to make it easier to access web services that\n"
 "claim to be \"RESTful\".  It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
 "libxml to ease remote use of the RESTful API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5073
+#: gnu/packages/gnome.scm:5074
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "GtkWidget C library for displaying maps"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5075
 msgid ""
 "@code{libshumate} is a C library providing a\n"
 "@code{GtkWidget} to display maps.  It supports numerous free map sources such\n"
@@ -5994,18 +9190,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5138
+msgid "GLib-based HTTP Library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5140
 msgid ""
 "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME.  It uses GObjects\n"
 "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5267
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5269
 msgid ""
 "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
 "and other secrets.  It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5304
+#: gnu/packages/gnome.scm:5306
 msgid ""
 "Five or More is a game where you try to align\n"
 " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -6013,7 +9219,11 @@ msgid ""
 " Try to last as long as possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5329
+#: gnu/packages/gnome.scm:5330
+msgid "Documentation tool for GObject-based libraries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5331
 msgid ""
 "GI-DocGen is a document generator for GObject-based\n"
 "libraries.  GObject is the base type system of the GNOME project.  GI-Docgen\n"
@@ -6023,18 +9233,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5374
+msgid "Minesweeper game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5376
 msgid ""
 "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
 "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5415
+msgid "Write to multiple USB devices at once"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5417
 msgid ""
 "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n"
 "once."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5459
+msgid "Japanese logic game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5461
 msgid ""
 "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
 "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -6043,10 +9265,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5503
+#, fuzzy
+#| msgid "Stream editor"
+msgid "GNOME terminal emulator"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5505
 msgid "Console is a simple terminal emulator for GNOME desktop"
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5561
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5563
 msgid ""
 "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
 "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -6056,7 +9288,13 @@ msgid ""
 "keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5596
+#: gnu/packages/gnome.scm:5596 gnu/packages/gnome.scm:7840
+#, fuzzy
+#| msgid "Stream editor"
+msgid "GNOME text editor"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5598
 msgid ""
 "GNOME Text Editor is a simple text editor that focuses on session\n"
 "management.  It keeps track of changes and state even if you quit the\n"
@@ -6064,14 +9302,22 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5666
+#: gnu/packages/gnome.scm:5667
+msgid "Color management service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5668
 msgid ""
 "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
 "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
 "output devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:5744
+#: gnu/packages/gnome.scm:5745
+msgid "Geolocation service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5746
 msgid ""
 "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
 "information.  The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -6081,6 +9327,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5790
+msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5792
 msgid ""
 "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
 "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -6089,6 +9339,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5879
+msgid "System daemon for managing power devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5881
 msgid ""
 "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
 "listening to device events and querying history and statistics.  Any\n"
@@ -6097,12 +9351,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:5930
+msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:5932
 msgid ""
 "libgweather is a library to access weather information from online\n"
 "services for numerous locations."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6089
+msgid "GNOME settings daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6091
 msgid ""
 "This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
 "parameters of a GNOME session and the applications that run under it.  It\n"
@@ -6110,19 +9372,31 @@ msgid ""
 "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6120
+#: gnu/packages/gnome.scm:6121
+msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6122
 msgid ""
 "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
 "playlists in a variety of formats."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6153
+msgid "Solitaire card games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6155
 msgid ""
 "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
 "which are easy to play with the aid of a mouse."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6179
+msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6181
 msgid ""
 "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n"
 "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction.  It is suitable for\n"
@@ -6130,6 +9404,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6220
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "API documentation browser for GNOME"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6222
 msgid ""
 "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME.  It works\n"
 "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
@@ -6137,6 +9417,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6304
+msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6306
 msgid ""
 "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
 "pictures.  The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -6144,14 +9428,28 @@ msgid ""
 "without stepping on each others toes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6363 gnu/packages/gnome.scm:6390
+#: gnu/packages/gnome.scm:6363
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6365 gnu/packages/gnome.scm:6392
 msgid ""
 "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
 "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
 "presentations, kiosk style applications and so on."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnome.scm:6390
+msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnome.scm:6416
+msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6418
 msgid ""
 "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
 "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -6160,6 +9458,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6449
+msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6451
 msgid ""
 "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
 "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.  Python\n"
@@ -6168,6 +9470,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6493
+msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6495
 msgid ""
 "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite.  It helps you\n"
 "write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
@@ -6175,12 +9481,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6528
+msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6530
 msgid ""
 "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
 "GNOME Games, but it may be used by others."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6586
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6588
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles.  The objective is to move\n"
 "the patterned block to the area bordered by green markers.  To do so, you will\n"
@@ -6189,37 +9503,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6635
+msgid "Framework for discovering and browsing media"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6637
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:6692
+msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6694
 msgid ""
 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
 "for application developers.  This package provides plugins for common media\n"
 "discovery protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6786
+#: gnu/packages/gnome.scm:6787
+msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6788
 msgid ""
 "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
 "which can read a large number of file formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6874
+#: gnu/packages/gnome.scm:6875
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Music player for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6876
 msgid ""
 "Rhythmbox is a music playing application for GNOME.  It\n"
 "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6936
+#: gnu/packages/gnome.scm:6937
+msgid "GNOME image viewer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6938
 msgid ""
 "Eye of GNOME is the GNOME image viewer.  It\n"
 "supports image conversion, rotation, and slideshows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:6972
+#: gnu/packages/gnome.scm:6960
+msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:6974
 msgid ""
 "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
 "notably:\n"
@@ -6233,12 +9573,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7011
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "GObject bindings for libudev"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7013
 msgid ""
 "This library provides GObject bindings for libudev.  It was originally\n"
 "part of udev-extras, then udev, then systemd.  It's now a project on its own."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7074
+#, fuzzy
+#| msgid "User-space union file system"
+msgid "Userspace virtual file system for GIO"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7076
 msgid ""
 "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
 "abstraction of GIO.  It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n"
@@ -6250,6 +9602,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7115
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "GLib binding for libusb1"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7117
 msgid ""
 "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
 "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -6258,6 +9616,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7169
+msgid "Document and image scanner"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7171
 msgid ""
 "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n"
 "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format.  It\n"
@@ -6266,24 +9628,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7241
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Web browser for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7243
 msgid ""
 "Eolie is a new web browser for GNOME.  It features Firefox sync support,\n"
 "a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7318
+msgid "GNOME web browser"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7320
 msgid ""
 "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users.  Its\n"
 "principles are simplicity and standards compliance."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7369
+msgid "D-Bus debugger"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7371
 msgid ""
 "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
 "of running programs and invoke methods on those interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7399
+#: gnu/packages/gnome.scm:7400
+msgid "XSL stylesheets for Yelp"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7401
 msgid ""
 "Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n"
 "you build, maintain, and distribute documentation.  It provides XSLT stylesheets\n"
@@ -6294,6 +9674,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7445
+msgid "GNOME help browser"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7447
 msgid ""
 "Yelp is the help viewer in Gnome.  It natively views Mallard, DocBook,\n"
 "man, info, and HTML documents.  It can locate documents according to the\n"
@@ -6301,6 +9685,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7475
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Yelp documentation tools"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7477
 msgid ""
 "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
 "manage, and publish documentation for Yelp and the web.  Most of the heavy\n"
@@ -6309,12 +9699,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7513
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME text and font handling library"
+msgid "GObject collection library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7515
 msgid ""
 "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
 "classes for commonly used data structures."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7557
+msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7559
 msgid ""
 "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library.  It\n"
 "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
@@ -6322,6 +9722,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7612
+msgid "Photo manager for GNOME 3"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7614
 msgid ""
 "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
 "environment.  It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -6329,7 +9733,11 @@ msgid ""
 "share them with others via social networking and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7654
+#: gnu/packages/gnome.scm:7655
+msgid "Graphical archive manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7656
 msgid ""
 "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
 "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
@@ -6337,30 +9745,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:7715
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Session manager for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7717
 msgid ""
 "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
 "configuration program to choose applications starting on login."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7768
+#: gnu/packages/gnome.scm:7767
+#, fuzzy
+#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgid "Javascript bindings for GNOME"
+msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7770
 msgid ""
 "Gjs is a javascript binding for GNOME.  It's mainly based on spidermonkey\n"
 "javascript engine and the GObject introspection framework."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7839
+#: gnu/packages/gnome.scm:7841
 msgid ""
 "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
 "powerful general purpose text editor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:7868
+#: gnu/packages/gnome.scm:7867
+msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:7870
 msgid ""
 "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
 "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8073
+#: gnu/packages/gnome.scm:8072
+msgid "Window and compositing manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8075
 msgid ""
 "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
 "desktop via OpenGL.  Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -6368,7 +9796,11 @@ msgid ""
 "window manager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8121
+#: gnu/packages/gnome.scm:8120
+msgid "Single sign-on framework for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8123
 msgid ""
 "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
 "libraries in GNOME can access the user's online accounts.  It has providers\n"
@@ -6376,20 +9808,32 @@ msgid ""
 "Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8241
+#: gnu/packages/gnome.scm:8240
+msgid "Store address books and calendars"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8243
 msgid ""
 "This package provides a unified backend for programs that work with\n"
 "contacts, tasks, and calendar information.  It was originally developed for\n"
 "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8328
+#: gnu/packages/gnome.scm:8327
+msgid "Text entry and UI navigation application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8330
 msgid ""
 "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
 "users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8477
+#: gnu/packages/gnome.scm:8476
+msgid "Network connection manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8479
 msgid ""
 "NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
 "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -6399,29 +9843,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:8540
+msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8542
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:8591
+msgid "VPNC plug-in for NetworkManager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8593
 msgid ""
 "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n"
 "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:8644
+msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8646
 msgid ""
 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
 "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n"
 "Cisco's AnyConnect SSL VPN."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8674
+#: gnu/packages/gnome.scm:8675
+msgid "Database of broadband connection configuration"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8676
 msgid "Database of broadband connection configuration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:8717
+#: gnu/packages/gnome.scm:8716
+msgid "Applet for managing network connections"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8719
 msgid ""
 "This package contains a systray applet for NetworkManager.  It displays\n"
 "the available networks and allows users to easily switch between them."
@@ -6429,31 +9893,59 @@ msgstr ""
 
 #: gnu/packages/gnome.scm:8776
 #, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "C++ bindings to the libxml2 XML parser library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:8778
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n"
 "library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9015
+#: gnu/packages/gnome.scm:9014
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Display manager for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9017
 msgid ""
 "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
 "providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9039
+#: gnu/packages/gnome.scm:9038
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "Portable system access library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9041
 msgid ""
 "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
 "usage and information about running processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9080
+#: gnu/packages/gnome.scm:9079
+msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9082
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
 "devices using the GNOME desktop."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9179
+#: gnu/packages/gnome.scm:9178
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9181
 msgid ""
 "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
 "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -6461,13 +9953,23 @@ msgid ""
 "properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9359
+#: gnu/packages/gnome.scm:9358
+msgid "Desktop shell for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9361
 msgid ""
 "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
 "like switching to windows and launching applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9409
+#: gnu/packages/gnome.scm:9410
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "VNC client viewer widget for GTK+"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9411
 msgid ""
 "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n"
 "protocol / VNC remote desktop technology.  It is built using coroutines allowing\n"
@@ -6475,13 +9977,23 @@ msgid ""
 "core C library, and bindings for Python (PyGTK)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9438
+#: gnu/packages/gnome.scm:9437
+#, fuzzy
+#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgid "Archives integration support for GNOME"
+msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9440
 msgid ""
 "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
 "easy, safe, and automatic."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9519
+#: gnu/packages/gnome.scm:9518 gnu/packages/gnome.scm:9651
+msgid "Metadata database, indexer and search tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9521
 msgid ""
 "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n"
 "\n"
@@ -6504,21 +10016,33 @@ msgid ""
 "endpoint and it understands SPARQL."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9652
+#: gnu/packages/gnome.scm:9654
 msgid ""
 "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
 "metadata and tags.  It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
 "shared object databases, search tools and indexing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9759
+#: gnu/packages/gnome.scm:9739
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "File manager for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9742
 msgid ""
 "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
 "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
 "files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9797
+#: gnu/packages/gnome.scm:9778
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9780
 msgid ""
 "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
 "usage in the GNOME desktop environment.  It can easily scan device volumes or\n"
@@ -6526,7 +10050,13 @@ msgid ""
 "is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9822
+#: gnu/packages/gnome.scm:9803
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Background images for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9805
 msgid ""
 "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
 "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment.  Additionally,\n"
@@ -6534,21 +10064,35 @@ msgid ""
 "can add your own files to the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9870
+#: gnu/packages/gnome.scm:9851
+msgid "Take pictures of your screen"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9853
 msgid ""
 "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
 "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
 "beautifying border effects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9902
+#: gnu/packages/gnome.scm:9883
+msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9885
 msgid ""
 "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
 "configuration system for GNOME.  It allows users to configure desktop\n"
 "software that do not provide their own configuration interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9932
+#: gnu/packages/gnome.scm:9913
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9915
 msgid ""
 "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
 "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -6557,32 +10101,60 @@ msgid ""
 "associations for GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:9972
+#: gnu/packages/gnome.scm:9954
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "GoVirt Library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:9955
 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10033
+#: gnu/packages/gnome.scm:10015
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Weather monitoring for GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10016
 msgid ""
 "GNOME Weather is a small application that allows you to\n"
 "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n"
 "world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10137
+#: gnu/packages/gnome.scm:10117
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "The GNU desktop environment"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10120
 msgid ""
 "GNOME is the graphical desktop for GNU.  It includes a wide variety of\n"
 "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10183
+#: gnu/packages/gnome.scm:10165
+#, fuzzy
+#| msgid "Word processing program"
+msgid "Desktop recording program"
+msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10166
 msgid ""
 "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
 "command-line interface.  It can record part or all of an X display for a\n"
 "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10245
+#: gnu/packages/gnome.scm:10226
+msgid "Two-factor authentication application built for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10228
 msgid ""
 "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n"
 "the GNOME desktop environment.\n"
@@ -6599,44 +10171,74 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10280
+#: gnu/packages/gnome.scm:10261
+msgid "GObject wrapper for libcanberra"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10263
 msgid ""
 "GSound is a small library for playing system sounds.  It's designed to be\n"
 "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
 "library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10305
+#: gnu/packages/gnome.scm:10286
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10288
 msgid ""
 "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
 "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10351
+#: gnu/packages/gnome.scm:10332
+msgid "GNOME's clock application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10334
 msgid ""
 "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10398
+#: gnu/packages/gnome.scm:10379
+msgid "GNOME's calendar application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10381
 msgid ""
 "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
 "desktop.  It supports multiple calendars, month, week and year view."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10457
+#: gnu/packages/gnome.scm:10441
+msgid "GNOME's ToDo Application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10442
 msgid ""
 "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n"
 "to perfectly fit the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10499
+#: gnu/packages/gnome.scm:10482
+msgid "Look up words in dictionary sources"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10484
 msgid ""
 "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
 "existing databases over the internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10563
+#: gnu/packages/gnome.scm:10545
+msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10548
 msgid ""
 "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n"
 "GNOME 3.  This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -6644,13 +10246,21 @@ msgid ""
 "GNOME Shell appearance and extension, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10591
+#: gnu/packages/gnome.scm:10575
+msgid "Extensions for GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10576
 msgid ""
 "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
 "functionality and behavior."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10635
+#: gnu/packages/gnome.scm:10619
+msgid "Library to aggregate data about people"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10620
 msgid ""
 "Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
 "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -6659,19 +10269,35 @@ msgid ""
 "compiled."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10676
+#: gnu/packages/gnome.scm:10660
+msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10661
 msgid ""
 "This library allows you to use the Facebook API from\n"
 "GLib/GObject code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10710
+#: gnu/packages/gnome.scm:10693
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "GNOME keyboard configuration library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10695
 msgid ""
 "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
 "environment, which can notably display keyboard layouts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10746
+#: gnu/packages/gnome.scm:10729
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for working with POSIX capabilities"
+msgid "Library for writing single instance applications"
+msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10731
 msgid ""
 "Libunique is a library for writing single instance applications.  If you\n"
 "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -6681,20 +10307,32 @@ msgid ""
 "handling the startup notification side."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10801
+#: gnu/packages/gnome.scm:10784
+msgid "Desktop calculator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10786
 msgid ""
 "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
 "is suitable as a default application in a Desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10827
+#: gnu/packages/gnome.scm:10810
+msgid "Virtual sticky note"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10812
 msgid ""
 "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
 "and customizable.  Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
 "basically a text box in which notes can be written."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10900
+#: gnu/packages/gnome.scm:10883
+msgid "Unicode character picker and font browser"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10885
 msgid ""
 "This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
 "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -6702,20 +10340,32 @@ msgid ""
 "only know by its Unicode name or code point."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10932
+#: gnu/packages/gnome.scm:10916
+msgid "Simple color chooser written in GTK3"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10917
 msgid ""
 "Color Picker is a simple color chooser written in GTK3.  It\n"
 "supports both X and Wayland display servers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10955
+#: gnu/packages/gnome.scm:10938
+msgid "Web development studio"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10940
 msgid ""
 "Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n"
 "with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
 "Bluefish supports many programming and markup languages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:10996
+#: gnu/packages/gnome.scm:10979
+msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:10981
 msgid ""
 "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
 "an attractive, easy-to-use interface.  It has features, such as a tree view\n"
@@ -6724,27 +10374,47 @@ msgid ""
 "kill/reinice processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11037
+#: gnu/packages/gnome.scm:11018
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11022
 msgid ""
 "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
 "accessibility infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11096
+#: gnu/packages/gnome.scm:11078
+msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11081
 msgid ""
 "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
 "via speech and refreshable braille.  Orca works with applications and toolkits\n"
 "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11157
+#: gnu/packages/gnome.scm:11140
+msgid "GNOME's alternative spell checker"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11142
 msgid ""
 "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
 "application.  It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
 "text views, and buttons to choose the language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11199
+#: gnu/packages/gnome.scm:11182
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Project management software for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11184
 msgid ""
 "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
 "Structure (WBS).  Its goal is to enable you to easily plan projects.  Based on\n"
@@ -6756,7 +10426,11 @@ msgid ""
 "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11269
+#: gnu/packages/gnome.scm:11252
+msgid "GNOME music playing application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11254
 msgid ""
 "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
 "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -6764,26 +10438,44 @@ msgid ""
 "automatically and it can stream songs from online music services and charts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11293
+#: gnu/packages/gnome.scm:11276
+msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11278
 msgid ""
 "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
 "photo-booth-like software, such as Cheese."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11357
+#: gnu/packages/gnome.scm:11340
+msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11342
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos.  Cheese can also\n"
 "apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11418
+#: gnu/packages/gnome.scm:11401
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Password manager for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11403
 msgid ""
 "Secrets is a password manager which makes use of the KeePass v4\n"
 "format.  It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n"
 "and uncluttered interface for the management of password databases."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11469
+#: gnu/packages/gnome.scm:11453
+msgid "Audio music cd ripper"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11454
 msgid ""
 "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
 "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -6791,27 +10483,45 @@ msgid ""
 "mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11521
+#: gnu/packages/gnome.scm:11504
+msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11506
 msgid ""
 "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
 "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more.  It supports parallel conversion, and\n"
 "configurable file renaming."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11569
+#: gnu/packages/gnome.scm:11552
+msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11554
 msgid ""
 "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
 "repetitive strain injury (@dfn{RSI}).  The program frequently alerts you to take\n"
 "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11609
+#: gnu/packages/gnome.scm:11593
+#, fuzzy
+#| msgid "Stream editor"
+msgid "GNOME hexadecimal editor"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11594
 msgid ""
 "The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
 "hexadecimal or ASCII.  It is useful for editing binary files in general."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11647
+#: gnu/packages/gnome.scm:11631
+msgid "Companion library to GObject and Gtk+"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11632
 msgid ""
 "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
 "Gtk+.  It provides various features that the authors wish were in the\n"
@@ -6820,40 +10530,66 @@ msgid ""
 "generic enough to work for everyone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11720
+#: gnu/packages/gnome.scm:11704
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11705
 msgid ""
 "Evolution is a personal information management application\n"
 "that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
 "functionality."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11776
+#: gnu/packages/gnome.scm:11760
+msgid "GNOME image viewer and browser"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11761
 msgid ""
 "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n"
 "advanced image management tool"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11849
+#: gnu/packages/gnome.scm:11832
+msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11834
 msgid ""
 "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n"
 "tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11909
+#: gnu/packages/gnome.scm:11893
+msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11894
 msgid ""
 "The aim of the handy library is to help with developing user\n"
 "interfaces for mobile devices using GTK+.  It provides responsive GTK+ widgets\n"
 "for usage on small and big screens."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:11957
+#: gnu/packages/gnome.scm:11941
+msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:11942
 msgid ""
 "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n"
 "access library.  It only implements the core plumbing functions, not really the\n"
 "higher level porcelain stuff."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12020
+#: gnu/packages/gnome.scm:12003
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Graphical user interface for git"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12005
 msgid ""
 "gitg is a graphical user interface for git.  It aims at being a small,\n"
 "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n"
@@ -6861,21 +10597,33 @@ msgid ""
 "repository and commit your work."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12092
+#: gnu/packages/gnome.scm:12075
+msgid "File alteration monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12077
 msgid ""
 "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n"
 "of the FAM (File Alteration Monitor) system.  This is a service provided by a\n"
 "library which detects when a file or a directory has been modified."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12126
+#: gnu/packages/gnome.scm:12110
+msgid "Mahjongg tile-matching game"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12111
 msgid ""
 "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n"
 "tile-matching game Mahjongg.  It features multiple board layouts, tile themes,\n"
 "and a high score table."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12164
+#: gnu/packages/gnome.scm:12148
+msgid "GNOME Extra Themes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12149
 msgid ""
 "This package provides themes and related elements that don't\n"
 "really fit in other upstream packages.  It offers legacy support for GTK+ 2\n"
@@ -6883,19 +10631,33 @@ msgid ""
 "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12213
+#: gnu/packages/gnome.scm:12197
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Note-taking application for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12198
 msgid ""
 "Gnote is a note-taking application written for the GNOME\n"
 "desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12277
+#: gnu/packages/gnome.scm:12260
+msgid "Simple IRC Client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12262
 msgid ""
 "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n"
 "integrate seamlessly with the GNOME desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12344
+#: gnu/packages/gnome.scm:12328
+msgid "View, access, and manage remote and virtual systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12329
 msgid ""
 "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n"
 "manage remote and virtual systems.  Note that this application requires the\n"
@@ -6904,7 +10666,11 @@ msgid ""
 "these services on the Guix System."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12444
+#: gnu/packages/gnome.scm:12427
+msgid "GNOME email application built around conversations"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12429
 msgid ""
 "Geary collects related messages together into conversations,\n"
 "making it easy to find and follow your discussions.  Full-text and keyword\n"
@@ -6916,14 +10682,24 @@ msgid ""
 "to."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12489
+#: gnu/packages/gnome.scm:12472
+msgid "Program for creating labels and business cards"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12474
 msgid ""
 "gLabels is a program for creating labels and business cards.  It is\n"
 "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n"
 "card sheets that you’ll find at most office supply stores."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12525
+#: gnu/packages/gnome.scm:12508
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12510
 msgid ""
 "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop.  It has features\n"
 "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n"
@@ -6931,19 +10707,31 @@ msgid ""
 "and toolbars."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12582
+#: gnu/packages/gnome.scm:12565
+msgid "LaTeX editor written in Python with GTK+"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12567
 msgid ""
 "Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n"
 "GTK+.  It integrates well with the GNOME desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12647
+#: gnu/packages/gnome.scm:12631
+msgid "Markdown editor written in Python with GTK+"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12632
 msgid ""
 "Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n"
 "It uses pandoc as back-end for parsing Markdown."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12708
+#: gnu/packages/gnome.scm:12692
+msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12693
 msgid ""
 "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n"
 "configure input devices, mainly gaming mice.  The daemon provides a generic\n"
@@ -6960,7 +10748,11 @@ msgid ""
 "  (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12779
+#: gnu/packages/gnome.scm:12763
+msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12764
 msgid ""
 "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n"
 "onboard configuration for key bindings via libratbag.  Piper requires\n"
@@ -6972,14 +10764,24 @@ msgid ""
 "  (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12841
+#: gnu/packages/gnome.scm:12825
+msgid "GNOME audio player for transcription"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12826
 msgid ""
 "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n"
 "environment.  Its main purpose is the manual transcription of spoken\n"
 "audio files."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12869
+#: gnu/packages/gnome.scm:12853
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU C Library"
+msgid "JSON-RPC library for GLib"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12854
 msgid ""
 "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n"
 "peers in either a synchronous or asynchronous fashion.  It also allows\n"
@@ -6988,14 +10790,22 @@ msgid ""
 "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12897
+#: gnu/packages/gnome.scm:12881
+msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12882
 msgid ""
 "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n"
 "haptic, visual and audio feedback.  It offers the libfeedbackd library and\n"
 "GObject introspection bindings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:12951
+#: gnu/packages/gnome.scm:12934
+msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:12936
 msgid ""
 "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n"
 "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications.  This\n"
@@ -7005,7 +10815,11 @@ msgid ""
 "libraries.  Applications do not need to be recompiled--or even restarted."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13054
+#: gnu/packages/gnome.scm:13037
+msgid "Toolsmith for GNOME-based applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13039
 msgid ""
 "Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n"
 "writing GNOME-based software.  It features fuzzy search, auto-completion,\n"
@@ -7013,13 +10827,25 @@ msgid ""
 "profiler via Sysprof, debugging support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13132
+#: gnu/packages/gnome.scm:13116
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon"
+msgid "Manga reader for GNOME"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13117
 msgid ""
 "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n"
 "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13180
+#: gnu/packages/gnome.scm:13163
+#, fuzzy
+#| msgid "Monitor file accesses"
+msgid "Uniform data access"
+msgstr "Observi dosier-alirojn"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13165
 msgid ""
 "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n"
 "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n"
@@ -7027,7 +10853,13 @@ msgid ""
 "your data."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13229
+#: gnu/packages/gnome.scm:13212
+#, fuzzy
+#| msgid "Word processing program"
+msgid "Translation making program"
+msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13214
 msgid ""
 "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n"
 "for the GNOME 3.x platform with many features.  It aims to be a very complete\n"
@@ -7035,40 +10867,68 @@ msgid ""
 "world."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13294
+#: gnu/packages/gnome.scm:13278
+msgid "Complete OCR Suite"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13279
 msgid ""
 "OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n"
 "Document Analysis and Recognition program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13333
+#: gnu/packages/gnome.scm:13316
+msgid "Building blocks for GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13318
 msgid ""
 "@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n"
 "applications scaling from desktop workstations to mobile phones.  It is the\n"
 "successor of @code{libhandy} for GTK4."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13358
+#: gnu/packages/gnome.scm:13342
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "Power management daemon for the GNOME desktop"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13343
 msgid ""
 "@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n"
 "historical battery usage and related statistics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnome.scm:13402
+#: gnu/packages/gnome.scm:13386
+msgid "File manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:13387
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a graphical file manager."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Mozilla javascript engine"
+msgid "Mozilla JavaScript engine"
+msgstr "Ĵavaskripta maŝino de Mozilla"
+
 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:216
 msgid ""
 "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
 "in C/C++."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:396
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:395 gnu/packages/gnuzilla.scm:396
 msgid "Minimal, flexible command line parser"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1228
+msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
+msgstr "Tute libera foliumilo derivita de Mozilla Firefox"
+
 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1230
 msgid ""
 "IceCat is the GNU version of the Firefox browser.  It is entirely free\n"
@@ -7082,18 +10942,30 @@ msgid ""
 "standards of the IceCat project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1558
+msgid "Rebranded Mozilla Thunderbird email client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1560
 msgid ""
 "This package provides an email client built based on Mozilla\n"
 "Thunderbird.  It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1634
+msgid "Tool to extract passwords from Mozilla profiles"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1635
 msgid ""
 "Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n"
 "Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1670
+msgid "C decompress tool for mozilla lz4json format"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1672
 msgid ""
 "@code{lz4json} is a little utility to unpack lz4json files as generated\n"
@@ -7101,6 +10973,10 @@ msgid ""
 "from what the normal lz4 utility expects.  The data is dumped to stdout."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:147
+msgid "GNOME accessibility toolkit"
+msgstr "Alireca ilaro de GNOME"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:149
 msgid ""
 "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
@@ -7108,6 +10984,12 @@ msgid ""
 "tools have full access to view and control running applications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:215
+#, fuzzy
+#| msgid "2D graphics library"
+msgid "Multi-platform 2D graphics library"
+msgstr "2D-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:216
 msgid ""
 "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output\n"
@@ -7116,16 +10998,36 @@ msgid ""
 "output.  Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:243
+#, fuzzy
+#| msgid "2D graphics library"
+msgid "2D graphics library (with X11 support)"
+msgstr "2D-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:276
+msgid "OpenType text shaping engine"
+msgstr "Teksto-formiga maŝino OpenType"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:278
 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
 msgstr "HarfBuzz estas tekst-formiga maŝino OpenType."
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:333
+msgid "Double-Array Trie Library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:334
 msgid ""
 "Libdatrie is an implementation of double-array structure for\n"
 "representing trie.  Trie is a kind of digital search tree."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:365
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Thai language support library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:366
 msgid ""
 "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to\n"
@@ -7133,6 +11035,12 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:420
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME text and font handling library"
+msgid "Text and font handling library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:421
 msgid ""
 "Pango is a library for laying out and rendering of text, with\n"
@@ -7142,6 +11050,10 @@ msgid ""
 "handling for GTK+-2.x."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:513
+msgid "Obsolete pango functions"
+msgstr "Malrekomendindaj funkcioj de Pango"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:514
 msgid ""
 "Pangox was a X backend to pango.  It is now obsolete and no\n"
@@ -7149,6 +11061,10 @@ msgid ""
 "functions which were removed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:549
+msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:551
 msgid ""
 "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
@@ -7156,6 +11072,10 @@ msgid ""
 "diagrams."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:605
+msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
+msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:607
 msgid ""
 "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
@@ -7164,6 +11084,10 @@ msgid ""
 "printing and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:664
+msgid "GNOME source code widget"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:665
 msgid ""
 "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
@@ -7171,6 +11095,12 @@ msgid ""
 "highlighting and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:789
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Image loading library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:790
 msgid ""
 "GdkPixbuf is a library that loads image data in various\n"
@@ -7178,6 +11108,10 @@ msgid ""
 "scaled, composited, modified, saved, or rendered."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:815
+msgid "Deprecated Xlib integration for GdkPixbuf"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:817
 msgid ""
 "GdkPixbuf-Xlib contains the deprecated API for integrating GdkPixbuf with\n"
@@ -7186,18 +11120,30 @@ msgid ""
 "ever use this library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:864
+msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
+msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', ĉefaj elementoj"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:866
 msgid ""
 "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
 "is part of the GNOME accessibility project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:945
+msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
+msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', bindoj de ATK"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:947
 msgid ""
 "The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
 "is part of the GNOME accessibility project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1039
+msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
+msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1041
 msgid ""
 "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
@@ -7206,6 +11152,12 @@ msgid ""
 "application suites."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1373
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross platform audio library"
+msgid "Cross-platform widget toolkit"
+msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1374
 msgid ""
 "GTK is a multi-platform toolkit for creating graphical user\n"
@@ -7213,6 +11165,10 @@ msgid ""
 "ranging from small one-off tools to complete application suites."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1446
+msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1448
 msgid ""
 "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
@@ -7223,12 +11179,22 @@ msgid ""
 "exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1527
+msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1529
 msgid ""
 "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
 "images onto Cairo surfaces."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1594
+#, fuzzy
+#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
+msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1596
 msgid ""
 "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
@@ -7238,30 +11204,56 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1660
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1662
 msgid ""
 "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
 "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1715
+msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1717
 msgid ""
 "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
 "library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1780
+msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
+msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1782
 msgid ""
 "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
 "library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1843
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "C++ bindings for ATK"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1844
 #, fuzzy
 #| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
 msgid "ATKmm is the C++ binding for the ATK library."
 msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1924
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "C++ Interfaces for GTK+ and GNOME"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:1925
 msgid ""
 "GTKmm is the official C++ interface for the popular GUI\n"
@@ -7272,6 +11264,12 @@ msgid ""
 "tutorial."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:1998
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
+msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
+msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2000
 msgid ""
 "gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n"
@@ -7280,10 +11278,20 @@ msgid ""
 "printing and other features typical of a source code editor."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2029
+msgid "Python bindings for cairo"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2031
 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2054
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2055
 msgid ""
 "Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n"
@@ -7291,12 +11299,22 @@ msgid ""
 "produces identical output on all those targets."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2077
+msgid "Integrate Cairo into the Glib type system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2078
 msgid ""
 "Cairo::GObject registers Cairo's types with Glib's type systems,\n"
 "so that they can be used normally in signals and properties."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2111
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
+msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
+msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2112
 msgid ""
 "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n"
@@ -7305,6 +11323,12 @@ msgid ""
 "yet remaining very close in spirit to original API."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2150
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
+msgid "Perl interface to the 3.x series of the gtk+ toolkit"
+msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2151
 msgid ""
 "Perl bindings to the 3.x series of the gtk+ toolkit.\n"
@@ -7313,6 +11337,10 @@ msgid ""
 "yet remaining very close in spirit to original API."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2176
+msgid "Layout and render international text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2177
 msgid ""
 "Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n"
@@ -7330,6 +11358,10 @@ msgid ""
 "and routines to assist in editing internationalized text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2231
+msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2232
 msgid ""
 "Girara is a library that implements a user interface that\n"
@@ -7341,6 +11373,10 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2311
+msgid "GTK+ DocBook Documentation Generator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2312
 msgid ""
 "GtkDoc is a tool used to extract API documentation from C-code\n"
@@ -7350,6 +11386,12 @@ msgid ""
 "with some extra work."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2357
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2359
 msgid ""
 "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
@@ -7357,18 +11399,34 @@ msgid ""
 "Redmond95 and ThinIce."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2386
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2388
 msgid ""
 "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine.  It is named after the\n"
 "glass artworks done by Venicians glass blowers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2411
+msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2413
 msgid ""
 "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n"
 "misspelled words in a GtkTextView widget."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2436
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2438
 msgid ""
 "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n"
@@ -7376,12 +11434,20 @@ msgid ""
 "Parcellite and adds bugfixes and features."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2474
+msgid "Thin layer of graphic data types"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2475
 msgid ""
 "Graphene provides graphic types and their relative API; it\n"
 "does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or input."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2499
+msgid "Gtk+ widget for dealing with 2-D tabular data"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2501
 msgid ""
 "GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n"
@@ -7389,6 +11455,10 @@ msgid ""
 "popular spread sheet programs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2526
+msgid "Simple mixer application designed to run in system tray"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2528
 msgid ""
 "PNMixer is a simple mixer application designed to run in system tray.\n"
@@ -7403,6 +11473,10 @@ msgid ""
 "behaves quite well anyway when PA is running."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2560
+msgid "System tray volume applet"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2562
 msgid ""
 "Volume Icon is a volume indicator and control applet for @acronym{the\n"
@@ -7410,6 +11484,12 @@ msgid ""
 "independent of your desktop environment, and supports global key bindings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2601
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts"
+msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2603
 msgid ""
 "This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n"
@@ -7417,6 +11497,10 @@ msgid ""
 "@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2633
+msgid "Drag and drop source/target for X"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2635
 msgid ""
 "Dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you can run:\n"
@@ -7436,6 +11520,12 @@ msgid ""
 "printed to standard output."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2726
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for passing menus over DBus"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2727
 msgid ""
 "@code{libdbusmenu} passes a menu structure across DBus so\n"
@@ -7443,6 +11533,12 @@ msgid ""
 "displayed on the other side of the bus."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2752
+msgid ""
+"Library to create Wayland desktop components using the Layer\n"
+"Shell protocol"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2754
 msgid ""
 "Layer Shell is a Wayland protocol for desktop shell\n"
@@ -7452,12 +11548,24 @@ msgid ""
 "popovers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2798
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "Canvas widget for GTK+"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2799
 msgid ""
 "GooCanvas is a canvas widget for GTK+ that uses the cairo 2D\n"
 "library for drawing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2856
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "Spreadsheet widget for GTK+"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2857
 msgid ""
 "GtkSheet is a matrix widget for GTK+.  It consists of an\n"
@@ -7468,6 +11576,10 @@ msgid ""
 "foreground and background colors, text justification and more."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2889
+msgid "Display widget for dynamic data"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2890
 msgid ""
 "GtkDatabox is a widget for live display of large amounts of\n"
@@ -7476,6 +11588,10 @@ msgid ""
 "user interaction (e.g.  measuring distances)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2929
+msgid "Per-application volume control and on-screen display for graphical desktops"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2930
 msgid ""
 "Volctl is a PulseAudio-enabled tray icon volume control and\n"
@@ -7484,16 +11600,28 @@ msgid ""
 "excellent pavucontrol."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2957
+msgid "On-screen annotation tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2959
 msgid ""
 "Gromit-MPX is an on-screen annotation tool that works with any\n"
 "Unix desktop environment under X11 as well as Wayland."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/gtk.scm:2985
+msgid "WebP GdkPixbuf loader library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/gtk.scm:2986
 msgid "Webp-pixbuf-loader is a WebP format loader of GdkPixbuf."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/guile.scm:136 gnu/packages/guile.scm:239
+msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
+msgstr "Realigo de Scheme celata speciale por aldonoj"
+
 #: gnu/packages/guile.scm:138 gnu/packages/guile.scm:241
 msgid ""
 "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
@@ -7503,14 +11631,28 @@ msgid ""
 "without requiring the source code to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:524
+#: gnu/packages/guile.scm:471
+msgid "Development version of GNU Guile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:523
+#, fuzzy
+#| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
+msgid "Line editing support for GNU Guile"
+msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:525
 msgid ""
 "This module provides line editing support via the Readline library for\n"
 "GNU@tie{}Guile.  Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
 "@code{activate-readline} procedure to enable it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:626
+#: gnu/packages/guile.scm:625
+msgid "JSON module for Guile"
+msgstr "Modulo JSON por Guile"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:627
 msgid ""
 "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
 "specification.  These are the main features:\n"
@@ -7523,18 +11665,32 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:723
+#: gnu/packages/guile.scm:722
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:724
 msgid ""
 "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:752
+#: gnu/packages/guile.scm:751
+msgid "Access SQLite databases from Guile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:753
 #, fuzzy
 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/guile.scm:791
+#: gnu/packages/guile.scm:790
+msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:792
 msgid ""
 "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
 "of the C programming language, to be used on bytevectors.  C's type\n"
@@ -7543,27 +11699,50 @@ msgid ""
 "type system, elevating types to first-class status."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:843
+#: gnu/packages/guile.scm:842
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "Guile bindings for libgit2"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:844
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
 "manipulate repositories of the Git version control system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:879
+#: gnu/packages/guile.scm:878
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "Guile bindings to zlib"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:880
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n"
 "data-compression library.  The bindings are written in pure Scheme by using\n"
 "Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:910
+#: gnu/packages/guile.scm:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "Guile bindings to lzlib"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:911
 msgid ""
 "This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n"
 "in-memory LZMA compression and decompression.  The bindings are written in\n"
 "pure Scheme by using Guile's foreign function interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/guile.scm:937
+#: gnu/packages/guile.scm:936
+#, fuzzy
+msgid "GNU Guile bindings to the zstd compression library"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/guile.scm:938
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n"
@@ -7571,12 +11750,22 @@ msgid ""
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
 #: gnu/packages/guile.scm:959
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "Guile bindings for liblzma (XZ)"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:960
 msgid ""
 "Guile-LZMA is a Guile wrapper for the liblzma (XZ)\n"
 "library.  It exposes an interface similar to other Guile compression\n"
 "libraries, like Guile-zlib."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:135 gnu/packages/imagemagick.scm:262
+msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
+msgstr "Krei, redakti, kunmeti, aŭ konverti bitmapajn bildojn"
+
 #: gnu/packages/imagemagick.scm:137
 msgid ""
 "ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
@@ -7587,6 +11776,12 @@ msgid ""
 "text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:205
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Perl interface to ImageMagick"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/imagemagick.scm:206
 msgid ""
 "This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
@@ -7602,6 +11797,10 @@ msgid ""
 "processing, and 2D vector rendering."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:141
+msgid "Image Quality Assessment"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:142
 msgid ""
 "IQA is a C library for objectively measuring image/video\n"
@@ -7610,12 +11809,20 @@ msgid ""
 "code is Valgrind-clean and unit tested."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:173
+msgid "Library for handling PNG files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/image.scm:175
 msgid ""
 "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
 "library.  It supports almost all PNG features and is extensible."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:239
+msgid "APNG patch for libpng"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:241
 msgid ""
 "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n"
@@ -7623,18 +11830,36 @@ msgid ""
 "APNG patch provides APNG support to libpng."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Utility to compress PNG files"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
 #: gnu/packages/image.scm:277
 msgid ""
 "Pngcrush optimizes @acronym{PNG, Portable Network Graphics}\n"
 "images.  It can further losslessly compress them by as much as 40%."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:331
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME text and font handling library"
+msgid "Pretty small png library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
+
 #: gnu/packages/image.scm:332
 msgid ""
 "A pretty small png library.\n"
 "Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Image palette quantization library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/image.scm:354
 msgid ""
 "libimagequant is a small, portable C library for\n"
@@ -7643,6 +11868,12 @@ msgid ""
 "and other PNG optimizers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Utility and library for lossy compressing PNG images"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
 #: gnu/packages/image.scm:384
 msgid ""
 "pngquant is a PNG compressor that significantly reduces file\n"
@@ -7662,6 +11893,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:412
+msgid "Library for handling JPEG files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn JPEG"
+
 #: gnu/packages/image.scm:414
 msgid ""
 "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
@@ -7679,12 +11914,22 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:507
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/image.scm:508
 msgid ""
 "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n"
 "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:533
+msgid "Optimize JPEG images"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:535
 msgid ""
 "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
@@ -7692,6 +11937,12 @@ msgid ""
 "maximum quality factor."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:557
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/image.scm:559
 msgid ""
 "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
@@ -7702,6 +11953,10 @@ msgid ""
 "extracting icontainer icon files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:594
+msgid "Library for handling TIFF files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
 #: gnu/packages/image.scm:596
 msgid ""
 "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
@@ -7710,6 +11965,12 @@ msgid ""
 "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:653
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library and tools for image processing and analysis"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/image.scm:655
 msgid ""
 "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
@@ -7720,6 +11981,10 @@ msgid ""
 "arithmetic ops."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:693
+msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
+msgstr "Dekodilo de la bild-densiga formo JBIG2"
+
 #: gnu/packages/image.scm:695
 msgid ""
 "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
@@ -7733,6 +11998,10 @@ msgid ""
 "work."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:763
+msgid "Lossless compression for bi-level high-resolution images"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:765
 msgid ""
 "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n"
@@ -7751,6 +12020,10 @@ msgid ""
 "images of initially unknown height."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:797
+msgid "Test files for OpenJPEG"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:798
 msgid ""
 "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n"
@@ -7758,6 +12031,10 @@ msgid ""
 "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:850
+msgid "OPENJPEG Library and Applications"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:851
 msgid ""
 "OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n"
@@ -7767,6 +12044,10 @@ msgid ""
 "JPEG 2000 Reference Software."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:901
+msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
 #: gnu/packages/image.scm:903
 msgid ""
 "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images.  It is API and\n"
@@ -7775,6 +12056,12 @@ msgid ""
 "compose, and analyze GIF images."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:953
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
 #: gnu/packages/image.scm:954
 msgid ""
 "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n"
@@ -7782,10 +12069,20 @@ msgid ""
 "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:974
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "GIF decompression library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/image.scm:976
 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1009
+msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
+msgstr "Ŝargi, konservi, bildigi kaj manipuli bild-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1011
 msgid ""
 "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
@@ -7799,6 +12096,10 @@ msgid ""
 "more modular, simple, and flexible."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1065
+msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1067
 msgid ""
 "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
@@ -7806,12 +12107,22 @@ msgid ""
 "supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1154
+msgid "Library for handling popular graphics image formats"
+msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1156
 msgid ""
 "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
 "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1234
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross platform audio library"
+msgid "Computer vision library"
+msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1236
 msgid ""
 "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms.  It is an image\n"
@@ -7820,6 +12131,12 @@ msgid ""
 "  multi-dimensional image processing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1267
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
+msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
+msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1269
 msgid ""
 "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
@@ -7827,6 +12144,10 @@ msgid ""
 "language bindings to VIGRA."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1304
+msgid "Lossless and lossy image compression"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1306
 msgid ""
 "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
@@ -7839,10 +12160,22 @@ msgid ""
 "channels."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1332
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for handling MNG files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1334
 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1379
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1381
 msgid ""
 "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
@@ -7850,6 +12183,12 @@ msgid ""
 "and XMP metadata of images in various formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1421
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for manipulating many image formats"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1422
 msgid ""
 "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
@@ -7857,6 +12196,10 @@ msgid ""
 "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1444
+msgid "JPEG-2000 library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1445
 msgid ""
 "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
@@ -7864,6 +12207,12 @@ msgid ""
 "ISO/IEC 15444-1)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1467
+#, fuzzy
+#| msgid "Compression and file packing utility"
+msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
+msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1468
 msgid ""
 "Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
@@ -7872,6 +12221,10 @@ msgid ""
 "the programmer."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1502
+msgid "Perceptual image comparison utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1503
 msgid ""
 "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
@@ -7880,11 +12233,24 @@ msgid ""
 "differences in file encoding, image quality, and other small variations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:1545
+#: gnu/packages/image.scm:1538
+msgid "`Hide' (nonconfidential) data in image or audio files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1540
 msgid ""
-"Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
-"files (known as @dfn{steganography}).  Neither color nor sample frequencies are\n"
-"changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests."
+"Steghide is a program to `hide' data in various kinds of image and audio\n"
+"files.  This practice is known as @dfn{steganography}, but the method used by\n"
+"steghide is not very secure and should not be used where security is at stake.\n"
+"Even if a password is used, steghide offers little plausible deniability.\n"
+"\n"
+"Nonetheless, neither color nor sample frequencies are changed, making the\n"
+"embedding resistant against first-order statistical tests not aimed\n"
+"specifically at this tool."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:1581
+msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size"
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/image.scm:1582
@@ -7895,6 +12261,10 @@ msgid ""
 "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1612
+msgid "High-performance CLI batch image resizer & rotator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1614
 msgid ""
 "@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n"
@@ -7905,6 +12275,10 @@ msgid ""
 "of @{python-pillow} for SIMD parallelism."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1648
+msgid "Example PNGs for use in test suites"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1649
 msgid ""
 "Collection of graphics images created to test PNG\n"
@@ -7912,6 +12286,10 @@ msgid ""
 "possible, all formats supported by the PNG standard are represented."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1703
+msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1704
 msgid ""
 "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
@@ -7925,6 +12303,12 @@ msgid ""
 "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1757
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
+msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1758
 msgid ""
 "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
@@ -7933,10 +12317,20 @@ msgid ""
 "(fMRI) brain images."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1800
+msgid "Color picker"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1801
 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1819
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "IPTC metadata manipulation library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
 #: gnu/packages/image.scm:1821
 msgid ""
 "Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
@@ -7946,6 +12340,10 @@ msgid ""
 "parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1850
+msgid "Powerful yet simple to use screenshot software"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1851
 msgid ""
 "Flameshot is a screenshot program.\n"
@@ -7960,6 +12358,10 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1886
+msgid "Grab and edit on the fly snapshots of a Wayland compositor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1888
 msgid ""
 "@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n"
@@ -7968,6 +12370,10 @@ msgid ""
 "stdout."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1922
+msgid "Edit GIF images and animations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1923
 msgid ""
 "Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
@@ -7987,20 +12393,36 @@ msgid ""
 "identical visual appearance."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1957
+msgid "Convert JPEG images to ASCII"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1959
 msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:1979
+msgid "Create screenshots from a Wayland compositor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:1980
 msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2003
+msgid "Select a region in a Wayland compositor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2004
 msgid ""
 "Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n"
 "to the standard output.  It works well together with grim."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2035
+msgid "Markup language for representing PNG contents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2036
 msgid ""
 "SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n"
@@ -8013,12 +12435,20 @@ msgid ""
 "losslessly translates between SNG and PNG."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2063
+msgid "C++ blurhash encoder/decoder"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2064
 msgid ""
 "Simple encoder and decoder for blurhashes.  Contains a\n"
 "command line program as well as a shared library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2117
+msgid "PNG encoder and decoder in C and C++, without dependencies"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2118
 msgid ""
 "LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n"
@@ -8026,6 +12456,10 @@ msgid ""
 "wrapper with a more convenient interface on top."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2140
+msgid "Extract and convert bitmaps from Windows icon and cursor files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2141
 msgid ""
 "Icoutils are a set of program for extracting and converting\n"
@@ -8042,6 +12476,10 @@ msgid ""
 "This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2196
+msgid "Encode and decode AVIF files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2197
 msgid ""
 "Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n"
@@ -8049,19 +12487,31 @@ msgid ""
 "by AOM, including with alpha."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image.scm:2230
+msgid "HEIF and AVIF file format decoder and encoder"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image.scm:2232
 msgid ""
 "@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n"
 "Format) file format decoder and encoder."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2285
+#: gnu/packages/image.scm:2283
+msgid "JPEG XL image format reference implementation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:2284
 msgid ""
 "This package contains a reference implementation of JPEG XL\n"
 "(encoder and decoder)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2330
+#: gnu/packages/image.scm:2327
+msgid "Create pixel art and manipulate digital images"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:2329
 msgid ""
 "Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n"
 "It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n"
@@ -8069,13 +12519,21 @@ msgid ""
 "GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2392
+#: gnu/packages/image.scm:2389
+msgid "Fast and simple painting app for artists"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:2391
 msgid ""
 "MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n"
 "Wacom-style graphics tablets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2443
+#: gnu/packages/image.scm:2441
+msgid "Organize photos and videos in folders"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:2442
 msgid ""
 "Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n"
 "time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n"
@@ -8084,18 +12542,32 @@ msgid ""
 "@file{unknown}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/image.scm:2469
+#: gnu/packages/image.scm:2466
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Simple PNG loading library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/image.scm:2468
 msgid ""
 "@code{libspng} is a simple C library for loading Portable Network\n"
 "Graphics (PNGs), intended as an easy-to-use replacement for @code{libpng}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:170
+msgid "Watch PeerTube or YouTube videos from the terminal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:171
 msgid ""
 "@code{ytfzf} is a POSIX script that helps you find PeerTube or\n"
 "YouTube videos without requiring API and opens/downloads them using mpv/ytdl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:216
+msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:218
 msgid ""
 "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
@@ -8105,6 +12577,12 @@ msgid ""
 "actions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Lightweight GTK+ based image viewer"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:282
 msgid ""
 "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
@@ -8115,12 +12593,20 @@ msgid ""
 "collection.  Geeqie was initially based on GQview."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:306
+msgid "Simple and fast image viewer for X"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:307
 msgid ""
 "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
 "It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:357
+msgid "Simple X Image Viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:359
 msgid ""
 "sxiv is an alternative to feh and qiv.  Its primary goal is to\n"
@@ -8130,6 +12616,10 @@ msgid ""
 "it and customize it for your needs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:414
+msgid "Neo Simple X Image Viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:416
 msgid ""
 "nsxiv is a fork of sxiv.  Its primary goal is to provide the most basic\n"
@@ -8139,6 +12629,10 @@ msgid ""
 "needs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:455
+msgid "Simple, fast and elegant image viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:456
 msgid ""
 "Viewnior is an image viewer program.  Created to be simple,\n"
@@ -8157,12 +12651,20 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:511
+msgid "Render images in the terminal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:513
 msgid ""
 "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
 "It supports JPEG, PNG and GIF formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:539
+msgid "Draw images in your ANSI terminal with true color"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:540
 msgid ""
 "PIXterm shows images directly in your terminal, recreating\n"
@@ -8171,6 +12673,10 @@ msgid ""
 "and WebP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:596
+msgid "High dynamic range (HDR) imaging application"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:598
 msgid ""
 "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
@@ -8187,6 +12693,12 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
+msgid "Image viewer for comics"
+msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:673
 msgid ""
 "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
@@ -8196,6 +12708,10 @@ msgid ""
 "For PDF support, install the @emph{mupdf} package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:719
+msgid "Convenient and minimal image viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:720
 msgid ""
 "qView is a Qt image viewer designed with visually\n"
@@ -8204,6 +12720,10 @@ msgid ""
 "preloading."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:742
+msgid "Convert images to ANSI/Unicode characters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:744
 msgid ""
 "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n"
@@ -8211,6 +12731,12 @@ msgid ""
 "displayed in a terminal."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:791
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
+msgid "Image viewer for tiling window managers"
+msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:792
 msgid ""
 "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n"
@@ -8233,6 +12759,12 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:867
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Graphical image viewer for X"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:869
 msgid ""
 "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n"
@@ -8242,6 +12774,10 @@ msgid ""
 "to set X desktop background."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:911
+msgid "Powerful image viewer with minimal UI"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:913
 msgid ""
 "pqiv is a GTK-3 based command-line image viewer with a minimal UI.\n"
@@ -8250,6 +12786,12 @@ msgid ""
 "archives."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:969
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
+msgid "Image viewer supporting all common formats"
+msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:970
 msgid ""
 "Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n"
@@ -8263,10 +12805,18 @@ msgid ""
 "synchronization of multiple instances."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:1013
+msgid "Picture viewer for X with a thumbnail-based selector"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:1015
 msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/image-viewers.scm:1136
+msgid "Organize your media with tags like a dektop booru"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/image-viewers.scm:1138
 msgid ""
 "The hydrus network client is an application written for\n"
@@ -8276,6 +12826,10 @@ msgid ""
 "any user may run.  Everything is free and privacy is the first concern."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/inkscape.scm:237
+msgid "Vector graphics editor"
+msgstr "Vektor-grafika redaktilo"
+
 #: gnu/packages/inkscape.scm:238
 msgid ""
 "Inkscape is a vector graphics editor.  What sets Inkscape\n"
@@ -8283,12 +12837,20 @@ msgid ""
 "as the native format."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/jemalloc.scm:69
+msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/jemalloc.scm:71
 msgid ""
 "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n"
 "fragmentation avoidance and scalable concurrency support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/less.scm:53
+msgid "Paginator for terminals"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/less.scm:55
 msgid ""
 "GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n"
@@ -8298,6 +12860,10 @@ msgid ""
 "text editors."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/less.scm:118
+msgid "Input filter for less"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/less.scm:119
 msgid ""
 "To browse files, the excellent viewer @code{less} can be\n"
@@ -8309,10 +12875,18 @@ msgid ""
 "easily extensible for new formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/lesstif.scm:46
+msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/lesstif.scm:47
 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:111
+msgid "General purpose formula parser and interpreter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:112
 msgid ""
 "Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
@@ -8321,6 +12895,10 @@ msgid ""
 "their dependencies automatically upon calculation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:138
+msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:139
 msgid ""
 "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
@@ -8331,6 +12909,10 @@ msgid ""
 "CSV, CSS and XML."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:190
+msgid "Convert between any document format supported by LibreOffice"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:192
 msgid ""
 "Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n"
@@ -8345,6 +12927,10 @@ msgid ""
 "All required fonts must be installed on the converting system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:228
+msgid "Document importer for office suites"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:229
 msgid ""
 "Librevenge is a base library for writing document import\n"
@@ -8352,6 +12938,12 @@ msgid ""
 "spreadsheets and presentations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for importing WordPerfect documents"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:256
 msgid ""
 "Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
@@ -8359,6 +12951,12 @@ msgid ""
 "into other word processors."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:293
 msgid ""
 "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
@@ -8369,6 +12967,12 @@ msgid ""
 "ZVR (simple compressed text format)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgid "EPUB generator library for librevenge"
+msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:322
 msgid ""
 "libepubgen is an EPUB generator for librevenge.  It supports\n"
@@ -8376,12 +12980,22 @@ msgid ""
 "way--presentation and vector drawing interfaces."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:346
+msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:347
 msgid ""
 "The libwpg project provides a library and tools for\n"
 "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "CMIS client library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:397
 msgid ""
 "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface.  It\n"
@@ -8389,24 +13003,48 @@ msgid ""
 "as Alfresco or Nuxeo."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:422
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for parsing the AbiWord format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:423
 msgid ""
 "Libabw is a library that parses the file format of\n"
 "AbiWord documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:446
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:447
 msgid ""
 "Libcdr is a library that parses the file format of\n"
 "CorelDRAW documents of all versions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:477
 msgid ""
 "Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
 "Apple Keynote documents.  It currently supports Keynote versions 2 to 5."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:498
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library to access tags for identifying languages"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:499
 msgid ""
 "Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
@@ -8416,24 +13054,46 @@ msgid ""
 "standard 21.0.2."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:519
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Text Categorization library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:520
 msgid ""
 "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
 "library primarily intended for language guessing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:556
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for parsing the FreeHand format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:557
 msgid ""
 "Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
 "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:588
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
+msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:589
 msgid ""
 "Libmspub is a library that parses the file format of\n"
 "Microsoft Publisher documents of all versions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:609
+msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:611
 msgid ""
 "The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
@@ -8441,6 +13101,12 @@ msgid ""
 "Java."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:637
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Library for parsing the PageMaker format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:638
 msgid ""
 "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
@@ -8448,12 +13114,22 @@ msgid ""
 "created by PageMaker version 6.x and 7."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:662
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
+msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:663
 msgid ""
 "Libvisio is a library that parses the file format of\n"
 "Microsoft Visio documents of all versions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:689
+msgid "ODF (Open Document Format) library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:690
 msgid ""
 "Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
@@ -8462,6 +13138,10 @@ msgid ""
 "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:715
+msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:716
 msgid ""
 "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
@@ -8469,12 +13149,20 @@ msgid ""
 "spreadsheet documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:738
+msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:739
 msgid ""
 "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
 "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:762
+msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:763
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -8482,6 +13170,10 @@ msgid ""
 "Works word processor file format."
 msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:787
+msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:788
 msgid ""
 "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
@@ -8496,6 +13188,42 @@ msgid ""
 "word compounding or character encoding."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: In French, this is "Français classique".
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:880
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for ``classic'' French (recommended)"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#. TRANSLATORS: In French, this is "Français moderne".
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:885
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for ``modern'' French"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:889
+msgid "Hunspell dictionary for the post @dfn{1990 réforme} French"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:893
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for all variants of French"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:937
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for Polish"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:972
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for German (de_DE)"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:973 gnu/packages/libreoffice.scm:1043
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -8503,12 +13231,28 @@ msgid ""
 "spell-checking library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:994
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Hyphenation library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:995
 msgid ""
 "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
 "patterns, which are pre-processed by a perl script."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Hunspell dictionary for Hungarian (hu_HU)"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1065
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1066
 msgid ""
 "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
@@ -8516,12 +13260,22 @@ msgid ""
 "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1091
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1092
 msgid ""
 "libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
 "converting QuarkXPress file format.  It supports versions 3.1 to 4.1."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1325
+msgid "Office suite"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1326
 msgid ""
 "LibreOffice is a comprehensive office suite.  It contains\n"
@@ -8531,11 +13285,19 @@ msgid ""
 "Math for editing mathematics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:626
+#: gnu/packages/linux.scm:604
+msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
+msgstr "GNU Linux-Libre kernaj kapdosieroj"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:605
 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
 msgstr "Kapdosieroj de la kerno Linux-Libre."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:953
+#: gnu/packages/linux.scm:925
+msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
+msgstr "100% libera redistribuo de purigita Linuks-kerno"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:927
 msgid ""
 "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
 "It has been modified to remove all non-free binary blobs."
@@ -8543,7 +13305,11 @@ msgstr ""
 "GNU Linux-Libre estas libera variaĵo de la linuksa kerno.\n"
 "Ĝi estas modifita por forigi ĉiujn ne-liberajn ciferecajn senkodumaĵojn."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1271
+#: gnu/packages/linux.scm:1235
+msgid "Linux kernel module to perform ACPI method calls"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1237
 msgid ""
 "This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n"
 "@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n"
@@ -8555,7 +13321,11 @@ msgid ""
 "and should be used with caution, especially on untested models."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1339
+#: gnu/packages/linux.scm:1303
+msgid "Measure performance data & tweak low-level settings on x86-64 CPUs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1305
 msgid ""
 "CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n"
 "performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n"
@@ -8586,7 +13356,11 @@ msgid ""
 "@file{README.md} before loading it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1388
+#: gnu/packages/linux.scm:1352
+msgid "Linux kernel module to control the Librem Embedded Controller"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1354
 msgid ""
 "This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n"
 "Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n"
@@ -8595,20 +13369,32 @@ msgid ""
 "and the notification, WiFi, and Bluetooth LED."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1415
+#: gnu/packages/linux.scm:1379
+msgid "Utility for reading or writing @acronym{EC, Embedded Controller} registers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1381
 msgid ""
 "This utility can read or write specific registers or all the available\n"
 "registers of the @acronym{EC, Embedded Controller} supported by the\n"
 "@code{ec_sys} Linux driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1447
+#: gnu/packages/linux.scm:1411
+msgid "Linux Kernel Runtime Guard"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1413
 msgid ""
 "This package performs runtime integrity checking of the Linux kernel and\n"
 "detection of security vulnerability exploits against the kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1469
+#: gnu/packages/linux.scm:1433
+msgid "Linux kernel module that emulates SCSI devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1435
 msgid ""
 "The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n"
 "between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux.  It acts as a\n"
@@ -8617,13 +13403,21 @@ msgid ""
 "emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1497
+#: gnu/packages/linux.scm:1465
+msgid "Kernel module that disables discrete Nvidia graphics cards"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1466
 msgid ""
 "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n"
 "graphics card on Optimus laptops."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1536
+#: gnu/packages/linux.scm:1504
+msgid "Pair of Linux kernel drivers for DDC/CI monitors"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1505
 msgid ""
 "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n"
 "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n"
@@ -8633,7 +13427,11 @@ msgid ""
 "supported under @file{/sys/class/backlight/}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1563
+#: gnu/packages/linux.scm:1530
+msgid "Linux kernel module to create virtual V4L2 video devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1532
 msgid ""
 "This Linux module creates virtual video devices.  @acronym{V4L2, Video\n"
 "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n"
@@ -8645,7 +13443,11 @@ msgid ""
 "application by hooking GStreamer into the loopback device."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1604
+#: gnu/packages/linux.scm:1571
+msgid "Xbox One Wireless Controller driver for the kernel Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1573
 msgid ""
 "This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n"
 "and some newer models when connected via Bluetooth.  In addition to the included\n"
@@ -8653,7 +13455,11 @@ msgid ""
 "which need to be installed separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1657
+#: gnu/packages/linux.scm:1624
+msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
+msgstr "Konekteblaj aŭtentikigaj moduloj por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1626
 msgid ""
 "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
 "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -8661,19 +13467,32 @@ msgid ""
 "at login.  Local and dynamic reconfiguration are its key features."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1703
+#: gnu/packages/linux.scm:1671
+#, fuzzy
+msgid "PAM interface using ctypes"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1672
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1732
+#: gnu/packages/linux.scm:1700
+msgid "Unlock GnuPG keys on login"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1701
 msgid ""
 "This package provides a PAM module that hands over your\n"
 "login password to @code{gpg-agent}.  This can be useful if you are using a\n"
 "GnuPG-based password manager like @code{pass}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1761
+#: gnu/packages/linux.scm:1729
+msgid "Utilities for accessing the powercap Linux kernel feature"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1730
 msgid ""
 "This package contains utilities for accessing the powercap\n"
 "Linux kernel feature through sysfs.  It includes an implementation for working\n"
@@ -8681,7 +13500,11 @@ msgid ""
 "It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1792
+#: gnu/packages/linux.scm:1759
+msgid "Measure system power consumption"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1761
 msgid ""
 "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n"
 "time.  On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n"
@@ -8698,28 +13521,46 @@ msgid ""
 "deviation, and minimum and maximum values.  It can show a nice histogram too."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1830
+#: gnu/packages/linux.scm:1797
+#, fuzzy
+#| msgid "Small utilities that use the proc filesystem"
+msgid "Small utilities that use the proc file system"
+msgstr "Etaj utilaĵoj kiuj uzas la dosiersistemon proc"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1799
 msgid ""
 "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
 "use the proc file system.  We're not about changing the world, but\n"
 "providing the system administrator with some help in common tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:1969
+#: gnu/packages/linux.scm:1937
+msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
+msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1938
 msgid ""
 "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
 "utilities.  It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
 "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2023
+#: gnu/packages/linux.scm:1990
+msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1992
 msgid ""
 "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
 "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
 "by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2077
+#: gnu/packages/linux.scm:2044
+msgid "Show and modify Linux frame buffer settings"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2046
 msgid ""
 "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n"
 "different kinds of graphic displays.  The @command{fbset} utility can query and\n"
@@ -8727,7 +13568,11 @@ msgid ""
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2122
+#: gnu/packages/linux.scm:2089
+msgid "Utilities that give information about processes"
+msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2091
 msgid ""
 "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
 "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -8735,11 +13580,19 @@ msgid ""
 "slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2168
+#: gnu/packages/linux.scm:2135
+msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
+msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2137
 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
 msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2192
+#: gnu/packages/linux.scm:2159
+msgid "Utilities for sharing USB devices over IP networks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2161
 msgid ""
 "The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n"
 "a client over the network.  The server is a machine which shares an\n"
@@ -8752,23 +13605,41 @@ msgid ""
 "module."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2275
+#: gnu/packages/linux.scm:2242
+msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
+msgstr "Kreo kaj kontrolo de dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2244
 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2317
+#: gnu/packages/linux.scm:2285
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2286
 msgid ""
 "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
 "from the e2fsprogs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2340
+#: gnu/packages/linux.scm:2307
+msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2309
 msgid ""
 "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
 "ext3 or ext4 partition."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2373
+#: gnu/packages/linux.scm:2340
+msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
+msgstr "Neniu ne-rezervita regiono en dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2342
 msgid ""
 "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
 "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
@@ -8776,33 +13647,51 @@ msgid ""
 "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2418
+#: gnu/packages/linux.scm:2385
+msgid "System call tracer for Linux"
+msgstr "Ŝpursekvilo de sistem-vokoj por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2387
 msgid ""
 "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
 "trace of all the system calls made by a another process/program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2443
+#: gnu/packages/linux.scm:2410
+msgid "Library call tracer for Linux"
+msgstr "Ŝpursekvilo de bibliotekaj vokoj por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2412
 msgid ""
 "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
 "an executed process and the signals received by that process.  It can also\n"
 "intercept and print the system calls executed by the program."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2468
+#: gnu/packages/linux.scm:2435
+#, fuzzy
+#| msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
+msgid "The Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager"
+msgstr "La bibliotekoj de Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2437
 msgid ""
 "This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n"
 "configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n"
 "hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2492
+#: gnu/packages/linux.scm:2459 gnu/packages/linux.scm:2506
+msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
+msgstr "La bibliotekoj de Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2461
 msgid ""
 "This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n"
 "configuration files that can be used for specific audio hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2539 gnu/packages/linux.scm:2588
+#: gnu/packages/linux.scm:2508 gnu/packages/linux.scm:2557
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system."
@@ -8810,7 +13699,17 @@ msgstr ""
 "La Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA) provizas sonan kaj\n"
 "MIDI-an funkciojn por linuks-surbazita operaci-sistemo."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2657
+#: gnu/packages/linux.scm:2555
+msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
+msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2624
+#, fuzzy
+#| msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
+msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
+msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2626
 msgid ""
 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
 "MIDI functionality to the Linux-based operating system.  This package enhances ALSA\n"
@@ -8819,7 +13718,13 @@ msgid ""
 "external rate conversion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2695
+#: gnu/packages/linux.scm:2662
+#, fuzzy
+#| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
+msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
+msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2664
 msgid ""
 "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
 "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -8831,7 +13736,11 @@ msgid ""
 "Both commands are targeted at system administrators."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2732
+#: gnu/packages/linux.scm:2699
+msgid "CPU jitter random number generator daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2701
 msgid ""
 "This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n"
 "number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator.  This prevents\n"
@@ -8853,7 +13762,11 @@ msgid ""
 "early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2768
+#: gnu/packages/linux.scm:2734
+msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2737
 msgid ""
 "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets.  It can\n"
 "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n"
@@ -8861,7 +13774,11 @@ msgid ""
 "name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2792
+#: gnu/packages/linux.scm:2758
+msgid "Ethernet bridge frame table administration"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2761
 msgid ""
 "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
 "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames.  It is\n"
@@ -8869,7 +13786,11 @@ msgid ""
 "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2857
+#: gnu/packages/linux.scm:2824
+msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
+msgstr "Utilaĵoj por regi reton TCP/IP kaj trafikon en Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2826
 msgid ""
 "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
 "and traffic with the Linux kernel.  The most important of these are\n"
@@ -8881,7 +13802,11 @@ msgid ""
 "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2937
+#: gnu/packages/linux.scm:2904
+msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
+msgstr "Iloj por regi la retan subsistemon en Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2906
 msgid ""
 "This package includes the important tools for controlling the network\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -8890,7 +13815,11 @@ msgid ""
 "configuration (iptunnel, ipmaddr)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:2979
+#: gnu/packages/linux.scm:2946
+msgid "Library for working with POSIX capabilities"
+msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2948
 msgid ""
 "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
 "Linux-based operating systems."
@@ -8898,7 +13827,11 @@ msgstr ""
 "Libcap2 provizas program-interfacon por kapabloj POSIX en\n"
 "operaciumaj sistemoj bazitaj sur Linukso."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3006
+#: gnu/packages/linux.scm:2973
+msgid "Manipulate Ethernet bridges"
+msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2975
 msgid ""
 "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities.  A bridge is a way\n"
 "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -8907,7 +13840,11 @@ msgid ""
 "transparently through a bridge."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3057
+#: gnu/packages/linux.scm:3024
+msgid "NetLink protocol library suite"
+msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3026
 msgid ""
 "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
 "protocol based Linux kernel interfaces.  Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -8916,13 +13853,21 @@ msgid ""
 "configuration and monitoring interfaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3131
+#: gnu/packages/linux.scm:3098
+msgid "Tool for configuring wireless devices"
+msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3100
 msgid ""
 "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
 "devices.  It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3181
+#: gnu/packages/linux.scm:3148
+msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
+msgstr "Analizi konsumon de potenco en tekkomputiloj bazitaj sur Intel"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3150
 msgid ""
 "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
 "power management.  In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -8931,7 +13876,11 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3208
+#: gnu/packages/linux.scm:3175
+msgid "Audio mixer for X and the console"
+msgstr "Son-miksilo por X kaj la konzolo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3177
 msgid ""
 "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
 "the command line or a script."
@@ -8939,13 +13888,21 @@ msgstr ""
 "Aumix agordas son-miksilo el X, la konzolo, terminalo,\n"
 "la komandlinio aŭ el skripto."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3244
+#: gnu/packages/linux.scm:3211
+msgid "Displays the IO activity of running processes"
+msgstr "Montri la en/eligan aktivaĵon de rulantaj procezoj"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3213
 msgid ""
 "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
 "processes currently causing I/O."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3275
+#: gnu/packages/linux.scm:3242
+msgid "Interactive @command{top}-like input/output activity monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3244
 msgid ""
 "iotop identifies which processes and threads are most responsible for\n"
 "@acronym{I/O, input/output} activity such as disc reads and writes.  It sorts\n"
@@ -8957,7 +13914,11 @@ msgid ""
 "or kill them altogether."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3346
+#: gnu/packages/linux.scm:3313
+msgid "Support file systems implemented in user space"
+msgstr "Subteni dosiersistemojn realigatajn en la uzant-spaco"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3315
 msgid ""
 "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
 "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -8967,7 +13928,11 @@ msgid ""
 "user-space processes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3439
+#: gnu/packages/linux.scm:3406
+msgid "User-space union file system"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3408
 msgid ""
 "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
 "space, using the FUSE library.  Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -8975,7 +13940,15 @@ msgid ""
 "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3523
+#: gnu/packages/linux.scm:3436
+msgid "User-space union file system (statically linked)"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo (statike ligita)"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3490
+msgid "Mount remote file systems over SSH"
+msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3492
 msgid ""
 "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
 "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -8983,7 +13956,11 @@ msgid ""
 "file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3550
+#: gnu/packages/linux.scm:3518
+msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3519
 msgid ""
 "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
 "including Linux.  Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -8992,7 +13969,11 @@ msgid ""
 "compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3580
+#: gnu/packages/linux.scm:3547
+msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
+msgstr "Iloj por maŝinoj kun ne-kontinua memor-aliro (NUMA)"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3549
 msgid ""
 "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
 "memory is not all in one place.  The @command{numactl} program allows you to\n"
@@ -9005,26 +13986,48 @@ msgid ""
 "NUMA performance on your system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3618
+#: gnu/packages/linux.scm:3585
+msgid "Neo2 console layout"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3587
 msgid ""
 "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
 "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3684
+#: gnu/packages/linux.scm:3651
+msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
+msgstr "Linuksaj klavar-utilaĵoj kaj klavar-mapoj"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3653
 msgid ""
 "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
 "for systems using the Linux kernel.  This includes commands such as\n"
 "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3747
+#: gnu/packages/linux.scm:3688
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3714
+msgid "Monitor file accesses"
+msgstr "Observi dosier-alirojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3716
 msgid ""
 "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
 "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3799
+#: gnu/packages/linux.scm:3767
+msgid "Kernel module tools"
+msgstr "Iloj por kerno-moduloj"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3768
 msgid ""
 "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
 "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -9035,21 +14038,33 @@ msgid ""
 "from the module-init-tools project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3855
+#: gnu/packages/linux.scm:3823
+msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3824
 msgid ""
 "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n"
 "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n"
 "to the in-kernel OOM killer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3935
+#: gnu/packages/linux.scm:3903
+msgid "Userspace device management"
+msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3904
 msgid ""
 "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
 "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
 "time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3965
+#: gnu/packages/linux.scm:3932
+msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3934
 msgid ""
 "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n"
 "Linux.  The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n"
@@ -9061,7 +14076,11 @@ msgid ""
 "devices that can inject events directly into the input subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:3998
+#: gnu/packages/linux.scm:3965
+msgid "Utilities for operating on input events of evdev devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:3967
 msgid ""
 "Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n"
 "@code{libudev} and @code{libevdev}.  The following utilities are provided:\n"
@@ -9074,33 +14093,61 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4047
+#: gnu/packages/linux.scm:4014
+msgid "Tap for one key, hold for another"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4016
 msgid ""
 "Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n"
 "one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4133
+#: gnu/packages/linux.scm:4100
+msgid "Logical volume management for Linux"
+msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4102
 msgid ""
 "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
 "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
 "mapper.  Kernel components are part of Linux-libre."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4199
+#: gnu/packages/linux.scm:4142
+#, fuzzy
+#| msgid "Logical volume management for Linux"
+msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
+msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4167
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4168
 msgid ""
 "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n"
 "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4221
+#: gnu/packages/linux.scm:4189
+msgid "Advanced system & process supervisor for Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4190
 msgid ""
 "This package provides an advanced monitor of critical system\n"
 "resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n"
 "transgressions, and initiates a controlled reset if needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4266
+#: gnu/packages/linux.scm:4234
+msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4235
 msgid ""
 "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
 "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead.  The Wireless\n"
@@ -9109,35 +14156,61 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4357
+#: gnu/packages/linux.scm:4324
+msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4326
 msgid ""
 "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
 "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
 "compliance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4427
+#: gnu/packages/linux.scm:4394
+#, fuzzy
+#| msgid "Berkeley database"
+msgid "Wireless regulatory database"
+msgstr "Datumbazo de Berkeley"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4396
 msgid ""
 "This package contains the wireless regulatory database for the Central\n"
 "Regulatory Database Agent (CRDA).  The database contains information on\n"
 "country-specific regulations for the wireless spectrum."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4501
+#: gnu/packages/linux.scm:4468
+msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
+msgstr "Utilaĵoj por legi temperaturan/tensian/ventolilan sensilojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4470
 msgid ""
 "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux.  It allows\n"
 "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
 "It works with most newer systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4521
+#: gnu/packages/linux.scm:4488
+#, fuzzy
+#| msgid "Manipulate Ethernet bridges"
+msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
+msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4490
 msgid ""
 "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
 "Intel processors.  It can convert between formats, extract specific versions,\n"
 "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4554
+#: gnu/packages/linux.scm:4521
+#, fuzzy
+#| msgid "Logical volume management for Linux"
+msgid "I2C tools for Linux"
+msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4523
 msgid ""
 "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
 "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -9145,14 +14218,22 @@ msgid ""
 "SMBus access."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4611
+#: gnu/packages/linux.scm:4578
+msgid "Hardware health information viewer"
+msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4580
 msgid ""
 "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
 "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
 "in a digital read-out."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4671
+#: gnu/packages/linux.scm:4638
+msgid "Linux profiling with performance counters"
+msgstr "Linuksa trajt-esplorado kun rendiment-akumuliloj"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4640
 msgid ""
 "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
 "with support in the Linux kernel.  perf can instrument CPU performance\n"
@@ -9161,7 +14242,11 @@ msgid ""
 "particular the @code{perf} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4696
+#: gnu/packages/linux.scm:4664
+msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
+msgstr "Simpla ilo por krei linuksajn nomspacajn ujojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4665
 msgid ""
 "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
 "containers.  It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -9170,7 +14255,11 @@ msgid ""
 "thanks to the use of namespaces."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4781
+#: gnu/packages/linux.scm:4749
+msgid "Container platform"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4750
 msgid ""
 "Singularity is a container platform supporting a number of\n"
 "container image formats.  It can build SquashFS container images or import\n"
@@ -9178,7 +14267,11 @@ msgid ""
 "isolation or root privileges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4813
+#: gnu/packages/linux.scm:4780
+msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4782
 msgid ""
 "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
 "disk drives.  It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -9192,21 +14285,35 @@ msgid ""
 "Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4853
+#: gnu/packages/linux.scm:4821
+msgid "NVM-Express user space tooling for Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4822
 msgid ""
 "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n"
 "for NVM-Express drives.  It was made specifically for Linux as it relies on the\n"
 "IOCTLs defined by the mainline kernel driver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4879
+#: gnu/packages/linux.scm:4846
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool for configuring wireless devices"
+msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
+msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4848
 msgid ""
 "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
 "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
 "WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4901
+#: gnu/packages/linux.scm:4869
+msgid "Display information on ACPI devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4870
 msgid ""
 "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
 "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -9214,7 +14321,11 @@ msgid ""
 "about ACPI devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4922
+#: gnu/packages/linux.scm:4889
+msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4891
 msgid ""
 "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
 "Configuration and Power Interface (ACPI) events.  acpid should be started\n"
@@ -9223,28 +14334,44 @@ msgid ""
 "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4946
+#: gnu/packages/linux.scm:4913
+msgid "System utilities based on Linux sysfs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4915
 msgid ""
 "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
 "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree.  The package\n"
 "also contains the libsysfs library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:4994
+#: gnu/packages/linux.scm:4961
+msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:4963
 msgid ""
 "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
 "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
 "capabilities of the Linux kernel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5031
+#: gnu/packages/linux.scm:4999
+msgid "Library providing missing pieces in GNU libc"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5000
 msgid ""
 "This package provides many of the missing pieces in GNU\n"
 "libc.  Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n"
 "sys/queue.h and sys/tree.h API's."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5054
+#: gnu/packages/linux.scm:5022
+msgid "Lightweight event loop library for epoll family APIs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5023
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides an database interface for Perl."
 msgid ""
@@ -9252,7 +14379,11 @@ msgid ""
 "epoll family of APIs."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5075
+#: gnu/packages/linux.scm:5042
+msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5044
 msgid ""
 "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
 "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -9261,26 +14392,48 @@ msgid ""
 "protocol in question."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5101
+#: gnu/packages/linux.scm:5068
+msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5070
 msgid ""
 "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
 "the 1394 Trade Association.  AV/C stands for Audio/Video Control."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5125
+#: gnu/packages/linux.scm:5092
+msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5094
 msgid ""
 "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
 "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5176
+#: gnu/packages/linux.scm:5143
+msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5145
 msgid ""
 "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays.  It can create,\n"
 "assemble, report on, and monitor arrays.  It can also move spares between raid\n"
 "arrays when needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5291
+#: gnu/packages/linux.scm:5178
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5259
+msgid "Access block devices through multiple paths"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5261
 msgid ""
 "This package provides the following binaries to drive the\n"
 "Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -9293,66 +14446,114 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5348
+#: gnu/packages/linux.scm:5316
+msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5318
 msgid ""
 "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
 "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5391
+#: gnu/packages/linux.scm:5360
+msgid "Block layer IO tracing mechanism"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5361
 msgid ""
 "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n"
 "detailed information about request queue operations to user space.  It extracts\n"
 "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5416
+#: gnu/packages/linux.scm:5384
+#, fuzzy
+#| msgid "Versatile audio codec"
+msgid "Bluetooth subband audio codec"
+msgstr "Diversutila son-kodeko"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5386
 msgid ""
 "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
 "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5479
+#: gnu/packages/linux.scm:5447
+msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5449
 msgid ""
 "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols.  It\n"
 "is flexible, efficient and uses a modular implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5503
+#: gnu/packages/linux.scm:5471
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount remote file systems over SSH"
+msgid "Mount exFAT file systems"
+msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5473
 msgid ""
 "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
 "write access to exFAT devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5526
+#: gnu/packages/linux.scm:5494
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount remote file systems over SSH"
+msgid "Mount ISO file system images"
+msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5496
 msgid ""
 "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
 ".bin, .mdf and .img files).  It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
 "Ridge, Joliet, and zisofs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5580
+#: gnu/packages/linux.scm:5548
+msgid "Mouse support for the Linux console"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5550
 msgid ""
 "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
 "applications running on the Linux console.  It allows users to select items\n"
 "and copy/paste text in the console and in xterm."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5653
+#: gnu/packages/linux.scm:5622
+msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5623
 msgid ""
 "Btrfs is a @acronym{CoW, copy-on-write} file system for Linux\n"
 "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
 "repair and easy administration."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5687
+#: gnu/packages/linux.scm:5656
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5657
 msgid ""
 "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
 "from the btrfs-progs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5719
+#: gnu/packages/linux.scm:5688
+msgid "Tools to manage Cramfs file systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5689
 msgid ""
 "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n"
 "and to compress things well.  It is used on a number of embedded systems and\n"
@@ -9360,7 +14561,11 @@ msgid ""
 "blocks and random block placement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5754
+#: gnu/packages/linux.scm:5723
+msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5724
 msgid ""
 "@command{compsize} takes a list of files (given as\n"
 "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n"
@@ -9377,20 +14582,34 @@ msgid ""
 "obviously it can be shared with files outside our set)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5802
+#: gnu/packages/linux.scm:5770
+msgid "Userland tools for f2fs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5772
 msgid ""
 "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
 "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
 "disks and SD cards.  This package provides the userland utilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5892
+#: gnu/packages/linux.scm:5861
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5862
 msgid ""
 "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n"
 "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5923
+#: gnu/packages/linux.scm:5891
+msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5893
 msgid ""
 "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
 "HP and Dell laptops.  When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -9400,14 +14619,24 @@ msgid ""
 "feature, and a laptop with an accelerometer.  It has no effect on SSDs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:5961
+#: gnu/packages/linux.scm:5929
+msgid "NoteBook FanControl ported to Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5931
 msgid ""
 "This package provides a C port of NoteBook FanControl (NBFC), a fan\n"
 "control service for notebooks.  It provides the same utilities with the same\n"
 "interfaces as the original NBFC, although the implementation differs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6015
+#: gnu/packages/linux.scm:5983
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple incremental backup tool"
+msgid "Simple fan control program"
+msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5985
 msgid ""
 "Thinkfan is a simple fan control program.  It reads temperatures,\n"
 "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -9416,7 +14645,11 @@ msgid ""
 "from userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6071
+#: gnu/packages/linux.scm:6039
+msgid "ThinkPad battery charge controller"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6041
 msgid ""
 "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n"
 "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n"
@@ -9431,7 +14664,11 @@ msgid ""
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6115
+#: gnu/packages/linux.scm:6083
+msgid "Monitor and test the Linux thermal subsystem in real time"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6085
 msgid ""
 "Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n"
 "kernel Linux.  It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n"
@@ -9448,7 +14685,11 @@ msgid ""
 "by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6157
+#: gnu/packages/linux.scm:6125
+msgid "Report x86 processor frequency and idle statistics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6127
 msgid ""
 "Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n"
 "statistics, temperature, and power consumption.  Some information is unavailable\n"
@@ -9463,20 +14704,38 @@ msgid ""
 "invocations of itself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6214
+#: gnu/packages/linux.scm:6182
+#, fuzzy
+#| msgid "User-space union file system"
+msgid "Read-write access to NTFS file systems"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6184
 msgid ""
 "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
 "commonly found on Microsoft Windows.  It is implemented as a FUSE file system.\n"
 "The package provides additional NTFS tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6264
+#: gnu/packages/linux.scm:6232
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically linked @command{ntfsfix} from ntfs-3g"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6234
 msgid ""
 "This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n"
 "from the ntfs-3g package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6319
+#: gnu/packages/linux.scm:6287
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6289
 msgid ""
 "This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
 "subsystem of the Linux kernel.  Specifically it contains userspace\n"
@@ -9496,7 +14755,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6373
+#: gnu/packages/linux.scm:6342
+msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6343
 msgid ""
 "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
 "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
@@ -9512,20 +14775,34 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6422
+#: gnu/packages/linux.scm:6390
+msgid "Random number generator daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6392
 msgid ""
 "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
 "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6463
+#: gnu/packages/linux.scm:6431
+#, fuzzy
+#| msgid "Logical volume management for Linux"
+msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
+msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6433
 msgid ""
 "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
 "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
 "such as frequency and voltage scaling."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6495
+#: gnu/packages/linux.scm:6463
+msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6465
 msgid ""
 "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n"
 "policy settings specific to Intel Architecture Processors.  Settings are\n"
@@ -9533,7 +14810,11 @@ msgid ""
 "cpufreq sub-system is enabled or not."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6521
+#: gnu/packages/linux.scm:6489
+msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6491
 msgid ""
 "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
 "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices.  The kernel's\n"
@@ -9551,7 +14832,11 @@ msgid ""
 "not as a replacement for it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6607
+#: gnu/packages/linux.scm:6575
+msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6577
 msgid ""
 "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
 "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -9561,7 +14846,11 @@ msgid ""
 "2.6.19.  This package contains the userland utilities to manage it."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6639
+#: gnu/packages/linux.scm:6608
+msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6609
 msgid ""
 "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
 "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4.  It provides an\n"
@@ -9569,14 +14858,22 @@ msgid ""
 "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6675
+#: gnu/packages/linux.scm:6643
+msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
 "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
 msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6719
+#: gnu/packages/linux.scm:6687
+msgid "Inject x86 @acronym{MCEs, machine-check exceptions} into Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6689
 msgid ""
 "This simple tool injects fake @acronym{MCEs, machine-check exceptions}\n"
 "into a running Linux kernel, to debug or test the kernel's @acronym{EDAC, error\n"
@@ -9597,7 +14894,11 @@ msgid ""
 "the @code{mce-inject} module loaded if it exists."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6777
+#: gnu/packages/linux.scm:6745
+msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6747
 msgid ""
 "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n"
 "systems running the kernel Linux.  It can also perform user-defined tasks, such\n"
@@ -9605,14 +14906,22 @@ msgid ""
 "exceeded."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6813
+#: gnu/packages/linux.scm:6782
+msgid "MTD Flash Storage Utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
 "of flash storage."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6845
+#: gnu/packages/linux.scm:6814
+msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6815
 msgid ""
 "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
 "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism.  The\n"
@@ -9622,7 +14931,11 @@ msgid ""
 "developers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6887
+#: gnu/packages/linux.scm:6856
+msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6857
 msgid ""
 "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
 "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -9632,13 +14945,23 @@ msgid ""
 "under OpenGL graphics workloads."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6935
+#: gnu/packages/linux.scm:6904
+#, fuzzy
+#| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
+msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
+msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6905
 msgid ""
 "This package provides a library and a command line\n"
 "interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:6989
+#: gnu/packages/linux.scm:6957
+msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6959
 msgid ""
 "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
 "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager.  This application can\n"
@@ -9646,7 +14969,13 @@ msgid ""
 "running boot option, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7025
+#: gnu/packages/linux.scm:6994
+#, fuzzy
+#| msgid "Logical volume management for Linux"
+msgid "Performance monitoring tools for Linux"
+msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:6995
 msgid ""
 "The sysstat utilities are a collection of performance\n"
 "monitoring tools for Linux.  These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -9654,7 +14983,11 @@ msgid ""
 "@code{sadf} and @code{sa}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7065
+#: gnu/packages/linux.scm:7034
+msgid "Backward-compatibile xbacklight replacement"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7035
 msgid ""
 "acpilight is a backward-compatibile replacement for\n"
 "xbacklight that uses the ACPI interface to set the display brightness.  On\n"
@@ -9662,7 +14995,11 @@ msgid ""
 "uniformly on either X11, the console or Wayland."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7106
+#: gnu/packages/linux.scm:7074
+msgid "GNU/Linux application to control backlights"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7076
 msgid ""
 "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
 "under GNU/Linux.  Features include:\n"
@@ -9676,7 +15013,11 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7154
+#: gnu/packages/linux.scm:7122
+msgid "Backlight and LED brightness control"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7124
 msgid ""
 "This program allows you read and control device brightness.  Devices\n"
 "include backlight and LEDs.  It can also preserve current brightness before\n"
@@ -9686,7 +15027,13 @@ msgid ""
 "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7278
+#: gnu/packages/linux.scm:7247
+#, fuzzy
+#| msgid "Logical volume management for Linux"
+msgid "Power management tool for Linux"
+msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7248
 msgid ""
 "TLP is a power management tool for Linux.  It comes with\n"
 "a default configuration already optimized for battery life.  Nevertheless,\n"
@@ -9694,7 +15041,13 @@ msgid ""
 "every time the power supply source is changed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7345
+#: gnu/packages/linux.scm:7313
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "User interface for TLP written in Python"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7315
 msgid ""
 "The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n"
 "TLP configuration files easily.  It aims to protect users from setting\n"
@@ -9702,7 +15055,13 @@ msgid ""
 "configuration values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7371
+#: gnu/packages/linux.scm:7339
+#, fuzzy
+#| msgid "Hardware health information viewer"
+msgid "List hardware information"
+msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7341
 msgid ""
 "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
 "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -9712,7 +15071,13 @@ msgid ""
 "machines (PowerMac G4 is known to work)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7395
+#: gnu/packages/linux.scm:7364
+#, fuzzy
+#| msgid "NetLink protocol library suite"
+msgid "Netlink utility library"
+msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7365
 msgid ""
 "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
 "Netlink developers.  There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -9721,7 +15086,11 @@ msgid ""
 "re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7420
+#: gnu/packages/linux.scm:7389
+msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7390
 msgid ""
 "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
 "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem.  The library\n"
@@ -9729,7 +15098,13 @@ msgid ""
 "used by nftables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7477
+#: gnu/packages/linux.scm:7446
+#, fuzzy
+#| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
+msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
+msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7447
 msgid ""
 "nftables is the project that aims to replace the existing\n"
 "{ip,ip6,arp,eb}tables framework.  Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -9739,7 +15114,11 @@ msgid ""
 "userspace queueing component and the logging subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7503
+#: gnu/packages/linux.scm:7472
+msgid "Library for kernel connection tracking state table"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7473
 msgid ""
 "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a\n"
 "programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table.\n"
@@ -9748,7 +15127,11 @@ msgid ""
 "conntrack-tools among many other applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7530
+#: gnu/packages/linux.scm:7499
+msgid "Library for kernel connection tracking timeout infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7500
 msgid ""
 "libnetfilter_cttimeout is the userspace library that\n"
 "provides the programming interface to the fine-grain connection tracking\n"
@@ -9757,7 +15140,11 @@ msgid ""
 "by conntrack-tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7557
+#: gnu/packages/linux.scm:7526
+msgid "Library for user-space connection tracking helpers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7527
 msgid ""
 "libnetfilter_cthelper is a userspace library that provides a\n"
 "programming interface to user-space connection tracking helpers.\n"
@@ -9771,14 +15158,22 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7589
+#: gnu/packages/linux.scm:7558
+msgid "Library for kernel netfilter infrastructure and state"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7559
 msgid ""
 "libnetfilter_queue is a userspace library providing an API\n"
 "to packets that have been queued by the kernel packet filter.  It is is part\n"
 "of a system that deprecates the old ip_queue/libipq mechanism."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7620
+#: gnu/packages/linux.scm:7589
+msgid "Set of tools targeting the conntrack kernel subsystem"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7590
 msgid ""
 "The tool conntrack provides a full featured interface that\n"
 "is intended to replace the old @file{/proc/net/ip_conntrack} interface.  Using\n"
@@ -9793,7 +15188,11 @@ msgid ""
 "similar to nftables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7652
+#: gnu/packages/linux.scm:7621
+msgid "Library providing interface to extended accounting infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7622
 msgid ""
 "libnetfilter_acct is the userspace library providing interface\n"
 "to extended accounting infrastructure.\n"
@@ -9809,7 +15208,11 @@ msgid ""
 "For the nfnetlink_acct subsystem."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7685
+#: gnu/packages/linux.scm:7654
+msgid "Command line tool to create/retrieve/delete accounting objects"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7655
 msgid ""
 "nfacct is the command line tool to create/retrieve/delete\n"
 "accounting objects\n"
@@ -9825,7 +15228,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7718
+#: gnu/packages/linux.scm:7687
+msgid "Library providing interface to packets logged by netfilter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7688
 msgid ""
 "libnetfilter_log is a userspace library providing interface to\n"
 "packets that have been logged by the kernel packet filter.  It is is part of a\n"
@@ -9838,7 +15245,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7796
+#: gnu/packages/linux.scm:7765
+msgid "Logging daemon for netfilter and iptables"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7766
 msgid ""
 "ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables\n"
 "related logging.  This includes per-packet logging of security violations,\n"
@@ -9857,7 +15268,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7923
+#: gnu/packages/linux.scm:7891
+msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7893
 msgid ""
 "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
 "and @code{binfmt_misc}.  This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -9870,7 +15285,15 @@ msgid ""
 "available in the kernel Linux."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:7984
+#: gnu/packages/linux.scm:7909
+msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7953
+msgid "Dump x86 CPUID processor information"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7954
 msgid ""
 "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
 "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s).  It\n"
@@ -9878,14 +15301,22 @@ msgid ""
 "NexGen, Rise, and SiS CPUs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8011
+#: gnu/packages/linux.scm:7980
+msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:7981
 msgid ""
 "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
 "to data over the Media Transfer Protocol (MTP).  Unprivileged users can mount\n"
 "the MTP device as a file system."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8038
+#: gnu/packages/linux.scm:8006
+msgid "Utility to show process environment"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8008
 msgid ""
 "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
 "itself and its environment as possible.  It can be used as a test\n"
@@ -9893,7 +15324,11 @@ msgid ""
 "comparing system environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8067
+#: gnu/packages/linux.scm:8035
+msgid "Open Fabric Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8037
 msgid ""
 "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
 "communication services to applications.  OFI is best described as a collection\n"
@@ -9907,7 +15342,11 @@ msgid ""
 "libraries, which are often integrated directly into libfabric."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8129
+#: gnu/packages/linux.scm:8097
+msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8099
 msgid ""
 "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
 "communications interface for the True Scale family of products.  PSM users are\n"
@@ -9915,14 +15354,22 @@ msgid ""
 "interfaces in parallel environments."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8172
+#: gnu/packages/linux.scm:8140
+msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8142
 msgid ""
 "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
 "Targa (@dfn{.tga}) image.  It can be used by anyone with read access to the\n"
 "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8226
+#: gnu/packages/linux.scm:8194
+msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8196
 msgid ""
 "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
 "a dump therof.  It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -9934,14 +15381,22 @@ msgid ""
 "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8260
+#: gnu/packages/linux.scm:8229
+msgid "Control groups management tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8230
 msgid ""
 "Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
 "restriction, permission handling and more.  This package provides userspace\n"
 "interface to this kernel feature."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8295
+#: gnu/packages/linux.scm:8263
+msgid "Control fan speed on Macbooks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8265
 msgid ""
 "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks.  It uses input from\n"
 "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -9949,7 +15404,11 @@ msgid ""
 "privileges."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8339
+#: gnu/packages/linux.scm:8307
+msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8309
 msgid ""
 "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
 "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -9957,7 +15416,13 @@ msgid ""
 "high-speed networking devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8382
+#: gnu/packages/linux.scm:8350
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Performance event monitoring library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8352
 msgid ""
 "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
 "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -9972,7 +15437,11 @@ msgid ""
 "introduced in Linux 2.6.31."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8412
+#: gnu/packages/linux.scm:8380
+msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8382
 msgid ""
 "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
 "kernel/userspace communication.  It provides a generic messaging\n"
@@ -9981,7 +15450,11 @@ msgid ""
 "management tools in userspace."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8439
+#: gnu/packages/linux.scm:8408
+msgid "Simple netlink library for Go"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8409
 msgid ""
 "The netlink package provides a simple netlink library for\n"
 "Go.  Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n"
@@ -9989,7 +15462,11 @@ msgid ""
 "IP addresses and routes, and configure IPsec."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8479
+#: gnu/packages/linux.scm:8448
+msgid "Simple .INI parser library for C"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8449
 msgid ""
 "The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n"
 "parser written in C.  It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n"
@@ -9998,20 +15475,42 @@ msgid ""
 "822-style multi-line syntax and name: value entries."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8530
+#: gnu/packages/linux.scm:8499
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount remote file systems over SSH"
+msgid "XFS file system tools"
+msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8500
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides commands to create and check XFS\n"
 "file systems."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8586
+#: gnu/packages/linux.scm:8532
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically linked XFS file system tools"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8554
+#, fuzzy
+#| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
+msgid "Statically linked @command{xfs_repair} from xfsprogs"
+msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8556
 msgid ""
 "This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n"
 "from the xfsprogs package.  It is meant to be used in initrds."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8607
+#: gnu/packages/linux.scm:8576
+msgid "Generate ext2 file system as a normal user"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8577
 msgid ""
 "This package provides a program to generate an ext2\n"
 "file system as a normal (non-root) user.  It does not require you to mount\n"
@@ -10019,7 +15518,11 @@ msgid ""
 "the superuser to make device nodes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8701
+#: gnu/packages/linux.scm:8669
+msgid "Run commands in an environment with fake root privileges"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8671
 msgid ""
 "@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n"
 "have root privileges for file manipulation.  This is useful for allowing users\n"
@@ -10032,7 +15535,11 @@ msgid ""
 "without using the archiver."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8741
+#: gnu/packages/linux.scm:8709
+msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8711
 msgid ""
 "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n"
 "possibility to use @code{chroot} command without root privileges.  This is\n"
@@ -10043,13 +15550,21 @@ msgid ""
 "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8787
+#: gnu/packages/linux.scm:8756
+msgid "Dispatch input peripherals events to a device file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8757
 msgid ""
 "inputattach dispatches input events from several device\n"
 "types and interfaces and translates so that the X server can use them."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8823
+#: gnu/packages/linux.scm:8791
+msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8793
 msgid ""
 "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n"
 "video under Linux.  It aims to support the usecases currently handled by both\n"
@@ -10061,7 +15576,11 @@ msgid ""
 "of Linux application development."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8890
+#: gnu/packages/linux.scm:8859
+msgid "Session / policy manager implementation for PipeWire"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8860
 msgid ""
 "WirePlumber is a modular session / policy manager for\n"
 "PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n"
@@ -10069,7 +15588,11 @@ msgid ""
 "tools for managing PipeWire."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8920
+#: gnu/packages/linux.scm:8889
+msgid "Embedded Linux Library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8890
 msgid ""
 "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n"
 "functionality for system daemons.  It typically has no dependencies other than\n"
@@ -10078,7 +15601,13 @@ msgid ""
 "platforms, it is not limited to resource-constrained systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8949
+#: gnu/packages/linux.scm:8918
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+msgid "Tools for booting directly into different kernels"
+msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8919
 msgid ""
 "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n"
 "utilities.  Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n"
@@ -10086,7 +15615,11 @@ msgid ""
 "system boot process."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:8983
+#: gnu/packages/linux.scm:8952
+msgid "CacheFiles userspace management daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8953
 msgid ""
 "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n"
 "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n"
@@ -10094,14 +15627,22 @@ msgid ""
 "persistent over reboots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9025
+#: gnu/packages/linux.scm:8993
+msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:8995
 msgid ""
 "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n"
 "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n"
 "headers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9103
+#: gnu/packages/linux.scm:9071
+msgid "Tools for BPF on Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9073
 msgid ""
 "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n"
 "programs, and includes several useful tools and examples.  It makes use of\n"
@@ -10110,7 +15651,11 @@ msgid ""
 "and above."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9139
+#: gnu/packages/linux.scm:9107
+msgid "High-level tracing language for Linux eBPF"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9109
 msgid ""
 "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n"
 "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x).  bpftrace uses\n"
@@ -10122,14 +15667,22 @@ msgid ""
 "created by Alastair Robertson."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9171
+#: gnu/packages/linux.scm:9140
+msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9141
 msgid ""
 "This package provides a Linux kernel module that will\n"
 "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n"
 "receiving.  It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9197
+#: gnu/packages/linux.scm:9166
+msgid "Administration tool for IP sets"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9167
 msgid ""
 "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n"
 "can be administered by the ipset utility.  Depending on the type,\n"
@@ -10150,7 +15703,11 @@ msgid ""
 "then IP sets may be the proper tool for you."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9244
+#: gnu/packages/linux.scm:9213
+msgid "Interface to the Linux kernel @code{io_uring} interface"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9214
 msgid ""
 "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n"
 "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n"
@@ -10158,14 +15715,24 @@ msgid ""
 "kernel side implementation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9272
+#: gnu/packages/linux.scm:9240
+#, fuzzy
+#| msgid "User-space union file system"
+msgid "User-space tools for the EROFS file system"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9242
 msgid ""
 "@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n"
 "read-only file system optimized for resource-scarce devices.  This package\n"
 "provides user-space tools for creating EROFS file systems."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9316
+#: gnu/packages/linux.scm:9284
+msgid "Platform Reliability, Availability, and Serviceability tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9286
 msgid ""
 "The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n"
 "Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n"
@@ -10173,34 +15740,54 @@ msgid ""
 "through standard log mechanisms like syslog."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9350
+#: gnu/packages/linux.scm:9318
+msgid "Interact with the Linux GPIO character device"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9320
 msgid ""
 "This package provides a C library with C++/Python bindings and\n"
 "command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n"
 "older system-wide @file{/sys} interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9393
+#: gnu/packages/linux.scm:9361
+msgid "Show output of @command{ldd} as a tree"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9363
 msgid ""
 "This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n"
 "libraries are found or why they cannot be located."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9430
+#: gnu/packages/linux.scm:9398
+msgid "Multitouch gesture recognizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9400
 msgid ""
 "Touchégg is an application that runs in the background and transform the\n"
 "gestures you make on your touchpad or touchscreen into visible actions in your\n"
 "desktop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9484
+#: gnu/packages/linux.scm:9452
+msgid "Kernel evdev device information and monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9454
 msgid ""
 "@code{evtest} is a tool to print @code{evdev} kernel events.  It reads\n"
 "directly from the kernel device and prints a device description and the events\n"
 "with the value and the symbolic name."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/linux.scm:9509
+#: gnu/packages/linux.scm:9477
+msgid "Linux Kernel module exposing features of ThinkPad hardware"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9479
 msgid ""
 "This package provides a Linux Kernel module that controls\n"
 "battery charging of specific ThinkPad laptops.  It also includes an improved\n"
@@ -10209,6 +15796,71 @@ msgid ""
 "access to the embedded controller."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/linux.scm:9532
+msgid "Keep track of Linux modules that have been probed"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9534
+msgid ""
+"Modprobed-db is a useful utility for users wishing to build a minimal\n"
+"kernel via a @code{make localmodconfig}.  In a nutshell, this @command{make}\n"
+"target creates a config based on the current config and a list of modules you\n"
+"define (that @command{modprobed-db} keeps for you).  It then disables any\n"
+"module option that is not needed thus not building extraneous modules.  This\n"
+"results in a system-specific, streamlined kernel package and footprint as well\n"
+"as reduced compilation times.\n"
+"\n"
+"Modprobed-db simply logs every module ever probed on the target system to a\n"
+"text-based database (@file{$XDG_CONFIG_HOME/modprobed-db}), which can be read\n"
+"directly by @code{make localmodconfig} as described above."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9563
+msgid "Tool for checking the security hardening options of the Linux kernel"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9565
+msgid ""
+"@code{kconfig-hardened-check} is a tool for checking the security\n"
+"hardening options of the Linux kernel.  Provided preferences are based on\n"
+"suggestions from various sources, including:\n"
+"\n"
+"@itemize\n"
+"@item KSPP recommended settings\n"
+"@item CLIP OS kernel configuration\n"
+"@item Last public grsecurity patch (options which they disable)\n"
+"@item SECURITY_LOCKDOWN_LSM patchset\n"
+"@item Direct feedback from the Linux kernel maintainers\n"
+"@end itemize\n"
+"\n"
+"This tool supports checking Kconfig options and kernel cmdline parameters."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9597
+msgid "Memory error detection and correction userspace helpers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9598
+msgid ""
+"This package provides userspace helpers for memory\n"
+"error detection and correction (EDAC)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9692
+msgid "CPU vulnerability / mitigation checker"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9694
+msgid ""
+"This package provides a shell script to assess your system's resilience\n"
+"against the several transient execution CVEs that were published since early\n"
+"2018, and gives guidance as to how to mitigate them."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/lout.scm:100
+msgid "Document layout system"
+msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
+
 #: gnu/packages/lout.scm:102
 msgid ""
 "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n"
@@ -10228,6 +15880,10 @@ msgid ""
 "beginning."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:189
+msgid "Program to download and decrypt @code{aesgcm://} URLs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:190
 msgid ""
 "OMEMO-wget is a tool to handle cryptographic URLs, generated\n"
@@ -10235,18 +15891,32 @@ msgid ""
 "XMPP-based sessions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:245 gnu/packages/messaging.scm:3130
+msgid "Qt-based XMPP Client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:246
 msgid ""
 "Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n"
 "Its design goals are simplicity and stability."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:303
+msgid "GLib Ncurses Toolkit"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:304
 msgid ""
 "GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n"
 "user interfaces in a fast and easy way.  It is based on GLib and ncurses."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:354
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
+msgid "Library for handling the protocol of Gadu-Gadu"
+msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:355
 msgid ""
 "LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n"
@@ -10254,6 +15924,10 @@ msgid ""
 "environment independent."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:389
+msgid "SILC ToolKit"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:390
 msgid ""
 "SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n"
@@ -10262,6 +15936,12 @@ msgid ""
 "conferencing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:434
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "XMPP client and server library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:436
 msgid ""
 "QXmpp is a XMPP client and server library written in C++ and uses the Qt\n"
@@ -10269,6 +15949,12 @@ msgid ""
 "2021 for IM and Advanced Mobile."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:462
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for patent-free audio compression format"
+msgid "Library for Lotus Instant Messaging"
+msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:463
 msgid ""
 "Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n"
@@ -10277,6 +15963,10 @@ msgid ""
 "TCP sessions from existing clients."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:506
+msgid "Console Jabber/XMPP Client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:507
 msgid ""
 "Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n"
@@ -10290,6 +15980,10 @@ msgid ""
 "powerful, standard and open protocol."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:539
+msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:540
 msgid ""
 "OTR allows you to have private conversations over instant\n"
@@ -10303,6 +15997,12 @@ msgid ""
 "your private keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:578
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:579
 msgid ""
 "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
@@ -10311,6 +16011,10 @@ msgid ""
 "end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:616
+msgid "Client library for libsignal-protocol-c"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:617
 msgid ""
 "This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n"
@@ -10318,12 +16022,22 @@ msgid ""
 "@code{sqlite}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:648
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU C Library"
+msgid "OMEMO C library"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:649
 msgid ""
 "This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n"
 "Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:688
+msgid "IRC to instant messaging gateway"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:689
 msgid ""
 "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
@@ -10334,12 +16048,24 @@ msgid ""
 "identi.ca and status.net)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:703
+msgid "IRC to instant messaging gateway (using Pidgin's libpurple)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:773
+msgid "Discord plugin for Bitlbee"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:774
 msgid ""
 "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n"
 "access to servers running the Discord protocol."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:818
+msgid "Purple plug-in to access Mattermost instant messaging"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:820
 msgid ""
 "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n"
@@ -10347,6 +16073,12 @@ msgid ""
 "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:876
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+msgid "Graphical IRC client"
+msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:878
 msgid ""
 "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once.  The main\n"
@@ -10356,6 +16088,10 @@ msgid ""
 "dictionaries.  HexChat can be extended with multiple addons."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:941
+msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:943
 msgid ""
 "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
@@ -10364,12 +16100,20 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1047
+msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1048
 msgid ""
 "Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n"
 "many popular chat protocols."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1087
+msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1088
 msgid ""
 "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n"
@@ -10384,6 +16128,10 @@ msgid ""
 "control of your private keys, no previous conversation is compromised."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1141
+msgid "IRC network bouncer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1142
 msgid ""
 "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}.  It can\n"
@@ -10392,6 +16140,10 @@ msgid ""
 "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1170
+msgid "Non-blocking XMPP Module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1171
 msgid ""
 "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n"
@@ -10399,6 +16151,10 @@ msgid ""
 "of xmpppy."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1299
+msgid "Fully-featured XMPP client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1300
 msgid ""
 "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n"
@@ -10406,6 +16162,10 @@ msgid ""
 "and OpenPGP) and available in 29 languages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1334
+msgid "Gajim OMEMO plugin"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1335
 msgid ""
 "Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n"
@@ -10413,12 +16173,20 @@ msgid ""
 "multi-client end-to-end encryption."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1369
+msgid "Gajim OpenPGP plugin"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1370
 msgid ""
 "Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n"
 "Encryption to Gajim."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1448
+msgid "Graphical Jabber/XMPP Client using GTK+/Vala"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1449
 msgid ""
 "Dino is a chat client for the desktop.  It focuses on providing\n"
@@ -10426,6 +16194,10 @@ msgid ""
 "default."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/messaging.scm:1490
+msgid "Qt-based XMPP/Jabber Client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/messaging.scm:1491
 msgid ""
 "Kaidan is a chat client.  It uses the open communication\n"
@@ -10434,7 +16206,11 @@ msgid ""
 "Qt-based XMPP library QXmpp."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1588
+#: gnu/packages/messaging.scm:1598
+msgid "Jabber (XMPP) server"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1599
 msgid ""
 "Prosody is a modern XMPP communication server.  It aims to\n"
 "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -10443,43 +16219,69 @@ msgid ""
 "protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1623
+#: gnu/packages/messaging.scm:1633
+msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1634
 msgid ""
 "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
 "upload files over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1655
+#: gnu/packages/messaging.scm:1665
+msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1666
 msgid ""
 "This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
 "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n"
 "and prevent message loss."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1684
+#: gnu/packages/messaging.scm:1693 gnu/packages/messaging.scm:1725
+msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1695
 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1716
+#: gnu/packages/messaging.scm:1727
 msgid ""
 "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
 "messenger protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1770
+#: gnu/packages/messaging.scm:1779
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Lightweight Tox client"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1781
 msgid ""
 "uTox is a lightweight Tox client.  Tox is a distributed and secure\n"
 "instant messenger with audio and video chat capabilities."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1833
+#: gnu/packages/messaging.scm:1843
+msgid "Tox chat client using Qt"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1844
 msgid ""
 "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
 "guidelines.  It provides an easy to use application that allows you to\n"
 "connect with friends and family without anyone else listening in."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1855
+#: gnu/packages/messaging.scm:1865
+msgid "Multi-user chat program"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1866
 msgid ""
 "Ytalk is a replacement for the BSD talk program.  Its main\n"
 "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
@@ -10487,7 +16289,11 @@ msgid ""
 "with several different talk daemons at the same time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1879
+#: gnu/packages/messaging.scm:1888
+msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:1890
 msgid ""
 "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
 "written in ANSI C++.  It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -10495,7 +16301,7 @@ msgid ""
 "into existing applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1949
+#: gnu/packages/messaging.scm:1960
 msgid ""
 "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
 "Gtk2 event loops.  This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
@@ -10503,14 +16309,26 @@ msgid ""
 "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:1990
+#: gnu/packages/messaging.scm:1964
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2001
 msgid ""
 "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
 "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
 "including psyced."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2032
+#: gnu/packages/messaging.scm:2004
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU C Library"
+msgid "PSYC library in C"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2043
 msgid ""
 "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
 "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol.  It is designed to be\n"
@@ -10518,7 +16336,13 @@ msgid ""
 "protocol allows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2074
+#: gnu/packages/messaging.scm:2047
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Asynchronous XMPP library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2085
 msgid ""
 "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
 "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -10526,7 +16350,15 @@ msgid ""
 "support, and more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2121
+#: gnu/packages/messaging.scm:2089
+msgid "Small XMPP console client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2130
+msgid "Extensible console-based Jabber client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2132
 msgid ""
 "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client.  It notably uses\n"
 "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
@@ -10534,20 +16366,36 @@ msgid ""
 "is also scriptable and extensible via Guile."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2162
+#: gnu/packages/messaging.scm:2172
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "C library for writing XMPP clients"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2173
 msgid ""
 "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C.  It has\n"
 "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
 "are both supported)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2219
+#: gnu/packages/messaging.scm:2229
+msgid "Console-based XMPP client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2230
 msgid ""
 "Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
 "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2250
+#: gnu/packages/messaging.scm:2260
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the Theora video format"
+msgid "Library implementing the client IRC protocol"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2261
 msgid ""
 "Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
 "protocol.  It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
@@ -10555,14 +16403,22 @@ msgid ""
 "building the IRC clients and bots."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2308
+#: gnu/packages/messaging.scm:2318
+msgid "Tox chat client using ncurses"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2319
 msgid ""
 "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
 "c-toxcore and ncurses.  It provides audio calls, sound and desktop\n"
 "notifications, and Python scripting support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2334
+#: gnu/packages/messaging.scm:2344
+msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2345
 msgid ""
 "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
 "Matrix instant messaging protocol.  Quaternion is the reference client\n"
@@ -10570,13 +16426,21 @@ msgid ""
 "QMatrixClient project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2381
+#: gnu/packages/messaging.scm:2391
+msgid "Client API library for the Matrix protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2392
 msgid ""
 "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n"
 "for the Matrix protocol.  It is built on to of @code{Boost.Asio}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2475
+#: gnu/packages/messaging.scm:2485
+msgid "Desktop client for Matrix using Qt and C++14"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2486
 msgid ""
 "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n"
 "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n"
@@ -10586,7 +16450,11 @@ msgid ""
 "notification, emojis, E2E encryption, and voip calls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2513
+#: gnu/packages/messaging.scm:2523
+msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2524
 msgid ""
 "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
 "messaging protocol.  It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
@@ -10594,7 +16462,11 @@ msgid ""
 "QMatrixClient project."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2560
+#: gnu/packages/messaging.scm:2569
+msgid "Instant messaging client for Google Hangouts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2571
 msgid ""
 "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts.  It includes\n"
 "both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
@@ -10604,7 +16476,11 @@ msgid ""
 "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2642
+#: gnu/packages/messaging.scm:2651
+msgid "Telegram messaging support for Pidgin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2653
 msgid ""
 "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
 "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
@@ -10614,7 +16490,13 @@ msgid ""
 "replacement."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2683
+#: gnu/packages/messaging.scm:2693
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
+msgid "Cross-platform library for building Telegram clients"
+msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2694
 msgid ""
 "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n"
 "Telegram clients following the official Telegram API.  It can be easily used\n"
@@ -10622,11 +16504,19 @@ msgid ""
 "support for high performance Telegram Bot creation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2735
+#: gnu/packages/messaging.scm:2746
+msgid "Libpurple plugin for SMS via ModemManager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2747
 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2780
+#: gnu/packages/messaging.scm:2791
+msgid "OMEMO Encryption for libpurple"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2792
 msgid ""
 "Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n"
 "through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n"
@@ -10637,19 +16527,33 @@ msgid ""
 "asynchronicity."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2818
+#: gnu/packages/messaging.scm:2828
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for parsing and using phone numbers"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2830
 msgid ""
 "This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n"
 "validating international phone numbers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2884
+#: gnu/packages/messaging.scm:2895
+msgid "Mobile client for XMPP and SMS messaging"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2896
 msgid ""
 "Chatty is a chat program for XMPP and SMS.  It works on mobile\n"
 "as well as on desktop platforms.  It's based on libpurple and ModemManager."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2905
+#: gnu/packages/messaging.scm:2916
+msgid "Message broker"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2917
 msgid ""
 "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n"
 "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1.  Mosquitto\n"
@@ -10662,7 +16566,11 @@ msgid ""
 "as phones, embedded computers or microcontrollers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2941
+#: gnu/packages/messaging.scm:2952
+msgid "Python implementation of an MQTT client class"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2953
 msgid ""
 "MQTT and MQTT-SN are lightweight publish/subscribe messaging\n"
 "transports for TCP/IP and connection-less protocols (such as UDP).  The\n"
@@ -10671,29 +16579,46 @@ msgid ""
 "implementation of an MQTT version client class."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:2985
+#: gnu/packages/messaging.scm:2995
+msgid "Desktop Application for Movim"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:2997
 msgid ""
 "Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n"
 "social and chat platform."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3120
+#: gnu/packages/messaging.scm:3132
 msgid ""
 "Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client.  It is a powerful XMPP client\n"
 "designed for experienced users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3160
+#: gnu/packages/messaging.scm:3170
+msgid "Zulip's API Python bindings"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3172
 #, fuzzy
 msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3209
+#: gnu/packages/messaging.scm:3220
+#, fuzzy
+msgid "Zulip's official terminal client"
+msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3221
 #, fuzzy
 msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
 msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink."
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3260
+#: gnu/packages/messaging.scm:3270
+msgid "Bridge together various messaging networks and protocols"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3272
 msgid ""
 "Relays messages between different channels from various\n"
 "messaging networks and protocols.  So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n"
@@ -10702,7 +16627,11 @@ msgid ""
 "API.  Mattermost is not required."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3297
+#: gnu/packages/messaging.scm:3307
+msgid "FIFO based Jabber client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3309
 msgid ""
 "jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n"
 "client.  Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n"
@@ -10710,20 +16639,32 @@ msgid ""
 "notifications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3328
+#: gnu/packages/messaging.scm:3338
+msgid "Simple multi-client TLS-only IRC bouncer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3340
 msgid ""
 "@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer.  It maintains\n"
 "a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n"
 "a number of clients."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3394
+#: gnu/packages/messaging.scm:3405
+msgid "Weechat Matrix protocol script"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3406
 msgid ""
 "@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n"
 "Weechat communicate over the Matrix protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3441
+#: gnu/packages/messaging.scm:3452
+msgid "Weechat Slack script"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3453
 msgid ""
 "@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n"
 "Slack.  It provides supplemental features only available in the web/mobile\n"
@@ -10732,30 +16673,54 @@ msgid ""
 "for notification of events."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3465
+#: gnu/packages/messaging.scm:3476
+msgid "Show CAPTCHA without running proprietary code"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3477
 msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3488
+#: gnu/packages/messaging.scm:3499
+#, fuzzy
+#| msgid "Userspace device management"
+msgid "Discord account management"
+msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3500
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides account management tools for\n"
 "Discord."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/messaging.scm:3519
+#: gnu/packages/messaging.scm:3529
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+msgid "Command-line validation tool for phone numbers"
+msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3531
 msgid ""
 "@code{pn} provides a command line tool that allows users to operate on\n"
 "phone numbers (get validity information, reformat them, or extract numbers from\n"
 "a text snippet), using @code{libphonenumber}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:104
+msgid "Music Player Daemon client library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:105
 msgid ""
 "A stable, documented, asynchronous API library for\n"
 "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:186
+msgid "Music Player Daemon"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:187
 msgid ""
 "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
@@ -10764,18 +16729,32 @@ msgid ""
 "protocol."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Music Player Daemon client"
+msgid "Music Player Daemon client"
+msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:224
 msgid ""
 "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
 "player daemon."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:248
+msgid "Curses Music Player Daemon client"
+msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:249
 msgid ""
 "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
 "terminal using ncurses."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:279
+msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
+msgstr "Riĉa MPD-kliento bazita sur ncurses kaj inspirita de ncmpc"
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:280
 msgid ""
 "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
@@ -10784,18 +16763,33 @@ msgid ""
 "sort playlists, and a local file system browser."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:301
+msgid "MPD client for track scrobbling"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:302
 msgid ""
 "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
 "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Python MPD client library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:327
 msgid ""
 "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
 "interface for the Music Player Daemon."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:373
+#, fuzzy
+msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
+msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:374
 msgid ""
 "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
@@ -10803,6 +16797,10 @@ msgid ""
 "MPD servers, search and multimedia key support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:397
+msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:398
 msgid ""
 "ashuffle is an application for automatically shuffling your\n"
@@ -10811,6 +16809,10 @@ msgid ""
 "other MPD frontends."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:438
+msgid "MPRIS V2.1 support for MPD"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:439
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -10818,6 +16820,12 @@ msgid ""
 "support"
 msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:475
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
+msgid "Graphical MPD Client"
+msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:476
 msgid ""
 "Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n"
@@ -10827,6 +16835,10 @@ msgid ""
 "artists along with albumart."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:522
+msgid "Covergrid for the MPD"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:524
 msgid ""
 "mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n"
@@ -10835,6 +16847,10 @@ msgid ""
 "album-experience."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/mpd.scm:558
+msgid "Music browser for the MPD"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/mpd.scm:559
 msgid ""
 "mpdevil is a music browser for the Music Player Daemon (MPD),\n"
@@ -10843,6 +16859,12 @@ msgid ""
 "mpdevil loads all tags and covers on demand."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/netpbm.scm:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Toolkit for manipulation of images"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/netpbm.scm:189
 msgid ""
 "Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n"
@@ -10851,6 +16873,10 @@ msgid ""
 "about 100 graphics formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/nettle.scm:68
+msgid "C library for low-level cryptographic functionality"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/nettle.scm:70
 msgid ""
 "GNU Nettle is a low-level cryptographic library.  It is designed to\n"
@@ -10860,6 +16886,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "SCTP user-land implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:191
 msgid ""
 "UsrSCTP is a portable SCTP userland stack.  SCTP is a message\n"
 "oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n"
@@ -10867,12 +16899,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:218
+msgid "Discover and fingerprint IP hosts on the local network using ARP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:219
 msgid ""
 "Arp-scan is a tool that uses ARP to discover and fingerprint\n"
 "IP hosts on the local network."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:242
+#: gnu/packages/networking.scm:241
+msgid "Light command line download accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:243
 msgid ""
 "Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n"
 "connections per file, and can also balance the load between different\n"
@@ -10881,17 +16921,27 @@ msgid ""
 "protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:274
+#: gnu/packages/networking.scm:273
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Librecast RaptorQ library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:275
 msgid ""
 "C library implementation of RaptorQ Forward Error Correction for\n"
 "Librecast.  RFC6330 (IETF) describes the RaptorQ proposed standard, which LCRQ\n"
-"more-or-less follows. The primary focus has been on building a fast, simple\n"
+"more-or-less follows.  The primary focus has been on building a fast, simple\n"
 "and dependency-free FEC implementation for use with Librecast, and not on\n"
 "strict standards compliance.  The code does, however, fairly closely follow\n"
 "the RFC."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:336
+#: gnu/packages/networking.scm:335
+msgid "Librecast file and data syncing tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:337
 msgid ""
 "lcsync is a tool to sync files over IPv6 multicast or the\n"
 "local filesystem.  It splits the file into blocks, hashes them, and compares\n"
@@ -10899,12 +16949,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:405
+msgid "Camera stack and framework"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:406
 msgid ""
 "LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n"
 "Android, and ChromeOS."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:475
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "GLib ICE implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:476
 msgid ""
 "LibNice is a library that implements the Interactive\n"
 "Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445).  It provides a\n"
@@ -10912,30 +16972,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:528
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "IPv6 multicast library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:529
 msgid ""
 "Librecast is a C library which supports IPv6 multicast\n"
 "networking."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:582
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:583
 msgid ""
 "RTMPdump is a toolkit for RTMP streams.  All forms of RTMP are\n"
 "supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:611
+#: gnu/packages/networking.scm:610
+msgid "Network load monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:612
 msgid ""
 "Slurm is a network load monitor.  It shows real-time traffic statistics\n"
 "from any network device in any of three ASCII graph formats."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:644
+msgid "Secure Reliable Transport"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:645
 msgid ""
 "SRT is a transport technology that optimizes streaming\n"
 "performance across unpredictable networks, such as the Internet."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:669
+#: gnu/packages/networking.scm:668
+msgid "@acronym{SCTP, Stream Control Transmission Protocol} helpers for Linux"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:670
 msgid ""
 "The lksctp-tools project provides a user-space library for @acronym{SCTP,\n"
 "the Stream Control Transmission Protocol} (@file{libsctp}) and C language header\n"
@@ -10945,12 +17029,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:710
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "Python module for the SCTP protocol stack and library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:711
 msgid ""
 "@code{pysctp} implements the SCTP socket API.  You need a\n"
 "SCTP-aware kernel (most are)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:755
+#: gnu/packages/networking.scm:754
+msgid "Wireless network and device detector"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:756
 msgid ""
 "This package provides a wireless network and device detector, sniffer,\n"
 "wardriving tool, and WIDS (wireless intrusion detection) framework.  Kismet\n"
@@ -10960,6 +17054,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:782
+msgid "Small port-knock daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:783
 msgid ""
 "@command{knockd} is a port-knock daemon.  It listens to all traffic on\n"
 "an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n"
@@ -10968,6 +17066,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:822
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Lightweight messaging library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:823
 msgid ""
 "NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n"
 "known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n"
@@ -10977,6 +17081,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Scalable socket library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:866
 msgid ""
 "Nanomsg is a socket library that provides several common\n"
 "communication patterns.  It aims to make the networking layer fast, scalable,\n"
@@ -10985,13 +17095,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:975
+msgid "GTK+ Bluetooth manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:976
 msgid ""
 "Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n"
 "D-Bus backend.  It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n"
 "tasks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1003
+#: gnu/packages/networking.scm:1002
+msgid "NetworkManager front-end with information icon residing in system tray"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1004
 msgid ""
 "nm-tray is a network connection management tool (NetworkManager\n"
 "front-end) with an information icon residing in the system tray.  Unlike\n"
@@ -10999,6 +17117,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:1027
+msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1028
 msgid ""
 "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
 "addresses of networking devices.  New addresses may be set explicitly or\n"
@@ -11006,14 +17128,22 @@ msgid ""
 "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1075
+#: gnu/packages/networking.scm:1074
+msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1076
 msgid ""
 "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
 "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
 "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1095
+#: gnu/packages/networking.scm:1094
+msgid "IPv6 diagnostic tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1096
 msgid ""
 "NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n"
 "It includes the following programs:\n"
@@ -11027,7 +17157,11 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1148
+#: gnu/packages/networking.scm:1147
+msgid "Proxy ARP requests to other interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1149
 msgid ""
 "@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n"
 "proxy ARP bridging.  Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n"
@@ -11037,14 +17171,22 @@ msgid ""
 "useful for making transparent firewalls."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1187
+#: gnu/packages/networking.scm:1186
+msgid "Multi-protocol network proxy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1188
 msgid ""
 "@command{pproxy} is an asynchronuous proxy server implemented with\n"
 "Python 3 @code{asyncio}.  Among the supported protocols are HTTP, SOCKS\n"
 "and SSH, and it can use both TCP and UDP as transport mechanisms."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1211
+#: gnu/packages/networking.scm:1210
+msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1212
 msgid ""
 "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
 "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc.  It can create\n"
@@ -11057,7 +17199,11 @@ msgid ""
 "or server shell scripts with network connections."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1242
+#: gnu/packages/networking.scm:1241
+msgid "Swiss army knife for data stream buffering (network aware)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1243
 msgid ""
 "mbuffer is a tool for buffering data streams with a large set of features:\n"
 "\n"
@@ -11074,13 +17220,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:1338
+msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1339
 msgid ""
 "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
 "network services.  It includes a library which may be used by daemons to\n"
 "transparently check connection attempts against an access control list."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1361
+#: gnu/packages/networking.scm:1360
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for working with POSIX capabilities"
+msgid "Library for message-based applications"
+msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1362
 msgid ""
 "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
 "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
@@ -11090,46 +17246,82 @@ msgid ""
 "more."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1390
+#: gnu/packages/networking.scm:1389
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "High-level C bindings for ØMQ"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1391
 msgid ""
 "czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
 "between different versions of ØMQ."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1417
+#: gnu/packages/networking.scm:1416
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1418
 msgid ""
 "This package provides header-only C++ bindings for ØMQ.  The header\n"
 "files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1451
+#: gnu/packages/networking.scm:1450
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgid "C library implementing NAT-PMP"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1452
 msgid ""
 "@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n"
 "the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n"
 "written in the C programming language."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1489
+#: gnu/packages/networking.scm:1488
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1490
 msgid ""
 "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
 "containing both Producer and Consumer support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1508
+#: gnu/packages/networking.scm:1507
+msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1509
 msgid ""
 "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
 "Discovery Protocol.  It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
 "receiving NDP messages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1532
+#: gnu/packages/networking.scm:1531
+msgid "Display or change Ethernet device settings"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1533
 msgid ""
 "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
 "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
 "Ethernet devices."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1574
+#: gnu/packages/networking.scm:1573
+msgid "Text based network interface status monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1575
 msgid ""
 "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
 "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
@@ -11137,7 +17329,13 @@ msgid ""
 "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1623
+#: gnu/packages/networking.scm:1622
+#, fuzzy
+#| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
+msgid "Collection of network utilities"
+msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1624
 msgid ""
 "This package contains a variety of tools for dealing with network\n"
 "configuration, troubleshooting, or servers.  Utilities included are:\n"
@@ -11158,7 +17356,11 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1664
+#: gnu/packages/networking.scm:1663
+msgid "Realtime console network usage monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1665
 msgid ""
 "Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
 "bandwidth usage in real time.  It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
@@ -11167,6 +17369,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:1708
+msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1709
 msgid ""
 "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server.  This\n"
 "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
@@ -11174,7 +17380,11 @@ msgid ""
 "and up to 1 Mbit/s downstream."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1749
+#: gnu/packages/networking.scm:1748
+msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1750
 msgid ""
 "whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
 "It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n"
@@ -11187,13 +17397,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:1832
+msgid "Network traffic analyzer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1833
 msgid ""
 "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
 "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
 "network frames."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1854
+#: gnu/packages/networking.scm:1853
+msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1855
 msgid ""
 "fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n"
 "Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n"
@@ -11205,7 +17423,13 @@ msgid ""
 "round-robin fashion."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1905
+#: gnu/packages/networking.scm:1904
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
+msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1906
 msgid ""
 "This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
 "manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
@@ -11213,6 +17437,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:1931
+msgid "Simple network namespace handling for Go"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1932
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The netns package provides a simple interface for\n"
@@ -11220,12 +17448,22 @@ msgid ""
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
 #: gnu/packages/networking.scm:1958
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "SCTP library for the Go programming language"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1959
 msgid ""
 "This library provides methods for using the stream control\n"
 "transmission protocol (SCTP) in a Go application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:1987
+#: gnu/packages/networking.scm:1986
+msgid "Web server latency and throughput monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:1988
 msgid ""
 "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
 "HTTP(S) request, and receive the reply headers.  It is somewhat similar to\n"
@@ -11234,7 +17472,11 @@ msgid ""
 "application stack itself."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2026
+#: gnu/packages/networking.scm:2025
+msgid "Visualize curl statistics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2027
 msgid ""
 "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
 "@command{curl} HTTP client.  It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
@@ -11243,6 +17485,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2068
+msgid "Web caching proxy"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2069
 msgid ""
 "Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n"
 "FTP, and more.  It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n"
@@ -11250,12 +17496,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2102
+msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2103
 msgid ""
 "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
 "live network and disk I/O bandwidth monitor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2155
+#: gnu/packages/networking.scm:2154
+msgid "Assess WiFi network security"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2156
 msgid ""
 "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
 "security.  It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
@@ -11264,6 +17518,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2184
+msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2185
 msgid ""
 "Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n"
 "force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n"
@@ -11271,6 +17529,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2230
+msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2231
 msgid ""
 "Reaver performs a brute force attack against an access\n"
 "point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN.  Once the PIN is found, the WPA\n"
@@ -11278,7 +17540,11 @@ msgid ""
 "reconfigured."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2255
+#: gnu/packages/networking.scm:2254
+msgid "Event loop and event-driven async socket base class"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2256
 msgid ""
 "Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n"
 "which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n"
@@ -11286,7 +17552,11 @@ msgid ""
 "loop."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2281
+#: gnu/packages/networking.scm:2280
+msgid "IPv4 and IPv6 validation methods"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2282
 msgid ""
 "This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
 "validate and untaint their input.  This includes both basic validation\n"
@@ -11296,22 +17566,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2309
+msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2310
 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2341
+msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2342
 msgid ""
 "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
 "definitions and structure manipulators for Perl."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2368
+msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2369
 msgid ""
 "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
 "offline emulation of DNS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2390
+#: gnu/packages/networking.scm:2389
+msgid "Mock DNS Resolver object for testing"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2391
 msgid ""
 "Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n"
 "static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n"
@@ -11319,24 +17605,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2425
+msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2426
 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2458
+#: gnu/packages/networking.scm:2457
+msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2459
 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2479
+msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2480
 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2506
+msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2507
 msgid ""
 "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
 "sockets in Perl."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2535
+msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2536
 msgid ""
 "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
 "configuration for applications across all scenarios.  Applications using\n"
@@ -11344,13 +17650,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2569
+msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2570
 msgid ""
 "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
 "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
 "HTTP proxies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2591
+#: gnu/packages/networking.scm:2590
+msgid "Network communication layer on top of UDP"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2592
 msgid ""
 "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
 "communication layer on top of UDP.  The primary feature it provides is optional\n"
@@ -11360,7 +17674,11 @@ msgid ""
 "library remains flexible, portable, and easily embeddable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2655
+#: gnu/packages/networking.scm:2654
+msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2656
 msgid ""
 "sslh is a network protocol demultiplexer.  It acts like a switchboard,\n"
 "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
@@ -11372,7 +17690,11 @@ msgid ""
 "that block port 22."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2685
+#: gnu/packages/networking.scm:2684
+msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2686
 msgid ""
 "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks.  It\n"
 "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -11381,6 +17703,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2722
+msgid "Per-process bandwidth monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2723
 msgid ""
 "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux.  Instead of\n"
 "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
@@ -11392,7 +17718,11 @@ msgid ""
 "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2758
+#: gnu/packages/networking.scm:2757
+msgid "Usenet binary file downloader"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2759
 msgid ""
 "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
 "on information given in @code{nzb} files.  NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -11402,7 +17732,11 @@ msgid ""
 "procedure calls (RPCs)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2848
+#: gnu/packages/networking.scm:2846
+msgid "Virtual network switch"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2849
 msgid ""
 "Open vSwitch is a multilayer virtual switch.  It is designed to enable\n"
 "massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -11411,19 +17745,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2873
+msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2874
 msgid ""
 "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
 "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
 "networks."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2895
+#: gnu/packages/networking.scm:2894
+msgid "Internet bandwidth tester"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2896
 msgid ""
 "Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
 "speedtest.net."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:2918
+#: gnu/packages/networking.scm:2917
+msgid "HPA's tftp client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2919
 msgid ""
 "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
 "added and bugs fixed.  The source includes readline support but it is not\n"
@@ -11431,6 +17777,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2970
+msgid "Create secure pipes between sockets"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2971
 msgid ""
 "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
 "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
@@ -11441,6 +17791,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:2996
+msgid "Routing Software Suite"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2997
 msgid ""
 "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
 "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -11453,6 +17807,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3052
+msgid "IPv6 security research toolkit"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3053
 msgid ""
 "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
 "for researching IPv6 implementations and deployments.  It requires Linux 2.6 or\n"
@@ -11460,6 +17818,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3077
+msgid "Bandwidth monitor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3078
 msgid ""
 "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
 "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -11467,7 +17829,11 @@ msgid ""
 "interface and a programmable text output for scripting."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3120
+#: gnu/packages/networking.scm:3119
+msgid "Framework for low-level network packet construction"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3121
 msgid ""
 "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
 "construction and injection.  It features portable packet creation interfaces\n"
@@ -11476,7 +17842,11 @@ msgid ""
 "can be whipped up with little effort."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3147
+#: gnu/packages/networking.scm:3146
+msgid "Network diagnostic tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3148
 msgid ""
 "@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n"
 "@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
@@ -11486,7 +17856,11 @@ msgid ""
 "displays the results in real time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3200
+#: gnu/packages/networking.scm:3199
+msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3201
 msgid ""
 "aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
 "file sharing networks.  It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
@@ -11496,6 +17870,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3222
+msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3223
 msgid ""
 "Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
 "networks using zeromq.  It has these key characteristics:\n"
@@ -11513,12 +17891,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3261
+msgid "SocketCAN user-space library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3262
 msgid ""
 "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n"
 "from user-space.  It requires a kernel built with SocketCAN support."
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3290
+msgid "CAN utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3291
 msgid ""
 "This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
 "\n"
@@ -11535,13 +17921,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3326
+msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3327
 msgid ""
 "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
 "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
 "asynchronous model using a modern C++ approach."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3361
+#: gnu/packages/networking.scm:3360
+msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3362
 msgid ""
 "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
 "\n"
@@ -11556,6 +17950,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3436
+msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3437
 msgid ""
 "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
 "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
@@ -11565,19 +17963,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3483
+msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3484
 msgid ""
 "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
 "between various technologies.  Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
 "Ethernet and TAP interfaces is supported.  Packet capture is also supported."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3518
+#: gnu/packages/networking.scm:3517
+msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3519
 msgid ""
 "This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
 "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3549
+#: gnu/packages/networking.scm:3548
+msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3550
 msgid ""
 "Small tool to capture packets from WLAN devices.  After capturing,\n"
 "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
@@ -11588,6 +17998,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3576
+msgid "SOCKS server and client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3577
 msgid ""
 "Dante is a SOCKS client and server implementation.  It can\n"
 "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
@@ -11597,20 +18011,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/networking.scm:3623
+msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3624
 msgid ""
 "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
 "model for building applications that require seamless and secure\n"
 "communication over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3663
+#: gnu/packages/networking.scm:3675
+msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3676
 msgid ""
 "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n"
 "HTTP/Websocket server.  It is based on standalone version of ASIO\n"
 "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3761
+#: gnu/packages/networking.scm:3776
+msgid "Lightweight Distributed Hash Table (DHT) library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3777
 msgid ""
 "OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n"
 "store.  Every node in the network can read and write values to the store.\n"
@@ -11637,20 +18063,34 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3805
+#: gnu/packages/networking.scm:3820
+#, fuzzy
+#| msgid "NetLink protocol library suite"
+msgid "IP routing protocol suite"
+msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3821
 msgid ""
 "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
 "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3835
+#: gnu/packages/networking.scm:3850
+msgid "Internet Routing Daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3851
 msgid ""
 "BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n"
 "the major routing protocols.  It allows redistribution between protocols with a\n"
 "powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3898
+#: gnu/packages/networking.scm:3913
+msgid "Internet Wireless Daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3914
 msgid ""
 "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n"
 "Supplicant.  It optimizes resource utilization by not depending on any external\n"
@@ -11658,21 +18098,33 @@ msgid ""
 "maximum extent possible."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3925
+#: gnu/packages/networking.scm:3940
+msgid "YANG data modelling language library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3941
 msgid ""
 "libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n"
 "written (and providing API) in C.  Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n"
 "6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3959
+#: gnu/packages/networking.scm:3974
+msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:3975
 msgid ""
 "This package provides a control tool for the\n"
 "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n"
 "module @code{batman-adv}, for Layer 2."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:3992
+#: gnu/packages/networking.scm:4006
+msgid "Make localhost servers publicly visible"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4008
 msgid ""
 "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n"
 "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n"
@@ -11680,7 +18132,11 @@ msgid ""
 "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4033
+#: gnu/packages/networking.scm:4048
+msgid "Simple IP network calculator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4049
 msgid ""
 "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n"
 "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range.  By giving\n"
@@ -11689,7 +18145,11 @@ msgid ""
 "easy-to-understand binary values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4072
+#: gnu/packages/networking.scm:4087
+msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4088
 msgid ""
 "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n"
 "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n"
@@ -11697,13 +18157,21 @@ msgid ""
 "simulation, and a number of other applications."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4092
+#: gnu/packages/networking.scm:4107
+msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4108
 msgid ""
 "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n"
 "network.  This must be enabled on the target host, usually in the BIOS."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4129
+#: gnu/packages/networking.scm:4144
+msgid "Tracks the route taken by packets over an IP network"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4145
 msgid ""
 "This package provides a modern, but Linux-specific\n"
 "implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n"
@@ -11714,7 +18182,11 @@ msgid ""
 "some traces for unprivileged users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4163
+#: gnu/packages/networking.scm:4178
+msgid "Virtual Distributed Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4179
 msgid ""
 "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n"
 "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n"
@@ -11723,7 +18195,11 @@ msgid ""
 "cables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4205
+#: gnu/packages/networking.scm:4220
+msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4221
 msgid ""
 "HAProxy offers @acronym{HA, high availability}, load\n"
 "balancing, and proxying for TCP and HTTP-based applications.  It is particularly\n"
@@ -11732,7 +18208,11 @@ msgid ""
 "realistic with today's hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4249
+#: gnu/packages/networking.scm:4263
+msgid "Locate neighbors of your network equipment"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4265
 msgid ""
 "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n"
 "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n"
@@ -11741,7 +18221,11 @@ msgid ""
 "an implementation of LLDP.  It also supports some proprietary protocols."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4291
+#: gnu/packages/networking.scm:4306
+msgid "Denial-of-service countermeasure"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4307
 msgid ""
 "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n"
 "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n"
@@ -11754,14 +18238,22 @@ msgid ""
 "stamps."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4320
+#: gnu/packages/networking.scm:4335
+msgid "NBD client and server"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4336
 msgid ""
 "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n"
 "client and server.  It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n"
 "network."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4387
+#: gnu/packages/networking.scm:4401
+msgid "Experiment in scalable routing as an encrypted IPv6 overlay network"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4403
 msgid ""
 "Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n"
 "IPv6 network.  It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n"
@@ -11770,7 +18262,11 @@ msgid ""
 "IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4431
+#: gnu/packages/networking.scm:4446
+msgid "Network address discovery tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4447
 msgid ""
 "Netdiscover is a network address discovery tool developed\n"
 "mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server.  It also works\n"
@@ -11778,7 +18274,11 @@ msgid ""
 "@acronym{ARP} requests and sniff for replies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/networking.scm:4471
+#: gnu/packages/networking.scm:4486
+msgid "Graphical @acronym{SSH, Secure SHell} and telnet client"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4487
 msgid ""
 "PuTTY is a graphical text terminal client.  It supports\n"
 "@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n"
@@ -11788,6 +18288,23 @@ msgid ""
 "implementations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/networking.scm:4522
+msgid "Network traffic monitoring tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:4523
+msgid ""
+"vnStat is a console-based network traffic monitor that keeps\n"
+"a log of network traffic for the selected interface(s).  It uses the network\n"
+"interface statistics provided by the kernel as information source.  This means\n"
+"that vnStat won't actually be sniffing any traffic and also ensures light use\n"
+"of system resources regardless of network traffic rate."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:143
+msgid "Extract page mode and named destinations as PDFmark from PDF"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:145
 msgid ""
 "PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n"
@@ -11804,6 +18321,10 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:188
+msgid "Rearrange PDF pages to print as flyers on one sheet"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:189
 msgid ""
 "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
@@ -11833,16 +18354,36 @@ msgid ""
 "please install the @code{flyer-composer-gui} package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:280
+msgid "PDF rendering library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:282
 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
 msgstr "Poppler estas PDF-bildiga biblioteko bazita sur la kodum-bazo de xpdf-3.0."
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:307
+msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:308
 msgid ""
 "This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
 "When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:341
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
+msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
+msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
+
+#: gnu/packages/pdf.scm:379
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:381
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11850,47 +18391,83 @@ msgid ""
 "Poppler PDF rendering library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:413
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for generating PDF files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:415
 msgid ""
 "libHaru is a library for generating PDF files.  libHaru does not support\n"
 "reading and editing of existing PDF files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:433
+msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
+msgstr "Montrilo por PDF-dosieroj bazitaj sur la ilaro Motif"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:435
 #, fuzzy
 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
 msgstr "Xpdf estas montrilo por dosieroj PDF (portebla dokument-formo)"
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:468
+msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:469
 msgid ""
 "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
 "using libarchive."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:502
+msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:503
 msgid ""
 "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
 "using libspectre."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:537
+msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:538
 msgid ""
 "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
 "using the DjVuLibre library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:587
+msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:588
 msgid ""
 "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
 "by using the @code{mupdf} rendering library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:622
+msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:623
 msgid ""
 "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
 "by using the poppler rendering engine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:680
 msgid ""
 "Zathura is a customizable document viewer.  It provides a\n"
@@ -11898,6 +18475,10 @@ msgid ""
 "interaction."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:720
+msgid "Tools to work with the PDF file format"
+msgstr "Iloj por labori kun la PDF dosierformo"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:722
 msgid ""
 "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
@@ -11907,12 +18488,20 @@ msgid ""
 "extracting content or merging files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:749
+msgid "Low-level PDF generator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:750
 msgid ""
 "@code{pydyf} is a low-level PDF generator written in Python\n"
 "and based on PDF specification 1.7."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:828
+msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:830
 msgid ""
 "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
@@ -11925,6 +18514,10 @@ msgid ""
 "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:875
+msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:877
 msgid ""
 "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
@@ -11934,6 +18527,10 @@ msgid ""
 "program capable of converting PDF into other formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:920
+msgid "Tabbed document viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:921
 msgid ""
 "@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n"
@@ -11942,12 +18539,20 @@ msgid ""
 "SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:945
+msgid "Notetaking using a stylus"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:947
 msgid ""
 "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
 "using a stylus."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1000
+msgid "Handwriting notetaking software with PDF annotation support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1001
 msgid ""
 "Xournal++ is a hand note taking software written in\n"
@@ -11984,6 +18589,12 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1079
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1080
 msgid ""
 "This is the ReportLab PDF Toolkit.  It allows rapid creation\n"
@@ -11991,6 +18602,10 @@ msgid ""
 "vector formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1124
+msgid "PDF presentation tool with visual effects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1126
 msgid ""
 "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
@@ -11999,6 +18614,10 @@ msgid ""
 "the PDF pages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1147
+msgid "Convert images to PDF via direct JPEG inclusion"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1149
 msgid ""
 "img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion.  That\n"
@@ -12006,18 +18625,30 @@ msgid ""
 "information for every pixel as the input."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1200
+msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1202
 msgid ""
 "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
 "the framebuffer."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1225
+msgid "PDF to SVG converter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1226
 msgid ""
 "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
 "converter using the Poppler and Cairo libraries."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1257
+msgid "Pure Python PDF toolkit"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1258
 msgid ""
 "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
@@ -12038,6 +18669,10 @@ msgid ""
 "manage or manipulate PDFs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1312
+msgid "Merge, split and re-arrange pages from PDF documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1314
 msgid ""
 "PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n"
@@ -12047,6 +18682,10 @@ msgid ""
 "PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1337
+msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1338
 msgid ""
 "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
@@ -12060,6 +18699,12 @@ msgid ""
 "PDF.  Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1367
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
+msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1369
 msgid ""
 "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
@@ -12068,6 +18713,10 @@ msgid ""
 "multiple files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1415
+msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1417
 msgid ""
 "pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
@@ -12078,12 +18727,20 @@ msgid ""
 "presentation.  The input files processed by pdfpc are PDF documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1442
+msgid "Pango to PostScript converter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1444
 msgid ""
 "Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
 "rendering of the file through the Pango Cairo back end."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1473
+msgid "PDF manipulation tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1474
 msgid ""
 "Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n"
@@ -12098,6 +18755,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pdf.scm:1546
+msgid "Document factory for creating PDF files from HTML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pdf.scm:1547
 msgid ""
 "WeasyPrint helps web developers to create PDF documents.  It\n"
@@ -12116,6 +18777,10 @@ msgid ""
 "Keywords: html2pdf, htmltopdf"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/pem.scm:41
+msgid "Personal expenses manager"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/pem.scm:43
 msgid ""
 "GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n"
@@ -12125,6 +18790,12 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:254 gnu/packages/perl.scm:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Implementation of the Perl programming language"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:256 gnu/packages/perl.scm:329
 msgid ""
 "Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
@@ -12133,12 +18804,20 @@ msgid ""
 "more."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:416
+msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:417
 msgid ""
 "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
 "provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:435
+msgid "Compute differences between two files or lists"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:436
 msgid ""
 "This is a module for computing the difference between two\n"
@@ -12148,6 +18827,10 @@ msgid ""
 "differences."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:458
+msgid "Use shorter versions of class names"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:459
 msgid ""
 "The alias module loads the class you specify and exports\n"
@@ -12156,6 +18839,10 @@ msgid ""
 "implicitly."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:514
+msgid "Get, build and use SDL libraries"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:516
 msgid ""
 "Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n"
@@ -12164,6 +18851,10 @@ msgid ""
 "from source codes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:537
+msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:539
 msgid ""
 "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
@@ -12173,6 +18864,10 @@ msgid ""
 "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:583
+msgid "Translate DocBook/XML documentation into other file formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:585
 msgid ""
 "This package provides the @command{docmake} command-line tool, and the\n"
@@ -12184,18 +18879,30 @@ msgid ""
 "replacement for @command{xmlto}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:610
+msgid "Configuration files and command line parsing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:611
 msgid ""
 "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
 "configuration files and parsing command line arguments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:631
+msgid "Small utils for array manipulation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:632
 msgid ""
 "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
 "list manipulation routines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:653
+msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:655
 msgid ""
 "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
@@ -12214,6 +18921,10 @@ msgid ""
 "sometimes even without using a single syscall."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:685
+msgid "Assorted general utility attributes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:686
 msgid ""
 "This package provides various utility functions.  When used\n"
@@ -12228,6 +18939,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:717
+msgid "DEC VMS password hashing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:718
 msgid ""
 "@code{Authen::DecHpwd} implements the\n"
@@ -12237,6 +18952,10 @@ msgid ""
 "pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:753
+msgid "Hashed passwords/passphrases as objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:754
 msgid ""
 "@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n"
@@ -12251,6 +18970,10 @@ msgid ""
 "several specific passphrase schemes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:780
+msgid "Lexically disable autovivification"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:781
 msgid ""
 "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
@@ -12265,10 +18988,18 @@ msgid ""
 "error when it would have happened."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:812
+msgid "Disables bareword filehandles"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:813
 msgid "This module disables bareword filehandles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:833
+msgid "Open a browser in a given URL"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:834
 msgid ""
 "The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
@@ -12277,22 +19008,38 @@ msgid ""
 "all known commands are checked."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:854
+msgid "BSD process resource limit and priority functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:855
 msgid ""
 "This package provides procedures to get and set resource\n"
 "limits like @code{getrlimit} and @code{setpriority}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:876
+msgid "Execute code after a scope finished compilation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:877
 msgid ""
 "This module allows you to execute code when perl finished\n"
 "compiling the surrounding scope."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:898
+msgid "Wrap OP check callbacks"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:899
 msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:915
+msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:916
 msgid ""
 "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
@@ -12301,6 +19048,10 @@ msgid ""
 "@@ExporterSymbols}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:939
+msgid "Benchmarking with statistical confidence"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:941
 msgid ""
 "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
@@ -12310,6 +19061,12 @@ msgid ""
 "but don't want to go all out and profile your code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:965
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Bit vector library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:966
 msgid ""
 "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
@@ -12320,12 +19077,20 @@ msgid ""
 "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:987
+msgid "Boolean support for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:988
 msgid ""
 "This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
 "special objects: true and false."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1006
+msgid "Data files for Business::ISBN"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1007
 msgid ""
 "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
@@ -12333,24 +19098,42 @@ msgid ""
 "Agency."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1028
+msgid "Work with International Standard Book Numbers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1029
 msgid ""
 "This module provides tools to deal with International\n"
 "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1047
+msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1048
 msgid ""
 "This module provides tools to deal with International\n"
 "Standard Serial Numbers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1067
+msgid "Work with International Standard Music Numbers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1068
 msgid ""
 "This module provides tools to deal with International\n"
 "Standard Music Numbers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1087
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Cache interface for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1088
 msgid ""
 "The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
@@ -12362,6 +19145,10 @@ msgid ""
 "easy to use abstraction of the file system or shared memory."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1110
+msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1111
 msgid ""
 "A shared memory cache through an mmap'ed file.  It's core is\n"
@@ -12370,6 +19157,10 @@ msgid ""
 "algorithm to keep the most used entries in the cache."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1132
+msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1134
 msgid ""
 "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
@@ -12378,12 +19169,20 @@ msgid ""
 "is captured while being passed through to the original file handles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1153
+msgid "Check compatibility with the installed perl version"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1155
 msgid ""
 "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
 "to test the installed perl for compatibility with his modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1173
+msgid "Alternative warn and die for modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1174
 msgid ""
 "The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
@@ -12396,6 +19195,10 @@ msgid ""
 "but it is a good educated guess."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1199
+msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1200
 msgid ""
 "This module is meant as a debugging aid.  It can be used to\n"
@@ -12403,18 +19206,32 @@ msgid ""
 "@code{die()}ing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1219
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Executable comments for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1220
 msgid ""
 "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
 "library assert.h."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1241
+msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1242
 msgid ""
 "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
 "Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1261
+msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1262
 msgid ""
 "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
@@ -12423,22 +19240,38 @@ msgid ""
 "the Carp.pm module doesn't help."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1282
+msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1283
 msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1376
+msgid "Generation of circularly composited renditions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1378
 msgid ""
 "Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n"
 "composited renditions of genomic data and related annotations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1398
+msgid "Automated accessor generation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1399
 msgid ""
 "This module automagically generates accessors/mutators for\n"
 "your class."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1421
+msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1422
 msgid ""
 "A chained accessor is one that always returns the object\n"
@@ -12447,12 +19280,20 @@ msgid ""
 "the same mk_accessors interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1445
+msgid "Build groups of accessors"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1446
 msgid ""
 "This class lets you build groups of accessors that will call\n"
 "different getters and setters."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1465
+msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1466
 msgid ""
 "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
@@ -12460,18 +19301,30 @@ msgid ""
 "sophisticated C3 method resolution order."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1488
+msgid "Drop-in replacement for NEXT"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1489
 msgid ""
 "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
 "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1510
+msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1511
 msgid ""
 "This module will inject base classes to your module using\n"
 "the Class::C3 method resolution order."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1529
+msgid "Inheritable, overridable class data"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1530
 msgid ""
 "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
@@ -12480,12 +19333,20 @@ msgid ""
 "subclasses and can be overridden."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1550
+msgid "Class for easy date and time manipulation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1551
 msgid ""
 "This module provides a general-purpose date and datetime\n"
 "type for perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1568
+msgid "Base class for error handling"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1570
 msgid ""
 "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
@@ -12494,16 +19355,28 @@ msgid ""
 "to the calling program."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1591
+msgid "Utility methods for factory classes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1592
 msgid "This module exports methods useful for factory classes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1609
+msgid "Get information about a class and its structure"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1610
 msgid ""
 "Class::Inspector allows you to get information about a\n"
 "loaded class."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1633
+msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1634
 msgid ""
 "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
@@ -12511,18 +19384,34 @@ msgid ""
 "'Class::Name'\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1656
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1657
 msgid ""
 "This module provides an XS implementation for portions of\n"
 "Class::Load."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1678
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Create generic methods for OO Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1679
 msgid ""
 "This module solves the problem of having to continually\n"
 "write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1698
+msgid "Moose-like method modifiers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1699
 msgid ""
 "Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n"
@@ -12532,6 +19421,10 @@ msgid ""
 "with a hook to easily call that original method."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1725
+msgid "Dynamic class mixing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1726
 msgid ""
 "The @code{mix_class} function provided by this\n"
@@ -12540,6 +19433,12 @@ msgid ""
 "a mixin in order to become instantiable."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1746
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1747
 msgid ""
 "This module implements a Singleton class from which other\n"
@@ -12547,18 +19446,30 @@ msgid ""
 "little other than manage the instantiation of a single object."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1766
+msgid "Minimalist class construction"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1767
 msgid ""
 "This module offers a minimalist class construction kit.  It\n"
 "uses no non-core modules for any recent Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1788
+msgid "Unload a class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1789
 msgid ""
 "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
 "symbol table and removing it from %INC."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1807
+msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1808
 msgid ""
 "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
@@ -12569,6 +19480,10 @@ msgid ""
 "arrays for their internal representation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1828 gnu/packages/perl.scm:1873
+msgid "Recursively copy Perl datatypes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1830
 msgid ""
 "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
@@ -12576,6 +19491,10 @@ msgid ""
 "objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1854
+msgid "Choose appropriate Perl @code{clone} utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1855
 msgid ""
 "This @code{Clone::Choose} module checks several different\n"
@@ -12591,12 +19510,22 @@ msgid ""
 "and objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1894
+msgid "Sane defaults for Perl programs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1895
 msgid ""
 "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
 "as defined by two typical specimens of Perl coders."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1917
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Perl extension for libconfig"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1919
 msgid ""
 "Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n"
@@ -12606,6 +19535,10 @@ msgid ""
 "languages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1939
+msgid "Grammar-based config parser"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1941
 msgid ""
 "Config::Grammar is a module to parse configuration files.  The\n"
@@ -12613,6 +19546,10 @@ msgid ""
 "tabular data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1962
+msgid "Load configuration from different file formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1963
 msgid ""
 "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
@@ -12620,6 +19557,11 @@ msgid ""
 "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:1983
+#, fuzzy
+msgid "Package for configuration files outside your Perl script"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/perl.scm:1984
 msgid ""
 "This package provides a way to have readable configuration\n"
@@ -12627,12 +19569,20 @@ msgid ""
 "can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2005
+msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2006
 msgid ""
 "Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
 "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2023
+msgid "Generic Config Module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2024
 msgid ""
 "This module opens a config file and parses its contents for\n"
@@ -12644,18 +19594,30 @@ msgid ""
 "options."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2053
+msgid "Parse Git style configuration files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2055
 msgid ""
 "This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n"
 "of the style used by the Git version control system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2075
+msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2076
 msgid ""
 "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
 "and writing of @code{.ini}-style configuration files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2095
+msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2097
 msgid ""
 "@code{Config::Tiny} is a Perl class to read and write .ini\n"
@@ -12668,6 +19630,11 @@ msgid ""
 "many other @code{Config::*} modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2127
+#, fuzzy
+msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, and hashes"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2128
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -12675,6 +19642,10 @@ msgid ""
 "scalars, arrays, and hashes."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2148
+msgid "Preserve context during subroutine call"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2149
 msgid ""
 "This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
@@ -12682,6 +19653,10 @@ msgid ""
 "the caller."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2173
+msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2175
 msgid ""
 "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
@@ -12690,30 +19665,50 @@ msgid ""
 "data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2196
+msgid "Read and write @file{Changes} files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2198
 msgid ""
 "@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
 "@file{Changes} files that conform to a common specification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2218
+msgid "Extract the name and version from a distribution filename"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2220
 msgid ""
 "@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n"
 "name and version from filenames."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2240
+msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2241
 msgid ""
 "This module verifies if requirements described in a\n"
 "CPAN::Meta object are present."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2260
+msgid "JSON::XS for Cpanel"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2261 gnu/packages/perl.scm:5963
 msgid ""
 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
 "versa."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2299
+msgid "Critique Perl source code for best-practices"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2301
 msgid ""
 "@code{perlcritic} is a Perl source code analyzer.  It is the\n"
@@ -12725,6 +19720,10 @@ msgid ""
 "configured or disabled to your liking."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2327
+msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2328
 msgid ""
 "@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n"
@@ -12734,6 +19733,10 @@ msgid ""
 "are compatible with the encryption format used by SSLeay."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2352
+msgid "DES encryption module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2353
 msgid ""
 "@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n"
@@ -12742,6 +19745,10 @@ msgid ""
 "decrypt functions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2378
+msgid "The Eksblowfish block cipher"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2379
 msgid ""
 "Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n"
@@ -12756,6 +19763,10 @@ msgid ""
 "password hashing algorithm based on Eksblowfish."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2410
+msgid "Emulate the MySQL PASSWORD() function"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2411
 msgid ""
 "@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n"
@@ -12764,6 +19775,10 @@ msgid ""
 "without the need for a real MySQL environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2434
+msgid "Interoperable MD5-based crypt() functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2435
 msgid ""
 "@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n"
@@ -12772,6 +19787,10 @@ msgid ""
 "2.2.[56]-RELEASE."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2455
+msgid "Random password generator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2456
 msgid ""
 "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
@@ -12783,6 +19802,10 @@ msgid ""
 "Password Generator\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2479
+msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2480
 msgid ""
 "This module implements the Rijndael cipher which has\n"
@@ -12799,11 +19822,20 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2510
+#, fuzzy
+msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2511
 #, fuzzy
 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
 msgstr "Realigo curses de la API Glk"
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2529
+msgid "XS interface for a portable traditional crypt function"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2530
 msgid ""
 "@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n"
@@ -12812,12 +19844,22 @@ msgid ""
 "used in @code{crypt} are also supplied separately."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2552
+msgid "Temporarily change working directory"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2554
 msgid ""
 "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
 "It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2591
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for genomic analysis"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2592
 msgid ""
 "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
@@ -12825,6 +19867,10 @@ msgid ""
 "bioinformatics data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2616 gnu/packages/perl.scm:2900
+msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2617
 msgid ""
 "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
@@ -12834,12 +19880,20 @@ msgid ""
 "input."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2639
+msgid "Compare Perl data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2640
 msgid ""
 "This module compares arbitrary data structures to see if\n"
 "they are copies of each other."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2664
+msgid "Entropy (randomness) management"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2665
 msgid ""
 "@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n"
@@ -12855,6 +19909,10 @@ msgid ""
 "functions to shuffle arrays."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2695
+msgid "Details of the native integer data type"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2696
 msgid ""
 "This module is about the native integer numerical\n"
@@ -12864,6 +19922,10 @@ msgid ""
 "unsigned representations are handled."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2717
+msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2718
 msgid ""
 "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
@@ -12871,6 +19933,10 @@ msgid ""
 "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2737
+msgid "Universally Unique Identifiers generator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2738
 msgid ""
 "@code{Data::UUID} provides a framework for generating\n"
@@ -12879,6 +19945,10 @@ msgid ""
 "different from all other UUIDs/GUIDs generated until 3400 CE."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2758
+msgid "Pretty printing of data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2759
 msgid ""
 "This module provide functions that takes a list of values as\n"
@@ -12886,6 +19956,10 @@ msgid ""
 "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2778
+msgid "Convert data structures to strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2779
 msgid ""
 "Given a list of scalars or reference variables,\n"
@@ -12894,12 +19968,20 @@ msgid ""
 "statement.  It handles self-referential structures correctly."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2799
+msgid "Concise data dumper"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2800
 msgid ""
 "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
 "indentation and newlines plus sub deparsing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2821
+msgid "Details of the floating point data type"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2822
 msgid ""
 "@code{Data::Float} is about the native floating\n"
@@ -12910,10 +19992,18 @@ msgid ""
 "point values at a low level."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2847
+msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2849
 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2869
+msgid "Help when paging through sets of results"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2870
 msgid ""
 "When searching through large amounts of data, it is often\n"
@@ -12936,12 +20026,20 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2931
+msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2932
 msgid ""
 "Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
 "formatted (to be inspected by a human)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2954
+msgid "Conditionally split data into records"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2955
 msgid ""
 "This Perl module allows you to split data into records by\n"
@@ -12951,18 +20049,30 @@ msgid ""
 "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:2982
+msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:2983
 msgid ""
 "This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
 "of data out of your DATA section."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3002
+msgid "Read data from __DATA__"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3004
 msgid ""
 "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n"
 "section of the file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3024
+msgid "Structured tags datastructures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3026
 msgid ""
 "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
@@ -12971,6 +20081,10 @@ msgid ""
 "Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3051
+msgid "N at a time iteration API"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3052
 msgid ""
 "This module tries to find middle ground between one at a\n"
@@ -12980,12 +20094,20 @@ msgid ""
 "necessary later on."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3076
+msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3077
 msgid ""
 "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
 "variants."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3100
+msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3101
 msgid ""
 "This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
@@ -12996,6 +20118,10 @@ msgid ""
 "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3125
+msgid "Gregorian calendar date calculations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3126
 msgid ""
 "This package consists of a Perl module for date calculations\n"
@@ -13004,12 +20130,22 @@ msgid ""
 "applicable)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3148
+msgid "XS wrapper for Date::Calc"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3149
 msgid ""
 "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
 "Date::Calc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3171
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Date manipulation routines"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3172
 msgid ""
 "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
@@ -13017,6 +20153,10 @@ msgid ""
 "time from another, or parsing international times."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3192
+msgid "Work with a range of dates"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3194
 msgid ""
 "@code{Date::Range} is a library to work with date ranges.  It can\n"
@@ -13024,6 +20164,10 @@ msgid ""
 "the overlap between two ranges are."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3213
+msgid "Simple date handling"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3214
 msgid ""
 "Dates are complex enough without times and timezones.  This\n"
@@ -13032,6 +20176,12 @@ msgid ""
 "hours, minutes, seconds, and time zones."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3240
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Date and time object for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3241
 msgid ""
 "DateTime is a class for the representation of date/time\n"
@@ -13039,6 +20189,10 @@ msgid ""
 "time before its creation (in 1582)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3262
+msgid "Dates in the Julian calendar"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3263
 msgid ""
 "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
@@ -13047,6 +20201,10 @@ msgid ""
 "precise."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3287
+msgid "DateTime set objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3288
 msgid ""
 "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
@@ -13055,12 +20213,20 @@ msgid ""
 "within a time range."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3310
+msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3311
 msgid ""
 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
 "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3331
+msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3332
 msgid ""
 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
@@ -13069,6 +20235,10 @@ msgid ""
 "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3355
+msgid "Create DateTime parser classes and objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3356
 msgid ""
 "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers.  Many\n"
@@ -13077,12 +20247,20 @@ msgid ""
 "to do this without writing reams of structural code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3380
+msgid "Parse date and time strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3381
 msgid ""
 "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
 "give it and parse it into a DateTime object."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3404
+msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3405
 msgid ""
 "This module understands the ICal date/time and duration\n"
@@ -13090,12 +20268,20 @@ msgid ""
 "order to create the appropriate objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3430
+msgid "Parse ISO8601 date and time formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3431
 msgid ""
 "@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n"
 "extension that parses almost all ISO8601 date and time formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3459
+msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3460
 msgid ""
 "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
@@ -13103,6 +20289,10 @@ msgid ""
 "parsing logic."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3486
+msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3487
 msgid ""
 "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
@@ -13111,12 +20301,22 @@ msgid ""
 "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3519
+msgid "Localization support for DateTime.pm"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3520
 msgid ""
 "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
 "the DateTime.pm class."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3560
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Time zone object for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3561
 msgid ""
 "This class is the base class for all time zone objects.  A\n"
@@ -13127,6 +20327,10 @@ msgid ""
 "DateTime::TimeZone methods."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3589
+msgid "Parse date/time strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3590
 msgid ""
 "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
@@ -13134,12 +20338,20 @@ msgid ""
 "edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3610
+msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3611
 msgid ""
 "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
 "This module parses and emits such dates."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3632
+msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3634
 msgid ""
 "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
@@ -13148,6 +20360,10 @@ msgid ""
 "the appropriate objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3659
+msgid "Custom op checking attached to subroutines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3660
 msgid ""
 "This module makes some new features of the Perl\n"
@@ -13160,16 +20376,28 @@ msgid ""
 "functions available."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3686
+msgid "Meatier version of caller"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3687
 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3705
+msgid "Check that a command is available"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3706
 msgid ""
 "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
 "particular command is available."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3725
+msgid "Check that a library is available"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3727
 msgid ""
 "@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
@@ -13178,6 +20406,10 @@ msgid ""
 "particular results."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3748
+msgid "Check compiler availability"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3749
 msgid ""
 "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
@@ -13185,6 +20417,10 @@ msgid ""
 "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3771
+msgid "Find memory cycles in objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3773
 msgid ""
 "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
@@ -13192,12 +20428,20 @@ msgid ""
 "based memory management, circular references will cause memory leaks."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3794
+msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3795
 msgid ""
 "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
 "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3814
+msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3815
 msgid ""
 "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
@@ -13205,18 +20449,30 @@ msgid ""
 "files/modules are installed or not)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3834
+msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3836
 msgid ""
 "This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n"
 "allocating perl data and not releasing them again."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3856
+msgid "Alias lexical variables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3857
 msgid ""
 "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
 "variable in a subroutines scope to one of your choosing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3879
+msgid "Introspect overloaded operators"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3880
 msgid ""
 "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
@@ -13224,12 +20480,20 @@ msgid ""
 "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3903
+msgid "Partial dumping of data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3904
 msgid ""
 "This module is a data dumper optimized for logging of\n"
 "arbitrary parameters."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3921
+msgid "Object representing a stack trace"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3922
 msgid ""
 "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
@@ -13238,6 +20502,10 @@ msgid ""
 "providing a simple interface to this data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3944
+msgid "Displays stack trace in HTML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3945
 msgid ""
 "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
@@ -13247,10 +20515,18 @@ msgid ""
 "each stack frame."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3966
+msgid "Dump symbol names or the symbol table"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3967
 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:3984
+msgid "Generic CRC functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:3985
 msgid ""
 "The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n"
@@ -13258,12 +20534,20 @@ msgid ""
 "for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4003
+msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4004
 msgid ""
 "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
 "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4023
+msgid "Interface to the MD4 Algorithm"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4024
 msgid ""
 "The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n"
@@ -13273,6 +20557,11 @@ msgid ""
 "of the input.  MD4 is described in RFC 1320."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4044
+#, fuzzy
+msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4046
 msgid ""
 "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
@@ -13281,24 +20570,41 @@ msgid ""
 "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4070
+msgid "Perl extension for SHA-1/224/256/384/512"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4072
 msgid ""
 "The @code{Digest::SHA} Perl module implements the hash functions\n"
 "of the SHA family. It also provides the @code{shasum} binary."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4088
+#, fuzzy
+msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4090
 msgid ""
 "This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n"
 "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4111
+msgid "Declare version conflicts for your dist"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4112
 msgid ""
 "This module allows you to specify conflicting versions of\n"
 "modules separately and deal with them after the module is done installing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4133
+msgid "Deconstructed dynamic C library loading"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4134
 msgid ""
 "This module provides a function-based interface to\n"
@@ -13307,18 +20613,33 @@ msgid ""
 "the programmer to be mindfulof the space of platform variations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4155
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Character encodings in Perl"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4156
 msgid ""
 "Encode module provides the interface between Perl strings and\n"
 "the rest of the system.  Perl strings are sequences of characters."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4176
+msgid "Detect the encoding of data"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4177
 msgid ""
 "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
 "the encoding of data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4195
+#, fuzzy
+msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4196
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -13326,12 +20647,20 @@ msgid ""
 "encoding."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4214
+msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4215
 msgid ""
 "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
 "also known as JIS 2000."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4238
+msgid "Additional Chinese encodings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4239
 msgid ""
 "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
@@ -13340,6 +20669,10 @@ msgid ""
 "\"UNISYS\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4261
+msgid "Advanced operations on path variables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4262
 msgid ""
 "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
@@ -13348,6 +20681,10 @@ msgid ""
 "separator."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4282
+msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4283
 msgid ""
 "The Error package provides two interfaces.  Firstly Error\n"
@@ -13356,6 +20693,10 @@ msgid ""
 "catch, or can simply be recorded."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4307
+msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4308
 msgid ""
 "String eval is often used for dynamic code generation.  For\n"
@@ -13370,6 +20711,10 @@ msgid ""
 "errors are rethrown automatically."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4348
+msgid "Lexical scope evaluation library for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4349
 msgid ""
 "The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n"
@@ -13377,12 +20722,20 @@ msgid ""
 "command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4370
+msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4371
 msgid ""
 "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
 "in your modules in a \"Java-esque\" manner."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4392
+msgid "Default import method for modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4393
 msgid ""
 "Exporter implements an import method which allows a module to\n"
@@ -13392,6 +20745,10 @@ msgid ""
 "common case."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4412
+msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4414
 msgid ""
 "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
@@ -13399,6 +20756,10 @@ msgid ""
 "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4433
+msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4434
 msgid ""
 "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
@@ -13408,6 +20769,10 @@ msgid ""
 "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4455
+msgid "Utilities to write and check a MANIFEST file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4456
 msgid ""
 "This package contains functions to manipulate a MANIFEST\n"
@@ -13416,12 +20781,20 @@ msgid ""
 "maniread, maniskip, manicopy, maniadd."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4478
+msgid "Build.PL install path logic made easy"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4479
 msgid ""
 "This module tries to make install path resolution as easy as\n"
 "possible."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4497
+msgid "Wrapper for perl's configuration"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4498
 msgid ""
 "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
@@ -13429,12 +20802,20 @@ msgid ""
 "it ties together a family of modern toolchain modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4524
+msgid "Tool for guessing C++ compiler and flags"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4525
 msgid ""
 "ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n"
 "is compatible with the C compiler used to build perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4544
+msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4546
 msgid ""
 "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
@@ -13443,12 +20824,20 @@ msgid ""
 "XS interface besides the perl one."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4566
+msgid "Various portability utilities for module builders"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4567
 msgid ""
 "This module provides various portable helper functions for\n"
 "module building modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4587
+msgid "Tool to build C libraries"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4588
 msgid ""
 "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
@@ -13457,6 +20846,10 @@ msgid ""
 "self-contained C libraries.  This module main goal is to help in that task."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4611
+msgid "Module to convert Perl XS code into C code"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4612
 msgid ""
 "The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n"
@@ -13464,6 +20857,10 @@ msgid ""
 "handle Perl/XS typemap files, and their submodules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4632
+msgid "Simplistic interface to pkg-config"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4634
 msgid ""
 "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
@@ -13472,24 +20869,42 @@ msgid ""
 "It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4659
+msgid "Set of useful typemaps"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4660
 msgid ""
 "The package provides a number of useful typemaps as\n"
 "submodules of ExtUtils::Typemaps."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4683
+msgid "XS for C++"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4684
 msgid ""
 "This module implements the Perl foreign function\n"
 "interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4712
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Watch for changes to files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4713
 msgid ""
 "This module provides a class to monitor a directory for\n"
 "changes made to any file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4733
+msgid "Get directories of configuration files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4734
 msgid ""
 "This module is a helper for installing, reading and finding\n"
@@ -13498,6 +20913,10 @@ msgid ""
 "configuration files from more than one location."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4754
+msgid "Recursively copy files and directories"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4755
 msgid ""
 "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
@@ -13505,6 +20924,10 @@ msgid ""
 "type."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4776
+msgid "Alternative interface to File::Find"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4777
 msgid ""
 "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
@@ -13512,6 +20935,10 @@ msgid ""
 "directories."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4798
+msgid "Common rules for searching for Perl things"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4799
 msgid ""
 "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
@@ -13519,6 +20946,10 @@ msgid ""
 "in various parts of the CPAN ecosystem."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4820
+msgid "Matches patterns in a series of files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4821
 msgid ""
 "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
@@ -13527,6 +20958,10 @@ msgid ""
 "provide a quick dropin when such functionality is needed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4844
+msgid "Find your home and other directories on any platform"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4845
 msgid ""
 "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
@@ -13535,6 +20970,10 @@ msgid ""
 "platforms."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4866
+msgid "Create or remove directory trees"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4867
 msgid ""
 "This module provide a convenient way to create directories\n"
@@ -13542,6 +20981,10 @@ msgid ""
 "file system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4890
+msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4891
 msgid ""
 "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
@@ -13553,6 +20996,12 @@ msgid ""
 "at the end of the scope."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4919
+msgid ""
+"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
+"lists of files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4922
 msgid ""
 "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
@@ -13560,10 +21009,18 @@ msgid ""
 "matching a regular expression."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4941
+msgid "Lightweight, taint-safe file-finding Perl module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4942
 msgid "File::Next is a Perl CPAN module for finding files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4961
+msgid "Read a file backwards by lines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4962
 msgid ""
 "This module reads a file backwards line by line. It is\n"
@@ -13576,6 +21033,10 @@ msgid ""
 "the input record separator string on a per file basis."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:4988
+msgid "Remove files and directories in Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:4989
 msgid ""
 "@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n"
@@ -13584,6 +21045,10 @@ msgid ""
 "that.  It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5012
+msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5013
 msgid ""
 "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
@@ -13594,12 +21059,22 @@ msgid ""
 "the installation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5034
+#, fuzzy
+#| msgid "User-space union file system"
+msgid "Locate per-dist shared files"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5035
 msgid ""
 "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
 "distributions.  It is a companion module to File::ShareDir."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5055
+msgid "Install shared files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5056
 msgid ""
 "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
@@ -13607,6 +21082,10 @@ msgid ""
 "allows you to locate these files after installation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5074
+msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5075
 msgid ""
 "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
@@ -13614,22 +21093,40 @@ msgid ""
 "file names in a directory."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5100
+msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5101
 msgid ""
 "This module provides functions for fast and correct file\n"
 "slurping and spewing.  All functions are optionally exported."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5118
+msgid "Simple file reader and writer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5120
 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5136
+msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5137
 msgid ""
 "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
 "a safe way."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5154
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Portable implementation of the `which' utility"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5156
 msgid ""
 "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
@@ -13637,6 +21134,10 @@ msgid ""
 "shell."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5178
+msgid "Extended Unix style glob functionality"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5179
 msgid ""
 "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
@@ -13644,6 +21145,10 @@ msgid ""
 "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5200
+msgid "Simple and dumb file system watcher"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5202
 msgid ""
 "@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n"
@@ -13653,6 +21158,10 @@ msgid ""
 "back to a full directory scan if none of these are available."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5222
+msgid "Module to handle parsing command line options"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5223
 msgid ""
 "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
@@ -13667,6 +21176,10 @@ msgid ""
 "single-letter approach, is provided but not enabled by default."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5254
+msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5255
 msgid ""
 "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
@@ -13675,24 +21188,40 @@ msgid ""
 "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5273
+msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5275
 msgid ""
 "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
 "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5293
+msgid "Perl bindings for POSIX i18n gettext functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5295
 msgid ""
 "Locale::gettext provides an object oriented interface to the\n"
 "internationalization functions provided by the C library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5315
+msgid "Graph data structures and algorithms"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5316
 msgid ""
 "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
 "the abstract data structures."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5333
+msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5334
 msgid ""
 "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}.  A guard is\n"
@@ -13704,6 +21233,10 @@ msgid ""
 "which are tied to the scope exit."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5369
+msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5370
 msgid ""
 "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
@@ -13712,6 +21245,10 @@ msgid ""
 "relic support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5394
+msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5395
 msgid ""
 "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
@@ -13722,12 +21259,22 @@ msgid ""
 "merged."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5417
+msgid "Store multiple values per key"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5418
 msgid ""
 "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
 "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5436
+#, fuzzy
+#| msgid "Userspace device management"
+msgid "Lexically scoped subroutine wrappers"
+msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5438
 msgid ""
 "Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n"
@@ -13737,6 +21284,10 @@ msgid ""
 "caller function works correctly within the wrapped subroutine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5459
+msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5460
 msgid ""
 "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
@@ -13747,6 +21298,10 @@ msgid ""
 "variables."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5484
+msgid "Import packages into other packages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5485
 msgid ""
 "Writing exporters is a pain.  Some use Exporter, some use\n"
@@ -13757,6 +21312,10 @@ msgid ""
 "compilation.  Import::Into provides global methods to make this painless."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5507
+msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5508
 msgid ""
 "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
@@ -13764,10 +21323,18 @@ msgid ""
 "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5527
+msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5529
 msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5549
+msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5550
 msgid ""
 "The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
@@ -13776,6 +21343,10 @@ msgid ""
 "for immediate access from Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5587
+msgid "C Language Support for Inline"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5588
 msgid ""
 "The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
@@ -13785,6 +21356,10 @@ msgid ""
 "It also goes a bit into Perl C internals."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5613
+msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5614
 msgid ""
 "@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
@@ -13793,6 +21368,10 @@ msgid ""
 "@code{IO::All} object.  And that object can do it all!"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5635
+msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5636
 msgid ""
 "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
@@ -13803,6 +21382,10 @@ msgid ""
 "try @code{Capture::Tiny} instead."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5657
+msgid "Utilities for interactive I/O"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5658
 msgid ""
 "This module provides three utility subroutines that make it\n"
@@ -13810,18 +21393,30 @@ msgid ""
 "and busy()."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5691
+msgid "Select a pager and pipe text to it"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5693
 msgid ""
 "@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n"
 "display output if a TTY is in use."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5711
+msgid "Emulate file interface for in-core strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5712
 msgid ""
 "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
 "that reads or writes data from in-core strings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5730
+msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5731
 msgid ""
 "This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
@@ -13829,12 +21424,22 @@ msgid ""
 "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5749
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Perl interface to pseudo ttys"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5751
 msgid ""
 "This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n"
 "interfaces to pseudo ttys."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5768
+msgid "Run interactive command-line programs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5769
 msgid ""
 "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
@@ -13842,6 +21447,10 @@ msgid ""
 "run interactively.  It also has an option to capture output/error buffers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5798
+msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5799
 msgid ""
 "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
@@ -13850,6 +21459,10 @@ msgid ""
 "both supported and may be mixed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5817
+msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5819
 msgid ""
 "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
@@ -13858,12 +21471,22 @@ msgid ""
 "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5842
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Lightweight interface to shared memory"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5843
 msgid ""
 "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
 "allowing data to be efficiently communicated between processes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5861
+msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5862
 msgid ""
 "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
@@ -13875,12 +21498,20 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5887
+msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5888
 msgid ""
 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
 "versa using either JSON::XS or JSON::PP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5911
+msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5913
 msgid ""
 "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
@@ -13889,6 +21520,10 @@ msgid ""
 "installed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5937
+msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5938
 msgid ""
 "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
@@ -13897,16 +21532,32 @@ msgid ""
 "either uses the first module it finds or throws an error."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:5962
+msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:5985
+msgid "Prevent leakage of lexical hints"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:5987
 msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6010
+msgid "Use other catalog formats in Maketext"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6012
 msgid ""
 "This module provides lexicon-handling modules to read from other\n"
 "localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6029
+msgid "Bringing loggers and listeners together"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6030
 msgid ""
 "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
@@ -13925,12 +21576,20 @@ msgid ""
 "logging mechanism."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6065
+msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6066
 msgid ""
 "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
 "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6084
+msgid "Powerful and flexible message logging mechanism"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6085
 msgid ""
 "This package enables you to do generic message logging\n"
@@ -13941,6 +21600,10 @@ msgid ""
 "for dealing with messages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6110
+msgid "Simplified interface to @code{Log::Message}"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6111
 msgid ""
 "This package provides a simplified frontend to\n"
@@ -13948,6 +21611,12 @@ msgid ""
 "the stack (in both raw and pretty-printable form)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6133
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Log4j implementation for Perl"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6134
 msgid ""
 "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
@@ -13955,6 +21624,10 @@ msgid ""
 "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6154
+msgid "Log::Report in the lightest form"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6156
 msgid ""
 "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
@@ -13965,12 +21638,20 @@ msgid ""
 "version."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6180
+msgid "Get messages to users and logs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6182
 msgid ""
 "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
 "one: logging, exceptions, and translations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6210
+msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6211
 msgid ""
 "This package is an internationalization library for Perl\n"
@@ -13978,6 +21659,10 @@ msgid ""
 "implemented for example in GNU gettext."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6231
+msgid "Split text into sentences"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6233
 msgid ""
 "The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n"
@@ -13985,6 +21670,10 @@ msgid ""
 "expression and a list of abbreviations (built in and given)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6252
+msgid "Transliterate text between writing systems"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6253
 msgid ""
 "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
@@ -13992,18 +21681,30 @@ msgid ""
 "tables.  Where possible a reverse transliteration is supported."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6275
+msgid "Scalable file change notification"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6276
 msgid ""
 "This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and\n"
 "later Inotify file change notification system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6298
+msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6299
 msgid ""
 "This module exports all of the functions that either\n"
 "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6321
+msgid "Compare elements of two or more lists"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6322
 msgid ""
 "@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
@@ -14011,12 +21712,20 @@ msgid ""
 "intersections, unions, unique elements, complements and many more."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6354 gnu/packages/perl.scm:6399
+msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6355
 msgid ""
 "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
 "functionality on lists which is not going to go into List::Util."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6374
+msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6375
 msgid ""
 "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
@@ -14036,6 +21745,10 @@ msgid ""
 "portions of this module couldn't be compiled on this machine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6429
+msgid "Bundle of ancient email modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6430
 msgid ""
 "MailTools contains the following modules:\n"
@@ -14063,6 +21776,10 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6472
+msgid "Simple platform independent mailer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6473
 msgid ""
 "Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n"
@@ -14070,6 +21787,10 @@ msgid ""
 "requires Perl5 and a network connection."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6492
+msgid "Solution of bezier curves"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6493
 msgid ""
 "This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
@@ -14077,12 +21798,22 @@ msgid ""
 "Bezier Curve Drawing\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6512
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Perl extension for rounding numbers"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6513
 msgid ""
 "@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
 "both positive and negative, in various ways."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6531
+msgid "Basic numeric stats on vectors"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6532
 msgid ""
 "This package provides some basic statistics on numerical\n"
@@ -14090,12 +21821,20 @@ msgid ""
 "operated on."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6551
+msgid "Make functions faster by trading space for time"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6552
 msgid ""
 "This package transparently speeds up functions by caching\n"
 "return values, trading space for time."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6570
+msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6571
 msgid ""
 "This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
@@ -14103,6 +21842,10 @@ msgid ""
 "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6591
+msgid "Encoding and decoding of base64 strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6592
 msgid ""
 "MIME::Base64 module provides functions to encode and decode\n"
@@ -14113,12 +21856,22 @@ msgid ""
 "6 bits to be represented per printable character."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6613
+msgid "Charset information for MIME messages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6615
 msgid ""
 "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
 "MIME messages on Internet."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6642
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Tools to manipulate MIME messages"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6644
 msgid ""
 "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
@@ -14126,6 +21879,10 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6663
+msgid "Definition of MIME types"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6664
 msgid ""
 "This module provides a list of known mime-types, combined\n"
@@ -14133,6 +21890,10 @@ msgid ""
 "knowledge of Apache."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6685
+msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6686
 msgid ""
 "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
@@ -14142,12 +21903,20 @@ msgid ""
 "file names are added for you."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6711
+msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6712
 msgid ""
 "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
 "multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6736
+msgid "Tiny replacement for Module::Build"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6737
 msgid ""
 "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
@@ -14158,6 +21927,10 @@ msgid ""
 "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6767
+msgid "The module provides an XS++ enhanced flavour of Module::Build"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6768
 msgid ""
 "This subclass of Module::Build adds some tools and\n"
@@ -14165,6 +21938,10 @@ msgid ""
 "(ExtUtils::XSpp)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6791
+msgid "Module::Build class for building XS modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6793
 msgid ""
 "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
@@ -14189,6 +21966,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6829
+msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6830
 msgid ""
 "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
@@ -14197,6 +21978,10 @@ msgid ""
 "subcategories."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6854
+msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6855
 msgid ""
 "This module abstracts out the process of choosing one of\n"
@@ -14206,6 +21991,10 @@ msgid ""
 "implementations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6893
+msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6894
 msgid ""
 "Module::Install is a package for writing installers for\n"
@@ -14214,6 +22003,10 @@ msgid ""
 "installation version 5.005 or newer."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6919
+msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6921
 msgid ""
 "@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
@@ -14224,18 +22017,30 @@ msgid ""
 "@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6944
+msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6945
 msgid ""
 "This module provides a simple but extensible way of having\n"
 "@code{plugins} for your Perl module."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6964
+msgid "Perl runtime module handling"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6965
 msgid ""
 "The functions exported by this module deal with runtime\n"
 "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:6987
+msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:6988
 msgid ""
 "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
@@ -14243,12 +22048,20 @@ msgid ""
 "from Moose::Conflicts and moose-outdated."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7009
+msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7010
 msgid ""
 "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
 "programs for dependencies."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7030
+msgid "Module name tools and transformations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7031
 msgid ""
 "This module provides a few useful functions for manipulating\n"
@@ -14257,6 +22070,10 @@ msgid ""
 "module names to relative paths."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7061
+msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7062
 msgid ""
 "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
@@ -14265,6 +22082,12 @@ msgid ""
 "Moose and is optimised for rapid startup."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7167
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Postmodern object system for Perl 5"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7169
 msgid ""
 "Moose is a complete object system for Perl 5.  It provides keywords for\n"
@@ -14276,6 +22099,10 @@ msgid ""
 "sentences."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7196
+msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7197
 msgid ""
 "This module attempts to emulate the behavior of\n"
@@ -14284,12 +22111,20 @@ msgid ""
 "private methods are not."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7229
+msgid "Moose role for processing command line options"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7230
 msgid ""
 "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
 "for creating objects using parameters passed in from the command line."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7250
+msgid "Mark overload code symbols as methods"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7251
 msgid ""
 "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
@@ -14300,12 +22135,20 @@ msgid ""
 "overloads will \"just work\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7277
+msgid "Code attribute introspection"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7278
 msgid ""
 "This module allows code attributes of methods to be\n"
 "introspected using Moose meta method objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7301
+msgid "Subclassing of non-Moose classes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7302
 msgid ""
 "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
@@ -14315,18 +22158,30 @@ msgid ""
 "BUILD methods are called.  It tries to be as non-intrusive as possible."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7327
+msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7328
 msgid ""
 "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
 "validation to Moose."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7348
+msgid "Apply roles to a related Perl class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7349
 msgid ""
 "This module applies roles to make a subclass instead of\n"
 "manually setting up a subclass."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7372
+msgid "Moose roles with composition parameters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7373
 msgid ""
 "Because Moose roles serve many different masters, they\n"
@@ -14337,6 +22192,10 @@ msgid ""
 "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7397
+msgid "Roles which support overloading"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7398
 msgid ""
 "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
@@ -14345,6 +22204,10 @@ msgid ""
 "where plain Moose::Roles would lose the overloading."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7420
+msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7421
 msgid ""
 "This module does not provide any methods.  Simply loading it\n"
@@ -14353,6 +22216,10 @@ msgid ""
 "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7445
+msgid "Strict object constructors for Moose"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7446
 msgid ""
 "Simply loading this module makes your constructors\n"
@@ -14360,12 +22227,20 @@ msgid ""
 "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7471
+msgid "Trait loading and resolution for Moose"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7472
 msgid ""
 "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
 "search for traits and some extra attributes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7494
+msgid "Organise your Moose types in libraries"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7495
 msgid ""
 "This package lets you declare types using short names, but\n"
@@ -14373,12 +22248,20 @@ msgid ""
 "prevent name clashes between packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7524
+msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7525
 msgid ""
 "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
 "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7554
+msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7555
 msgid ""
 "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
@@ -14386,16 +22269,28 @@ msgid ""
 "all coercions and constraints are inherited."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7578
+msgid "ClassName type constraints for Moose"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7579
 msgid ""
 "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
 "constraint with coercion to load the class."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7603
+msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7604
 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7629
+msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7630
 msgid ""
 "This package eases the writing of command line utilities,\n"
@@ -14405,6 +22300,10 @@ msgid ""
 "most specific one) is instantiated."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7661
+msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7662
 msgid ""
 "This module is intended to easily load initialization values\n"
@@ -14413,6 +22312,10 @@ msgid ""
 "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7683
+msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7684
 msgid ""
 "This module is a helper for easily finding configuration\n"
@@ -14420,6 +22323,10 @@ msgid ""
 "installing configuration files or for finding any piece of settings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7712
+msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7714
 msgid ""
 "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
@@ -14427,6 +22334,10 @@ msgid ""
 "an external class to the given attribute."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7739
+msgid "Easily translate Moose code to Moo"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7741
 msgid ""
 "MooX::late does the following:\n"
@@ -14441,6 +22352,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7796
+msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7797
 msgid ""
 "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
@@ -14450,6 +22365,10 @@ msgid ""
 "generate a command line tool."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7824
+msgid "Make Moo-based object constructors blow up on unknown attributes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7826
 msgid ""
 "Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n"
@@ -14457,6 +22376,10 @@ msgid ""
 "does not declare, then it dies."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7848
+msgid "Moosish types and type builder"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7849
 msgid ""
 "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
@@ -14464,12 +22387,22 @@ msgid ""
 "fields in Moo-based classes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7878
+msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7880
 msgid ""
 "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
 "subset of the functionality for reduced startup time."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7901
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7903
 msgid ""
 "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
@@ -14478,6 +22411,10 @@ msgid ""
 "of data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7923
+msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7924
 msgid ""
 "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
@@ -14485,10 +22422,18 @@ msgid ""
 "and libraries based on OpenSSL."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7948
+msgid "Disable multidimensional array emulation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7950
 msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7967
+msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7968
 msgid ""
 "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
@@ -14497,6 +22442,10 @@ msgid ""
 "Perl (back to 5.6.0)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:7991
+msgid "Keep imports out of your namespace"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:7992
 msgid ""
 "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
@@ -14508,6 +22457,10 @@ msgid ""
 "anything that looks like a method."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8017
+msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8018
 msgid ""
 "The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
@@ -14516,6 +22469,10 @@ msgid ""
 "name, but they won't show up as methods on your class or instances."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8036
+msgid "Object-oriented API to the BGP protocol"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8038
 msgid ""
 "This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n"
@@ -14529,6 +22486,10 @@ msgid ""
 "implemented using the API provided by the module."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8063
+msgid "Non-blocking system DNS resolver"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8065
 msgid ""
 "This class provides several methods for host name resolution.  It is\n"
@@ -14538,6 +22499,10 @@ msgid ""
 "system threads instead of Perl threads."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8087
+msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8089
 msgid ""
 "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
@@ -14549,18 +22514,30 @@ msgid ""
 "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8115
+msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8116
 msgid ""
 "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
 "collector daemon in use at Etsy.com."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8134
+msgid "Numeric comparisons"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8135
 msgid ""
 "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
 "subroutine, which you can call with a value to be tested against."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8153
+msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8154
 msgid ""
 "@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
@@ -14572,12 +22549,22 @@ msgid ""
 "the locale information or can be specified by the user."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8178
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8179
 msgid ""
 "Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
 "number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8198
+msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8199
 msgid ""
 "Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
@@ -14585,6 +22572,10 @@ msgid ""
 "signatures."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8220
+msgid "Read and write OLE storage files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8221
 msgid ""
 "This module allows you to read and write\n"
@@ -14593,6 +22584,11 @@ msgid ""
 "documents within a single file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8278
+#, fuzzy
+msgid "Perl bindings to the OpenGL API, GLU, and GLUT/FreeGLUT"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8279
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14600,6 +22596,10 @@ msgid ""
 "and FreeGLUT."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8299
+msgid "Anonymous packages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8300
 msgid ""
 "This module allows for anonymous packages that are\n"
@@ -14607,12 +22607,22 @@ msgid ""
 "instance, not by name."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8324
+msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8325
 msgid ""
 "This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
 "one or more modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8348
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Routines for manipulating stashes"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8349
 msgid ""
 "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
@@ -14620,6 +22630,12 @@ msgid ""
 "of that behind a simple API."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8369
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8370
 msgid ""
 "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
@@ -14628,6 +22644,10 @@ msgid ""
 "compiler."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8389
+msgid "Play with other peoples' lexical variables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8390
 msgid ""
 "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
@@ -14636,6 +22656,12 @@ msgid ""
 "is particularly useful for debugging."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8414
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Simple parallel processing fork manager"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8415
 msgid ""
 "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
@@ -14643,6 +22669,10 @@ msgid ""
 "processes to be forked off should be limited."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8439
+msgid "Argument type classification"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8440
 msgid ""
 "This module provides various type-testing functions.\n"
@@ -14657,18 +22687,30 @@ msgid ""
 "designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8467
+msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8469
 msgid ""
 "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
 "checking parameters easier."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8491
+msgid "Validate method/function parameters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8492
 msgid ""
 "The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
 "function call parameters to an arbitrary level of specificity."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8515
+msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8516
 msgid ""
 "This module creates a customized, highly efficient\n"
@@ -14678,18 +22720,32 @@ msgid ""
 "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8537
+msgid "Create and manipulate PAR distributions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8538
 msgid ""
 "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
 "distributions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8560
+msgid "Path specification manipulation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8561
 msgid ""
 "Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
 "directory specifications in a cross-platform manner."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8591
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
+msgid "Tools for working with directory and file names"
+msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8592
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14697,18 +22753,30 @@ msgid ""
 "file names."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8616
+msgid "File path utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8617
 msgid ""
 "This module provides a small, fast utility for working\n"
 "with file paths."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8639
+msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8640
 msgid ""
 "This Perl module facilitates the creation and modification\n"
 "of PDF files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8661
+msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8662
 msgid ""
 "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
@@ -14716,6 +22784,10 @@ msgid ""
 "for correctness."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8684
+msgid "Acmeist PEG Parser Framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8685
 msgid ""
 "Pegex is an Acmeist parser framework.  It allows you to easily\n"
@@ -14726,12 +22798,20 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8709
+msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8710
 msgid ""
 "This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
 "for a given module is comprehensive."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8728
+msgid "Modules for parsing/translating POD format documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8730
 msgid ""
 "@code{Pod::Parser} is a base class for creating POD filters and\n"
@@ -14743,6 +22823,12 @@ msgid ""
 "@code{Pod::Simple} instead."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8752
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "Parsing library for text in Pod format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8753
 msgid ""
 "@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
@@ -14750,6 +22836,10 @@ msgid ""
 "used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8775
+msgid "Formatter for spellchecking Pod"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8777
 msgid ""
 "@code{Pod::Spell} is a Pod formatter whose output is good\n"
@@ -14761,6 +22851,10 @@ msgid ""
 "mystery words like \"@code{$thing}\" or \"@code{Foo::Bar}\" or \"@code{hashref}\")."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8802
+msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8803
 msgid ""
 "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
@@ -14769,12 +22863,20 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8829
+msgid "Parse, analyze and manipulate Perl (without Perl)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8830
 msgid ""
 "The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n"
 "code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8850 gnu/packages/perl.scm:8874
+msgid "Parse Perl string literals and string-literal-like things"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8852
 msgid ""
 "The purpose of the @code{PPIx-Regexp} package is to parse\n"
@@ -14790,6 +22892,10 @@ msgid ""
 "interpolated variables for @code{Perl::Critic} policies and similar code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8898
+msgid "Extensions to PPI"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8900
 msgid ""
 "@code{PPIx::Utilities} is a collection of functions for dealing\n"
@@ -14800,6 +22906,10 @@ msgid ""
 "in @code{PPIx::Utilities::Node}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8920
+msgid "Information about the currently running perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8922
 msgid ""
 "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
@@ -14807,12 +22917,21 @@ msgid ""
 "Module::Build project, but has been externalized here for general use."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8949
+msgid "Interface to external editor from Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8950
 msgid ""
 "This module provides the ability to supply some text to an\n"
 "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8969
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8970
 msgid ""
 "This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
@@ -14821,6 +22940,12 @@ msgid ""
 "variables that should not be changed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:8991
+msgid ""
+"Companion module for @code{Readonly.pm}, to speed up read-only\n"
+"scalar variables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:8994
 msgid ""
 "The @code{Readonly} module is an effective way to create non-modifiable\n"
@@ -14837,6 +22962,12 @@ msgid ""
 "the scalar's @code{FLAGS} structure."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9022
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "XS implementation for Ref::Util"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9023
 msgid ""
 "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
@@ -14845,6 +22976,10 @@ msgid ""
 "of @code{ref}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9041
+msgid "Provide commonly requested regular expressions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9043
 msgid ""
 "This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n"
@@ -14855,6 +22990,10 @@ msgid ""
 "codes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9068
+msgid "Complete recursive descent parser on Perl's regex engine"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9070
 msgid ""
 "The @code{Regexp::Grammars} module adds a small number of new\n"
@@ -14864,6 +23003,10 @@ msgid ""
 "hierarchical data from it."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9091
+msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9092
 msgid ""
 "This package provides a selection of regular expression\n"
@@ -14872,16 +23015,28 @@ msgid ""
 "and @code{deserialize_regexp}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9116
+msgid "Roles, as a slice of Moose"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9117
 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9147
+msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9148
 msgid ""
 "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
 "safely on things that may not be objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9169
+msgid "String aspects of scalars"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9170
 msgid ""
 "@code{Scalar::String} is about the string part of\n"
@@ -14895,6 +23050,12 @@ msgid ""
 "with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9195
+#, fuzzy
+#| msgid "Userspace device management"
+msgid "Lexically-scoped resource management"
+msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9196
 msgid ""
 "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
@@ -14906,10 +23067,18 @@ msgid ""
 "collector."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9219
+msgid "Infinite sets"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9220
 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9239
+msgid "Perform range-based lookups on sets of ranges"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9240
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14917,18 +23086,32 @@ msgid ""
 "ranges in Interval Trees."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9258
+msgid "Manage sets of integers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9259
 msgid ""
 "@code{Set::IntSpan} manages sets of integers.  It is\n"
 "optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9278
+msgid "Unordered collections of Perl Objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9279
 msgid ""
 "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
 "of Perl objects without duplicates for scalars and references."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9297
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Set operations for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9298
 msgid ""
 "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
@@ -14937,12 +23120,20 @@ msgid ""
 "compact."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9318
+msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9319
 msgid ""
 "This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
 "arrays by one or multiple calculated keys."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9337
+msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9338
 msgid ""
 "This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
@@ -14951,6 +23142,10 @@ msgid ""
 "word-characters are compared lexically."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9366
+msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9367
 msgid ""
 "The Specio distribution provides classes for representing type\n"
@@ -14962,6 +23157,10 @@ msgid ""
 "coerce values to that type."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9390
+msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9391
 msgid ""
 "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
@@ -14972,6 +23171,10 @@ msgid ""
 "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9413
+msgid "Generalization of wantarray"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9414
 msgid ""
 "This module generalises the mechanism of the\n"
@@ -14979,6 +23182,10 @@ msgid ""
 "its return value is going to be immediately used."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9435
+msgid "Create context-sensitive return values"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9436
 msgid ""
 "This module provides a collection of named blocks that allow\n"
@@ -14986,18 +23193,32 @@ msgid ""
 "which it is called."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9457
+#, fuzzy
+#| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
+msgid "Collection of very basic statistics modules"
+msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9458
 msgid ""
 "This package provides basic statistics functions like\n"
 "@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9481
+msgid "Perl implementation of Principal Component Analysis"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9482
 msgid ""
 "This package provides the Statistics::PCA module, an\n"
 "implementation of @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9501
+msgid "Persistence for Perl data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9502
 msgid ""
 "Storable brings persistence to your Perl data structures\n"
@@ -15005,6 +23226,10 @@ msgid ""
 "conveniently stored to disk and retrieved at a later time."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9521
+msgid "Temporary buffer to save bytes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9522
 msgid ""
 "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
@@ -15013,18 +23238,30 @@ msgid ""
 "on the length of the size."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9542
+msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9543
 msgid ""
 "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
 "run from within a source-controlled directory."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9583
+msgid "Camelcase and de-camelcase"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9584
 msgid ""
 "This module may be used to convert from under_score text to\n"
 "CamelCase and back again."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9603
+msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9604
 msgid ""
 "This module provides a flexible calling interface to some\n"
@@ -15034,6 +23271,10 @@ msgid ""
 "removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9624
+msgid "Format sprintf-like strings with arbitrary format definitions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9626
 msgid ""
 "@code{String::Format} lets you define arbitrary printf-like format\n"
@@ -15044,6 +23285,10 @@ msgid ""
 "@code{index_format} and related directives}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9652
+msgid "Build your own sprintf-like functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9654
 msgid ""
 "@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n"
@@ -15051,18 +23296,30 @@ msgid ""
 "fixed string interpolation, and simple width-matching."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9675
+msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9676
 msgid ""
 "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
 "known prefixes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9696
+msgid "Quote strings for passing through a shell"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9698
 msgid ""
 "@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n"
 "that they won't be changed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9717
+msgid "String printing alternatives to printf"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9719
 msgid ""
 "This module inserts values into (translated) strings.  It provides\n"
@@ -15070,12 +23327,20 @@ msgid ""
 "a functional interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9741
+msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9743
 msgid ""
 "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
 "custom-built routines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9762
+msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9763
 msgid ""
 "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
@@ -15086,12 +23351,20 @@ msgid ""
 "renaming exports, if they try to use them."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9785
+msgid "Retrieve names of code references"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9786
 msgid ""
 "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
 "references."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9806
+msgid "Tool to inspect subroutines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9807
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -15099,6 +23372,10 @@ msgid ""
 "in Perl."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9826
+msgid "Install subroutines into packages easily"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9828
 msgid ""
 "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
@@ -15106,6 +23383,10 @@ msgid ""
 "can see them."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9849
+msgid "(Re)name a sub"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9850
 msgid ""
 "Assigns a new name to referenced sub.  If package\n"
@@ -15113,12 +23394,20 @@ msgid ""
 "return value is the sub."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9873
+msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9874
 msgid ""
 "Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
 "via string eval."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9892
+msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9893
 msgid ""
 "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
@@ -15126,6 +23415,10 @@ msgid ""
 "uplevel() are avoided."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9915
+msgid "Control superclass method dispatching"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9917
 msgid ""
 "When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
@@ -15135,6 +23428,10 @@ msgid ""
 "support for run-time mix-ins and roles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9937
+msgid "Perl extension for generating SVG documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9938
 msgid ""
 "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
@@ -15144,6 +23441,12 @@ msgid ""
 "animation content."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:9959
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Switch statement for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:9960
 msgid ""
 "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
@@ -15151,18 +23454,30 @@ msgid ""
 "statements: @code{switch} and @code{case}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10007
+msgid "Perl extension for getting CPU information"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10009
 msgid ""
 "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
 "determining their type and clock speed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10029
+msgid "Get full hostname in Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10030
 msgid ""
 "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
 "of a system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10049
+msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10051
 msgid ""
 "Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n"
@@ -15170,6 +23485,10 @@ msgid ""
 "planned for the future."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10079
+msgid "Ensure that a platform has weaken support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10080
 msgid ""
 "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
@@ -15180,6 +23499,10 @@ msgid ""
 "error encouraging the user to seek support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10104
+msgid "Template processing system for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10105
 msgid ""
 "The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
@@ -15189,12 +23512,20 @@ msgid ""
 "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10128
+msgid "Profiling for Template Toolkit"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10129
 msgid ""
 "Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
 "processing in Perl code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10149
+msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10151
 msgid ""
 "@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n"
@@ -15205,6 +23536,10 @@ msgid ""
 "future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10174
+msgid "Interface to the ANSI terminal escape sequences for color"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10175
 msgid ""
 "Term::ANSIColor provides constants and simple functions for\n"
@@ -15215,12 +23550,20 @@ msgid ""
 "supported."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10199
+msgid "Detect encoding of the current terminal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10200
 msgid ""
 "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
 "the current terminal expects in various ways."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10222
+msgid "Progress meter on a standard terminal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10223
 msgid ""
 "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
@@ -15228,6 +23571,10 @@ msgid ""
 "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10244
+msgid "Progress meter if run interactively"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10245
 msgid ""
 "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
@@ -15236,12 +23583,24 @@ msgid ""
 "a cron job) then it does not show the progress bar."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10267
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Simple progress bars"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10268
 msgid ""
 "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
 "done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10286
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple incremental backup tool"
+msgid "Simple terminal control"
+msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10287
 msgid ""
 "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
@@ -15251,6 +23610,12 @@ msgid ""
 "screen size, and retrieval/modification of the control characters."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10324
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10325
 msgid ""
 "This module implements an interface to the GNU Readline\n"
@@ -15259,6 +23624,10 @@ msgid ""
 "compatible with Term::ReadLine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10349
+msgid "Retrieve terminal size"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10350
 msgid ""
 "This is a unified interface to retrieve terminal size.  It\n"
@@ -15267,30 +23636,50 @@ msgid ""
 "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10376
+msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10377
 msgid ""
 "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
 "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10397
+msgid "Format a header and rows into a table"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10398
 msgid ""
 "This module is able to generically format rows of data\n"
 "into tables."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10416
+msgid "Align text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10417
 msgid ""
 "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
 "used to justify strings to various alignment styles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10435
+msgid "Extract delimited text sequences from strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10436
 msgid ""
 "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
 "text sequences from strings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10453
+msgid "Manipulate comma-separated values"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10454
 msgid ""
 "Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
@@ -15298,6 +23687,12 @@ msgid ""
 "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10472
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Routines for manipulating CSV files"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10473
 msgid ""
 "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
@@ -15308,6 +23703,10 @@ msgid ""
 "and escapes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10497
+msgid "Perform diffs on files and record sets"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10498
 msgid ""
 "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
@@ -15317,6 +23716,10 @@ msgid ""
 "generally slower on larger files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10521
+msgid "Various subroutines to format text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10522
 msgid ""
 "This package provides functions to format text in various\n"
@@ -15324,6 +23727,10 @@ msgid ""
 "to tabs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10542
+msgid "Match globbing patterns against text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10543
 msgid ""
 "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
@@ -15331,12 +23738,22 @@ msgid ""
 "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10565
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Haml Perl implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10567
 msgid ""
 "Text::Haml implements Haml\n"
 "@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10589
+msgid "Fast, middleweight template engine"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10591
 msgid ""
 "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
@@ -15344,12 +23761,20 @@ msgid ""
 "yet need more features than simple variable substitution."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10609
+msgid "Parse text into an array of tokens or array of arrays"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10610
 msgid ""
 "Text::ParseWords module is used to parse text into an array of\n"
 "tokens or array of arrays."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10629
+msgid "Patches text with given patch"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10630
 msgid ""
 "Text::Patch combines source text with given\n"
@@ -15357,6 +23782,10 @@ msgid ""
 "by the standard @code{diff} utility."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10649
+msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10650
 msgid ""
 "This package provides functions to convert between Roman and\n"
@@ -15365,20 +23794,36 @@ msgid ""
 "algorism to indicate multiplication by 1000."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10669
+msgid "Simple ASCII tables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10670
 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10691
+msgid "Organize Data in Tables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10692
 msgid "Text::Table renders plaintext tables."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10708
+msgid "Text::Tabs and Text::Wrap Modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10709
 msgid ""
 "Text::Tabs will add or remove tabs from a document.\n"
 "Text::Wrap will reformat lines into paragraphs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10733
+msgid "Expand template text with embedded Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10735
 msgid ""
 "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
@@ -15387,6 +23832,10 @@ msgid ""
 "evaluate the little programs and replace them with their values."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10754
+msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10755
 msgid ""
 "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
@@ -15397,16 +23846,28 @@ msgid ""
 "system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10776
+msgid "Perl interpreter-based threads"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10777
 msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10798
+msgid "Role for classes that can be thrown"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10799
 msgid ""
 "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
 "as exceptions to standard program flow."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10816
+msgid "Perl script tidier"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10817
 msgid ""
 "This package contains a Perl script which indents and\n"
@@ -15415,12 +23876,20 @@ msgid ""
 "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10837
+msgid "Cycle through a list of values"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10838
 msgid ""
 "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
 "again.  Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10857
+msgid "Ordered associative arrays for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10858
 msgid ""
 "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
@@ -15430,12 +23899,20 @@ msgid ""
 "operations can also be performed on the IxHash."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10881
+msgid "Special file handle that hides the beginning of a file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10883
 msgid ""
 "This module provides a file handle that hides the beginning of a file,\n"
 "by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10900
+msgid "Variable ties made much easier"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10902
 msgid ""
 "This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n"
@@ -15448,6 +23925,10 @@ msgid ""
 "figure out what you're trying to do."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10928
+msgid "Tie to an existing Perl object"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10929
 msgid ""
 "This class provides a tie constructor that returns the\n"
@@ -15455,18 +23936,30 @@ msgid ""
 "$object->TIEHASH are avoided."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10949
+msgid "English expression of durations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10950
 msgid ""
 "This module provides functions for expressing durations in\n"
 "rounded or exact terms."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10971
+msgid "Parse time duration strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10972
 msgid ""
 "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
 "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:10990
+msgid "High-resolution alarm, sleep, gettimeofday, and interval timers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:10991
 msgid ""
 "This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
@@ -15474,6 +23967,10 @@ msgid ""
 "@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11010
+msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11011
 msgid ""
 "This module provides functions that are the inverse of\n"
@@ -15482,6 +23979,10 @@ msgid ""
 "the system epoch."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11031
+msgid "Object-Oriented time objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11033
 msgid ""
 "This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
@@ -15490,30 +23991,50 @@ msgid ""
 "still work as expected."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11052
+msgid "Date parsing/formatting subroutines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11053
 msgid ""
 "This module provides routines for parsing date string into\n"
 "time values and formatting dates into ASCII strings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11075
+msgid "Shift and scale time"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11076
 msgid ""
 "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
 "and time() calls."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11097
+msgid "Simple tree object"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11098
 msgid ""
 "This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
 "simple n-ary tree."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11119
+msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11120
 msgid ""
 "This module is a factory for dispensing\n"
 "Tree::Simple::Visitor::* objects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11138
+msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11139
 msgid ""
 "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
@@ -15521,6 +24042,10 @@ msgid ""
 "else."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11161
+msgid "Tie a variable to a type constraint"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11162
 msgid ""
 "This module exports a single function: @code{ttie}.  It ties\n"
@@ -15530,6 +24055,10 @@ msgid ""
 "variable conform."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11194
+msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11195
 msgid ""
 "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
@@ -15539,6 +24068,10 @@ msgid ""
 "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11215
+msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11216
 msgid ""
 "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
@@ -15547,6 +24080,10 @@ msgid ""
 "so other data validation frameworks might also consider using it."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11238
+msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11239
 msgid ""
 "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
@@ -15555,16 +24092,28 @@ msgid ""
 "to ensure that files or directories exist."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11261
+msgid "Data types for common serialisation formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11262
 msgid ""
 "This module provides some extra datatypes that are used by\n"
 "common serialisation formats such as JSON or CBOR."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11289
+msgid "Unicode normalization forms"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11290
 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11318
+msgid "Unicode collation algorithm"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11319
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -15572,6 +24121,10 @@ msgid ""
 "Unicode data."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11340
+msgid "Unicode line breaking algorithm"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11342
 msgid ""
 "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
@@ -15579,24 +24132,44 @@ msgid ""
 "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11367
+msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11369
 msgid ""
 "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
 "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11387
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11388
 msgid ""
 "This module attempts to work around people calling\n"
 "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11408
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11409
 msgid ""
 "This module attempts to recover from people calling\n"
 "UNIVERSAL::isa as a function."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11428
+msgid "Require modules from a variable"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11429
 msgid ""
 "This module lets you require other modules where the module\n"
@@ -15604,6 +24177,10 @@ msgid ""
 "built-in."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11448
+msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11449
 msgid ""
 "Magic is Perl's way of enhancing variables.  This mechanism\n"
@@ -15613,6 +24190,10 @@ msgid ""
 "having to write a single line of XS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11472
+msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11473
 msgid ""
 "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
@@ -15623,6 +24204,10 @@ msgid ""
 "attribute names."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11499
+msgid "Dynamically load C libraries into Perl code"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11500
 msgid ""
 "XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n"
@@ -15630,6 +24215,10 @@ msgid ""
 "to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11520
+msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11522
 msgid ""
 "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
@@ -15638,18 +24227,30 @@ msgid ""
 "neither visible nor modifiable from Perl space)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11543
+msgid "YAML for Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11544
 msgid ""
 "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
 "on the YAML 1.0 specification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11562
+msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11564
 msgid ""
 "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
 "best YAML support to date."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11586
+msgid "Read/Write YAML files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11587
 msgid ""
 "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
@@ -15657,18 +24258,30 @@ msgid ""
 "and memory overhead."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11611
+msgid "Generate recursive-descent parsers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11613
 msgid ""
 "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
 "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11633
+msgid "Generate and use LALR parsers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11634
 msgid ""
 "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
 "grammars to generate Perl object oriented parser modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11659
+msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11660
 msgid ""
 "Software distributions released to the CPAN include a\n"
@@ -15680,6 +24293,10 @@ msgid ""
 "methods for interrogating that data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11683
+msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11684
 msgid ""
 "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
@@ -15689,6 +24306,10 @@ msgid ""
 "representation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11707
+msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11708
 msgid ""
 "This module implements a subset of the YAML specification\n"
@@ -15696,6 +24317,10 @@ msgid ""
 "MYMETA.yml."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11729
+msgid "Build and install Perl modules"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11730
 msgid ""
 "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
@@ -15707,12 +24332,20 @@ msgid ""
 "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11756
+msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11757
 msgid ""
 "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
 "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11774
+msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11775
 msgid ""
 "This package contains a selection of subroutines that people\n"
@@ -15721,6 +24354,12 @@ msgid ""
 "such that being individual extensions would be wasteful."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11816
+#, fuzzy
+#| msgid "Guile bindings to ncurses"
+msgid "SDL bindings to Perl"
+msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11818
 msgid ""
 "SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n"
@@ -15729,6 +24368,10 @@ msgid ""
 "spirit of both the SDL and Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11850
+msgid "Perl module for processing SGML parser output"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11851
 msgid ""
 "This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n"
@@ -15737,22 +24380,38 @@ msgid ""
 "be used."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11875
+msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11877
 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11903
+msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11904
 msgid ""
 "File::Find::Object is an object-oriented\n"
 "File::Find replacement in Perl."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11930
+msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11931
 msgid ""
 "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
 "interface to File::Find::Object."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11952
+msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11954
 msgid ""
 "@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
@@ -15768,6 +24427,10 @@ msgid ""
 "used as the head of many different sequences."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:11981
+msgid "File locking with fcntl(2)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:11982
 msgid ""
 "File locking in Perl is usually done using the @code{flock}\n"
@@ -15777,6 +24440,12 @@ msgid ""
 "and slightly different behaviour than @code{fcntl(2)}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12005
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "TTF font support for Perl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12006
 msgid ""
 "This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
@@ -15786,6 +24455,10 @@ msgid ""
 "prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12042
+msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12043
 msgid ""
 "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
@@ -15793,6 +24466,10 @@ msgid ""
 "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12072
+msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12073
 msgid ""
 "This Perl library provides a function which tells whether a\n"
@@ -15803,6 +24480,10 @@ msgid ""
 "1998\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12100
+msgid "Iterative, recursive file finder"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12101
 msgid ""
 "Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
@@ -15830,6 +24511,10 @@ msgid ""
 "arduous to type for one-liners."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12143
+msgid "Include constants from POD"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12144
 msgid ""
 "This module allows you to specify those constants that\n"
@@ -15842,6 +24527,11 @@ msgid ""
 "(or it can't find %INC{caller()})."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12169
+#, fuzzy
+msgid "Implementation of the soundex algorithm"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12170
 msgid ""
 "Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n"
@@ -15855,18 +24545,32 @@ msgid ""
 "the National Archives and Records Administration (NARA)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12197
+#, fuzzy
+#| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
+msgid "Collection of regexp patterns"
+msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12198
 msgid ""
 "Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
 "regexp patterns in modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12221
+msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12222
 msgid ""
 "Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
 "structures."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/perl.scm:12241
+msgid "Perform advanced operations via sendmsg and recvmsg"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/perl.scm:12242
 msgid ""
 "Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations\n"
@@ -15878,18 +24582,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/photo.scm:174
+msgid "Import photos and videos from cameras, phones and memory cards"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:175
 msgid ""
 "Import photos and videos from cameras, phones and memory\n"
 "cards and generate meaningful file and folder names."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:199
+#: gnu/packages/photo.scm:198
+msgid "Raw image decoder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:200
 msgid ""
 "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n"
 "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:226
+#: gnu/packages/photo.scm:225
+msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
+msgstr "Legi kaj manipuli datumaron EXIF en ciferecaj fotaĵoj"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:227
 msgid ""
 "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n"
 "data as produced by digital cameras."
@@ -15897,14 +24613,22 @@ msgstr ""
 "La C-biblioteko libexif ebligas ke aplikaĵoj legu, redaktu kaj konservu\n"
 "datumaron EXIF samkiel produktite de ciferecaj kameraoj."
 
-#: gnu/packages/photo.scm:251
+#: gnu/packages/photo.scm:250
+msgid "Accessing digital cameras"
+msgstr "Aliro al ciferecaj kameraoj"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:252
 msgid ""
 "This is the library backend for gphoto2.  It contains the code for PTP,\n"
 "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n"
 "from digital cameras."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:288
+#: gnu/packages/photo.scm:287
+msgid "Command-line tools to access digital cameras"
+msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:289
 msgid ""
 "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n"
 "number of different digital cameras.  Through libgphoto2, it supports PTP,\n"
@@ -15913,6 +24637,12 @@ msgstr ""
 
 #: gnu/packages/photo.scm:331
 #, fuzzy
+#| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
+msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
+msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:332
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides the @code{exiftool} command and the\n"
 "@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n"
@@ -15921,14 +24651,26 @@ msgstr ""
 "Tiu ĉi pako provizas la komandon 'exiftool' kaj la bibliotekon Perl\n"
 "'Image::ExifTool' por manipuli etikedojn EXIF el ciferecaj bildoj."
 
-#: gnu/packages/photo.scm:357
+#: gnu/packages/photo.scm:356
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling popular graphics image formats"
+msgid "Library for panoramic images"
+msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:358
 msgid ""
 "The libpano13 package contains the backend library written by the\n"
 "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n"
 "overlapping images, as well as some command line tools."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:412
+#: gnu/packages/photo.scm:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+msgid "Tools for combining and blending images"
+msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:413
 msgid ""
 "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n"
 "multi-resolution spline.  Enfuse merges different exposures of the same\n"
@@ -15936,6 +24678,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/photo.scm:445
+msgid "Library to correct optical lens defects with a lens database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:446
 msgid ""
 "Digital photographs are not ideal.  Of course, the better is\n"
 "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n"
@@ -15950,6 +24696,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/photo.scm:569
+msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:570
 msgid ""
 "Darktable is a photography workflow application and RAW\n"
 "developer.  It manages your digital negatives in a database, lets you view\n"
@@ -15958,6 +24708,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/photo.scm:613
+msgid "Quick, simple but powerful image editor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:614
 msgid ""
 "Photoflare is a cross-platform image editor with an aim\n"
 "to balance between powerful features and a very friendly graphical user\n"
@@ -15967,7 +24721,11 @@ msgid ""
 "such as Batch image processing."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:680
+#: gnu/packages/photo.scm:679
+msgid "Camera control and capture"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:681
 msgid ""
 "Entangle is an application which uses GTK and libgphoto2 to provide a\n"
 "graphical interface for tethered photography with digital cameras.  It\n"
@@ -15975,7 +24733,11 @@ msgid ""
 "off' shooting directly from the controlling computer."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/photo.scm:749
+#: gnu/packages/photo.scm:748
+msgid "Panorama photo stitcher"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:750
 msgid ""
 "Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n"
 "user interface.  It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n"
@@ -15983,6 +24745,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnu/packages/photo.scm:803
+msgid "Raw image developing and processing"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/photo.scm:804
 msgid ""
 "RawTherapee is a raw image processing suite.  It comprises a\n"
 "subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n"
@@ -15992,7 +24758,22 @@ msgid ""
 "from Foveon and X-Trans sensors."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/ratpoison.scm:94
+#: gnu/packages/photo.scm:830
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Highly optimized library for processing RAW images"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
+#: gnu/packages/photo.scm:832
+#, fuzzy
+msgid "This package provides RawTherapee's highly optimized RAW processing routines."
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
+#: gnu/packages/ratpoison.scm:93
+msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
+msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
+
+#: gnu/packages/ratpoison.scm:95
 msgid ""
 "Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n"
 "dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n"
@@ -16008,6 +24789,10 @@ msgid ""
 "cripples Emacs and other quality pieces of software."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/readline.scm:103
+msgid "Edit command lines while typing, with history support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/readline.scm:105
 msgid ""
 "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n"
@@ -16017,6 +24802,10 @@ msgid ""
 "comfortable for anyone."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/readline.scm:161
+msgid "Wrapper to allow the editing of keyboard commands"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/readline.scm:163
 msgid ""
 "Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n"
@@ -16026,6 +24815,10 @@ msgid ""
 "`special effects' using the filter mechanism."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scanner.scm:84
+msgid "SANE backend for eSCL (AirScan) and WSD document scanners"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scanner.scm:86
 msgid ""
 "This SANE backend lets you scan documents and images from scanners and\n"
@@ -16047,6 +24840,12 @@ msgid ""
 "WSD and eSCL."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scanner.scm:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Raster image scanner library and drivers"
+msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
+msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
+
 #: gnu/packages/scanner.scm:203
 msgid ""
 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
@@ -16055,6 +24854,12 @@ msgid ""
 "package contains the library, but no drivers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scanner.scm:250
+#, fuzzy
+#| msgid "Raster image scanner library and drivers"
+msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
+msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
+
 #: gnu/packages/scanner.scm:251
 msgid ""
 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
@@ -16063,6 +24868,10 @@ msgid ""
 "package contains the library and drivers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scanner.scm:306
+msgid "Image scanning software for EPSON devices"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scanner.scm:308
 msgid ""
 "Utsushi is a set of applications for image scanning with\n"
@@ -16071,6 +24880,10 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scanner.scm:359
+msgid "Configurable scanner button monitor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scanner.scm:360
 msgid ""
 "Scanbd stands for scanner button daemon.  It regularly polls\n"
@@ -16087,6 +24900,10 @@ msgid ""
 "provided the driver also exposes the buttons."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scanner.scm:446
+msgid "Featureful graphical interface for document and image scanners"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scanner.scm:448
 msgid ""
 "XSane is a graphical interface for controlling a scanner and acquiring\n"
@@ -16099,6 +24916,12 @@ msgid ""
 "back-end library, which supports almost all existing scanners."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:228
+#, fuzzy
+#| msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
+msgid "Scheme implementation with integrated editor and debugger"
+msgstr "Realigo de Scheme kun integrita redaktilo kaj erarserĉilo"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:230
 msgid ""
 "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
@@ -16106,6 +24929,10 @@ msgid ""
 "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:327
+msgid "Efficient Scheme compiler"
+msgstr "Efika kompililo Scheme"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:329
 msgid ""
 "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
@@ -16117,6 +24944,10 @@ msgid ""
 "and between Scheme and Java programs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:380
+msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
+msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:382
 msgid ""
 "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
@@ -16126,6 +24957,10 @@ msgid ""
 "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:403
+msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
+msgstr "Realigo de Scheme, kiu uzas bajtkodan interpretilon"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:405
 msgid ""
 "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
@@ -16133,6 +24968,12 @@ msgid ""
 "implementation techniques and as an expository tool."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Efficient Scheme compiler"
+msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
+msgstr "Efika kompililo Scheme"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:435
 msgid ""
 "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
@@ -16144,6 +24985,12 @@ msgid ""
 "mixed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:467
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Small embeddable Scheme implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:469
 msgid ""
 "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
@@ -16153,6 +25000,10 @@ msgid ""
 "threads."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:516
+msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:517
 msgid ""
 "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
@@ -16163,18 +25014,30 @@ msgid ""
 "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:559
+msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:561
 msgid ""
 "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
 "regular-expression notation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:593
+msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:594
 msgid ""
 "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
 "utility functions for all standard Scheme implementations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:647
+msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:648
 msgid ""
 "GNU SCM is an implementation of Scheme.  This\n"
@@ -16183,6 +25046,12 @@ msgid ""
 "linked with a SCM executable."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:705
+#, fuzzy
+#| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
+msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
+msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:707
 msgid ""
 "TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
@@ -16199,6 +25068,12 @@ msgid ""
 "small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:786
+#, fuzzy
+#| msgid "Efficient Scheme compiler"
+msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
+msgstr "Efika kompililo Scheme"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:788
 msgid ""
 "Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
@@ -16211,6 +25086,12 @@ msgid ""
 "generation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:822
+#, fuzzy
+#| msgid "Interpreter for Glulx VM"
+msgid "Interpreter for R4RS Scheme"
+msgstr "Interpretilo por Glulx VM"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:824
 msgid ""
 "Scheme 9 from Empty Space (S9fES) is a mature, portable, and\n"
@@ -16226,6 +25107,12 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:880
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Scheme-like lisp implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:882
 msgid ""
 "@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
@@ -16233,6 +25120,10 @@ msgid ""
 "The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:944
+msgid "Scheme scripting engine"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:945
 msgid ""
 "Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
@@ -16243,12 +25134,22 @@ msgid ""
 "and list gauche extension packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:975
+#, fuzzy
+#| msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C"
+msgid "R7RS Scheme implementation in Common Lisp"
+msgstr "Realigo R5RS de Scheme kiu kompilas originalan kodumaron per C"
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:977
 msgid ""
 "This is a R7RS Scheme implementation designed to run within\n"
 "a Common Lisp environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/scheme.scm:1074
+msgid "Meta-dialect of Scheme with post-modern features"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/scheme.scm:1075
 msgid ""
 "Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n"
@@ -16260,6 +25161,10 @@ msgid ""
 "time compilation and compiled macros."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:105
+msgid "Search Engine Library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:107
 msgid ""
 "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n"
@@ -16268,12 +25173,28 @@ msgid ""
 "rich set of boolean query operators."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:130
+msgid "Search engine built on Xapian"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:132
 msgid ""
 "Omega is a search application built on Xapian.  It provides indexers and\n"
 "a CGI web search frontend."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:167
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
+#: gnu/packages/search.scm:187
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
+msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library"
+msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
+
 #: gnu/packages/search.scm:189
 msgid ""
 "Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes.  The missing\n"
@@ -16281,6 +25202,10 @@ msgid ""
 "simplified, more 'perlish' interface to some common operations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:230
+msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:232
 msgid ""
 "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n"
@@ -16289,16 +25214,30 @@ msgid ""
 "files and directories."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:253
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+msgid "Command-line interface to libtocc"
+msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
+
 #: gnu/packages/search.scm:255
 msgid ""
 "Tocc is a tag-based file management system.  This package contains the\n"
 "command line tool for interacting with libtocc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:302
+msgid "Privacy-respecting metasearch engine"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:303
 msgid "Searx is a privacy-respecting, hackable metasearch engine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:320
+msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:322
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n"
@@ -16310,12 +25249,20 @@ msgid ""
 "for parsing HTML files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:356
+msgid "Fast file search utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:358
 msgid ""
 "FSearch is a fast file search utility, inspired by Everything\n"
 "Search Engine.  It is written in C and based on GTK3."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:451
+msgid "Find documents based on their contents or file names"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:452
 msgid ""
 "Recoll finds documents based on their contents as well as\n"
@@ -16325,6 +25272,10 @@ msgid ""
 "decompression."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:479
+msgid "Full-text search system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:480
 msgid ""
 "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n"
@@ -16332,6 +25283,12 @@ msgid ""
 "interfaces, or a C API."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:498
+#, fuzzy
+#| msgid "User-space union file system"
+msgid "Locate files on the file system"
+msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
+
 #: gnu/packages/search.scm:500
 msgid ""
 "mlocate is a locate/updatedb implementation.  The @code{m} stands for\n"
@@ -16342,6 +25299,10 @@ msgid ""
 "conflict with slocate compatibility."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:540
+msgid "Faster locate"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:541
 msgid ""
 "Plocate is a @code{locate} based on posting lists,\n"
@@ -16349,6 +25310,10 @@ msgid ""
 "suitable as a default locate on your system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:600
+msgid "Web indexing system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:602
 msgid ""
 "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced.  Swish-e\n"
@@ -16356,6 +25321,10 @@ msgid ""
 "search the generated indexes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:666
+msgid "Personal document indexing system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:668
 msgid ""
 "Xapers is a personal document indexing system,\n"
@@ -16365,6 +25334,10 @@ msgid ""
 "bibliographic data and simple document and bibtex retrieval."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/search.scm:717
+msgid "Faster grep with an interactive query UI"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/search.scm:718
 msgid ""
 "Ugrep is a ultra fast searcher of file systems, text\n"
@@ -16381,6 +25354,10 @@ msgid ""
 "formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/serveez.scm:57
+msgid "Framework for implementing IP-based servers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/serveez.scm:59
 msgid ""
 "GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n"
@@ -16392,6 +25369,10 @@ msgid ""
 "server and an IRC server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:110
+msgid "POSIX-compliant shell optimised for size"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:112
 msgid ""
 "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n"
@@ -16400,6 +25381,10 @@ msgid ""
 "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:264
+msgid "The friendly interactive shell"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:266
 msgid ""
 "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
@@ -16412,6 +25397,12 @@ msgid ""
 "and syntax highlighting."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:318
+#, fuzzy
+#| msgid "Database independent interface for Perl"
+msgid "Foreign environment interface for fish shell"
+msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
+
 #: gnu/packages/shells.scm:319
 msgid ""
 "@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n"
@@ -16419,12 +25410,20 @@ msgid ""
 "into fish."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:353
+msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:355
 msgid ""
 "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell.  It\n"
 "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:379
+msgid "Extensible shell with higher-order functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:381
 msgid ""
 "Es is an extensible shell.  The language was derived from the Plan 9\n"
@@ -16434,6 +25433,10 @@ msgid ""
 "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:457
+msgid "Unix shell based on csh"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:459
 msgid ""
 "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
@@ -16443,6 +25446,10 @@ msgid ""
 "history mechanism, job control and a C-like syntax."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:528
+msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
+msgstr "Potenca ŝelo por interaga uzo kaj por skriptoj"
+
 #: gnu/packages/shells.scm:529
 msgid ""
 "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
@@ -16452,6 +25459,10 @@ msgid ""
 "ksh, and tcsh."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:592
+msgid "Python-ish shell"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:594
 msgid ""
 "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
@@ -16461,6 +25472,10 @@ msgid ""
 "use of experts and novices alike."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:636
+msgid "Unix shell embedded in Scheme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:638
 msgid ""
 "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme.  Scsh has two main\n"
@@ -16469,6 +25484,10 @@ msgid ""
 "operating system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:678
+msgid "Minimal zero-config readline replacement"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:680
 msgid ""
 "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
@@ -16483,6 +25502,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:742
+msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:744
 msgid ""
 "S is a new shell that aims to be extremely simple.  It does not\n"
@@ -16497,18 +25520,30 @@ msgid ""
 "A @code{andglob} program is also provided along with s."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:773
+msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:775
 msgid ""
 "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
 "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:803
+msgid "Korn Shell from OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:805
 msgid ""
 "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}.  It is a small,\n"
 "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:842
+msgid "Korn Shell from MirBSD"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:843
 msgid ""
 "mksh is an actively developed free implementation of the\n"
@@ -16516,6 +25551,10 @@ msgid ""
 "Shell (pdksh)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:890
+msgid "Programming language and Bash-compatible Unix shell"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:891
 msgid ""
 "Oil is a programming language with automatic translation for\n"
@@ -16523,6 +25562,10 @@ msgid ""
 "scripts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:924
+msgid "POSIX-compatible shell written in Guile Scheme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:925
 msgid ""
 "Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n"
@@ -16531,6 +25574,10 @@ msgid ""
 "as part of the Guix bootstrap process."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:957
+msgid "Core POSIX utilities written in Guile Scheme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:958
 msgid ""
 "Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n"
@@ -16541,6 +25588,10 @@ msgid ""
 "files and text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1030
+msgid "Shell with a structured approach to the command line"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1032
 msgid ""
 "Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n"
@@ -16552,54 +25603,80 @@ msgid ""
 "of commands called a ``pipeline''."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1061
+msgid "Library for ANSI terminal colors and styles (bold, underline)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1063
 msgid ""
 "This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n"
 "underline)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1106 gnu/packages/shells.scm:1205
-#: gnu/packages/shells.scm:1280
+#: gnu/packages/shells.scm:1105 gnu/packages/shells.scm:1106
+#: gnu/packages/shells.scm:1204 gnu/packages/shells.scm:1205
+#: gnu/packages/shells.scm:1279 gnu/packages/shells.scm:1280
 msgid "CLI for nushell"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1236
+#: gnu/packages/shells.scm:1235 gnu/packages/shells.scm:1236
 #, fuzzy
 #| msgid "SQlite interface for Perl"
 msgid "Completions for nushell"
 msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1338
+#: gnu/packages/shells.scm:1337 gnu/packages/shells.scm:1338
 msgid "Core commands for nushell"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1371
+#: gnu/packages/shells.scm:1370 gnu/packages/shells.scm:1371
 msgid "Core error subsystem for Nushell"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1395
+#, fuzzy
+msgid "Fork of @code{serde-hjson}"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1396
 #, fuzzy
 msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1429 gnu/packages/shells.scm:1450
+#: gnu/packages/shells.scm:1428 gnu/packages/shells.scm:1429
+#: gnu/packages/shells.scm:1449 gnu/packages/shells.scm:1450
 msgid "Nushell parser"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1479
+#: gnu/packages/shells.scm:1478 gnu/packages/shells.scm:1479
 msgid "Nushell Plugin"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1508
+#, fuzzy
+msgid "Binary viewer plugin for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1510
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1537
+msgid "Plugin to display charts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1539
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1564 gnu/packages/shells.scm:1593
+#: gnu/packages/shells.scm:1813 gnu/packages/shells.scm:1842
+#, fuzzy
+msgid "Converter plugin to the bson format for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1566 gnu/packages/shells.scm:1595
 #: gnu/packages/shells.scm:1815 gnu/packages/shells.scm:1844
 #, fuzzy
@@ -16608,6 +25685,11 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1622
+#, fuzzy
+msgid "Version incrementer plugin for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1624
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16615,25 +25697,50 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1648
+#, fuzzy
+msgid "Regex match plugin for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1650
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1674
+msgid "Query JSON files with Gjson"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1675
 msgid "query json files with gjson"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1700
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "S3 plugin for Nushell"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1701
 #, fuzzy
 msgid "This package is an S3 plugin for Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1725
+#, fuzzy
+msgid "Web scraping using CSS selector"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1727
 #, fuzzy
 msgid "This package provides web scraping using CSS selector."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1756
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to open files/URLs directly from Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1758
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16641,6 +25748,11 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1786
+#, fuzzy
+msgid "Text viewer plugin for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1787
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16648,6 +25760,11 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1869
+#, fuzzy
+msgid "Tree viewer plugin for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1870
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16655,26 +25772,39 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1899
+#: gnu/packages/shells.scm:1898 gnu/packages/shells.scm:1899
 msgid "Traverses XML"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1921
+msgid "Pretty hex dump of bytes slice in the common style"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1923
 msgid ""
 "This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n"
 "style."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/shells.scm:1960
+#: gnu/packages/shells.scm:1959 gnu/packages/shells.scm:1960
 msgid "Core values and protocols for Nushell"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:1985
+msgid "Turn any value into a @code{nu-protocol::Value} with Serde"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:1987
 msgid ""
 "This crate turns any value into a @code{nu-protocol::Value} with\n"
 "Serde."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:2012
+#, fuzzy
+msgid "Source string characterizer for Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:2014
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16682,15 +25812,24 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:2037
+msgid "Nushell stream"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/shells.scm:2038
 #, fuzzy
 msgid "This package provides Nushell stream."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
-#: gnu/packages/shells.scm:2063
+#: gnu/packages/shells.scm:2062 gnu/packages/shells.scm:2063
 msgid "Nushell table printing"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/shells.scm:2094
+#, fuzzy
+msgid "Support for writing Nushell tests"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:2095
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16698,6 +25837,11 @@ msgid ""
 "tests."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/shells.scm:2122
+#, fuzzy
+msgid "@code{Extension} traits for values in Nushell"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/shells.scm:2124
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -16705,6 +25849,10 @@ msgid ""
 "Nushell."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:127
+msgid "Phone Simulator for modem testing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:129
 msgid ""
 "Phonesim is a modem emulator that oFono uses for development and\n"
@@ -16712,6 +25860,10 @@ msgid ""
 "GSM (or other) hardware."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:157
+msgid "Libre iLBC codec"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:158
 msgid ""
 "LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n"
@@ -16719,6 +25871,12 @@ msgid ""
 "used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgid "DSP library for telephony"
+msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:246
 msgid ""
 "SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n"
@@ -16728,6 +25886,10 @@ msgid ""
 "software FAX machine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:275
+msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:276
 msgid ""
 "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
@@ -16737,6 +25899,10 @@ msgid ""
 "reimplementation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:298
+msgid "Common C++ framework for threaded applications"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:299
 msgid ""
 "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
@@ -16745,6 +25911,12 @@ msgid ""
 "support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:321
 msgid ""
 "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
@@ -16754,6 +25926,12 @@ msgid ""
 "packet-manipulation library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:354
 msgid ""
 "GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n"
@@ -16761,6 +25939,10 @@ msgid ""
 "(PJSIP, GStreamer)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:373
+msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:374
 msgid ""
 "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol.  It is\n"
@@ -16768,6 +25950,12 @@ msgid ""
 "to initiate and control SIP sessions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:395
+#, fuzzy
+#| msgid "Data source abstraction library"
+msgid "Sip abstraction library"
+msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:396
 msgid ""
 "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
@@ -16777,6 +25965,10 @@ msgid ""
 "multiplayer games."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:437
+msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:438
 msgid ""
 "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
@@ -16787,6 +25979,10 @@ msgid ""
 "internet."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:478
+msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:480
 msgid ""
 "This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n"
@@ -16794,12 +25990,22 @@ msgid ""
 "supporting cryptographic kernel."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:506
+#, fuzzy
+#| msgid "NetLink protocol library suite"
+msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
+msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:507
 msgid ""
 "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
 "Voice-over-IP (VoIP) communications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:534
+msgid "Simple VoIP program to create conferences from the terminal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:536
 msgid ""
 "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
@@ -16809,6 +26015,10 @@ msgid ""
 "address of one of the participants."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:660
+msgid "Low-latency, high quality voice chat software"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:662
 msgid ""
 "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
@@ -16817,6 +26027,10 @@ msgid ""
 "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:718
+msgid "Softphone for voice over IP and instant messaging"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:719
 msgid ""
 "Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n"
@@ -16825,18 +26039,32 @@ msgid ""
 "your calls and messages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:853
+msgid "Session Initiation Protocol (SIP) stack"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:854
 msgid ""
 "PJProject provides an implementation of the Session\n"
 "Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:895
+#, fuzzy
+#| msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
+msgid "VoIP library for Telegram clients"
+msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:896
 msgid ""
 "A collection of libraries and header files for implementing\n"
 "telephony functionality into custom Telegram clients."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/telephony.scm:922
+msgid "Implementation of a TURN and STUN server for VoIP"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/telephony.scm:924
 msgid ""
 "This package provides a VoIP media traffic NAT traversal server and\n"
@@ -16844,6 +26072,10 @@ msgid ""
 "TURN (Traversal Using Relays around NAT) server protocols."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:559 gnu/packages/tex.scm:7943 gnu/packages/tex.scm:8006
+msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:561
 msgid ""
 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
@@ -16854,6 +26086,10 @@ msgid ""
 "This package contains the binaries."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:610
+msgid "Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX using XeTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:611
 msgid ""
 "The @code{bidi} package provides a convenient interface for\n"
@@ -16861,6 +26097,12 @@ msgid ""
 "includes adaptations for use with many other commonly-used packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:645
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Path searching library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:646
 msgid ""
 "kpathsea is a library, whose purpose is to return a filename\n"
@@ -16868,12 +26110,20 @@ msgid ""
 "executables.  It is maintained as a part of TeX Live."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:665
+msgid "Utility to strip documentation from TeX files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:666
 msgid ""
 "This package provides the docstrip utility to strip\n"
 "documentation from TeX files.  It is part of the LaTeX base."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:680
+msgid "Control the behaviour of @samp{_} in text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:681
 msgid ""
 "This package causes @code{\\_} in text mode (i.e.,\n"
@@ -16885,6 +26135,10 @@ msgid ""
 "affected)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:700
+msgid "Unicode data and loaders for TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:701
 msgid ""
 "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
@@ -16898,6 +26152,12 @@ msgid ""
 "out to date by @code{unicode-letters.tex}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:732
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Core hyphenation support files"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:733
 msgid ""
 "This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n"
@@ -16906,12 +26166,20 @@ msgid ""
 "default versions of those), etc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:753
+msgid "DVI to PostScript drivers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:754
 msgid ""
 "This package provides files needed for converting DVI files\n"
 "to PostScript."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:767
+msgid "Files for creating TeX formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:768
 msgid ""
 "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
@@ -16921,12 +26189,20 @@ msgid ""
 "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:830
+msgid "Metafont base files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:831
 msgid ""
 "This package provides the Metafont base files needed to\n"
 "build fonts using the Metafont system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:915
+msgid "Tools for converting and installing fonts for TeX and LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:916
 msgid ""
 "This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n"
@@ -16937,6 +26213,10 @@ msgid ""
 "typesetting in these fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:936
+msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:937
 msgid ""
 "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
@@ -16945,6 +26225,10 @@ msgid ""
 "documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:954
+msgid "Complete set of Greek fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:955
 msgid ""
 "This bundle presents the whole of Beccari's original Greek\n"
@@ -16954,6 +26238,10 @@ msgid ""
 "sizes as are such font sets as the EC fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:972
+msgid "LaTeX font description files for the CB Greek fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:973
 msgid ""
 "The package provides font description files for all the many\n"
@@ -16964,6 +26252,10 @@ msgid ""
 "Tip: installing @code{texlive-cbfonts} will automatically propagate this one."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:991
+msgid "Improved citation handling in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:993
 msgid ""
 "The package supports compressed, sorted lists of numerical citations,\n"
@@ -16973,6 +26265,10 @@ msgid ""
 "cite bundle of the author's citation-related packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1067
+msgid "Computer Modern fonts for TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1068
 msgid ""
 "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
@@ -16981,6 +26277,10 @@ msgid ""
 "8A."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1089
+msgid "Type 1 CM-based fonts for Latin, Greek and Cyrillic"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1090
 msgid ""
 "The fonts are converted from Metafont sources of the\n"
@@ -16994,6 +26294,10 @@ msgid ""
 "provided for use with TeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1123
+msgid "Computer Modern Super family of fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1124
 msgid ""
 "The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n"
@@ -17004,6 +26308,12 @@ msgid ""
 "originals."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1156 gnu/packages/tex.scm:1662
+#: gnu/packages/tex.scm:6505 gnu/packages/tex.scm:6533
+#: gnu/packages/tex.scm:6558 gnu/packages/tex.scm:10010
+msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1157
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17011,6 +26321,10 @@ msgid ""
 "font from Adobe's basic set."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1178
+msgid "TeX fonts extending URW fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1180
 msgid ""
 "The TeX-GYRE bundle consist of multiple font families:\n"
@@ -17031,6 +26345,10 @@ msgid ""
 "support (for use with a variety of encodings) is provided."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1218
+msgid "Latin Modern family of fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1219
 msgid ""
 "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n"
@@ -17038,6 +26356,10 @@ msgid ""
 "Computers & Typesetting series."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1239
+msgid "OpenType maths fonts for Latin Modern"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1240
 msgid ""
 "Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern\n"
@@ -17045,6 +26367,10 @@ msgid ""
 "support is available from the @code{unicode-math} package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1299
+msgid "Small library of METAFONT sources"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1300
 msgid ""
 "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
@@ -17052,6 +26378,10 @@ msgid ""
 "fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1374
+msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1375
 msgid ""
 "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
@@ -17060,6 +26390,10 @@ msgid ""
 "symbol fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1445
+msgid "LaTeX support for Metafont logo fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1447
 msgid ""
 "This package provides LaTeX and font definition files to access the\n"
@@ -17067,6 +26401,10 @@ msgid ""
 "logos in LaTeX documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1466
+msgid "Metafont logo font"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1468
 msgid ""
 "These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n"
@@ -17076,6 +26414,10 @@ msgid ""
 "Taco Hoekwater."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1510
+msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1512
 msgid ""
 "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
@@ -17090,6 +26432,12 @@ msgid ""
 "details can be found in the documentation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1541
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Utility for making hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1542
 msgid ""
 "Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n"
@@ -17098,6 +26446,10 @@ msgid ""
 "output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1597
+msgid "Extended version of TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1599
 msgid ""
 "This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n"
@@ -17107,6 +26459,10 @@ msgid ""
 "incorporates the e-TeX extensions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1615
+msgid "Plain TeX format and supporting files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1617
 msgid ""
 "This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n"
@@ -17114,6 +26470,10 @@ msgid ""
 "discussed in the book)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1633
+msgid "Hard wrap text to a certain character length"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1635
 msgid ""
 "The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking\n"
@@ -17130,6 +26490,11 @@ msgid ""
 "font from Adobe's basic set."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1675
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1676
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17137,6 +26502,11 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1689
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for ancient Greek"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1690
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17144,6 +26514,11 @@ msgid ""
 "Greek."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1702
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Armenian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1703
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17151,6 +26526,12 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1716
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Basque"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1717
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17158,6 +26539,11 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1730
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Belarusian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1731
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17165,78 +26551,143 @@ msgid ""
 "language."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1742
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Bulgarian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1743
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n"
 "language in T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1756
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Catalan"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1757
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1769
+msgid "Hyphenation patterns for unaccented Chinese pinyin"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1770
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for unaccented\n"
 "Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1781
+msgid "Hyphenation patterns for Church Slavonic"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1782
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Church\n"
 "Slavonic in UTF-8 encoding."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1794
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Coptic"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1795
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n"
 "UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1807
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Croatian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1808
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1819
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Czech"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1820
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1831
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Danish"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1832
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Danish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1844
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Dutch"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1845
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Dutch in T1/EC\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1857
+msgid "Hyphenation patterns for American and British English"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1858
 msgid ""
 "The package provides additional hyphenation patterns for\n"
 "American and British English in ASCII encoding."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1871
+msgid "Hyphenation patterns for Esperanto"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1872
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n"
 "Latin 3 and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1883
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Estonian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1884
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1897
+msgid "Hyphenation patterns for Ethiopic scripts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1898
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for languages\n"
@@ -17245,12 +26696,22 @@ msgid ""
 "be replaced by files tailored to individual languages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1911
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Finnish"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1912
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1923
+msgid "Hyphenation patterns for Finnish for school"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1924
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17258,30 +26719,58 @@ msgid ""
 "school in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1935
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for French"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1936
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for French in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1947
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Friulan"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1948
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Friulan in\n"
 "ASCII encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1960
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Galician"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1961
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Galician in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1972
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Georgian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1973
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n"
 "T8M, T8K, and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:1990 gnu/packages/tex.scm:2650
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for German"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:1991
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for German in\n"
@@ -17289,24 +26778,45 @@ msgid ""
 "Swiss German."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2009
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Greek"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2010
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n"
 "in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2023
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Hungarian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2024
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2036
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Icelandic"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2037
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2059
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Indic hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2060
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n"
@@ -17314,6 +26824,12 @@ msgid ""
 "and Telugu for Unicode engines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2072
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Indonesian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2073
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
@@ -17321,6 +26837,12 @@ msgid ""
 "usable for Malay (Bahasa Melayu)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2085
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Interlingua hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2086
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17328,12 +26850,24 @@ msgid ""
 "in ASCII encoding."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2097
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Irish hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2098
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
 "Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2110
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Italian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2111
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Italian in\n"
@@ -17342,6 +26876,12 @@ msgid ""
 "UNI)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2124
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Kurmanji hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2125
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for\n"
@@ -17349,6 +26889,12 @@ msgid ""
 "Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2140
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Liturgical Latin hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2141
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Latin in\n"
@@ -17363,35 +26909,71 @@ msgid ""
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2161
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Latvian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2162
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Latvian in\n"
 "L7X and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2174
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Lithuanian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2175
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Lithuanian in\n"
 "L7X and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2189
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Macedonian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2190
 #, fuzzy
 msgid "This package provides hyphenation patterns for Macedonian."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2202
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Mongolian hyphenation patterns in Cyrillic script"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2203
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n"
 "T2A, LMC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2217
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Norwegian Bokmal and Nynorsk hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2218
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n"
 "Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2231
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Occitan hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2232
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n"
@@ -17401,6 +26983,12 @@ msgid ""
 "Alps encompassing the southern half of the French pentagon."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2246
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Panjabi hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2247
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17408,6 +26996,12 @@ msgid ""
 "T1/EC encoding."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2259
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Piedmontese hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2260
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n"
@@ -17415,24 +27009,48 @@ msgid ""
 "Camillo Brero."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2272
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Polish hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2273
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Polish in QX\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2285
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Portuguese hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2286
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Portuguese in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2297
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Romanian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2298
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2310
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Romansh hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2311
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n"
@@ -17440,12 +27058,24 @@ msgid ""
 "Lia Rumantscha (Romansh language society)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2323
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Russian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2324
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Russian in\n"
 "T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2336
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Sanskrit hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2337
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n"
@@ -17453,42 +27083,84 @@ msgid ""
 "Malayalam longdesc and Telugu scripts for Unicode engines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2353
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Serbian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2354
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n"
 "T1/EC, T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2366
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Slovak hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2367
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2378
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Slovenian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2379
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2394
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Spanish"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2395
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2406
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Swedish hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2407
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Swedish in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2418
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Thai hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2419
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Thai in LTH\n"
 "and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Turkish"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2432
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n"
@@ -17499,30 +27171,58 @@ msgid ""
 "compatibility with 8-bit engines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2448
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Turkmen"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2449
 msgid ""
 "The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2460
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Ukrainian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2461
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n"
 "T2A and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2473
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Upper Sorbian hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2474
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n"
 "in T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2485
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Welsh hyphenation patterns"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2486
 msgid ""
 "This package provides hyphenation patterns for Welsh in\n"
 "T1/EC and UTF-8 encodings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2606
+msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2607
 msgid ""
 "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
@@ -17544,6 +27244,11 @@ msgid ""
 "bundle."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2671
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2672
 msgid ""
 "The package provides a range of hyphenation patterns for\n"
@@ -17551,6 +27256,12 @@ msgid ""
 "T2A."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2706
+#, fuzzy
+#| msgid "Print lines matching a pattern"
+msgid "Hyphenation patterns for Russian"
+msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2707
 msgid ""
 "The package provides a collection of Russian hyphenation\n"
@@ -17558,6 +27269,10 @@ msgid ""
 "UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2723
+msgid "Enhanced input encoding handling"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2725
 msgid ""
 "This package deals with input encodings.  It provides a wider range of input\n"
@@ -17566,6 +27281,10 @@ msgid ""
 "package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2785
+msgid "Files related to the path searching library for TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2786
 msgid ""
 "Kpathsea is a library and utility programs which provide\n"
@@ -17574,6 +27293,10 @@ msgid ""
 "mechanism.  This package provides supporting files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2807
+msgid "Complete set of fonts for text and mathematics"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2809
 msgid ""
 "The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced\n"
@@ -17588,6 +27311,11 @@ msgid ""
 "default and narrow versions of multiple integrals."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:2830
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files for LaTeX-related formats"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:2831
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17595,6 +27323,10 @@ msgid ""
 "formats."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3058
+msgid "Base sources of LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3060
 msgid ""
 "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
@@ -17603,6 +27335,10 @@ msgid ""
 "contain."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3076
+msgid "Hooks at the very end of a document"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3078
 msgid ""
 "This LaTeX package provides two hooks for @code{\\end@{document@}}\n"
@@ -17613,6 +27349,10 @@ msgid ""
 "of the @file{.aux} file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3096
+msgid "Hooks for auxiliary files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3098
 #, fuzzy
 #| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
@@ -17621,6 +27361,10 @@ msgid ""
 "@file{.aux} files."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3112
+msgid "Call @command{epstopdf} \"on the fly\""
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3114
 msgid ""
 "The package adds support for EPS files in the @code{graphicx} package\n"
@@ -17629,6 +27373,10 @@ msgid ""
 "@command{epstopdf}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3134
+msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3136
 msgid ""
 "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
@@ -17640,6 +27388,10 @@ msgid ""
 "@code{filecontents*} anywhere."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3155
+msgid "Simple macros for EPS inclusion"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3157
 msgid ""
 "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
@@ -17650,6 +27402,10 @@ msgid ""
 "users, via its Plain TeX version.)"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3177
+msgid "Sophisticated verbatim text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3179
 msgid ""
 "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
@@ -17660,6 +27416,12 @@ msgid ""
 "verbatim source)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3199
+#, fuzzy
+#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+msgid "Color and graphics option files"
+msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3201
 msgid ""
 "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n"
@@ -17668,18 +27430,31 @@ msgid ""
 "packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3217
+#, fuzzy
+msgid "Sample configuration files for LaTeX color and graphics"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3219
 msgid ""
 "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n"
 "set default \"driver\" options for the color and graphics packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3234
+msgid "LICR macros and encoding definition files for Greek"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3236
 msgid ""
 "The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n"
 "for Greek text font encodings for use with fontenc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3256
+msgid "LaTeX standard graphics bundle"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3258
 msgid ""
 "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
@@ -17688,12 +27463,20 @@ msgid ""
 "keyval, and lscape."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3274
+msgid "Color for hyperref and bookmark"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3276
 msgid ""
 "This package provides the code for the @code{color} option that is\n"
 "used by @code{hyperref} and @code{bookmark}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3309
+msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3311
 msgid ""
 "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
@@ -17705,6 +27488,10 @@ msgid ""
 "tables."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3383
+msgid "Support for parsing XML documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3384
 msgid ""
 "The package provides an implementation of a parser for\n"
@@ -17713,6 +27500,10 @@ msgid ""
 "XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3437
+msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3439
 msgid ""
 "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
@@ -17725,6 +27516,10 @@ msgid ""
 "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3477
+msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3479
 msgid ""
 "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
@@ -17732,12 +27527,20 @@ msgid ""
 "arrows; record information about document class(es) used; and many more."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3500
+msgid "Checksum based rerun checks on auxiliary files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3502
 msgid ""
 "This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n"
 "files have changed.  It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3534 gnu/packages/tex.scm:9604
+msgid "LaTeX standard tools bundle"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3536
 msgid ""
 "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
@@ -17748,6 +27551,10 @@ msgid ""
 "xr, and xspace."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3554
+msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3555
 msgid ""
 "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
@@ -17760,6 +27567,10 @@ msgid ""
 "of file names."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3580
+msgid "Font maps originally from teTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3581
 msgid ""
 "This package provides font maps that were originally part of\n"
@@ -17767,6 +27578,10 @@ msgid ""
 "Live distribution."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3606
+msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3608
 msgid ""
 "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
@@ -17776,6 +27591,10 @@ msgid ""
 "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3635
+msgid "LaTeX3 backend drivers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3637
 msgid ""
 "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
@@ -17785,6 +27604,10 @@ msgid ""
 "an independent schedule."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3699
+msgid "High-level LaTeX3 concepts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3701
 msgid ""
 "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
@@ -17802,6 +27625,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3726
+msgid "LaTeX3 backend drivers for dvips"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3728
 msgid ""
 "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
@@ -17809,6 +27636,10 @@ msgid ""
 "here are defined for the dvips engine only."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3754
+msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3756
 msgid ""
 "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX.  It provides an\n"
@@ -17817,6 +27648,10 @@ msgid ""
 "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3784
+msgid "Extended file name support for graphics (legacy package)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3786
 msgid ""
 "The original grffile package extended the file name processing of the\n"
@@ -17825,12 +27660,20 @@ msgid ""
 "is a stub that just loads @code{graphicx}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3825
+msgid "Converting a string between different encodings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3827
 msgid ""
 "This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n"
 "string between different encodings.  Both LaTeX and plain-TeX are supported."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3868
+msgid "Testing and building system for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3870
 msgid ""
 "The l3build module is designed to support the development of\n"
@@ -17840,6 +27683,10 @@ msgid ""
 "@code{.tex} file which provides the testing environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3891
+msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3893
 msgid ""
 "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
@@ -17847,12 +27694,20 @@ msgid ""
 "this bundle for use independent of ConTeXt."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3910
+msgid "Process application arguments the same way as getopt_long"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3912
 msgid ""
 "This package provides a Lua module for processing application arguments\n"
 "in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3937
+msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3939
 msgid ""
 "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
@@ -17862,6 +27717,10 @@ msgid ""
 "loading fonts by their proper names instead of file names."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:3979
+msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:3981
 msgid ""
 "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution.  It adapts\n"
@@ -17877,6 +27736,10 @@ msgid ""
 "definitions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4015
+msgid "AMS document classes for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4017
 msgid ""
 "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
@@ -17886,6 +27749,10 @@ msgid ""
 "distribution."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4075
+msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4077
 msgid ""
 "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
@@ -17897,6 +27764,10 @@ msgid ""
 "polyglossia package rather than Babel."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4113
+msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4114
 msgid ""
 "This package provides Czech/Slovak-tuned Computer Modern\n"
@@ -17904,6 +27775,10 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4129
+msgid "Plain TeX multilanguage support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4130
 msgid ""
 "CSplain is a small extension of basic Plain TeX macros from\n"
@@ -17921,6 +27796,12 @@ msgid ""
 "external program."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4161
+#, fuzzy
+#| msgid "Hunspell dictionary for English"
+msgid "Babel support for English"
+msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4163
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
@@ -17929,6 +27810,10 @@ msgid ""
 "for Canadian and USA text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4201
+msgid "Babel contributed support for French"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4203
 msgid ""
 "The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n"
@@ -17936,6 +27821,10 @@ msgid ""
 "language of the document)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4224
+msgid "Babel support for German"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4226
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of German\n"
@@ -17945,6 +27834,10 @@ msgid ""
 "Swiss varieties of German."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4252
+msgid "Babel support for Swedish"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4253
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for\n"
@@ -17952,6 +27845,10 @@ msgid ""
 "definitions and settings to typeset Swedish documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4273
+msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4275
 msgid ""
 "This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
@@ -17960,6 +27857,10 @@ msgid ""
 "language that is written in a Cyrillic alphabet."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4399
+msgid "Font support for common PostScript fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4401
 msgid ""
 "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
@@ -17975,12 +27876,20 @@ msgid ""
 "part of the LaTeX required set of packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4451
+msgid "TeX Live base packages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4452 gnu/packages/tex.scm:4556
 msgid ""
 "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
 "It includes little more than the required set of LaTeX packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4534
+msgid "TeX Live fonts map configuration"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4535
 msgid ""
 "This package contains the fonts map configuration file\n"
@@ -17988,6 +27897,10 @@ msgid ""
 "ones."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4574
+msgid "Fonts and macros for IPA phonetics characters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4575
 msgid ""
 "These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n"
@@ -17997,6 +27910,10 @@ msgid ""
 "TS3 fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4596
+msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4598
 msgid ""
 "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
@@ -18005,6 +27922,10 @@ msgid ""
 "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4625
+msgid "Footnotes for critical editions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4627
 msgid ""
 "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
@@ -18019,6 +27940,10 @@ msgid ""
 "@code{suffix} packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4653
+msgid "Producing 'blind' text for testing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4655
 msgid ""
 "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
@@ -18030,6 +27955,10 @@ msgid ""
 "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4692
+msgid "German letter DIN style"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4694
 msgid ""
 "This package implements a document layout for writing letters according\n"
@@ -18042,6 +27971,10 @@ msgid ""
 "package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4718
+msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4720
 msgid ""
 "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
@@ -18052,6 +27985,10 @@ msgid ""
 "on everypage."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4742
+msgid "New interface for environments in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4744
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
@@ -18060,6 +27997,10 @@ msgid ""
 "define a new author interface to creating new environments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4764
+msgid "Create equal-widthed parboxes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4766
 msgid ""
 "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
@@ -18074,6 +28015,10 @@ msgid ""
 "also provided."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4789
+msgid "Completely customisable TOCs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4791
 msgid ""
 "This package gives the user complete control of how the entries of\n"
@@ -18094,6 +28039,10 @@ msgid ""
 "table of contents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4831
+msgid "Expanded description environments"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4833
 msgid ""
 "The package provides additional features for the LaTeX\n"
@@ -18103,6 +28052,10 @@ msgid ""
 "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4851
+msgid "Provide file modification times, and compare them"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4853
 msgid ""
 "This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
@@ -18115,6 +28068,12 @@ msgid ""
 "but non-expandable ones."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4874
+#, fuzzy
+#| msgid "Word processing program"
+msgid "Typeset hanging paragraphs"
+msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4876
 msgid ""
 "The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n"
@@ -18122,6 +28081,10 @@ msgid ""
 "by making punctuation characters active."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4897
+msgid "Fira fonts with LaTeX support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4899
 msgid ""
 "This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n"
@@ -18130,6 +28093,10 @@ msgid ""
 "corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4920
+msgid "Conditionals to test which platform is being used"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4922
 msgid ""
 "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
@@ -18141,6 +28108,10 @@ msgid ""
 "classes of systems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4945
+msgid "Flexible bibliography support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4947
 msgid ""
 "This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
@@ -18151,6 +28122,10 @@ msgid ""
 "designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4965
+msgid "Define new floating environments"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4967
 msgid ""
 "This package offers the command @code{\\DeclareFloatingEnvironment},\n"
@@ -18158,6 +28133,10 @@ msgid ""
 "the LaTeX standard foating environments @code{figure} and @code{table}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:4981
+msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:4983
 msgid ""
 "This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n"
@@ -18165,12 +28144,20 @@ msgid ""
 "Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5001
+msgid "LuaTeX support for pdfTeX utility functions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5003
 msgid ""
 "This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n"
 "available for luaTeX by reimplementing them using Lua."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5021
+msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5023
 msgid ""
 "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
@@ -18182,6 +28169,12 @@ msgid ""
 "rotated."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5053
+#, fuzzy
+#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents"
+msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5055
 msgid ""
 "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
@@ -18190,6 +28183,10 @@ msgid ""
 "re-processing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5073
+msgid "Counter operations with label references"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5075
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\setcounterref} and\n"
@@ -18199,6 +28196,10 @@ msgid ""
 "corresponding thing with the page reference of the label."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5092
+msgid "Make overhead slides"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5095
 msgid ""
 "This package provides a class that produces overhead\n"
@@ -18208,6 +28209,10 @@ msgid ""
 "21st-century presentation styles."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5114
+msgid "Split long sequences of characters in a neutral way"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5116
 msgid ""
 "@code{seqsplit} provides a command @code{\\seqsplit}, which makes its\n"
@@ -18219,6 +28224,10 @@ msgid ""
 "user may consider the @code{dnaseq} as a rather more powerful alternative."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5135
+msgid "Customised stacking of objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5137
 msgid ""
 "The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n"
@@ -18226,6 +28235,10 @@ msgid ""
 "of which make use of the @code{stackengine} core."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5151
+msgid "Control table of contents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5153
 msgid ""
 "This package provides control over the typography of the\n"
@@ -18234,6 +28247,10 @@ msgid ""
 "be changed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5185
+msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5187
 msgid ""
 "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
@@ -18242,17 +28259,29 @@ msgid ""
 "space-stripped macros."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5202
+msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5203
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5238
+msgid "Captions on more than floats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5240
 msgid ""
 "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
 "to something that's not a float."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5256
+msgid "David Carlisle's small packages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5258
 msgid ""
 "Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n"
@@ -18262,6 +28291,10 @@ msgid ""
 "in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5275
+msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5277
 msgid ""
 "You can hyperlink DOI numbers to doi.org.  However, some publishers have\n"
@@ -18272,6 +28305,10 @@ msgid ""
 "hyperlink to the target of the DOI."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5298
+msgid "e-TeX tools for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5300
 msgid ""
 "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
@@ -18283,6 +28320,10 @@ msgid ""
 "of the LaTeX kernel."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5338
+msgid "Seven predefined chapter heading styles"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5340
 msgid ""
 "This package provides seven predefined chapter heading styles.  Each\n"
@@ -18291,6 +28332,10 @@ msgid ""
 "headings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5373
+msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5375
 msgid ""
 "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
@@ -18302,6 +28347,10 @@ msgid ""
 "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5407
+msgid "Letter document class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5409
 msgid ""
 "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
@@ -18310,12 +28359,20 @@ msgid ""
 "\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5429
+msgid "Typeset Galois connections"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5431
 msgid ""
 "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
 "in colour."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5449
+msgid "Citations in a reader-friendly style"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5451
 msgid ""
 "The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
@@ -18326,6 +28383,10 @@ msgid ""
 "BibLaTeX, and is considered experimental."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5476
+msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5478
 msgid ""
 "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
@@ -18337,6 +28398,10 @@ msgid ""
 "ability to communicate the paper size it's set up to the output."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5501
+msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5503
 msgid ""
 "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
@@ -18347,6 +28412,10 @@ msgid ""
 "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5548
+msgid "TeX macro to define or redefine a command"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5549
 msgid ""
 "The package provides a @code{\\makecommand} command, which\n"
@@ -18355,6 +28424,10 @@ msgid ""
 "@code{\\provideenvironment} for environments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5565
+msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5567
 msgid ""
 "Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material\n"
@@ -18364,6 +28437,10 @@ msgid ""
 "routine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5648
+msgid "Extended TeX logo macros"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5649
 msgid ""
 "This package exposes spacing parameters for various TeX\n"
@@ -18371,6 +28448,10 @@ msgid ""
 "written especially for XeLaTeX users."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5692
+msgid "Enumerate and itemize within paragraphs"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5693
 msgid ""
 "The @code{paralist} package provides enumerate and itemize\n"
@@ -18379,6 +28460,10 @@ msgid ""
 "also provides compacted versions of enumerate and itemize."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5797
+msgid "Alternative to Babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5798
 msgid ""
 "This package provides a complete Babel replacement for users\n"
@@ -18412,6 +28497,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5845
+msgid "Multi-page tables package"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5847
 msgid ""
 "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
@@ -18420,6 +28509,10 @@ msgid ""
 "situations where longtable has problems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5880
+msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5882
 msgid ""
 "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
@@ -18429,6 +28522,10 @@ msgid ""
 "hypertext linkages in some cases)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5900
+msgid "Case conversion ignoring mathematics, etc"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5902
 msgid ""
 "The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n"
@@ -18445,6 +28542,10 @@ msgid ""
 "@end example\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5930
+msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5932
 msgid ""
 "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
@@ -18459,6 +28560,10 @@ msgid ""
 "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5971
+msgid "Simple package to set up document margins"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5973
 msgid ""
 "This is a simple package to set up document margins.  This package is\n"
@@ -18466,6 +28571,10 @@ msgid ""
 "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:5992
+msgid "Extra control of appendices"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:5994
 msgid ""
 "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
@@ -18475,6 +28584,10 @@ msgid ""
 "command."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6011
+msgid "Bookmark (outline) organization for hyperref"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6013
 msgid ""
 "This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n"
@@ -18482,6 +28595,10 @@ msgid ""
 "action types are available (URI, GoToR, Named)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6032
+msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6034
 msgid ""
 "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
@@ -18491,18 +28608,30 @@ msgid ""
 "drivers, and VTeX and pdfTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6069
+msgid "CMap support for PDF files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6071
 msgid ""
 "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
 "copy-and-paste functions work properly."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6089
+msgid "Add colour to LaTeX tables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6091
 msgid ""
 "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
 "tables to be coloured."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6122
+msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6124
 msgid ""
 "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
@@ -18511,6 +28640,10 @@ msgid ""
 "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6157
+msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6159
 msgid ""
 "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
@@ -18518,6 +28651,10 @@ msgid ""
 "would automatically change the heading style in use)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6178
+msgid "Improved interface for floating objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6180
 msgid ""
 "This package improves the interface for defining floating objects such\n"
@@ -18528,6 +28665,10 @@ msgid ""
 "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6202
+msgid "Range of footnote options"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6204
 msgid ""
 "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
@@ -18538,6 +28679,10 @@ msgid ""
 "footnotes with symbols rather than numbers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6238
+msgid "Collection of unrelated LaTeX packages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6240
 msgid ""
 "Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a\n"
@@ -18548,6 +28693,10 @@ msgid ""
 "``Quick and dirty'' recipe, rendering some features unavailable."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6261
+msgid "Let assignment for macros"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6263
 msgid ""
 "TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n"
@@ -18556,6 +28705,10 @@ msgid ""
 "that also takes care of the involved internal macros."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6287
+msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6289
 msgid ""
 "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
@@ -18564,6 +28717,10 @@ msgid ""
 "styles.  Support for @code{hyperref} is provided."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6325
+msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6327
 msgid ""
 "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
@@ -18576,6 +28733,10 @@ msgid ""
 "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6349
+msgid "Key/value format for package options"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6351
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -18583,6 +28744,10 @@ msgid ""
 "package options."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6418
+msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6420
 msgid ""
 "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
@@ -18600,6 +28765,10 @@ msgid ""
 "differs from the EC in a number of particulars."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6451
+msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6453
 msgid ""
 "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n"
@@ -18610,6 +28779,10 @@ msgid ""
 "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6476
+msgid "Monospaced font with support files for use with TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6478
 msgid ""
 "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien.  This package\n"
@@ -18637,6 +28810,10 @@ msgid ""
 "Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6577
+msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6579
 msgid ""
 "The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese\n"
@@ -18645,6 +28822,10 @@ msgid ""
 "format under XeTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6618
+msgid "Reference scheme for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6619
 msgid ""
 "This package offers a means to remove the limitation, of\n"
@@ -18683,6 +28864,10 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6720
+msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6722
 msgid ""
 "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
@@ -18693,6 +28878,10 @@ msgid ""
 "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6744
+msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6746
 msgid ""
 "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
@@ -18700,6 +28889,10 @@ msgid ""
 "@code{grid} option may be used to find the correct places."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6778
+msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6780
 msgid ""
 "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
@@ -18710,12 +28903,20 @@ msgid ""
 "@code{\\special} commands."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6798
+msgid "Support for end-notes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6800
 msgid ""
 "This package allows nested endnotes, supports @code{hyperref} and\n"
 "provides means for easy customization of the list of notes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6814
+msgid "Deal with endnotesings in strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6816
 msgid ""
 "Accumulates notes (using the @code{\\endnote} command, which can be used\n"
@@ -18723,6 +28924,10 @@ msgid ""
 "the section, chapter or document."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6830
+msgid "Customize basic list environments"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6832
 msgid ""
 "This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
@@ -18732,6 +28937,10 @@ msgid ""
 "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6855
+msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6857
 msgid ""
 "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
@@ -18739,6 +28948,10 @@ msgid ""
 "entry at the \"natural\" width of its text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6889
+msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6891
 msgid ""
 "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
@@ -18748,6 +28961,10 @@ msgid ""
 "positions; a grid for orientation is available."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6925
+msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6927
 msgid ""
 "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
@@ -18755,6 +28972,10 @@ msgid ""
 "designed class) helps alleviate this untidiness."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6942
+msgid "\\parbox with a variable width"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6944
 msgid ""
 "@code{pbox} defines a \\pbox{<max width>}{<text>} command which adjusts\n"
@@ -18762,6 +28983,10 @@ msgid ""
 "package also defines some associated length commands."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:6963
+msgid "Include PDF documents in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:6965
 msgid ""
 "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
@@ -18772,6 +28997,10 @@ msgid ""
 "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7000
+msgid "OpenType Unicode text and maths fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7001
 msgid ""
 "The Scientific and Technical Information eXchange (STIX)\n"
@@ -18781,6 +29010,10 @@ msgid ""
 "and alphabets with a set of text faces suitable for professional publishing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7018
+msgid "Typeset captions sideways"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7020
 msgid ""
 "@code{sidecap} defines environments called @code{SCfigure} and\n"
@@ -18789,6 +29022,10 @@ msgid ""
 "@code{leftcaption} and @code{rightcaption}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7065
+msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7067
 msgid ""
 "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
@@ -18798,6 +29035,10 @@ msgid ""
 "the whole font."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7090
+msgid "Figures divided into subfigures"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7092
 msgid ""
 "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
@@ -18811,6 +29052,10 @@ msgid ""
 "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7117
+msgid "Tabular with variable width columns balanced"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7119
 msgid ""
 "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
@@ -18822,6 +29067,10 @@ msgid ""
 "according to the natural width of the widest cell in the column."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7155
+msgid "Tables with captions and notes all the same width"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7157
 msgid ""
 "This package facilitates tables with titles (captions) and notes.  The\n"
@@ -18831,6 +29080,10 @@ msgid ""
 "environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7182
+msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7184
 msgid ""
 "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
@@ -18847,6 +29100,10 @@ msgid ""
 "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7232
+msgid "Sans-serif typeface for TeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7233
 msgid ""
 "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
@@ -18858,6 +29115,10 @@ msgid ""
 "of ink traps which typify the Kurier font."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7254
+msgid "Miscellaneous packages by Jörg Knappen"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7256
 msgid ""
 "This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n"
@@ -18894,6 +29155,10 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7362
+msgid "TeX macros to produce TeX output using OpenJade"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7363
 msgid ""
 "JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n"
@@ -18905,6 +29170,10 @@ msgid ""
 "command)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7391
+msgid "Use Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7393
 msgid ""
 "The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n"
@@ -18915,6 +29184,10 @@ msgid ""
 "@code{libertine-legacy} packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7423
+msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7425
 msgid ""
 "The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n"
@@ -18924,6 +29197,10 @@ msgid ""
 "LGR.  The package doesn't (currently) support mathematics."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7459
+msgid "Select alternative section titles"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7461
 msgid ""
 "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
@@ -18933,6 +29210,10 @@ msgid ""
 "floats in a page.  You may assign headers/footers to individual floats, too."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7482
+msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7484
 msgid ""
 "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
@@ -18948,6 +29229,10 @@ msgid ""
 "@code{ec} fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7536
+msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7538
 msgid ""
 "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
@@ -18961,6 +29246,10 @@ msgid ""
 "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7567
+msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7568
 msgid ""
 "The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n"
@@ -18971,6 +29260,10 @@ msgid ""
 "the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7604
+msgid "Create scalable illustrations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7606
 msgid ""
 "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
@@ -18978,12 +29271,20 @@ msgid ""
 "than the bitmaps Metafont creates."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7625
+msgid "Class for typesetting publications of ACM"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7627
 msgid ""
 "This package provides a class for typesetting publications of the\n"
 "Association for Computing Machinery (ACM)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7658
+msgid "Variable-width minipage"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7660
 msgid ""
 "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
@@ -18991,6 +29292,10 @@ msgid ""
 "get a narrower “natural” width."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7673
+msgid "Variable-width minipage LaTeX environment"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7675
 msgid ""
 "The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n"
@@ -18998,6 +29303,10 @@ msgid ""
 "width."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7692
+msgid "Waldi symbol fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7693
 msgid ""
 "This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n"
@@ -19005,6 +29314,10 @@ msgid ""
 "the @code{wasysym} package."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7712
+msgid "LaTeX support file to use the @code{wasy} fonts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7714
 msgid ""
 "The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n"
@@ -19013,6 +29326,10 @@ msgid ""
 "implements an easy to use interface for these symbols."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7731
+msgid "Produces figures which text can flow around"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7733
 msgid ""
 "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
@@ -19020,6 +29337,10 @@ msgid ""
 "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7767
+msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7769
 msgid ""
 "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
@@ -19033,6 +29354,10 @@ msgid ""
 "package of that name now exists."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7801
+msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7803
 msgid ""
 "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
@@ -19044,6 +29369,10 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7826
+msgid "Expand acronyms at least once"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7828
 msgid ""
 "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
@@ -19053,6 +29382,10 @@ msgid ""
 "e-TeX."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:7863
+msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:7865
 msgid ""
 "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
@@ -19079,6 +29412,10 @@ msgid ""
 "This package contains the complete TeX Live distribution."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:8049
+msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:8050
 msgid ""
 "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
@@ -19088,12 +29425,20 @@ msgid ""
 "values (strings, macros, or numbers) pasted together."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:8135
+msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:8136
 msgid ""
 "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex.  Among\n"
 "other things it comes with full Unicode support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:8168
+msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/tex.scm:8170
 msgid ""
 "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
@@ -19104,20 +29449,36 @@ msgid ""
 "PDF documents."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/tex.scm:8208
+#, fuzzy
+#| msgid "Stream editor"
+msgid "LaTeX editor"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
 #: gnu/packages/tex.scm:8209
 msgid ""
 "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
 "develop documents with LaTeX, in a single application."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8250
+#: gnu/packages/tex.scm:8266
+msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8268
 msgid ""
 "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
 "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
 "and Karl Berry."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8314
+#: gnu/packages/tex.scm:8331
+#, fuzzy
+#| msgid "Document layout system"
+msgid "Document preparation system with GUI"
+msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8332
 msgid ""
 "LyX is a document preparation system.  It excels at letting\n"
 "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -19126,7 +29487,11 @@ msgid ""
 "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8350
+#: gnu/packages/tex.scm:8366
+msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8368
 msgid ""
 "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
 "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
@@ -19139,7 +29504,11 @@ msgid ""
 "specification.  It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8390
+#: gnu/packages/tex.scm:8406
+msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8408
 msgid ""
 "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
 "document.\n"
@@ -19157,7 +29526,11 @@ msgid ""
 "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8424
+#: gnu/packages/tex.scm:8440
+msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8442
 msgid ""
 "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
 "\n"
@@ -19171,7 +29544,11 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8470
+#: gnu/packages/tex.scm:8486
+msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8488
 msgid ""
 "The package numprint prints numbers with a separator every three\n"
 "digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n"
@@ -19192,14 +29569,22 @@ msgid ""
 "and after the formatted number."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8511
+#: gnu/packages/tex.scm:8527
+msgid "Insert pagebreak if not enough space"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8529
 msgid ""
 "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
 "space.  If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
 "page, a new page will be started."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8537
+#: gnu/packages/tex.scm:8553
+msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8555
 msgid ""
 "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
 "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
@@ -19207,7 +29592,11 @@ msgid ""
 "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8573
+#: gnu/packages/tex.scm:8589
+msgid "UK format dates, with weekday"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8591
 msgid ""
 "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
 "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
@@ -19215,7 +29604,11 @@ msgid ""
 "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8589
+#: gnu/packages/tex.scm:8605
+msgid "Underline text in TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8607
 msgid ""
 "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
 "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
@@ -19224,7 +29617,13 @@ msgid ""
 "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8647
+#: gnu/packages/tex.scm:8663
+#, fuzzy
+#| msgid "Create charts and graphs in Guile"
+msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
+msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8665
 msgid ""
 "PGF is a macro package for creating graphics.  It is platform- and\n"
 "format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
@@ -19236,7 +29635,11 @@ msgid ""
 "produce either PostScript or PDF output."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8696
+#: gnu/packages/tex.scm:8712
+msgid "Bundle of versatile classes and packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8714
 msgid ""
 "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
 "book classes with emphasis on typography and versatility.  There is also a\n"
@@ -19261,7 +29664,11 @@ msgid ""
 "typearea (which are the main parts of the bundle)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8731
+#: gnu/packages/tex.scm:8747
+msgid "Execute commands at @code{\\shipout} time"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8749
 msgid ""
 "This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n"
 "providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n"
@@ -19269,20 +29676,32 @@ msgid ""
 "be used either with LaTeX or with plain TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8751
+#: gnu/packages/tex.scm:8767
+msgid "Integer calculations on very large numbers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8769
 msgid ""
 "This package provides expandable arithmetic operations with big\n"
 "integers that can exceed TeX's number limits."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8770
+#: gnu/packages/tex.scm:8786
+msgid "Handle bit-vector datatype"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8788
 msgid ""
 "This package defines and implements the data type bit set, a vector\n"
 "of bits.  The size of the vector may grow dynamically.  Individual bits\n"
 "can be manipulated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8789
+#: gnu/packages/tex.scm:8805
+msgid "Avoid name clashes with e-TeX commands"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8807
 msgid ""
 "New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n"
 "collide with existing macros.  This package solves the name clashes by\n"
@@ -19290,14 +29709,22 @@ msgid ""
 "@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8807
+#: gnu/packages/tex.scm:8823
+msgid "Clean up title references"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8825
 msgid ""
 "This package provides commands for cleaning up the title string\n"
 "(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n"
 "strings."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8823
+#: gnu/packages/tex.scm:8839
+msgid "Information/warning/error macros"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8841
 msgid ""
 "This package provides a complete set of macros for information,\n"
 "warning and error messages.  Under LaTeX, the commands are wrappers for\n"
@@ -19305,19 +29732,31 @@ msgid ""
 "complete implementations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8840
+#: gnu/packages/tex.scm:8856
+msgid "Expandable arithmetic operations with integers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8858
 msgid ""
 "This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n"
 "using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8855
+#: gnu/packages/tex.scm:8871
+msgid "Define keys for use in the @code{kvsetkeys} package"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8873
 msgid ""
 "This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n"
 "keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8870
+#: gnu/packages/tex.scm:8886
+msgid "Key value parser with default handler support"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8888
 msgid ""
 "This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n"
 "from the @code{keyval} package.  Users can specify a handler that deals with\n"
@@ -19325,35 +29764,55 @@ msgid ""
 "level of curly braces are removed from the values."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8905
+#: gnu/packages/tex.scm:8921
+msgid "Grab items in lists using user-specified separation character"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8923
 msgid ""
 "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
 "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
 "these items with a simple syntax."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8921
+#: gnu/packages/tex.scm:8937
+msgid "LaTeX kernel commands extracted for general use"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8939
 msgid ""
 "This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n"
 "a separate namespace and also makes them available for other formats such\n"
 "as plain TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8937
+#: gnu/packages/tex.scm:8953
+msgid "Use escape features from pdfTeX with plain TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8955
 msgid ""
 "This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n"
 "@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n"
 "using TeX or e-TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8956
+#: gnu/packages/tex.scm:8972
+msgid "Unlimited unique counter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:8974
 msgid ""
 "This package provides a kind of counter that provides unique number\n"
 "values.  Several counters can be created with different names.  The numeric\n"
 "values are not limited."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:8992
+#: gnu/packages/tex.scm:9008
+msgid "Read, store and recall array-formatted data"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9010
 msgid ""
 "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
 "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
@@ -19361,7 +29820,11 @@ msgid ""
 "formatted text."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9029
+#: gnu/packages/tex.scm:9045
+msgid "Deposit verbatim text in a box"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9047
 msgid ""
 "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
 "into a globally available box, or into a box specified by the user.  The\n"
@@ -19371,7 +29834,11 @@ msgid ""
 "@code{trivlist}) may not appear."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9066
+#: gnu/packages/tex.scm:9082
+msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9084
 msgid ""
 "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
 "code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
@@ -19384,7 +29851,11 @@ msgid ""
 "titles."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9091
+#: gnu/packages/tex.scm:9107
+msgid "Generate Unicode characters from accented glyphs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9109
 msgid ""
 "The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines')\n"
 "need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for\n"
@@ -19394,7 +29865,11 @@ msgid ""
 "glyphs."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9124
+#: gnu/packages/tex.scm:9141
+msgid "Flexible diagramming macros"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9142
 msgid ""
 "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n"
 "diagrams with TeX.  Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n"
@@ -19402,7 +29877,11 @@ msgid ""
 "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9164
+#: gnu/packages/tex.scm:9180
+msgid "Process bibliographies for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9182
 msgid ""
 "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
 "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
@@ -19410,7 +29889,11 @@ msgid ""
 "package, such as @command{natbib} as well)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9187
+#: gnu/packages/tex.scm:9204
+msgid "Charter fonts for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9205
 msgid ""
 "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n"
 "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n"
@@ -19418,14 +29901,22 @@ msgid ""
 "@command{psnfss}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9283
+#: gnu/packages/tex.scm:9300
+msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9301
 msgid ""
 "ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n"
 "which fully supports advanced interactive documents.  See the ConTeXt garden\n"
 "for a wealth of support information."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9308
+#: gnu/packages/tex.scm:9325
+msgid "LaTeX class for producing presentations and slides"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9326
 msgid ""
 "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
 "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
@@ -19438,7 +29929,11 @@ msgid ""
 "effects, varying slide transitions and animations."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9340
+#: gnu/packages/tex.scm:9356
+msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9358
 msgid ""
 "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
 "digital material to enhance the workflow in publication.  The essence is that\n"
@@ -19446,13 +29941,21 @@ msgid ""
 "the file to which it applies."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9379
+#: gnu/packages/tex.scm:9395
+msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9397
 msgid ""
 "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n"
 "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9414
+#: gnu/packages/tex.scm:9431
+msgid "Macros for documentation of LaTeX classes and packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9432
 msgid ""
 "The package provides macros and environments to document\n"
 "LaTeX packages and classes.  It is an (as yet unfinished) alternative to the\n"
@@ -19463,7 +29966,11 @@ msgid ""
 "change."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9442
+#: gnu/packages/tex.scm:9459
+msgid "PostScript macros for TeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9460
 msgid ""
 "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n"
 "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n"
@@ -19474,14 +29981,22 @@ msgid ""
 "or shading the cells of tables."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9467
+#: gnu/packages/tex.scm:9484
+msgid "Text and character manipulation in PSTricks"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9485
 msgid ""
 "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n"
 "a different path and manipulating characters.  It includes the functionality\n"
 "of the old package @code{pst-char}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9492
+#: gnu/packages/tex.scm:9509
+msgid "Notes in the margin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9510
 msgid ""
 "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n"
 "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n"
@@ -19489,7 +30004,11 @@ msgid ""
 "frames made with the @code{framed} package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9510
+#: gnu/packages/tex.scm:9527
+msgid "Determine the currently used TeX engine"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9528
 msgid ""
 "This package, which works both for Plain TeX and for\n"
 "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n"
@@ -19499,7 +30018,11 @@ msgid ""
 "LuaTeX (respectively) is not the engine in use."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9556
+#: gnu/packages/tex.scm:9572
+msgid "Flexible LaTeX tabulars"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9574
 msgid ""
 "The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n"
 "tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n"
@@ -19511,7 +30034,7 @@ msgid ""
 "environments, as well as the @code{array} environment in maths mode."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9587
+#: gnu/packages/tex.scm:9605
 msgid ""
 "This package provides a collection of simple tools that\n"
 "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n"
@@ -19523,7 +30046,11 @@ msgid ""
 "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9673
+#: gnu/packages/tex.scm:9689
+msgid "Extension of the keyval package"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9691
 msgid ""
 "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n"
 "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n"
@@ -19533,7 +30060,11 @@ msgid ""
 "keys."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9701
+#: gnu/packages/tex.scm:9718
+msgid "Compile TeX pictures stand-alone or as part of a document"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9719
 msgid ""
 "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n"
 "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n"
@@ -19545,7 +30076,11 @@ msgid ""
 "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9734
+#: gnu/packages/tex.scm:9750
+msgid "Comprehensive SI units package"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9752
 msgid ""
 "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n"
 "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear.  In\n"
@@ -19561,7 +30096,11 @@ msgid ""
 "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9765
+#: gnu/packages/tex.scm:9781
+msgid "Publication quality tables in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9783
 msgid ""
 "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n"
 "commands as well as behind-the-scenes optimisation.  Guidelines are given as\n"
@@ -19569,7 +30108,11 @@ msgid ""
 "@code{longtable} compatibility."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9785
+#: gnu/packages/tex.scm:9802
+msgid "Context sensitive quotation facilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9803
 msgid ""
 "This package provides advanced facilities for inline and\n"
 "display quotations.  It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n"
@@ -19583,7 +30126,11 @@ msgid ""
 "styles as well as the optional active quotes are freely configurable."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9811
+#: gnu/packages/tex.scm:9828
+msgid "Support for automation of the LaTeX workflow"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9829
 msgid ""
 "The package helps to automate a typical LaTeX\n"
 "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n"
@@ -19603,7 +30150,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9843
+#: gnu/packages/tex.scm:9860
+msgid "Sophisticated bibliographies in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9861
 msgid ""
 "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n"
 "bibliographic facilities provided by LaTeX.  Formatting of the\n"
@@ -19629,7 +30180,11 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9883
+#: gnu/packages/tex.scm:9899
+msgid "BibLaTeX citation and reference style for APA"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9901
 msgid ""
 "This is a fairly complete BibLaTeX style (citations and references) for\n"
 "@acronym{APA, American Psychological Association} publications.  It implements\n"
@@ -19637,7 +30192,11 @@ msgid ""
 "citations and references."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9903
+#: gnu/packages/tex.scm:9920
+msgid "Marking things to do in a LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9921
 msgid ""
 "The @code{todonotes} package lets the user mark\n"
 "things to do later, in a simple and visually appealing way.  The\n"
@@ -19645,7 +30204,11 @@ msgid ""
 "of the visual appearance."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9921
+#: gnu/packages/tex.scm:9938
+msgid "Typeset physical units and fractions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9939
 msgid ""
 "@code{units} is a package for typesetting physical\n"
 "units in a standard-looking way.  The package is based upon\n"
@@ -19653,7 +30216,11 @@ msgid ""
 "included in the @code{units} bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9939
+#: gnu/packages/tex.scm:9956
+msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9957
 msgid ""
 "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n"
 "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n"
@@ -19668,7 +30235,11 @@ msgid ""
 "the bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9964
+#: gnu/packages/tex.scm:9981
+msgid "Customising captions in floating environments"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:9982
 msgid ""
 "The @code{caption} package provides many ways to\n"
 "customise the captions in floating environments like figure and table.\n"
@@ -19682,13 +30253,17 @@ msgid ""
 "included in the bundle."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:9993
+#: gnu/packages/tex.scm:10011
 msgid ""
 "This package provides a drop-in replacement for the\n"
 "Symbol font from Adobe's basic set."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10011
+#: gnu/packages/tex.scm:10028
+msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10029
 msgid ""
 "The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n"
 "suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n"
@@ -19702,7 +30277,11 @@ msgid ""
 "LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10036
+#: gnu/packages/tex.scm:10053
+msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10054
 msgid ""
 "The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n"
 "Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n"
@@ -19710,7 +30289,11 @@ msgid ""
 "the @code{psnfss} distribution."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10060
+#: gnu/packages/tex.scm:10077
+msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10078
 msgid ""
 "The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n"
 "virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n"
@@ -19724,7 +30307,11 @@ msgid ""
 "support packages.  Others are cmbright, hvmath and kerkis."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10091
+#: gnu/packages/tex.scm:10108
+msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10109
 msgid ""
 "The Math Design project offers free mathematical\n"
 "fonts that match with existing text fonts.  To date, three free font\n"
@@ -19735,7 +30322,11 @@ msgid ""
 "created by the Greek Font Society)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10116
+#: gnu/packages/tex.scm:10133
+msgid "Bera fonts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10134
 msgid ""
 "The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n"
 "fonts and files to use the fonts with LaTeX.  Bera is a set of three\n"
@@ -19744,7 +30335,11 @@ msgid ""
 "a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10139
+#: gnu/packages/tex.scm:10156
+msgid "Utopia fonts for LaTeX documents"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10157
 msgid ""
 "Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n"
 "which uses Adobe Utopia as its standard base font.  Fourier-GUTenberg\n"
@@ -19755,7 +30350,11 @@ msgid ""
 "trademark of Adobe Systems Incorporated."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10162
+#: gnu/packages/tex.scm:10179
+msgid "Adobe Utopia fonts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10180
 msgid ""
 "The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n"
 "family, as contributed to the X Consortium.  The set comprises upright\n"
@@ -19764,7 +30363,11 @@ msgid ""
 "@code{mathdesign} font packages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10186
+#: gnu/packages/tex.scm:10203
+msgid "Additional font axes for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10204
 msgid ""
 "The @code{fontaxes} package adds several new font\n"
 "axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS).  In\n"
@@ -19773,7 +30376,11 @@ msgid ""
 "figure versions offered by many professional fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10209
+#: gnu/packages/tex.scm:10226
+msgid "Bundle of modules for preprints"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10227
 msgid ""
 "The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n"
 "footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n"
@@ -19783,7 +30390,11 @@ msgid ""
 "@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10228
+#: gnu/packages/tex.scm:10245
+msgid "Support for multiple-weight font packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10246
 msgid ""
 "Many font families available for use with LaTeX are\n"
 "available at multiple weights.  Many Type 1-oriented support packages\n"
@@ -19794,7 +30405,11 @@ msgid ""
 "@code{mweights} package provides a solution to these difficulties."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10254
+#: gnu/packages/tex.scm:10271
+msgid "Humanist Sans Serif font with LaTeX support"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10272
 msgid ""
 "Cabin is a humanist sans with four weights, true\n"
 "italics and small capitals.  According to its designer, Pablo\n"
@@ -19808,7 +30423,11 @@ msgid ""
 "use with [pdf]LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10285
+#: gnu/packages/tex.scm:10302
+msgid "Repackaging of the TX fonts with improved metrics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10303
 msgid ""
 "The @code{newtx} bundle splits\n"
 "@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n"
@@ -19820,7 +30439,11 @@ msgid ""
 "mathematics package that matches Libertine text quite well."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10313
+#: gnu/packages/tex.scm:10330
+msgid "Extension of the Bitstream Charter fonts"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10331
 msgid ""
 "@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n"
 "extended set of features.  The extension provides small caps, oldstyle\n"
@@ -19829,7 +30452,11 @@ msgid ""
 "Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10337
+#: gnu/packages/tex.scm:10354
+msgid "Support for LY1 LaTeX encoding"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10355
 msgid ""
 "The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n"
 "is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding.  The\n"
@@ -19838,14 +30465,22 @@ msgid ""
 "LY1 encoding."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10366
+#: gnu/packages/tex.scm:10383
+msgid "Control sectional headers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10384
 msgid ""
 "This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n"
 "all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n"
 "Examples include the addition of rules above or below a section title."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10392
+#: gnu/packages/tex.scm:10409
+msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10410
 msgid ""
 "LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n"
 "any more, and you get the error “too many unprocessed floats”.  This package\n"
@@ -19856,19 +30491,31 @@ msgid ""
 "floats merely delays the arrival of the inevitable error message."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10425
+#: gnu/packages/tex.scm:10442
+msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10443
 msgid ""
 "This package provides a command for the LaTeX programmer for\n"
 "testing whether an argument is empty."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10452
+#: gnu/packages/tex.scm:10469
+msgid "Notes at end of document"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10470
 msgid ""
 "The pagenote package provides tagged notes on a separate\n"
 "page (also known as ‘end notes’)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10480
+#: gnu/packages/tex.scm:10497
+msgid "Control typesetting of the \\maketitle command"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10498
 msgid ""
 "The @code{titling} package provides control over the\n"
 "typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n"
@@ -19878,7 +30525,11 @@ msgid ""
 "a physical page."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10510
+#: gnu/packages/tex.scm:10527
+msgid "Determine if the current page is odd or even"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10528
 msgid ""
 "This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n"
 "determine if the current page is odd or even.  The macro @code{\\checkoddpage}\n"
@@ -19888,7 +30539,11 @@ msgid ""
 "@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10540
+#: gnu/packages/tex.scm:10557
+msgid "Storing information for reuse"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10558
 msgid ""
 "The package provides \"store boxes\" whose user interface\n"
 "matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n"
@@ -19897,7 +30552,11 @@ msgid ""
 "DVI is output, store boxes behave the same as save boxes."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10569
+#: gnu/packages/tex.scm:10586
+msgid "Collect and process macro arguments as boxes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10587
 msgid ""
 "The package provides macros to collect and process a macro\n"
 "argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n"
@@ -19910,13 +30569,21 @@ msgid ""
 "The macros were designed for use within other macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10601
+#: gnu/packages/tex.scm:10618
+msgid "Manipulate the graphics package's list of extensions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10619
 msgid ""
 "This package provides macros for adding to, and reordering\n"
 "the list of graphics file extensions recognised by package graphics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10635
+#: gnu/packages/tex.scm:10652
+msgid "Graphics package-alike macros for “general” boxes"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10653
 msgid ""
 "The package provides several macros to adjust boxed\n"
 "content.  One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n"
@@ -19929,7 +30596,11 @@ msgid ""
 "@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10693
+#: gnu/packages/tex.scm:10710
+msgid "QR codes without external tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10711
 msgid ""
 "This package creates @acronym{QR,Quick Response} codes for\n"
 "LaTeX documents without depending on external graphics packages.  It supports\n"
@@ -19937,7 +30608,11 @@ msgid ""
 "levels.  All functionality is provided by the single @code{\\qrcode} command."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10714
+#: gnu/packages/tex.scm:10731
+msgid "Colored boxes, for LaTeX examples and theorems, etc"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10732
 msgid ""
 "This package provides an environment for colored and\n"
 "framed text boxes with a heading line.  Optionally, such a box may be split in\n"
@@ -19948,7 +30623,11 @@ msgid ""
 "parts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10745
+#: gnu/packages/tex.scm:10761 gnu/packages/tex.scm:10790
+msgid "Formal proofs in the style of sequent calculus"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10763
 msgid ""
 "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
 "sequent calculus and related systems.  The commands allow for writing\n"
@@ -19957,14 +30636,18 @@ msgid ""
 "styles of inference rules, placement of labels, etc."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10774
+#: gnu/packages/tex.scm:10792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
 "sequent calculus and related systems."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4."
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10794
+#: gnu/packages/tex.scm:10811
+msgid "METAFONT and macros for Euro sign"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10812
 msgid ""
 "This package provides the European currency symbol for the\n"
 "Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n"
@@ -19973,7 +30656,11 @@ msgid ""
 "pre-compiled font files, and documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10824
+#: gnu/packages/tex.scm:10841
+msgid "Convert numbers into binary, octal and hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10842
 msgid ""
 "The @code{kastrup} package provides the\n"
 "@emph{binhex.tex} file.  This file provides expandable macros for both\n"
@@ -19983,7 +30670,11 @@ msgid ""
 "LaTeX and plain TeX."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10846
+#: gnu/packages/tex.scm:10860
+msgid "Internationalisation of LaTeX2e packages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10864
 msgid ""
 "This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a\n"
 "framework for providing multilingual features to a LaTeX package.  The package\n"
@@ -19994,7 +30685,11 @@ msgid ""
 "document."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10867
+#: gnu/packages/tex.scm:10883
+msgid "Easy translation of strings in LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10885
 msgid ""
 "This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n"
 "individual words into different languages.  For example, it can be used to\n"
@@ -20005,7 +30700,11 @@ msgid ""
 "automatically translate more than a few words."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10888
+#: gnu/packages/tex.scm:10904
+msgid "Absolute positioning of text on the LaTeX page"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10906
 msgid ""
 "This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n"
 "LaTeX page.  There are several reasons why this might be useful, but the main\n"
@@ -20018,7 +30717,11 @@ msgid ""
 "accompanied by various configuration commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10932
+#: gnu/packages/tex.scm:10949
+msgid "Unicode mathematics support for XeTeX and LuaTeX"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10950
 msgid ""
 "This package will provide a complete implementation of\n"
 "Unicode maths for XeLaTeX and LuaLaTeX.  Unicode maths is currently supported\n"
@@ -20038,7 +30741,11 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:10963
+#: gnu/packages/tex.scm:10979
+msgid "Extended conditional commands"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10981
 msgid ""
 "This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n"
 "commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n"
@@ -20048,7 +30755,13 @@ msgid ""
 "handle complex tests."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11012
+#: gnu/packages/tex.scm:11029
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgid "General-purpose index processor"
+msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11030
 msgid ""
 "Xindy was developed after an impasse had been encountered in\n"
 "the attempt to complete internationalisation of @command{makeindex}.  Xindy\n"
@@ -20057,7 +30770,11 @@ msgid ""
 "terms and in terms of the collating order of the text being processed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11033
+#: gnu/packages/tex.scm:11049
+msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11051
 msgid ""
 "The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a\n"
 "variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc).\n"
@@ -20068,7 +30785,11 @@ msgid ""
 "now distributed separately."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11062
+#: gnu/packages/tex.scm:11078
+msgid "Inria fonts with LaTeX support"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11080
 msgid ""
 "Inria is a free font designed by Black[Foundry] for Inria, a French research\n"
 "institute.  It comes as Serif and Sans Serif, each with three weights and\n"
@@ -20080,21 +30801,35 @@ msgid ""
 "their associated files.  These were created using autoinst."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11085
+#: gnu/packages/tex.scm:11101
+msgid "Wrap text around floats"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11103
 msgid ""
 "The package can float text around figures and tables which do not\n"
 "span the full width of a page; it improves upon floatfig, and allows\n"
 "tables and figures to be set left/right or alternating on even/odd pages."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11115
+#: gnu/packages/tex.scm:11131
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Tool for manipulating BibTeX databases"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11133
 msgid ""
 "BibTool manipulates BibTeX files.  The possibilities of BibTool include\n"
 "sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n"
 "and selecting references used in a publication."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11146
+#: gnu/packages/tex.scm:11163
+msgid "Format documents in APA style (6th edition)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11164
 msgid ""
 "The class formats documents in APA style (6th\n"
 "Edition).  It provides a full set of facilities in three different\n"
@@ -20107,7 +30842,11 @@ msgid ""
 "maintained)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11169
+#: gnu/packages/tex.scm:11186
+msgid "Citation style following the rules of the APA"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11187
 msgid ""
 "Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which\n"
 "are designed to match the requirements of the American Psychological\n"
@@ -20119,7 +30858,11 @@ msgid ""
 "index for a document."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11191
+#: gnu/packages/tex.scm:11208
+msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11209
 msgid ""
 "Place all floats on pages by themselves at the end of\n"
 "the document, optionally leaving markers like “[Figure 3 about here]”\n"
@@ -20129,7 +30872,11 @@ msgid ""
 "possible to register these float types with endfloat."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11211
+#: gnu/packages/tex.scm:11228
+msgid "Collection of small packages by Walter Schmidt"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11229
 msgid ""
 "A bundle of packages that arise in the author’s area of interest:\n"
 "\n"
@@ -20141,19 +30888,31 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11233
+#: gnu/packages/tex.scm:11250
+msgid "Extending etoolbox patching commands"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11251
 msgid ""
 "The package generalises the macro patching commands\n"
 "provided by Philipp Lehmann’s etoolbox."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11248
+#: gnu/packages/tex.scm:11265
+msgid "Notes in longtables"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11266
 msgid ""
 "The package provides the functionality of the\n"
 "threeparttable package to tables created using the longtable package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11264
+#: gnu/packages/tex.scm:11281
+msgid "Line numbers on paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11282
 msgid ""
 "Adds line numbers to selected paragraphs with reference\n"
 "possible through the LaTeX @code{\\ref} and @code{\\pageref} cross reference\n"
@@ -20161,49 +30920,77 @@ msgid ""
 "fnlineno package."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11292
+#: gnu/packages/tex.scm:11308
+msgid "Babel support for Czech"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11310
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "Czech in @code{babel}.  Some shortcuts are defined, as well as translations to\n"
 "Czech of standard ``LaTeX names''."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11318
+#: gnu/packages/tex.scm:11334
+msgid "Babel support for Dutch"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11336
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of Dutch\n"
 "in @code{babel}.  It provides all the necessary macros, definitions and\n"
 "settings to typeset Dutch documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11345
+#: gnu/packages/tex.scm:11361
+msgid "Babel support for Finnish"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11363
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "Finnish in @code{babel}.  It provides all the necessary macros, definitions and\n"
 "settings to typeset Finnish documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11366
+#: gnu/packages/tex.scm:11382
+msgid "Babel support for Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11384
 msgid ""
 "The package provides the language definition file for support of\n"
 "Norwegian in @code{babel}.  Some shortcuts are defined, as well as translations\n"
 "to Norsk of standard “LaTeX names”."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11393
+#: gnu/packages/tex.scm:11409
+msgid "Babel support for Danish"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11411
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "Danish in @code{babel}.  It provides all the necessary macros, definitions and\n"
 "settings to typeset Danish documents."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11420
+#: gnu/packages/tex.scm:11436
+msgid "Babel support for Polish"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11438
 msgid ""
 "This package provides the language definition file for support of\n"
 "Polish in @code{babel}.  Some shortcuts are defined, as well as translations to\n"
 "Polish of standard ``LaTeX names''."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11439
+#: gnu/packages/tex.scm:11455
+msgid "Framed environments that can split at page boundaries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11457
 msgid ""
 "The @code{mdframed} package develops the facilities of @code{framed} in\n"
 "providing breakable framed and coloured boxes.  The user may instruct the\n"
@@ -20211,7 +30998,11 @@ msgid ""
 "TikZ."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11456
+#: gnu/packages/tex.scm:11472
+msgid "Set space between lines"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11474
 msgid ""
 "The @code{setspace} package provides support for setting the spacing between\n"
 "lines in a document.  Package options include @code{singlespacing},\n"
@@ -20221,14 +31012,22 @@ msgid ""
 "spacings also available."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11479
+#: gnu/packages/tex.scm:11495
+msgid "Draw Gantt charts with TikZ"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11497
 msgid ""
 "The @code{pgfgantt} package provides an environment for drawing Gantt charts\n"
 "that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links).\n"
 "Several keys customize the appearance of the chart elements."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11497
+#: gnu/packages/tex.scm:11513
+msgid "Make landscape pages display as landscape"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11515
 msgid ""
 "The @code{pdflscape} package adds PDF support to the @code{landscape}\n"
 "environment of package @code{lscape}, by setting the PDF @code{/Rotate} page\n"
@@ -20236,7 +31035,11 @@ msgid ""
 "orientation by conforming PDF viewers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11516
+#: gnu/packages/tex.scm:11532
+msgid "Formats for dates, times and time zones"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11534
 msgid ""
 "The @code{datetime2} package provides commands for formatting dates, times\n"
 "and time zones and redefines @code{\\today} to use the same formatting style.\n"
@@ -20250,7 +31053,11 @@ msgid ""
 "replaces @code{datetime.sty} which is now obsolete."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11542
+#: gnu/packages/tex.scm:11558
+msgid "Language and dialect tracker"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11560
 msgid ""
 "The @code{tracklang} package is provided for package developers who want a\n"
 "simple interface to find out which languages the user has requested through\n"
@@ -20260,7 +31067,11 @@ msgid ""
 "non-LaTeX users."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11561
+#: gnu/packages/tex.scm:11577
+msgid "Table package extensions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11579
 msgid ""
 "The @code{ltablex} package modifies the @code{tabularx} environment to\n"
 "combine the features of the @code{tabularx} package (auto-sized columns in a\n"
@@ -20268,7 +31079,11 @@ msgid ""
 "tables)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11580
+#: gnu/packages/tex.scm:11596
+msgid "Alternative versions of \"ragged\"-type commands"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11598
 msgid ""
 "The @code{ragged2e} package defines new commands @code{\\Centering}, @code{\\RaggedLeft},\n"
 "and @code{\\RaggedRight} and new environments @code{Center}, @code{FlushLeft},\n"
@@ -20277,7 +31092,11 @@ msgid ""
 "lower-case, prevent hyphenation altogether)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11600
+#: gnu/packages/tex.scm:11616
+msgid "Provides hooks into @code{\\selectfont}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11618
 msgid ""
 "The @code{everysel} package provided hooks whose arguments are executed just\n"
 "after LaTeX has loaded a new font by means of @code{\\selectfont}.  It has\n"
@@ -20288,7 +31107,11 @@ msgid ""
 "@code{lthooks} instead of @code{everysel}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11622
+#: gnu/packages/tex.scm:11638
+msgid "Take action at every @code{\\shipout}"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11640
 msgid ""
 "The @code{everyshi} package provides hooks into @code{\\sshipout} called\n"
 "@code{\\EveryShipout} and @code{\\AtNextShipout} analogous to\n"
@@ -20300,14 +31123,22 @@ msgid ""
 "loading @code{everyshi-2001-05-15}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11664
+#: gnu/packages/tex.scm:11681
+msgid "Control the typesetting of the abstract environment"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11682
 msgid ""
 "The abstract package gives you control over the typesetting\n"
 "of the abstract environment, and in particular provides for a one column\n"
 "abstract in a two column paper."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11700
+#: gnu/packages/tex.scm:11717
+msgid "Automatic line breaking of displayed equations"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11718
 msgid ""
 "This package provides solutions to a number of common\n"
 "difficulties in writing displayed equations and getting high-quality output.\n"
@@ -20319,14 +31150,22 @@ msgid ""
 "both designated as support for @code{breqn}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11721
+#: gnu/packages/tex.scm:11738
+msgid "Selectively include/exclude portions of text"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11739
 msgid ""
 "This package provides environments for selectively including\n"
 "or excluding pieces of text, allowing the user to define new, separately\n"
 "controlled comment versions."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11758
+#: gnu/packages/tex.scm:11775
+msgid "Tools to load and manipulate data"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11776
 msgid ""
 "This package provides tools to create databases using LaTeX\n"
 "commands or by importing external files.  Databases may be sorted, filtered,\n"
@@ -20335,35 +31174,55 @@ msgid ""
 "bibliographies, and displaying personal pronouns."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11776
+#: gnu/packages/tex.scm:11793
+msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11794
 msgid ""
 "The package defines simple and flexible macros for\n"
 "typesetting equations in the languages of vector calculus and linear\n"
 "algebra, using Dirac notation."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11804
+#: gnu/packages/tex.scm:11821
+msgid "Use Source Sans Pro with TeX(-alike) systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11822
 msgid ""
 "This package provides the Source Sans Pro font family from\n"
 "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
 "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11827
+#: gnu/packages/tex.scm:11844
+msgid "Use Source Serif Pro with TeX(-alike) systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11845
 msgid ""
 "This package provides the Source Serif Pro font family from\n"
 "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
 "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11850
+#: gnu/packages/tex.scm:11867
+msgid "Use Source Code Pro with TeX(-alike) systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11868
 msgid ""
 "This package provides the Source Code Pro font family from\n"
 "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
 "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11867
+#: gnu/packages/tex.scm:11883
+msgid "Disable/enable hyphenation"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11885
 msgid ""
 "This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of\n"
 "non-alphabetics or monospaced fonts.  The package can also enable hyphenation\n"
@@ -20372,7 +31231,11 @@ msgid ""
 "fonts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11886
+#: gnu/packages/tex.scm:11902
+msgid "Reference last page for Page N of M type footers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11904
 msgid ""
 "This package enables referencing the number of pages in a LaTeX document\n"
 "through the introduction of a new label which can be referenced like\n"
@@ -20380,7 +31243,11 @@ msgid ""
 "It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11920
+#: gnu/packages/tex.scm:11936
+msgid "``Tab'' to a measured position in the line"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11938
 msgid ""
 "This package provides @code{\\tabto{<length>}}, which moves the\n"
 "typesetting position to @code{<length>} from the left margin of the paragraph.\n"
@@ -20392,7 +31259,11 @@ msgid ""
 "defined ``tab stop''."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11943
+#: gnu/packages/tex.scm:11959
+msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11961
 msgid ""
 "@code{soul} enables hyphenatable spacing out (letterspacing),\n"
 "underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find\n"
@@ -20402,7 +31273,13 @@ msgid ""
 "(PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package @code{soulutf8}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11964
+#: gnu/packages/tex.scm:11980
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "String manipulation for (La)TeX"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11982
 msgid ""
 "@code{xstring} package provides macros for manipulating strings --\n"
 "testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings\n"
@@ -20412,7 +31289,11 @@ msgid ""
 "(expandable) macros."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:11984
+#: gnu/packages/tex.scm:12000
+msgid "Deal with substrings in strings"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:12002
 msgid ""
 "The package provides commands to deal with substrings of strings.  Macros\n"
 "are provided to:\n"
@@ -20424,13 +31305,23 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/tex.scm:12006
+#: gnu/packages/tex.scm:12022
+msgid "Find the last value of a counter"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:12024
 msgid ""
 "This package records the value that was last set, for any counter of\n"
 "interest.  Since most such counters are simply incremented when they are\n"
 "changed, the recorded value will usually be the maximum value."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/texinfo.scm:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and documentation for translation"
+msgid "The GNU documentation format"
+msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
+
 #: gnu/packages/texinfo.scm:90
 msgid ""
 "Texinfo is the official documentation format of the GNU project.  It\n"
@@ -20441,7 +31332,15 @@ msgid ""
 "is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:232
+#: gnu/packages/texinfo.scm:208
+msgid "Standalone Info documentation reader"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/texinfo.scm:242
+msgid "Convert Texinfo to HTML"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/texinfo.scm:244
 msgid ""
 "Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
 "output.  It now supports many advanced features, such as internationalization\n"
@@ -20456,7 +31355,11 @@ msgid ""
 "Texi2HTML."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/texinfo.scm:292
+#: gnu/packages/texinfo.scm:302
+msgid "Lynx-style Info file and man page reader"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/texinfo.scm:304
 msgid ""
 "Pinfo is an Info file viewer.  Pinfo is similar in use to the Lynx web\n"
 "browser.  You just move across info nodes, and select links, follow them, etc.\n"
@@ -20465,12 +31368,20 @@ msgid ""
 "are hypertextualized."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:102
+msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:104
 msgid ""
 "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
 "to DOS format and vice versa."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:123
+msgid "Text encoding converter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:124
 msgid ""
 "The Recode library converts files between character sets and\n"
@@ -20481,6 +31392,10 @@ msgid ""
 "handy front-end to the library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:149
+msgid "Text encoding detection tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:150
 msgid ""
 "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
@@ -20488,6 +31403,12 @@ msgid ""
 "libenca and several charset conversion libraries and tools."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:208
 msgid ""
 "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
@@ -20495,6 +31416,10 @@ msgid ""
 "encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:269 gnu/packages/textutils.scm:798
+msgid "Configuration file parser library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:270
 msgid ""
 "libconfuse is a configuration file parser library.  It\n"
@@ -20504,22 +31429,40 @@ msgid ""
 "nested include statements)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:312
+#, fuzzy
+#| msgid "NetLink protocol library suite"
+msgid "Gordon's text utils library"
+msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:314
 msgid ""
 "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
 "the Hannon Lab."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:346
+msgid "C++ hash functions for strings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:348
 msgid ""
 "CityHash provides hash functions for strings.  The functions mix the\n"
 "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:403
+msgid "String library with very low memory overhead"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:405
 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:428
+msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:429
 msgid ""
 "The two programs are useful for generating test data, for\n"
@@ -20550,6 +31493,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:486
+msgid "Find out what is in a Unicode file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:487
 msgid ""
 "Useful tools when working with Unicode files when one\n"
@@ -20583,6 +31530,12 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:531
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
+msgid "C/C++ configuration file library"
+msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:533
 msgid ""
 "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
@@ -20591,6 +31544,10 @@ msgid ""
 "application code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:554
+msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:556
 msgid ""
 "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
@@ -20600,6 +31557,12 @@ msgid ""
 "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:582
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-format archive and compression library"
+msgid "Regular expression library"
+msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:583
 msgid ""
 "Oniguruma is a regular expressions library.  The special\n"
@@ -20607,6 +31570,10 @@ msgid ""
 "regular expression object can be specified."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:623
+msgid "Microsoft Word document reader"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:624
 msgid ""
 "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
@@ -20617,6 +31584,10 @@ msgid ""
 "runs Word\"."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:657
+msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:658
 msgid ""
 "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
@@ -20633,12 +31604,22 @@ msgid ""
 "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:699
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling TIFF files"
+msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:700
 msgid ""
 "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
 "in a portable way."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:762
+msgid "Bayesian text and email classifier"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:764
 msgid ""
 "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier.  It builds a variety\n"
@@ -20651,6 +31632,12 @@ msgstr ""
 msgid "C library for creating and parsing configuration files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:856
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Utilities to manipulate text and binary files"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:857
 msgid ""
 "The drm_tools package contains the following commands:\n"
@@ -20704,6 +31691,10 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:931
+msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:932
 msgid ""
 "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
@@ -20713,18 +31704,32 @@ msgid ""
 "source code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:970
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:972
 msgid ""
 "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
 "and Cython."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:989
+msgid "Convert between markup languages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:991
 msgid ""
 "txt2tags is a document generator.  It reads a text file with minimal\n"
 "markup and converts it to multiple formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1015
+msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1017
 msgid ""
 "The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
@@ -20732,6 +31737,10 @@ msgid ""
 "text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1068
+msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1070
 msgid ""
 "@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
@@ -20751,12 +31760,20 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1118
+msgid "HTML to plain text converter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1120
 msgid ""
 "@code{html2text} is a command line utility that converts HTML\n"
 "documents into plain text."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1151
+msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1152
 msgid ""
 "odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n"
@@ -20770,12 +31787,20 @@ msgid ""
 "OpenDocument presentations (*.odp)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1192
+msgid "Convert between various bibliography formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1193
 msgid ""
 "This package provides converters for various bibliography\n"
 "formats (e.g. Bibtex, RIS, ...) using a common XML intermediate."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1274
+msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1275
 msgid ""
 "Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
@@ -20784,6 +31809,10 @@ msgid ""
 "Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1309
+msgid "Network Kanji Filter"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1310
 msgid ""
 "Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n"
@@ -20791,6 +31820,10 @@ msgid ""
 "such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1327
+msgid "Python module for writing Pandoc filters"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1328
 msgid ""
 "Pandoc is a powerful utility to transform various\n"
@@ -20804,12 +31837,20 @@ msgid ""
 "This package provides Python bindings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1362
+msgid "Converts terminal escape sequences to HTML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1363
 msgid ""
 "@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n"
 "of a Unix terminal to HTML code."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1390
+msgid "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1392
 msgid ""
 "Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n"
@@ -20819,12 +31860,24 @@ msgid ""
 "@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1426
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Line ending detection library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1428
 msgid ""
 "@code{utf-8-lineseparator} provides a tool to efficiently check text\n"
 "files for valid UTF-8 use and to report which line endings they use."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1460
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
+msgid "Fast diff tool for comparing CSV files"
+msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1461
 msgid ""
 "@code{csvdiff} is a diff tool to compute changes between two\n"
@@ -20842,6 +31895,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/textutils.scm:1519
+msgid "Code-searching tool for programmers with large source trees"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/textutils.scm:1520
 msgid ""
 "ack is a tool for finding text inside files.  It is designed for\n"
@@ -20850,6 +31907,10 @@ msgid ""
 "Expressions, and being faster to type than grep."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:207
+msgid "Decentralized revision control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:209
 msgid ""
 "Breezy (@command{brz}) is a decentralized revision control system.  By\n"
@@ -20860,18 +31921,30 @@ msgid ""
 "Python 3.3 and later, rather than on Python 2."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:587
+msgid "Distributed version control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:589
 msgid ""
 "Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
 "everything from small to very large projects with speed and efficiency."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:706
+msgid "Convert Git logs to GNU ChangeLog format"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:707
 msgid ""
 "@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n"
 "logs to GNU ChangeLog format."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:766
+msgid "Simple version control system built on top of Git"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:768
 msgid ""
 "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n"
@@ -20886,12 +31959,20 @@ msgid ""
 "on @command{git}, and use any regular Git hosting service."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:795
+msgid "GitHub like contributions calendar for terminal"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:796
 msgid ""
 "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n"
 "to GitHub contributions calendar."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:859
+msgid "Library providing Git core methods"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:861
 msgid ""
 "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
@@ -20899,6 +31980,10 @@ msgid ""
 "write native speed custom Git applications in any language with bindings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:951
+msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:952
 msgid ""
 "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
@@ -20911,6 +31996,10 @@ msgid ""
 "to lock down your entire repository."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:986
+msgid "Whole remote repository encryption"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:987
 msgid ""
 "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
@@ -20930,12 +32019,20 @@ msgid ""
 "collaboration using typical untrusted file hosts or services."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1104
+msgid "Web frontend for git repositories"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1106
 msgid ""
 "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
 "a built-in cache to decrease server I/O pressure."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1138
+msgid "Send notification emails for Git pushes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1140
 msgid ""
 "This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n"
@@ -20947,12 +32044,22 @@ msgid ""
 "repository"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1174
+msgid "Copy directory to the gh-pages branch"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1175
 msgid ""
 "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n"
 "default) of the repository."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1228
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Python implementation of the Git object database"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1230
 msgid ""
 "GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n"
@@ -20961,6 +32068,12 @@ msgid ""
 "allowing to handle large objects with a small memory footprint."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1264
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools and library for working with GIF images"
+msgid "Python library for interacting with Git repositories"
+msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1266
 msgid ""
 "GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n"
@@ -20972,6 +32085,12 @@ msgid ""
 "@command{git} command implementation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
+msgid "Command-line flags library for shell scripts"
+msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1304
 msgid ""
 "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
@@ -20983,6 +32102,10 @@ msgid ""
 "will work."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1348
+msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1350
 msgid ""
 "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
@@ -20992,6 +32115,10 @@ msgid ""
 "lot easier."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1400
+msgid "Stacked Git"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1402
 msgid ""
 "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n"
@@ -21001,6 +32128,10 @@ msgid ""
 "manipulate them in various ways."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1444
+msgid "Version control system for @code{$HOME}"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1446
 msgid ""
 "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n"
@@ -21010,6 +32141,10 @@ msgid ""
 "though this can be overridden."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1482
+msgid "Run a command over a sequence of commits"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1484
 msgid ""
 "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
@@ -21017,18 +32152,30 @@ msgid ""
 "also walk each side of a merge and test those changes individually."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1590
+msgid "Git access control layer"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1592
 msgid ""
 "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
 "control to Git repositories."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1659
+msgid "Simple Git forge written in Guile"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1660
 msgid ""
 "Gitile is a Git forge written in Guile that lets you\n"
 "visualize your public Git repositories on a web interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1735
+msgid "Framework for managing and maintaining pre-commit hooks"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1737
 msgid ""
 "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks.  You\n"
@@ -21036,6 +32183,10 @@ msgid ""
 "execution of any hook written in any language before every commit."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1846
+msgid "Decentralized version control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1848
 msgid ""
 "Mercurial is a free, distributed source control management tool.  It\n"
@@ -21043,12 +32194,20 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1874
+msgid "Flexible evolution of Mercurial history"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1875
 msgid ""
 "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n"
 "history.  It implements the changeset evolution concept for Mercurial."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1930
+msgid "Automatic signing of changeset hashes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1931
 msgid ""
 "This package provides a Mercurial extension for signing\n"
@@ -21057,6 +32216,12 @@ msgid ""
 "can be used for signing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:1964
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "HTTP and WebDAV client library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:1966
 msgid ""
 "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
@@ -21079,6 +32244,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2060
+msgid "Revision control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2062
 msgid ""
 "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n"
@@ -21088,6 +32257,10 @@ msgid ""
 "projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2093
+msgid "Per-file local revision control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2095
 msgid ""
 "RCS is the original Revision Control System.  It works on a\n"
@@ -21097,6 +32270,10 @@ msgid ""
 "machine."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2116
+msgid "Display the last modification for each line in an RCS file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2118
 msgid ""
 "@code{blame} outputs an annotated revision from each RCS file.  An\n"
@@ -21104,6 +32281,10 @@ msgid ""
 "added to the file, and the author of each line."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2137
+msgid "Display RCS change history"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2139
 msgid ""
 "The @code{rcshist} utility displays the complete revision history of a\n"
@@ -21111,6 +32292,10 @@ msgid ""
 "patch associated with a particular revision of an RCS file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2165
+msgid "Historical centralized version control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2167
 msgid ""
 "CVS is a version control system, an important component of Source\n"
@@ -21119,6 +32304,10 @@ msgid ""
 "RCS, PRCS, and Aegis packages."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2200
+msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2201
 msgid ""
 "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
@@ -21132,6 +32321,10 @@ msgid ""
 "masters from remote CVS hosts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2229
+msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2231
 msgid ""
 "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
@@ -21142,6 +32335,10 @@ msgid ""
 "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2256
+msgid "Make histograms from the output of @command{diff}"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2258
 msgid ""
 "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
@@ -21149,6 +32346,10 @@ msgid ""
 "reviewing large, complex patch files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2296
+msgid "File-based version control like SCCS"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2297
 msgid ""
 "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
@@ -21156,6 +32357,10 @@ msgid ""
 "accessed and migrated on modern systems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2388
+msgid "Project change supervisor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2389
 msgid ""
 "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
@@ -21167,6 +32372,10 @@ msgid ""
 "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2462
+msgid "Edit version-control repository history"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2463
 msgid ""
 "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
@@ -21178,6 +32387,12 @@ msgid ""
 "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2515
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Ncurses-based text user interface for Git"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2517
 msgid ""
 "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
@@ -21185,12 +32400,20 @@ msgid ""
 "output of the @code{git} command."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2538
+msgid "Print the modification time of the latest file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2540
 msgid ""
 "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
 "modification time."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2585
+msgid "Multiple repository management tool"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2587
 msgid ""
 "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
@@ -21199,6 +32422,10 @@ msgid ""
 "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2623
+msgid "Framework to smartly mirror git repositories"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2624
 msgid ""
 "Grokmirror enables replicating large git repository\n"
@@ -21206,6 +32433,10 @@ msgid ""
 "based on a manifest file published by servers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2644
+msgid "Tool for cryptographic patch attestation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2645
 msgid ""
 "This utility provides end-to-end cryptographic attestation\n"
@@ -21214,6 +32445,12 @@ msgid ""
 "email header."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2675
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
+msgid "Tool for working with patches in public-inbox archives"
+msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2677
 msgid ""
 "The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n"
@@ -21228,12 +32465,22 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2723
+msgid "Use rclone-supported cloud storage providers with git-annex"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2724
 msgid ""
 "This wrapper around rclone makes any destination supported\n"
 "by rclone usable with git-annex."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2781
+#, fuzzy
+#| msgid "The SQLite database management system"
+msgid "Software configuration management system"
+msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2783
 msgid ""
 "Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
@@ -21241,12 +32488,20 @@ msgid ""
 "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2816
+msgid "Static git page generator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2817
 msgid ""
 "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
 "be served with a HTTP file server of your choice."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2852
+msgid "3D visualisation tool for source control repositories"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2853
 msgid ""
 "@code{gource} provides a software version control\n"
@@ -21256,6 +32511,12 @@ msgid ""
 "specific files and directories."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2899
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple incremental backup tool"
+msgid "Simple revision control"
+msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2902
 #, scheme-format
 msgid ""
@@ -21266,6 +32527,10 @@ msgid ""
 "directory full of HOWTOs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2953
+msgid "Determine when a commit was merged into a Git branch"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2954
 msgid ""
 "This Git extension defines a subcommand,\n"
@@ -21274,6 +32539,10 @@ msgid ""
 "how information about the merge is displayed."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:2997
+msgid "Incremental merge for Git"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:2998
 msgid ""
 "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n"
@@ -21283,6 +32552,10 @@ msgid ""
 "interrupted, published, and collaborated on while in progress."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3047
+msgid "Git extension for versioning large files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3049
 msgid ""
 "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n"
@@ -21290,12 +32563,20 @@ msgid ""
 "file contents on a remote server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3082
+msgid "Open a Git repository's homepage from the command-line"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3084
 msgid ""
 "@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n"
 "guessing the URL pattern from the @code{origin} remote."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3136
+msgid "Historical distributed version-control system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3138
 msgid ""
 "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n"
@@ -21304,6 +32585,10 @@ msgid ""
 "for historians."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3182
+msgid "Makes diffs more human friendly and readable"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3184
 msgid ""
 "@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n"
@@ -21311,11 +32596,23 @@ msgid ""
 "defects faster."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3239
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Git implementation library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3240
 #, fuzzy
 msgid "This package provides a Git implementation library."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3289
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line tools to access digital cameras"
+msgid "Command-line tool to manage multiple Git repos"
+msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3290
 msgid ""
 "This package provides a command-line tool to manage\n"
@@ -21331,6 +32628,10 @@ msgid ""
 "If several repos are related, it helps to see their status together."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3346
+msgid "Manage remote repository clones"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3348
 #, scheme-format
 msgid ""
@@ -21340,6 +32641,10 @@ msgid ""
 "using the remote repository URL's host and path."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3391
+msgid "Graphical interface to CVS, Subversion, Git, and RCS"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3393
 msgid ""
 "TkRev (formerly TkCVS) is a Tcl/Tk-based graphical interface to the CVS,\n"
@@ -21349,6 +32654,10 @@ msgid ""
 "TkDiff is included for browsing and merging your changes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3424
+msgid "Quickly rewrite Git repository history"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3426
 msgid ""
 "@command{git filter-repo} is a versatile tool for rewriting history,\n"
@@ -21357,12 +32666,20 @@ msgid ""
 "Git project instead of @command{git filter-branch}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3464
+msgid "Linting Git commit messages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3466
 msgid ""
 "Gitlint is a Git commit message linter written in Python: it checks your\n"
 "commit messages for style."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/version-control.scm:3510
+msgid "CLI tool for sr.ht"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/version-control.scm:3511
 #, scheme-format
 msgid ""
@@ -21391,7 +32708,11 @@ msgid ""
 "@end table"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:388
+#: gnu/packages/virtualization.scm:387
+msgid "Machine emulator and virtualizer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:389
 msgid ""
 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
 "\n"
@@ -21406,7 +32727,17 @@ msgid ""
 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/virtualization.scm:415
+msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for the host architecture"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/virtualization.scm:544
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for x86 emulation"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:545
 msgid ""
 "Libx86emu is a small library to emulate x86 instructions.  The\n"
 "focus here is not a complete emulation but to cover enough for typical\n"
@@ -21421,7 +32752,13 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:886
+#: gnu/packages/virtualization.scm:885
+#, fuzzy
+#| msgid "The SQLite database management system"
+msgid "Cluster-based virtual machine management system"
+msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:887
 msgid ""
 "Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n"
 "virtualization technologies such as Xen or KVM.  Ganeti controls:\n"
@@ -21438,25 +32775,41 @@ msgid ""
 "commodity hardware."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:922
+#: gnu/packages/virtualization.scm:929
+msgid "Guix OS integration for Ganeti"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:931
 msgid ""
 "This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n"
 "Guix to build virtual machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1016
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1023
+msgid "Debian OS integration for Ganeti"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1025
 msgid ""
 "This package provides a guest OS definition for Ganeti.  It installs\n"
 "Debian or a derivative using @command{debootstrap}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1049
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1057
+msgid "RISC-V ISA Simulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1058
 msgid ""
 "Spike, the RISC-V ISA Simulator, implements a functional model\n"
 "of one or more RISC-V harts."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1096
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1104
+msgid "Operating system information database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1105
 msgid ""
 "libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
 "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -21466,21 +32819,33 @@ msgid ""
 "all common programming languages.  Vala bindings are also provided."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1144
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1150
+msgid "Linux container tools"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1153
 msgid ""
 "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
 "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
 "manage system or application containers."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1170
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1178
+msgid "FUSE-based file system for LXC"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1179
 msgid ""
 "LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n"
 "of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n"
 "It started as a side project of LXC but can be used by any run-time."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1275
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1282
+msgid "Daemon based on liblxc offering a REST API to manage containers"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1284
 msgid ""
 "LXD is a next generation system container manager.  It\n"
 "offers a user experience similar to virtual machines but using Linux\n"
@@ -21489,7 +32854,11 @@ msgid ""
 "pretty simple, REST API."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1377
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1385
+msgid "Simple API for virtualization"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1386
 msgid ""
 "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
 "capabilities of recent versions of Linux.  The library aims at providing long\n"
@@ -21497,7 +32866,11 @@ msgid ""
 "to integrate other virtualization mechanisms if needed."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1406
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1414
+msgid "GLib wrapper around libvirt"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1415
 msgid ""
 "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
 "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -21510,13 +32883,25 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1438
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1446
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings to libvirt"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1447
 msgid ""
 "This package provides Python bindings to the libvirt\n"
 "virtualization library."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1553
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1560
+#, fuzzy
+#| msgid "Managing tar archives"
+msgid "Manage virtual machines"
+msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1562
 msgid ""
 "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
 "virtual machines through libvirt.  It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -21524,7 +32909,11 @@ msgid ""
 "domains, their live performance and resource utilization statistics."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1661
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1669
+msgid "Checkpoint and restore in user space"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1670
 msgid ""
 "Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
 "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files.  You\n"
@@ -21533,7 +32922,11 @@ msgid ""
 "mainly implemented in user space."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1706
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1714
+msgid "QEMU Monitor Protocol Python library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1715
 msgid ""
 "@code{emu.qmp} is a\n"
 "@url{https://gitlab.com/qemu-project/qemu/-/blob/master/docs/interop/qmp-intro.txt,\n"
@@ -21543,14 +32936,24 @@ msgid ""
 "any other utility or application that speaks QMP."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1733
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1741
+msgid "Backup and restore QEMU machines"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1742
 msgid ""
 "@command{qmpbackup} is designed to create and restore full\n"
 "and incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
 "Machine Protocol."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1817
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1825
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1826
 msgid ""
 "Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
 "Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -21558,7 +32961,11 @@ msgid ""
 "main monitor/GPU."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1868
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1874
+msgid "Open container initiative runtime"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1877
 msgid ""
 "@command{runc} is a command line client for running applications\n"
 "packaged according to the\n"
@@ -21567,13 +32974,23 @@ msgid ""
 "Open Container Initiative specification."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1917
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1924
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
+msgid "Tool for modifying Open Container images"
+msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1926
 msgid ""
 "@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
 "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1971
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1978
+msgid "Interact with container images and container image registries"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1980
 msgid ""
 "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
 "with container images and container image registries.  It can:\n"
@@ -21594,14 +33011,24 @@ msgid ""
 "@end enumerate"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2007
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2014
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for cairo"
+msgid "Python bindings for Vagrant"
+msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2016
 msgid ""
 "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
 "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
 "virtual machines."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2068
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2076
+msgid "Unprivileged sandboxing tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2077
 msgid ""
 "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
 "restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n"
@@ -21611,7 +33038,11 @@ msgid ""
 "by default and can be made read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2095
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2102
+msgid "Emulator for x86 PC"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2104
 msgid ""
 "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
 "devices, and a custom BIOS.  It can also be compiled to emulate many different\n"
@@ -21620,32 +33051,54 @@ msgid ""
 "DOS or Microsoft Windows."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2306
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2314
+#, fuzzy
+#| msgid "Managing tar archives"
+msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
+msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2315
 msgid ""
 "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
 "which is a hypervisor."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2338
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2346
+msgid "Tools for managing the osinfo database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2347
 msgid ""
 "This package contains a set of tools to assist\n"
 "administrators and developers in managing the database."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2371
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2379
+msgid "Database of information about operating systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2380
 msgid ""
 "Osinfo-db provides the database files for use with the\n"
 "libosinfo library.  It provides information about guest operating systems for\n"
 "use with virtualization provisioning tools"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2413
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2420
+msgid "QEMU Wrapper written in Python"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2422
 msgid ""
 "@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n"
 "machines with shared folder, ssh, and disk creation support."
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2445
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2453
+msgid "RISC-V Proxy Kernel"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2454
 msgid ""
 "The RISC-V Proxy Kernel, @command{pk}, is a lightweight\n"
 "application execution environment that can host statically-linked RISC-V ELF\n"
@@ -21658,18 +33111,34 @@ msgid ""
 "to host the RISC-V Linux port."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/webkit.scm:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapper library for imlib2"
+msgid "General-purpose library for WPE"
+msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
+
 #: gnu/packages/webkit.scm:97
 msgid ""
 "LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n"
 "the WPE-flavored port of WebKit."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/webkit.scm:121
+msgid "Wayland WPE backend"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/webkit.scm:123
 msgid ""
 "This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n"
 "engine that uses Wayland for graphics output."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/webkit.scm:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Python bindings for GTK+"
+msgid "Web content engine for GTK+"
+msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
+
 #: gnu/packages/webkit.scm:269
 msgid ""
 "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
@@ -21680,6 +33149,10 @@ msgid ""
 "@code{gst-plugins-bad}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/webkit.scm:349
+msgid "WebKit port optimized for embedded devices"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/webkit.scm:350
 msgid ""
 "WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n"
@@ -21687,12 +33160,20 @@ msgid ""
 "acceleration in mind, leveraging common 3D graphics APIs for best performance."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:261
+msgid "Qt-based HTTP Library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:263
 msgid ""
 "Qhttp is a light-weight and asynchronous HTTP library\n"
 "(both server & client) in Qt5 and C++14."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:291
+msgid "Featureful HTTP server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:293
 msgid ""
 "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
@@ -21703,6 +33184,10 @@ msgid ""
 "and its related documentation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:325
+msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:327
 msgid ""
 "The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n"
@@ -21710,6 +33195,10 @@ msgid ""
 "Interface} specification."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:367
+msgid "Command line tool for saving web pages as a single HTML file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:369
 msgid ""
 "Monolith bundles any web page into a single HTML file.\n"
@@ -21723,6 +33212,10 @@ msgid ""
 "the same, being completely separated from the Internet."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:469
+msgid "HTTP and reverse proxy server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:471
 msgid ""
 "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
@@ -21730,11 +33223,20 @@ msgid ""
 "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:527
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for the nginx web server"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
+
 #: gnu/packages/web.scm:529
 #, fuzzy
 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell."
 
+#: gnu/packages/web.scm:656
+msgid "Nginx module for parsing the Accept-Language HTTP header"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:658
 msgid ""
 "This nginx module parses the Accept-Language field in HTTP headers and\n"
@@ -21742,6 +33244,10 @@ msgid ""
 "supported at your website."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:703
+msgid "XSLScript with NGinx specific modifications"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:705
 msgid ""
 "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n"
@@ -21749,12 +33255,22 @@ msgid ""
 "documentation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:777
+#, fuzzy
+#| msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
+msgid "NGINX module for Lua programming language support"
+msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0"
+
 #: gnu/packages/web.scm:778
 msgid ""
 "This NGINX module provides a scripting support with Lua\n"
 "programming language."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:827
+msgid "NGINX module for audio and video streaming with RTMP"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:828
 msgid ""
 "This NGINX module provides streaming with the @acronym{RTMP,\n"
@@ -21765,6 +33281,10 @@ msgid ""
 "stream.  Remote control of the module is possible over HTTP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:896
+msgid "Lightweight HTTP and reverse proxy server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:898
 msgid ""
 "Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible web-server that\n"
@@ -21773,6 +33293,10 @@ msgid ""
 "CGI, authentication, output compression, URL rewriting and many more."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:925
+msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:926
 msgid ""
 "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n"
@@ -21780,6 +33304,10 @@ msgid ""
 "APIs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:963
+msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:964
 msgid ""
 "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n"
@@ -21787,6 +33315,10 @@ msgid ""
 "servers that may need it)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:992
+msgid "PSGI/Plack web server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:993
 msgid ""
 "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
@@ -21794,6 +33326,10 @@ msgid ""
 "and UNIX socket support."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1024
+msgid "Java Web Start"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1026
 msgid ""
 "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n"
@@ -21801,12 +33337,24 @@ msgid ""
 "libraries for working with JNLP applets."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1049
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNU C Library"
+msgid "JSON C library"
+msgstr "La Biblioteko GNU C"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1051
 msgid ""
 "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
 "data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1069
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "JSON implementation in C"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1071
 msgid ""
 "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n"
@@ -21815,6 +33363,10 @@ msgid ""
 "It aims to conform to RFC 7159."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1146
+msgid "JSON parser written in ANSI C"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1147
 msgid ""
 "This package provides a very low footprint JSON parser\n"
@@ -21828,6 +33380,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1191
+msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1192
 msgid ""
 "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n"
@@ -21835,6 +33391,10 @@ msgid ""
 "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1242
+msgid "Qt-based C++ library for OAuth authorization scheme"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1243
 msgid ""
 "QOAuth is an attempt to support interaction with\n"
@@ -21842,6 +33402,10 @@ msgid ""
 "efficiently.  It gives the application developer no more than 4 methods."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1353
+msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1355
 msgid ""
 "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n"
@@ -21851,18 +33415,32 @@ msgid ""
 "current version of any major web browser."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1391
+msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1393
 msgid ""
 "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
 "style API."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1420
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "C library for parsing JSON"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1422
 msgid ""
 "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
 "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1450
+msgid "WebSockets library written in C"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1452
 msgid ""
 "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
@@ -21870,6 +33448,10 @@ msgid ""
 "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1478
+msgid "WebAssembly Binary Toolkit"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1479
 msgid ""
 "WABT (pronounced: wabbit) is a suite of tools for\n"
@@ -21895,6 +33477,12 @@ msgid ""
 "other systems that want to manipulate WebAssembly files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1528
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the Theora video format"
+msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1529
 msgid ""
 "WebSocket++ is a C++ library that can be used to implement\n"
@@ -21903,6 +33491,12 @@ msgid ""
 "high performance."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1568
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player Daemon client library"
+msgid "C WebSocket library"
+msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1569
 msgid ""
 "@code{Wslay} is an event-based C library for the WebSocket\n"
@@ -21912,6 +33506,12 @@ msgid ""
 "perform the opening handshake in HTTP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1597
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "C library for the Publix Suffix List"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1599
 msgid ""
 "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
@@ -21930,12 +33530,20 @@ msgid ""
 "UTS#46."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1643
+msgid "HTML validator and tidier"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1644
 msgid ""
 "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
 "used to validate and fix HTML data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1689
+msgid "Bundler and minifier tool for JavaScript and TypeScript"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1691
 msgid ""
 "The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n"
@@ -21943,6 +33551,12 @@ msgid ""
 "and other data, for distribution on the web."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1726
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1727
 msgid ""
 "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
@@ -21952,6 +33566,10 @@ msgid ""
 "unavailable."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1760
+msgid "Small caching web proxy"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1762
 msgid ""
 "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
@@ -21959,6 +33577,10 @@ msgid ""
 "of people."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1789
+msgid "WebSockets support for any application/server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1790
 msgid ""
 "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
@@ -21967,6 +33589,10 @@ msgid ""
 "directions."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1816
+msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1817
 msgid ""
 "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
@@ -21976,6 +33602,12 @@ msgid ""
 "changes, and much more."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1841
+#, fuzzy
+#| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgid "C library implementing the OAuth API"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
 #: gnu/packages/web.scm:1843
 msgid ""
 "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
@@ -21985,6 +33617,11 @@ msgid ""
 "hash/signatures."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1865 gnu/packages/web.scm:1899
+#: gnu/packages/web.scm:1921
+msgid "Media stream URL parser"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1866
 msgid ""
 "This package contains support scripts called by libquvi to\n"
@@ -22003,6 +33640,10 @@ msgid ""
 "from streaming URLs.  It is a command-line wrapper for the libquvi library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:1993
+msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:1995
 msgid ""
 "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
@@ -22011,6 +33652,10 @@ msgid ""
 "minimum to provide high performance operation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2030
+msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2032
 msgid ""
 "LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n"
@@ -22019,28 +33664,48 @@ msgid ""
 "@var{sassc} for example."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2080
+msgid "CSS pre-processor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2081
 msgid ""
 "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
 "language known as SASS."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2125
+msgid "Compile a log format string to perl-code"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2126
 msgid ""
 "This module provides methods to compile a log format string\n"
 "to perl-code, for faster generation of access_log lines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2153
+msgid "SASL authentication framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2154
 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2176
+msgid "Sensible default Catalyst action"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2177
 msgid ""
 "This Catalyst action implements a sensible default end\n"
 "action, which will forward to the first available view."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2208
+msgid "Automated REST Method Dispatching"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2209
 msgid ""
 "This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
@@ -22050,6 +33715,10 @@ msgid ""
 "regular method."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2239
+msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2240
 msgid ""
 "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
@@ -22057,12 +33726,20 @@ msgid ""
 "DBIx::Class."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2265
+msgid "Create only one instance of Moose component per context"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2266
 msgid ""
 "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
 "instance of a component on each request."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2301
+msgid "Catalyst Development Tools"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2302
 msgid ""
 "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
@@ -22073,6 +33750,10 @@ msgid ""
 "modules."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2329
+msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2330
 msgid ""
 "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
@@ -22083,12 +33764,20 @@ msgid ""
 "when the dispatch type is first seen in your application."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2376
+msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2377
 msgid ""
 "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
 "Models."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2398
+msgid "Request logging from within Catalyst"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2399
 msgid ""
 "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
@@ -22096,6 +33785,10 @@ msgid ""
 "for you.  It will work even with Catalyst debug logging turned off."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2432
+msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2433
 msgid ""
 "The authentication plugin provides generic user support for\n"
@@ -22104,18 +33797,30 @@ msgid ""
 "system authorises them to do)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2460
+msgid "Role-based authorization for Catalyst"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2461
 msgid ""
 "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
 "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2482
+msgid "Captchas for Catalyst"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2483
 msgid ""
 "This plugin creates and validates Captcha images for\n"
 "Catalyst."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2506
+msgid "Load config files of various types"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2507
 msgid ""
 "This module will attempt to load find and load configuration\n"
@@ -22123,12 +33828,20 @@ msgid ""
 "formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2535
+msgid "Catalyst generic session plugin"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2536
 msgid ""
 "This plugin links the two pieces required for session\n"
 "management in web applications together: the state, and the store."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2561
+msgid "Maintain session IDs using cookies"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2562
 msgid ""
 "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
@@ -22137,6 +33850,10 @@ msgid ""
 "cookie mechanism."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2591
+msgid "FastMmap session storage backend"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2592
 msgid ""
 "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
@@ -22144,6 +33861,10 @@ msgid ""
 "memory interprocess cache.  It is based on Cache::FastMmap."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2615
+msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2616
 msgid ""
 "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
@@ -22152,6 +33873,10 @@ msgid ""
 "number, file name, and code context surrounding the line number."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2641
+msgid "Simple serving of static pages"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2642
 msgid ""
 "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
@@ -22163,6 +33888,10 @@ msgid ""
 "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2700
+msgid "The Catalyst Framework Runtime"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2701
 msgid ""
 "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
@@ -22171,6 +33900,10 @@ msgid ""
 "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2728
+msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2729
 msgid ""
 "This module is a Moose::Role which allows you more\n"
@@ -22179,6 +33912,10 @@ msgid ""
 "replaced with the contents of the X-Request-Base header."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2756
+msgid "Download data in many formats"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2757
 msgid ""
 "The purpose of this module is to provide a method for\n"
@@ -22186,18 +33923,30 @@ msgid ""
 "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2780
+msgid "Catalyst JSON view"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2781
 msgid ""
 "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
 "stash data in JSON format."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2806
+msgid "Template View Class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2807
 msgid ""
 "This module is a Catalyst view class for the Template\n"
 "Toolkit."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2834
+msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2835
 msgid ""
 "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
@@ -22207,18 +33956,30 @@ msgid ""
 "MooseX::Traits::Pluggable."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2858
+msgid "Apply roles to Catalyst classes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2859
 msgid ""
 "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
 "application classes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2883
+msgid "Catalyst development server with Starman"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2884
 msgid ""
 "This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
 "development server with Starman."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2905
+msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2906
 msgid ""
 "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
@@ -22228,18 +33989,30 @@ msgid ""
 "headers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2931
+msgid "Generate and process stateful forms"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2933
 msgid ""
 "@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
 "form-based applications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2958
+msgid "Persistent session data in CGI applications"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2960
 msgid ""
 "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
 "HTTP requests."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:2980
+msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:2981
 msgid ""
 "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
@@ -22247,24 +34020,40 @@ msgid ""
 "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3002
+msgid "Build structures from CGI data"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3003
 msgid ""
 "This is a module for building structured data from CGI\n"
 "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3025
+msgid "Date conversion routines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3026
 msgid ""
 "This module provides functions that deal with the date\n"
 "formats used by the HTTP protocol."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3046
+msgid "MD5 sums for files and urls"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3047
 msgid ""
 "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
 "for files and urls."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3065
+msgid "Perl locale encoding determination"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3067
 msgid ""
 "The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
@@ -22277,6 +34066,10 @@ msgid ""
 "with Encode::decode(locale => $string)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3099
+msgid "Syndication feed auto-discovery"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3100
 msgid ""
 "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
@@ -22284,58 +34077,98 @@ msgid ""
 "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3121
+msgid "Perl directory listing parser"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3123
 msgid ""
 "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
 "which can be used to parse directory listings."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3154
+msgid "Stock and mutual fund quotes"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3156
 msgid ""
 "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
 "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3178
+msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3179
 msgid ""
 "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
 "described in RFC 2744."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3199
+msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3201
 msgid ""
 "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
 "composed of HTML::Element style components."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3221
+msgid "Perl class representing an HTML form element"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3222
 msgid ""
 "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
 "<form> ... </form> instance."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3253
+msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3255
 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3273
+msgid "Check for HTML errors in a string or file"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3274
 msgid ""
 "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
 "syntactic legitmacy."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3294
+msgid "Extract contents from HTML tables"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3296
 msgid ""
 "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
 "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3318
+msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3319
 msgid ""
 "This distribution contains a suite of modules for\n"
 "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3339
+msgid "Perl HTML parser class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3341
 msgid ""
 "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
@@ -22344,12 +34177,20 @@ msgid ""
 "are invoked."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3361
+msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3363
 msgid ""
 "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
 "kinds of HTML parsing operations."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3382
+msgid "HTML-like templates"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3384
 msgid ""
 "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
@@ -22361,6 +34202,10 @@ msgid ""
 "you to separate design from the data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3411
+msgid "HTTP Body Parser"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3412
 msgid ""
 "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
@@ -22368,12 +34213,20 @@ msgid ""
 "and multipart/form-data."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3434
+msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3435
 msgid ""
 "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
 "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3455
+msgid "Perl HTTP cookie jars"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3457
 msgid ""
 "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
@@ -22381,6 +34234,10 @@ msgid ""
 "object knows about."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3478
+msgid "Perl simple http server class"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3480
 msgid ""
 "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
@@ -22388,12 +34245,22 @@ msgid ""
 "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3499
+msgid "Perl date conversion routines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3501
 msgid ""
 "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
 "used by the HTTP protocol (and then some more)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3521
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Lightweight HTTP implementation"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/web.scm:3522
 msgid ""
 "@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n"
@@ -22408,10 +34275,18 @@ msgid ""
 "processing of request data as it arrives."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3553
+msgid "Perl HTTP style message"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3555
 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3574
+msgid "Perl http content negotiation"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3576
 msgid ""
 "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
@@ -22422,6 +34297,10 @@ msgid ""
 "fields in the request."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3600
+msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3601
 msgid ""
 "This is an HTTP request parser.  It takes chunks of text as\n"
@@ -22430,18 +34309,32 @@ msgid ""
 "supported."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3623
+msgid "Fast HTTP request parser"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3624
 msgid ""
 "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
 "parser."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3644
+msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3645
 msgid ""
 "This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
 "environment from an HTTP::Request."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3678
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
+msgid "Lightweight HTTP server"
+msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
+
 #: gnu/packages/web.scm:3679
 msgid ""
 "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
@@ -22449,6 +34342,10 @@ msgid ""
 "http-based UI to your existing tools."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3701
+msgid "HTTP/1.1 client"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3702
 msgid ""
 "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
@@ -22456,6 +34353,10 @@ msgid ""
 "It supports proxies and redirection.  It also correctly resumes after EINTR."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3725
+msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3727
 msgid ""
 "@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n"
@@ -22464,6 +34365,10 @@ msgid ""
 "It provides an API compatible to HTTP::Tiny."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3747
+msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3749
 msgid ""
 "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
@@ -22471,12 +34376,20 @@ msgid ""
 "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3768
+msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3769
 msgid ""
 "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
 "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3789
+msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3791
 msgid ""
 "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
@@ -22486,6 +34399,10 @@ msgid ""
 "select or poll."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3828
+msgid "Perl modules for the WWW"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3830
 msgid ""
 "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
@@ -22496,6 +34413,10 @@ msgid ""
 "help you implement simple HTTP servers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3857
+msgid "Checks whether your process has access to the web"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3858
 msgid ""
 "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
@@ -22506,6 +34427,10 @@ msgid ""
 "not have DNS.  We might not have a network card at all!"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3882
+msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3884
 #, scheme-format
 msgid ""
@@ -22515,12 +34440,20 @@ msgid ""
 "exists it is used instead."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3908
+msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3909
 msgid ""
 "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
 "https schemed URLs with LWP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3929
+msgid "Simple caching for LWP::UserAgent"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3930
 msgid ""
 "LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n"
@@ -22528,6 +34461,10 @@ msgid ""
 "instead of making an HTTP request."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3951
+msgid "Virtual browser that retries errors"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3952
 msgid ""
 "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
@@ -22536,6 +34473,10 @@ msgid ""
 "and retry a few times."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:3978
+msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:3979
 msgid ""
 "@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n"
@@ -22546,11 +34487,20 @@ msgid ""
 "is limited to http and https."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4024
+#, fuzzy
+msgid "Perl interface to Amazon S3"
+msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
+
 #: gnu/packages/web.scm:4025
 #, fuzzy
 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
 msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl."
 
+#: gnu/packages/web.scm:4044
+msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4046
 msgid ""
 "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client.  An instance of the\n"
@@ -22559,6 +34509,10 @@ msgid ""
 "HTTP/1.1."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4066
+msgid "Extensible Perl server engine"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4067
 msgid ""
 "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
@@ -22573,10 +34527,18 @@ msgid ""
 "or to multiple server ports."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4095
+msgid "SSL support for Net::SMTP"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4096
 msgid "SSL support for Net::SMTP."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4129
+msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4130
 msgid ""
 "Plack is a set of tools for using the PSGI stack.  It\n"
@@ -22585,6 +34547,10 @@ msgid ""
 "WSGI."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4155
+msgid "Compress response body with Gzip or Deflate"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4157
 msgid ""
 "Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n"
@@ -22594,12 +34560,20 @@ msgid ""
 "servers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4183
+msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4184
 msgid ""
 "This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
 "already set."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4206
+msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4207
 msgid ""
 "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
@@ -22608,12 +34582,20 @@ msgid ""
 "can say what method it actually meant."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4230
+msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4231
 msgid ""
 "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
 "required."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4253
+msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4254
 msgid ""
 "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
@@ -22621,6 +34603,10 @@ msgid ""
 "and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4274
+msgid "Run HTTP tests on external live servers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4275
 msgid ""
 "This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
@@ -22628,16 +34614,30 @@ msgid ""
 "either mocked HTTP or a locally spawned server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4296
+#, fuzzy
+#| msgid "Word processing program"
+msgid "Testing TCP programs"
+msgstr "Teksto-proceza programaro"
+
 #: gnu/packages/web.scm:4297
 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4321
+msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4322
 msgid ""
 "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4354
+msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4355
 msgid ""
 "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
@@ -22645,6 +34645,10 @@ msgid ""
 "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4378
+msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4379
 msgid ""
 "PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
@@ -22654,6 +34658,10 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4402
+msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4404
 msgid ""
 "The URI module implements the URI class.  Objects of this class\n"
@@ -22661,6 +34669,10 @@ msgid ""
 "and updated by RFC 2732."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4426
+msgid "Smart URI fetching/caching"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4427
 msgid ""
 "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
@@ -22668,6 +34680,10 @@ msgid ""
 "and time-saving way."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4450
+msgid "Find URIs in arbitrary text"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4451
 msgid ""
 "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
@@ -22676,36 +34692,64 @@ msgid ""
 "URI::Find::Schemeless.  For a command-line interface, urifind is provided."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4473
+msgid "WebSocket support for URI package"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4474
 msgid ""
 "With this module, the URI package provides the same set of\n"
 "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4496
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling TIFF files"
+msgid "Object for handling URI templates"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
 #: gnu/packages/web.scm:4497
 msgid ""
 "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
 "RFC 6570."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4529
+#, fuzzy
+#| msgid "SQlite interface for Perl"
+msgid "Perl extension interface for libcurl"
+msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
+
 #: gnu/packages/web.scm:4531
 msgid ""
 "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
 "library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4561
+msgid "Web browsing in a Perl object"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4562
 msgid ""
 "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
 "web browsing, used for automating interaction with websites."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4598
+msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4600
 msgid ""
 "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
 "http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4620
+msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4622
 msgid ""
 "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
@@ -22715,12 +34759,20 @@ msgid ""
 "their web site."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4651
+msgid "Parse feeds in Python"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4653
 msgid ""
 "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
 "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4750
+msgid "Store and provide data about GNU Guix"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4752
 msgid ""
 "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n"
@@ -22729,12 +34781,22 @@ msgid ""
 "PostgreSQL database."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4779
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "HTML5 parsing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:4781
 msgid ""
 "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
 "a pure C99 library."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4852
+msgid "Application container server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4854
 msgid ""
 "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
@@ -22742,6 +34804,10 @@ msgid ""
 "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4890
+msgid "Command-line JSON processor"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4891
 msgid ""
 "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
@@ -22752,6 +34818,10 @@ msgid ""
 "you'd expect."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4918
+msgid "Parse HTML at the command line"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4920
 msgid ""
 "@command{pup} is a command line tool for processing HTML.  It reads\n"
@@ -22760,6 +34830,12 @@ msgid ""
 "fast and flexible way of exploring HTML from the terminal."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4951
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for accessing zip files"
+msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
+msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
+
 #: gnu/packages/web.scm:4953
 msgid ""
 "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
@@ -22767,6 +34843,10 @@ msgid ""
 "playback of HTTP request/response traces."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:4988
+msgid "Single file web server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:4989
 msgid ""
 "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
@@ -22774,18 +34854,34 @@ msgid ""
 "tools they trust (e.g. wget)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5015
+msgid "Build system for the Netsurf project"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5017
 msgid ""
 "This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
 "libraries."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5050
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Parser building library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5052
 msgid ""
 "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5080
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "HTML5 compliant parsing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5082
 msgid ""
 "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
@@ -22793,6 +34889,10 @@ msgid ""
 "NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5201
+msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5203
 msgid ""
 "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
@@ -22800,6 +34900,12 @@ msgid ""
 "commenting."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5225
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "String internment library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5227
 msgid ""
 "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
@@ -22807,18 +34913,36 @@ msgid ""
 "developed as part of the Netsurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5257
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "CSS parser and selection library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5259
 msgid ""
 "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5292
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Implementation of the W3C DOM"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5294
 msgid ""
 "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5319
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for parsing SVG files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5321
 msgid ""
 "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
@@ -22827,18 +34951,36 @@ msgid ""
 "project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5344
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling TIFF files"
+msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5346
 msgid ""
 "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
 "written in C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5367
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling TIFF files"
+msgid "Decoding library for GIF files"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5369
 msgid ""
 "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
 "C.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5394
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Logging library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5396
 msgid ""
 "Libnslog provides a category-based logging library which supports\n"
@@ -22846,24 +34988,42 @@ msgid ""
 "client applications.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5418
+msgid "Utility library for NetSurf"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5420
 msgid ""
 "Libnsutils provides a small number of useful utility routines.  It is\n"
 "developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5441
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5443
 msgid ""
 "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
 "Public Suffix List.  It is developed as part of the NetSurf project."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5467
+msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5469
 msgid ""
 "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
 "w3c webidl files and a binding configuration file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5596
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5598
 msgid ""
 "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
@@ -22871,6 +35031,12 @@ msgid ""
 "handling many of the web standards in use today."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5636
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+msgid "Unix command line interface to the www"
+msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5637
 msgid ""
 "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
@@ -22878,6 +35044,10 @@ msgid ""
 "and similar services."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5669
+msgid "Simple static web server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5670
 msgid ""
 "darkhttpd is a simple static web server.  It is\n"
@@ -22885,6 +35055,10 @@ msgid ""
 "config files---you only have to specify the www root."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5699
+msgid "Analyze Web server logs in real time"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5701
 msgid ""
 "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
@@ -22893,6 +35067,10 @@ msgid ""
 "on the fly."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5753
+msgid "Scalable TLS proxy"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5755
 msgid ""
 "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}.  It terminates\n"
@@ -22901,6 +35079,10 @@ msgid ""
 "multicore machines."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5791
+msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5792
 msgid ""
 "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
@@ -22910,6 +35092,10 @@ msgid ""
 "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5838
+msgid "TLS proxy for clients or servers"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5839
 msgid ""
 "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
@@ -22919,6 +35105,10 @@ msgid ""
 "deployments."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5911
+msgid "Web application accelerator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5913
 msgid ""
 "Varnish is a high-performance HTTP accelerator.  It acts as a caching\n"
@@ -22927,6 +35117,12 @@ msgid ""
 "configuration language."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5947
+#, fuzzy
+#| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
+msgid "Collection of Varnish modules"
+msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
+
 #: gnu/packages/web.scm:5949
 msgid ""
 "This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
@@ -22934,6 +35130,10 @@ msgid ""
 "additional capabilities."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:5975
+msgid "Internet services daemon"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:5976
 msgid ""
 "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
@@ -22943,6 +35143,10 @@ msgid ""
 "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6021
+msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6023
 msgid ""
 "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
@@ -22954,6 +35158,10 @@ msgid ""
 "functions of Tidy."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6083
+msgid "Webserver with focus on security"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6085
 msgid ""
 "Hiawatha has been written with security in mind.\n"
@@ -22961,6 +35169,10 @@ msgid ""
 "exploit attempts."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6106
+msgid "HTTP request and response service"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6107
 msgid ""
 "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
@@ -22969,6 +35181,10 @@ msgid ""
 "JSON-encoded."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6130
+msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6132
 msgid ""
 "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
@@ -22976,6 +35192,10 @@ msgid ""
 "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6198
+msgid "HTTP request/response parser for C"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6199
 msgid ""
 "This is a parser for HTTP messages written in C.  It\n"
@@ -22986,19 +35206,33 @@ msgid ""
 "message stream (in a web server that is per connection)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6235
+msgid "HTTP client mock for Python"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6236
 msgid ""
 "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
 "inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6253
+msgid "Output JSON from a shell"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6254
 msgid ""
-"jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
-"arrays.  It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
+"@command{jo} is a command-line utility to create JSON objects\n"
+"or arrays.  It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
 "command-line arguments or read from stdin."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6312
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
+msgid "Command-line interface to archive.org"
+msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
+
 #: gnu/packages/web.scm:6313
 msgid ""
 "@code{ia} is a command-line tool for using\n"
@@ -23006,12 +35240,20 @@ msgid ""
 "internetarchive python module for programmatic access to archive.org."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6363
+msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6364
 msgid ""
 "@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
 "snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6398
+msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6399
 msgid ""
 "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
@@ -23019,6 +35261,10 @@ msgid ""
 "Instagram and YouTube."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6436
+msgid "Check websites for broken links"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6437
 msgid ""
 "LinkChecker is a website validator.  It checks for broken\n"
@@ -23028,6 +35274,12 @@ msgid ""
 "file links."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6483
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical user interface for chess programs"
+msgid "Graphical client for plain-text protocols"
+msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
+
 #: gnu/packages/web.scm:6485
 msgid ""
 "Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n"
@@ -23035,18 +35287,32 @@ msgid ""
 "protocols."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6570
+msgid "CGI kit and HTML templating system"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6572
 msgid ""
 "This package includes Clearsilver, the CGI kit and HTML templating\n"
 "system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6589
+msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6591
 msgid ""
 "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
 "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6684
+msgid ""
+"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
+"WebSocket"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6686
 msgid ""
 "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
@@ -23054,12 +35320,20 @@ msgid ""
 "technologies."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6739
+msgid "Helper classes for jetty tests"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6740
 msgid ""
 "This package contains helper classes for testing the Jetty\n"
 "Web Server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6798
+msgid "Utility classes for Jetty"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6799
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23067,6 +35341,10 @@ msgid ""
 "or embedded instantiation.  This package provides utility classes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6876
+msgid "Jetty :: IO Utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6877
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23074,6 +35352,10 @@ msgid ""
 "or embedded instantiation.  This package provides IO-related utility classes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6921
+msgid "Jetty :: Http Utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6922
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23081,6 +35363,10 @@ msgid ""
 "or embedded instantiation.  This package provides HTTP-related utility classes."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:6955
+msgid "Jetty :: JMX Management"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:6956
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23088,6 +35374,10 @@ msgid ""
 "or embedded instantiation.  This package provides the JMX management."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7041
+msgid "Core jetty server artifact"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7042
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23096,6 +35386,10 @@ msgid ""
 "artifact."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7084
+msgid "Jetty security infrastructure"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7085
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23104,6 +35398,10 @@ msgid ""
 "infrastructure"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7140
+msgid "Jetty Servlet Container"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7141
 msgid ""
 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
@@ -23112,6 +35410,12 @@ msgid ""
 "container."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7304
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "HTML parser"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:7305
 msgid ""
 "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML.  It\n"
@@ -23119,6 +35423,10 @@ msgid ""
 "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7333
+msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7334
 msgid ""
 "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n"
@@ -23127,6 +35435,10 @@ msgid ""
 "combine it with different HTTP messaging layers."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7356
+msgid "Validate HTML"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7357
 msgid ""
 "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
@@ -23137,6 +35449,10 @@ msgid ""
 "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7397
+msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7398
 msgid ""
 "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
@@ -23144,6 +35460,10 @@ msgid ""
 "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7425
+msgid "Small Gopher server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7427
 msgid ""
 "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher.  Its\n"
@@ -23158,6 +35478,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7474
+msgid "Random avatar generator"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7475
 msgid ""
 "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
@@ -23165,6 +35489,10 @@ msgid ""
 "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7543
+msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7545
 msgid ""
 "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
@@ -23191,6 +35519,10 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7640
+msgid "Web interface for cluster deployments of Guix"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7641
 msgid ""
 "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
@@ -23198,6 +35530,10 @@ msgid ""
 "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7661
+msgid "Easy-to-use offline browser utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7662
 msgid ""
 "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
@@ -23212,6 +35548,10 @@ msgid ""
 "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7695
+msgid "Bookmark manager"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7697
 msgid ""
 "buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n"
@@ -23221,6 +35561,10 @@ msgid ""
 "@command{bukuserver}."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7729
+msgid "Anonymize IP addresses in log files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7731
 msgid ""
 "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n"
@@ -23236,6 +35580,10 @@ msgid ""
 "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7764
+msgid "Lightweight asynchronous task execution service"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7765
 msgid ""
 "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n"
@@ -23248,6 +35596,10 @@ msgid ""
 "returned."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7789
+msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7790
 msgid ""
 "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n"
@@ -23266,6 +35618,12 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7833
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "HTML/CSS user interface library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/web.scm:7834
 msgid ""
 "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n"
@@ -23283,6 +35641,10 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7878
+msgid "Simple and secure Gemini server"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7879
 msgid ""
 "@command{gmid} is a fast Gemini server written with security\n"
@@ -23300,6 +35662,10 @@ msgid ""
 "@end itemize"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7914
+msgid "HTTP/FTP load tester and benchmarking utility"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:7916
 msgid ""
 "Siege is a multi-threaded HTTP/FTP load tester and benchmarking utility.  It\n"
@@ -23309,10 +35675,22 @@ msgid ""
 "concurrency, and return status."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7950
+#, fuzzy
+#| msgid "Simple incremental backup tool"
+msgid "Simple Gemini protocol server"
+msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
+
 #: gnu/packages/web.scm:7951
 msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:7982
+#, fuzzy
+#| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
+msgid "Reference implementation of the ZIM specification"
+msgstr "Realigo curses de la API Glk"
+
 #: gnu/packages/web.scm:7983
 msgid ""
 "The openZIM project proposes offline storage solutions for\n"
@@ -23321,18 +35699,30 @@ msgid ""
 "for ZIM files."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8029
+msgid "Common code base for all Kiwix ports"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:8030
 msgid ""
 "The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n"
 "It contains the code shared by all Kiwix ports."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8083
+msgid "Viewer and manager of ZIM files"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:8084
 msgid ""
 "Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n"
 "offline (such as Wikipedia), without any access to Internet."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8113
+msgid "Kiwix command line tools"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:8114
 msgid ""
 "The Kiwix tools are a collection of Kiwix-related command line\n"
@@ -23345,6 +35735,10 @@ msgid ""
 "@end itemize\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8138
+msgid "Strictly RFC 3986 compliant URI parsing and handling library"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:8139
 msgid ""
 "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n"
@@ -23352,6 +35746,12 @@ msgid ""
 "Unicode."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8171
+msgid ""
+"Small and simple HTTP GET/HEAD-only web server for static\n"
+"content"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:8173
 msgid ""
 "Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n"
@@ -23359,12 +35759,22 @@ msgid ""
 "provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8204
+#, fuzzy
+#| msgid "Full chess implementation"
+msgid "Simple webring implementation"
+msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
+
 #: gnu/packages/web.scm:8206
 msgid ""
 "@code{go--webring} provides a simple webring implementation as used by\n"
 "the Fediring."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/web.scm:8239
+msgid "Self-hosted Web archiving"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/web.scm:8240
 msgid ""
 "ArchiveBox is a powerful, self-hosted Web archiving\n"
@@ -23373,6 +35783,10 @@ msgid ""
 "snapshots of the URLs you feed it in several formats."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/wordnet.scm:91
+msgid "Lexical database for the English language"
+msgstr "Leksika datumbazo por la angla lingvo"
+
 #: gnu/packages/wordnet.scm:93
 msgid ""
 "WordNet is a large lexical database of English.  Nouns, verbs,\n"
@@ -23385,6 +35799,10 @@ msgid ""
 "language processing."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:66
+msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
+msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:68
 msgid ""
 "The libogg library manipulates the ogg multimedia container\n"
@@ -23394,6 +35812,10 @@ msgid ""
 "periodic timestamps for seeking."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:93
+msgid "Library implementing the vorbis audio format"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:95
 msgid ""
 "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
@@ -23403,6 +35825,10 @@ msgid ""
 "128 kbps/channel."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:122
+msgid "Library implementing the Theora video format"
+msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:124
 msgid ""
 "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
@@ -23410,6 +35836,10 @@ msgid ""
 "compressed video format."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:150
+msgid "Library for patent-free audio compression format"
+msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:152
 msgid ""
 "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
@@ -23418,12 +35848,22 @@ msgid ""
 "stereo encoding, and voice activity detection."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:179
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Speex processing library"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:181
 msgid ""
 "SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n"
 "work from the @code{speex} codec."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:209
+msgid "Cross platform audio library"
+msgstr "Plursistema son-biblioteko"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:211
 msgid ""
 "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
@@ -23450,6 +35890,10 @@ msgid ""
 "@end enumerate\n"
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:254
+msgid "Free lossless audio codec"
+msgstr "Libera senperda sona kodeko"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:256
 msgid ""
 "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n"
@@ -23458,6 +35902,10 @@ msgstr ""
 "FLAC signifas Libera Senperda Son-kodeko, kio signifas ke,\n"
 "sono densigita per FLAC ne havas perdon en ĝia kvalito."
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:277
+msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
+msgstr "Karaokea kaj teksta kodeko por enkorpigi en ogg"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:279
 msgid ""
 "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
@@ -23473,6 +35921,10 @@ msgid ""
 "Kate stream."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:313
+msgid "Ogg vorbis tools"
+msgstr "Ilaro ogg vorbis"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:315
 msgid ""
 "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
@@ -23486,6 +35938,10 @@ msgid ""
 "         an ogg vorbis file."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:341 gnu/packages/xiph.scm:414
+msgid "Versatile audio codec"
+msgstr "Diversutila son-kodeko"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:343
 msgid ""
 "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.  Opus\n"
@@ -23495,6 +35951,16 @@ msgid ""
 "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:378
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n"
+#| "files"
+msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
+msgstr ""
+"Komandliniaj utilaĵoj por enkodigi, inspekti, kaj dekodigi\n"
+"dosierojn .opus"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:379
 msgid ""
 "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
@@ -23509,12 +35975,24 @@ msgid ""
 "windows systems."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:438
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for handling PNG files"
+msgid "Library for encoding Opus audio files and streams"
+msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:439
 msgid ""
 "The libopusenc libraries provide a high-level API for\n"
 "encoding Opus files and streams."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:468
+#, fuzzy
+#| msgid "Stream editor"
+msgid "Streaming media server"
+msgstr "Flu-redaktilo"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:469
 msgid ""
 "Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
@@ -23523,6 +36001,12 @@ msgid ""
 "things in between."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:495
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF rendering library"
+msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
+msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:497
 msgid ""
 "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
@@ -23530,6 +36014,10 @@ msgid ""
 "and prevents bad data from getting to the icecast server."
 msgstr ""
 
+#: gnu/packages/xiph.scm:522
+msgid "Real-time noise suppression"
+msgstr ""
+
 #: gnu/packages/xiph.scm:523
 msgid ""
 "RNNoise is a noise suppression library based on a recurrent\n"
@@ -23538,394 +36026,9 @@ msgid ""
 "Enhancement}."
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/base.scm:301
-msgid ""
-"Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
-"system objects."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:348
-msgid ""
-"Take care of syncing the root file\n"
-"system and of remounting it read-only when the system shuts down."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:542
-msgid ""
-"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
-"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:640
-msgid ""
-"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
-"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
-"down."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:672
-msgid ""
-"Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
-"supply entropy to the kernel's pool."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:701
-msgid "Initialize the machine's host name."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:731
-msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:744
-msgid ""
-"@emph{This service is deprecated in favor of the\n"
-"@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.}  Load the given list\n"
-"of console keymaps with @command{loadkeys}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:804
-msgid ""
-"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
-"virtual console on GNU/Linux).  The value of this service is a list of\n"
-"tty/font pairs.  The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n"
-"package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n"
-"\n"
-"@example\n"
-"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
-"  (\"tty2\" . ,(file-append\n"
-"                 font-tamzen\n"
-"                 \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
-"  (\"tty3\" . ,(file-append\n"
-"                 font-terminus\n"
-"                 \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
-"@end example\n"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:856
-msgid ""
-"Provide a console log-in service as specified by its\n"
-"configuration value, a @code{login-configuration} object."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:1128
-msgid ""
-"Provide console login using the @command{agetty}\n"
-"program."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:1193
-msgid ""
-"Provide console login using the @command{mingetty}\n"
-"program."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:1410
-msgid ""
-"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
-"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object.  @xref{Name\n"
-"Service Switch}, for an example."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:1449
-msgid ""
-"Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
-"responsible for logging system messages."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:1515
-msgid ""
-"Install the specified resource usage limits by populating\n"
-"@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
-"authentication module."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:1875
-msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2048
-msgid ""
-"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
-"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2252
-msgid ""
-"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
-"directory dynamically.  Get extra rules from the packages listed in the\n"
-"@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2280
-msgid "This service adds udev rules."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2370
-msgid "Turn on the virtual memory swap area."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2412
-msgid ""
-"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
-"command-line options.  GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
-"notably to select, copy, and paste text.  The default options use the\n"
-"@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2485
-msgid ""
-"Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
-"Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2502
-#, scheme-format
-msgid "address '~a' lacks a network mask"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2508
-#, scheme-format
-msgid "Write, say, @samp{\"~a/24\"} for a 24-bit network mask."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2588
-#, scheme-format
-msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2613
-#, scheme-format
-msgid "ignoring network route for '~a'~%"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:2797
-msgid ""
-"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
-"with the given IP address, gateway, netmask, and so on.  The value for\n"
-"services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n"
-"network interface."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/base.scm:3170
-msgid ""
-"Provides necessary infrastructure for logging into the\n"
-"system including @code{greetd} PAM service, @code{pam-mount} module to\n"
-"mount/unmount /run/user/<uid> directory for user and @code{greetd}\n"
-"login manager daemon."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/certbot.scm:159
-#, scheme-format
-msgid "~a may need to be run~%"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/certbot.scm:209
-msgid ""
-"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
-"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
-"and periodically invoking @command{certbot}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/file-sharing.scm:74
-#, scheme-format
-msgid "salt value must be a string of ~d characters"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/file-sharing.scm:670
-#, scheme-format
-msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/file-sharing.scm:673
-msgid ""
-"(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n"
-"of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/file-sharing.scm:687
-msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/file-sharing.scm:689
-msgid "Service transmission-daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/file-sharing.scm:793
 #, fuzzy
-msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
-msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#: gnu/services/networking.scm:325
-#, scheme-format
-msgid "'dhcp-client' service now expects a 'dhcp-client-configuration' record~%"
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:327
-msgid ""
-"The value associated with instances of\n"
-"@code{dhcp-client-service-type} must now be a @code{dhcp-client-configuration}\n"
-"record instead of a package.  Please adjust your configuration accordingly."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:340
-msgid ""
-"Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n"
-"Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:409
-msgid ""
-"Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon.  The\n"
-"daemon is responsible for allocating IP addresses to its client."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:574
-msgid ""
-"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
-"daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}.  The daemon\n"
-"will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:685
-msgid ""
-"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
-"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}.  The\n"
-"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:773
-msgid ""
-"Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}.  It is responsible\n"
-"for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
-"demand."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:895
-msgid ""
-"Run the OpenDHT @command{dhtnode} command that allows\n"
-"participating in the distributed hash table based OpenDHT network.  The\n"
-"service can be configured to act as a proxy to the distributed network, which\n"
-"can be useful for portable devices where minimizing energy consumption is\n"
-"paramount.  OpenDHT was originally based on Kademlia and adapted for\n"
-"applications in communication.  It is used by Jami, for example."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1094
-msgid ""
-"Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
-"networking daemon."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1103
-msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1254
-msgid ""
-"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
-"NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
-"wireless networking."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1329
-msgid ""
-"Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
-"a network connection manager."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1352
-msgid ""
-"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
-"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
-"networking."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1442
-msgid ""
-"Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n"
-"USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n"
-"multiple @dfn{modes}.  When plugged in for the first time many USB\n"
-"devices (primarily high-speed WAN modems) act like a flash storage containing\n"
-"installers for Windows drivers.  USB_ModeSwitch replays the sequence the\n"
-"Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n"
-"whatever the thing is supposed to do)."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1513
-msgid ""
-"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
-"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1581
-msgid ""
-"Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n"
-"points and authentication servers."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1615
-msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1675
-msgid ""
-"Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
-"switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
-"extension."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1721
-msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1790
-msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1897
-msgid ""
-"Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n"
-"local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:1997
-msgid ""
-"Connect to the Yggdrasil mesh network.\n"
-"See @command{yggdrasil -genconf} for config options."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:2141
-msgid ""
-"Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n"
-"of the IPFS peer-to-peer storage network."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/networking.scm:2186
-msgid ""
-"Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
-"routing software."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/version-control.scm:176
-msgid ""
-"Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
-"protocol."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/version-control.scm:408
-msgid ""
-"Set up @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH.\n"
-"By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
-"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
-"provide a web interface to view selected repositories."
-msgstr ""
-
-#: gnu/services/version-control.scm:514
-msgid ""
-"Run Gitile, a small Git forge.  Expose public repositories\n"
-"on the web."
-msgstr ""
+#~ msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
+#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -23963,365 +36066,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game."
 #~ msgstr "Senlima-monda bloka sablo-skatola ludo"
 
-#~ msgid "Word processing program"
-#~ msgstr "Teksto-proceza programaro"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Literumilo"
-
-#~ msgid "Hunspell dictionary for English"
-#~ msgstr "Vortaro Hunspell por la Angla"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "ALSA interfacing library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "Audio tracking library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for audio labelling"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-#~ msgid "Library to handle various audio file formats"
-#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-#~ msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
-#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "Python bindings for liblo"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#~ msgid "3D audio API"
-#~ msgstr "3D-sona API"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cross platform audio library"
-#~ msgid "Portable C audio library"
-#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Compression and file packing utility"
-#~ msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
-#~ msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cross platform audio library"
-#~ msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
-#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Free lossless audio codec"
-#~ msgid "Hybrid lossless audio codec"
-#~ msgstr "Libera senperda sona kodeko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-#~ msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
-#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgid "C++ library for resampling audio signals"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
-#~ msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
-#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Stream editor"
-#~ msgid "Sound editor"
-#~ msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "XAudio reimplementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Free lossless audio codec"
-#~ msgid "TTA lossless audio encoder"
-#~ msgstr "Libera senperda sona kodeko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for reading and resampling audio files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#~ msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
-#~ msgstr "Ĉifrita savkopio uzanta algoritmon rsync"
-
-#~ msgid "Simple incremental backup tool"
-#~ msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
-
-#~ msgid "Multi-format archive and compression library"
-#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#~ msgid "Provide a list of files to backup"
-#~ msgstr "Provizas liston da dosieroj por savkopii"
-
-#~ msgid "Tar-compatible archiver"
-#~ msgstr "Arĥivilo kongrua al tar"
-
-#~ msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
-#~ msgstr "Loka/demalproksima spegula+alkrementa savkopio"
-
-#~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
-#~ msgstr "Saluton, mondo GNU: ekzemplo de pako GNU"
-
-#~ msgid "Print lines matching a pattern"
-#~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
-
-#~ msgid "Stream editor"
-#~ msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#~ msgid "Managing tar archives"
-#~ msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
-
-#~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
-#~ msgstr "Apliki malsamojn al originaloj, kun nedevigaj savkopioj"
-
-#~ msgid "Comparing and merging files"
-#~ msgstr "Komparo kaj kunmikso de dosieroj"
-
-#~ msgid "Operating on files matching given criteria"
-#~ msgstr "Operacio sur dosieroj kongruantaj al indikita kriterio"
-
-#~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
-#~ msgstr "Nukleaj utilaĵoj GNU (file, text, shell)"
-
-#~ msgid "Remake files automatically"
-#~ msgstr "Reprocezi dosierojn aŭtomate"
-
-#~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
-#~ msgstr "Duumaj utilaĵoj: bfd gas gprof ld"
-
-#~ msgid "The linker wrapper"
-#~ msgstr "La ligila ĉirkaŭanto"
-
-#~ msgid "The GNU C Library"
-#~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
-
-#~ msgid "Database of current and historical time zones"
-#~ msgstr "Datumbazo de nuna kaj pasintaj temp-zonoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgid "Character set conversion library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#~ msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-#~ msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
-
-#~ msgid "BitTorrent library of rtorrent"
-#~ msgstr "Biblioteko BitTorrent de rTorrent"
-
-#~ msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
-#~ msgstr "Kliento BitTorrent kun interfaco ncurses"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-#~ msgid "Graphical BitTorrent client"
-#~ msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgid "Compression library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "Parallel bzip2 implementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Compression and file packing utility"
-#~ msgid "Compress or expand files"
-#~ msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for patent-free audio compression format"
-#~ msgid "Library for SoundFont decompression"
-#~ msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "Parallel implementation of gzip"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#~ msgid "Compression and file packing utility"
-#~ msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn"
-
-#~ msgid "Decompression and file extraction utility"
-#~ msgstr "Utilaĵo por maldensigi kaj malpakigi dosierojn"
-
-#~ msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
-#~ msgid "Lzip data compression C library"
-#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
-#~ msgid "Portable lossless data compression library"
-#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Utilities that give information about processes"
-#~ msgid "Utilities that transparently operate on compressed files"
-#~ msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-#~ msgid "Graphical front-end for archive operations"
-#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
-#~ msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library"
-#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "Python client for memcached"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#~ msgid "Fast, easy to use, and popular database"
-#~ msgstr "Rapida, faciluzebla, kaj populara datumbazo"
-
-#~ msgid "Powerful object-relational database system"
-#~ msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Trivial database"
-#~ msgid "Key-value database"
-#~ msgstr "Ordinara datumbazo"
-
-#~ msgid "Manipulate plain text files as databases"
-#~ msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Command-line tools to access digital cameras"
-#~ msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
-#~ msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
-
-#~ msgid "Trivial database"
-#~ msgstr "Ordinara datumbazo"
-
-#~ msgid "Database independent interface for Perl"
-#~ msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
-
-#~ msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#~ msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-#~ msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
-#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "The GNU C Library"
-#~ msgid "Python ODBC Library"
-#~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Powerful object-relational database system"
-#~ msgid "Multi-model database system"
-#~ msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "SQLite bindings for Python"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgid "Database abstraction library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "Python bindings for Apache Arrow"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Database independent interface for Perl"
-#~ msgid "Database independent abstraction layer in C"
-#~ msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-#~ msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine"
-#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
-
-#~ msgid "Backgammon game"
-#~ msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
-
-#~ msgid "3d Rubik's cube game"
-#~ msgstr "3D Rubika kubo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "User interface for gnushogi"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#~ msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
-#~ msgstr "Pordo GNU/Linux de la sendependa ludo \"l'Abbaye des Morts\""
-
-#~ msgid "Lemmings clone"
-#~ msgstr "Klono de 'Lemmings'"
-
-#~ msgid "Convert English text to humorous dialects"
-#~ msgstr "Konverti anglajn tekstojn al humuraj dialektaĵoj"
-
-#~ msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
-#~ msgstr "Simuli la ekranon el \"The Matrix\""
-
-#~ msgid "Full chess implementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#~ msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
-#~ msgstr "Frenezaj aventuroj de la juna pork-bredisto Dink Smallwood"
-
-#~ msgid "Game data for GNU Freedink"
-#~ msgstr "Ludo-datumaro por GNU Freedink"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-#~ msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
-#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#~ msgid "Graphical user interface for chess programs"
-#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#~ msgid "Typing tutor"
-#~ msgstr "Instruilo por tajpado"
-
-#~ msgid "3D game engine written in C++"
-#~ msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
-
 #~ msgid "Infinite-world block sandbox game"
 #~ msgstr "Senlima-monda bloka sablo-skatola ludo"
 
@@ -24329,237 +36073,20 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Main game data for the Minetest game engine"
-#~ msgid "Minecraft clone based on Minetest engine"
-#~ msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest"
-
-#~ msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#~ msgid "Interpreter for Glulx VM"
-#~ msgstr "Interpretilo por Glulx VM"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "3D game engine written in C++"
-#~ msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++"
-#~ msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Fast and easy BitTorrent client"
-#~ msgid "MUD and telnet client"
-#~ msgstr "Rapida kaj facila kliento por BitTorrent"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Backgammon game"
-#~ msgid "Programming game"
-#~ msgstr "Triktrako (Bakgamono)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Music Player Daemon"
-#~ msgid "Multiplayer Doom port"
-#~ msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Ball and paddle game"
-#~ msgid "Jezzball arcade game"
-#~ msgstr "Ludo kun pilko kaj padelo"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "Lemmings clone"
 #~ msgid "Bomberman clone"
 #~ msgstr "Klono de 'Lemmings'"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-#~ msgid "Graphical user interface to play chess"
-#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Berkeley database"
-#~ msgid "Chess game database"
-#~ msgstr "Datumbazo de Berkeley"
-
-#~ msgid "GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr "GNU-a kompila kolekto"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU C++ standard library (intermediate)"
-#~ msgid "GNU C++ standard library"
-#~ msgstr "GNU C++ norma biblioteko (intermeza)"
-
-#~ msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
-#~ msgstr "Manipulo de aroj kaj rilatoj de entjeraj punktoj ligataj per linearaj limigoj"
-
-#~ msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
-#~ msgstr "Biblioteko por krei kodumaron por skani Z-pluredrojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and documentation for translation"
-#~ msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
-#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#~ msgid "Tools and documentation for translation"
-#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNOME text and font handling library"
-#~ msgid "Text styling library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Music Player Daemon client library"
-#~ msgid "Media management library"
-#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgid "External Data Representation Library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and documentation for translation"
-#~ msgid "User documentation for the GNOME desktop"
-#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgid "Library for accessing online service APIs"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
 #~ msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
 #~ msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "GNOME text and font handling library"
-#~ msgid "GNOME docking library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNOME text and font handling library"
-#~ msgid "GNOME desktop notification library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-#~ msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "SVG rendering library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "2D drawing library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-#~ msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
-#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "Python bindings for cairo"
 #~ msgid "Python bindings to librsvg"
 #~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Music Player Daemon"
-#~ msgid "Music player for GNOME"
-#~ msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "GObject bindings for libudev"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User-space union file system"
-#~ msgid "Userspace virtual file system for GIO"
-#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
-#~ msgid "GLib binding for libusb1"
-#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-#~ msgid "Javascript bindings for GNOME"
-#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Stream editor"
-#~ msgid "GNOME text editor"
-#~ msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Word processing program"
-#~ msgid "Desktop recording program"
-#~ msgstr "Teksto-proceza programaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-#~ msgid "GNOME keyboard configuration library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for working with POSIX capabilities"
-#~ msgid "Library for writing single instance applications"
-#~ msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for GTK+"
-#~ msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-#~ msgid "Graphical user interface for git"
-#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Monitor file accesses"
-#~ msgid "Uniform data access"
-#~ msgstr "Observi dosier-alirojn"
-
-#~ msgid "Mozilla javascript engine"
-#~ msgstr "Ĵavaskripta maŝino de Mozilla"
-
-#~ msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
-#~ msgstr "Tute libera foliumilo derivita de Mozilla Firefox"
-
-#~ msgid "GNOME accessibility toolkit"
-#~ msgstr "Alireca ilaro de GNOME"
-
-#~ msgid "2D graphics library"
-#~ msgstr "2D-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "2D graphics library"
-#~ msgid "2D graphics library (with X11 support)"
-#~ msgstr "2D-bildiga biblioteko"
-
-#~ msgid "OpenType text shaping engine"
-#~ msgstr "Teksto-formiga maŝino OpenType"
-
-#~ msgid "GNOME text and font handling library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo"
-
-#~ msgid "Obsolete pango functions"
-#~ msgstr "Malrekomendindaj funkcioj de Pango"
-
-#~ msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
-#~ msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
-
 #~ msgid "GNOME image loading and manipulation library"
 #~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
 
@@ -24568,1010 +36095,20 @@ msgstr ""
 #~ msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
 #~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
 
-#~ msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
-#~ msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', ĉefaj elementoj"
-
-#~ msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
-#~ msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', bindoj de ATK"
-
-#~ msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
-#~ msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
-
-#~ msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Create charts and graphs in Guile"
-#~ msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
-#~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Graphical user interface for chess programs"
-#~ msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
-#~ msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn"
-
-#~ msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#~ msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
-#~ msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
-
 #~ msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
 #~ msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
 
 #~ msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
 #~ msgstr "Interfaco C++ por la grafik-uzanta interfaca biblioteko GTK+"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
-#~ msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
-#~ msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView'  de GTK+ 2.x"
-
-#~ msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#~ msgid "Python bindings for GTK+"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-#~ msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
-#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
-#~ msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
-#~ msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for GTK+"
-#~ msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgid "Library for passing menus over DBus"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for GTK+"
-#~ msgid "Canvas widget for GTK+"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por GTK+"
-
-#~ msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
-#~ msgstr "Realigo de Scheme celata speciale por aldonoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
-#~ msgid "Line editing support for GNU Guile"
-#~ msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile"
-
-#~ msgid "JSON module for Guile"
-#~ msgstr "Modulo JSON por Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
-#~ msgid "Guile bindings for libgit2"
-#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
-#~ msgid "Guile bindings to zlib"
-#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
-#~ msgid "Guile bindings to lzlib"
-#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#~ msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
-#~ msgstr "Krei, redakti, kunmeti, aŭ konverti bitmapajn bildojn"
-
-#~ msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-#~ msgid "Utility and library for lossy compressing PNG images"
-#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#~ msgid "Library for handling JPEG files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn JPEG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-#~ msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
-#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#~ msgid "Library for handling TIFF files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#~ msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
-#~ msgstr "Dekodilo de la bild-densiga formo JBIG2"
-
 #~ msgid "JPEG 2000 codec"
 #~ msgstr "Kodeko JPEG 2000"
 
-#~ msgid "Tools and library for working with GIF images"
-#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-#~ msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images"
-#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "GIF decompression library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#~ msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
-#~ msgstr "Ŝargi, konservi, bildigi kaj manipuli bild-dosierojn"
-
-#~ msgid "Wrapper library for imlib2"
-#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#~ msgid "Library for handling popular graphics image formats"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cross platform audio library"
-#~ msgid "Computer vision library"
-#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
-#~ msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
-#~ msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for handling MNG files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgid "Library for manipulating many image formats"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Wrapper library for imlib2"
-#~ msgid "Image library for Extempore"
-#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-#~ msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
-#~ msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNOME image loading and manipulation library"
-#~ msgid "IPTC metadata manipulation library"
-#~ msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
-#~ msgid "Image viewer for tiling window managers"
-#~ msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
-
-#~ msgid "Vector graphics editor"
-#~ msgstr "Vektor-grafika redaktilo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Wrapper library for imlib2"
-#~ msgid "EPUB generator library for librevenge"
-#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Music Player Daemon client library"
-#~ msgid "CMIS client library"
-#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgid "Library for parsing the AbiWord format"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgid "Library to access tags for identifying languages"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgid "Text Categorization library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgid "Library for parsing the FreeHand format"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-#~ msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
-#~ msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgid "Library for parsing the PageMaker format"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-#~ msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
-#~ msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "Hyphenation library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#~ msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
-#~ msgstr "GNU Linux-Libre kernaj kapdosieroj"
-
-#~ msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
-#~ msgstr "100% libera redistribuo de purigita Linuks-kerno"
-
-#~ msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
-#~ msgstr "Konekteblaj aŭtentikigaj moduloj por Linukso"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Small utilities that use the proc filesystem"
-#~ msgid "Small utilities that use the proc file system"
-#~ msgstr "Etaj utilaĵoj kiuj uzas la dosiersistemon proc"
-
-#~ msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-#~ msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
-
-#~ msgid "Utilities that give information about processes"
-#~ msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj"
-
-#~ msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
-#~ msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
-
-#~ msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
-#~ msgstr "Kreo kaj kontrolo de dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-#~ msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
-#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#~ msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
-#~ msgstr "Neniu ne-rezervita regiono en dosiersistemoj ext2/ext3/ext4"
-
-#~ msgid "System call tracer for Linux"
-#~ msgstr "Ŝpursekvilo de sistem-vokoj por Linukso"
-
-#~ msgid "Library call tracer for Linux"
-#~ msgstr "Ŝpursekvilo de bibliotekaj vokoj por Linukso"
-
-#~ msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
-#~ msgstr "La bibliotekoj de Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo"
-
-#~ msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
-#~ msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
-#~ msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
-#~ msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
-#~ msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
-#~ msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
-
-#~ msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
-#~ msgstr "Utilaĵoj por regi reton TCP/IP kaj trafikon en Linukso"
-
-#~ msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
-#~ msgstr "Iloj por regi la retan subsistemon en Linukso"
-
-#~ msgid "Library for working with POSIX capabilities"
-#~ msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX"
-
-#~ msgid "Manipulate Ethernet bridges"
-#~ msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
-
-#~ msgid "NetLink protocol library suite"
-#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#~ msgid "Tool for configuring wireless devices"
-#~ msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
-
-#~ msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
-#~ msgstr "Analizi konsumon de potenco en tekkomputiloj bazitaj sur Intel"
-
-#~ msgid "Audio mixer for X and the console"
-#~ msgstr "Son-miksilo por X kaj la konzolo"
-
-#~ msgid "Displays the IO activity of running processes"
-#~ msgstr "Montri la en/eligan aktivaĵon de rulantaj procezoj"
-
-#~ msgid "Support file systems implemented in user space"
-#~ msgstr "Subteni dosiersistemojn realigatajn en la uzant-spaco"
-
-#~ msgid "User-space union file system"
-#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
-
-#~ msgid "User-space union file system (statically linked)"
-#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo (statike ligita)"
-
-#~ msgid "Mount remote file systems over SSH"
-#~ msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
-
-#~ msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
-#~ msgstr "Iloj por maŝinoj kun ne-kontinua memor-aliro (NUMA)"
-
-#~ msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
-#~ msgstr "Linuksaj klavar-utilaĵoj kaj klavar-mapoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-#~ msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
-#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#~ msgid "Monitor file accesses"
-#~ msgstr "Observi dosier-alirojn"
-
-#~ msgid "Kernel module tools"
-#~ msgstr "Iloj por kerno-moduloj"
-
-#~ msgid "Userspace device management"
-#~ msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
-
-#~ msgid "Logical volume management for Linux"
-#~ msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Logical volume management for Linux"
-#~ msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
-#~ msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
-
-#~ msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
-#~ msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Berkeley database"
-#~ msgid "Wireless regulatory database"
-#~ msgstr "Datumbazo de Berkeley"
-
-#~ msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
-#~ msgstr "Utilaĵoj por legi temperaturan/tensian/ventolilan sensilojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Manipulate Ethernet bridges"
-#~ msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
-#~ msgstr "Manipuli pontojn Ethernet"
-
-#~ msgid "Hardware health information viewer"
-#~ msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
-
-#~ msgid "Linux profiling with performance counters"
-#~ msgstr "Linuksa trajt-esplorado kun rendiment-akumuliloj"
-
-#~ msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
-#~ msgstr "Simpla ilo por krei linuksajn nomspacajn ujojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tool for configuring wireless devices"
-#~ msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
-#~ msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-#~ msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
-#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Versatile audio codec"
-#~ msgid "Bluetooth subband audio codec"
-#~ msgstr "Diversutila son-kodeko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Mount remote file systems over SSH"
-#~ msgid "Mount exFAT file systems"
-#~ msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Mount remote file systems over SSH"
-#~ msgid "Mount ISO file system images"
-#~ msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-#~ msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
-#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
-#~ msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools"
-#~ msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-#~ msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
-#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#~ msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
-#~ msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
-#~ msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Logical volume management for Linux"
-#~ msgid "Power management tool for Linux"
-#~ msgstr "Administro de logika volumo por Linukso"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Hardware health information viewer"
-#~ msgid "List hardware information"
-#~ msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "NetLink protocol library suite"
-#~ msgid "Netlink utility library"
-#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
-#~ msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
-#~ msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-#~ msgid "Tools for booting directly into different kernels"
-#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#~ msgid "Document layout system"
-#~ msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-#~ msgid "Lightweight Tox client"
-#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "C library for writing XMPP clients"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
-#~ msgid "Cross-platform library for building Telegram clients"
-#~ msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn"
-
-#~ msgid "Music Player Daemon client library"
-#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#~ msgid "Music Player Daemon"
-#~ msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Curses Music Player Daemon client"
-#~ msgid "Music Player Daemon client"
-#~ msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
-
-#~ msgid "Curses Music Player Daemon client"
-#~ msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\""
-
-#~ msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
-#~ msgstr "Riĉa MPD-kliento bazita sur ncurses kaj inspirita de ncmpc"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Music Player Daemon client library"
-#~ msgid "Python MPD client library"
-#~ msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
-#~ msgid "Toolkit for manipulation of images"
-#~ msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "GLib ICE implementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-#~ msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
-#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-#~ msgid "Collection of network utilities"
-#~ msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "NetLink protocol library suite"
-#~ msgid "IP routing protocol suite"
-#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#~ msgid "PDF rendering library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
 #~ msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
 #~ msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
-#~ msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
-#~ msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for generating PDF files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#~ msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
-#~ msgstr "Montrilo por PDF-dosieroj bazitaj sur la ilaro Motif"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-#~ msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
-#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#~ msgid "Tools to work with the PDF file format"
-#~ msgstr "Iloj por labori kun la PDF dosierformo"
-
-#~ msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#~ msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
-#~ msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
-#~ msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
-#~ msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "Cache interface for Perl"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for accessing zip files"
-#~ msgid "Library for genomic analysis"
-#~ msgstr "Biblioteko por aliri zip-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "Time zone object for Perl"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Watch for changes to files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-#~ msgid "Portable implementation of the `which' utility"
-#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "Lightweight interface to shared memory"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-#~ msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
-#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
-#~ msgid "Tools for working with directory and file names"
-#~ msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Userspace device management"
-#~ msgid "Lexically-scoped resource management"
-#~ msgstr "Administro de uzant-spaca aparato"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
-#~ msgid "Collection of very basic statistics modules"
-#~ msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "Switch statement for Perl"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Simple incremental backup tool"
-#~ msgid "Simple terminal control"
-#~ msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
-#~ msgid "Routines for manipulating CSV files"
-#~ msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "Haml Perl implementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Guile bindings to ncurses"
-#~ msgid "SDL bindings to Perl"
-#~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
-
-#~ msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
-#~ msgstr "Legi kaj manipuli datumaron EXIF en ciferecaj fotaĵoj"
-
-#~ msgid "Accessing digital cameras"
-#~ msgstr "Aliro al ciferecaj kameraoj"
-
-#~ msgid "Command-line tools to access digital cameras"
-#~ msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags"
-#~ msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
-#~ msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling popular graphics image formats"
-#~ msgid "Library for panoramic images"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-#~ msgid "Tools for combining and blending images"
-#~ msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn"
-
-#~ msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
-#~ msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Raster image scanner library and drivers"
-#~ msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
-#~ msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Raster image scanner library and drivers"
-#~ msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
-#~ msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj"
-
-#~ msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
-#~ msgstr "Realigo de Scheme kun integrita redaktilo kaj erarserĉilo"
-
-#~ msgid "Efficient Scheme compiler"
-#~ msgstr "Efika kompililo Scheme"
-
-#~ msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
-#~ msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0"
-
-#~ msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
-#~ msgstr "Realigo de Scheme, kiu uzas bajtkodan interpretilon"
-
-#~ msgid "Implementation of Scheme and related languages"
-#~ msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Efficient Scheme compiler"
-#~ msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
-#~ msgstr "Efika kompililo Scheme"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "Small embeddable Scheme implementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Efficient Scheme compiler"
-#~ msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
-#~ msgstr "Efika kompililo Scheme"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "Scheme-like lisp implementation"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-#~ msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
-#~ msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User-space union file system"
-#~ msgid "Locate files on the file system"
-#~ msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Database independent interface for Perl"
-#~ msgid "Foreign environment interface for fish shell"
-#~ msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl"
-
-#~ msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
-#~ msgstr "Potenca ŝelo por interaga uzo kaj por skriptoj"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-#~ msgid "C++ Implementation of ZRTP protocol"
-#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Data source abstraction library"
-#~ msgid "Sip abstraction library"
-#~ msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "NetLink protocol library suite"
-#~ msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
-#~ msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Print lines matching a pattern"
-#~ msgid "Piedmontese hyphenation patterns"
-#~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Print lines matching a pattern"
-#~ msgid "Ukrainian hyphenation patterns"
-#~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Create charts and graphs in Guile"
-#~ msgid "Color and graphics option files"
-#~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Stream editor"
-#~ msgid "LaTeX editor"
-#~ msgstr "Flu-redaktilo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Document layout system"
-#~ msgid "Document preparation system with GUI"
-#~ msgstr "Dokument-aranĵa sistemo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Create charts and graphs in Guile"
-#~ msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
-#~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and documentation for translation"
-#~ msgid "The GNU documentation format"
-#~ msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Multi-format archive and compression library"
-#~ msgid "Regular expression library"
-#~ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling TIFF files"
-#~ msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tools and library for working with GIF images"
-#~ msgid "Python library for interacting with Git repositories"
-#~ msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
-#~ msgid "Command-line flags library for shell scripts"
-#~ msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "The SQLite database management system"
-#~ msgid "Software configuration management system"
-#~ msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "Python bindings to libvirt"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Managing tar archives"
-#~ msgid "Manage virtual machines"
-#~ msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Python bindings for cairo"
-#~ msgid "Python bindings for Vagrant"
-#~ msgstr "Bindoj de Python por Cairo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Wrapper library for imlib2"
-#~ msgid "General-purpose library for WPE"
-#~ msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "The GNU C Library"
-#~ msgid "JSON C library"
-#~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Full chess implementation"
-#~ msgid "JSON implementation in C"
-#~ msgstr "Kompleta realigo de ŝako"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "C library for parsing JSON"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library implementing the Theora video format"
-#~ msgid "C++ library implementing the WebSocket protocol"
-#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-#~ msgid "C library implementing the OAuth API"
-#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
-#~ msgid "Lightweight HTTP implementation"
-#~ msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Word processing program"
-#~ msgid "Testing TCP programs"
-#~ msgstr "Teksto-proceza programaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling TIFF files"
-#~ msgid "Object for handling URI templates"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "SQlite interface for Perl"
-#~ msgid "Perl extension interface for libcurl"
-#~ msgstr "Interfaco de SQLite por Perl"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "HTML5 parsing library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "Parser building library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "CSS parser and selection library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Curses Implementation of the Glk API"
-#~ msgid "Implementation of the W3C DOM"
-#~ msgstr "Realigo curses de la API Glk"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for parsing SVG files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling TIFF files"
-#~ msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling TIFF files"
-#~ msgid "Decoding library for GIF files"
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "Logging library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
-#~ msgid "Collection of Varnish modules"
-#~ msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
-#~ msgid "Command-line interface to archive.org"
-#~ msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP"
-
-#~ msgid "Lexical database for the English language"
-#~ msgstr "Leksika datumbazo por la angla lingvo"
-
-#~ msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
-#~ msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg"
-
-#~ msgid "Library implementing the vorbis audio format"
-#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis"
-
-#~ msgid "Library implementing the Theora video format"
-#~ msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora"
-
-#~ msgid "Library for patent-free audio compression format"
-#~ msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PDF rendering library"
-#~ msgid "Speex processing library"
-#~ msgstr "PDF-bildiga biblioteko"
-
-#~ msgid "Cross platform audio library"
-#~ msgstr "Plursistema son-biblioteko"
-
-#~ msgid "Free lossless audio codec"
-#~ msgstr "Libera senperda sona kodeko"
-
-#~ msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
-#~ msgstr "Karaokea kaj teksta kodeko por enkorpigi en ogg"
-
-#~ msgid "Ogg vorbis tools"
-#~ msgstr "Ilaro ogg vorbis"
-
-#~ msgid "Versatile audio codec"
-#~ msgstr "Diversutila son-kodeko"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n"
-#~| "files"
-#~ msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komandliniaj utilaĵoj por enkodigi, inspekti, kaj dekodigi\n"
-#~ "dosierojn .opus"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Library for handling PNG files"
-#~ msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
-#~ msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Stream editor"
-#~ msgid "Streaming media server"
-#~ msgstr "Flu-redaktilo"
-
 #~ msgid "Reference frontend for the libretro API"
 #~ msgstr "Referenca fasono por la API libretro"
 
@@ -25597,9 +36134,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel."
 #~ msgstr "Util-linux estas hazarda aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno."
 
-#~ msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C"
-#~ msgstr "Realigo R5RS de Scheme kiu kompilas originalan kodumaron per C"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n"
 #~ "manipulate, read, and write Zip archive files."