diff options
Diffstat (limited to 'po/packages/fr.po')
-rw-r--r-- | po/packages/fr.po | 3509 |
1 files changed, 1861 insertions, 1648 deletions
diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po index 28464f5137..6c5e69bcbf 100644 --- a/po/packages/fr.po +++ b/po/packages/fr.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-09 07:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-15 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Aurelien Coussat <acoussat@mail.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-10 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>\n" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "pour votre travail quotidien, vos besoins personnels ou juste pour\n" "le plaisir de taper." -#: gnu/packages/aspell.scm:89 +#: gnu/packages/aspell.scm:90 msgid "" "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" "a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "des documents encodés UTF-8 et la possibilité d'utiliser plusieurs dictionnaires\n" "y compris personnels." -#: gnu/packages/aspell.scm:137 +#: gnu/packages/aspell.scm:138 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." msgstr "Ce paquet fournit un dictionnaire pour le correcteur orthographique GNU Aspell." -#: gnu/packages/aspell.scm:450 gnu/packages/libreoffice.scm:845 +#: gnu/packages/aspell.scm:451 gnu/packages/libreoffice.scm:845 #: gnu/packages/libreoffice.scm:918 msgid "" "This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un dictionnaire pour le correcteur orthographique\n" "Hunspell." -#: gnu/packages/aspell.scm:529 +#: gnu/packages/aspell.scm:530 msgid "" "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n" "European languages." @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Ispell est un correcteur orthographique interactif prenant en charge de nombreuses\n" "langues européennes." -#: gnu/packages/audio.scm:200 +#: gnu/packages/audio.scm:201 msgid "" "OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n" "hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems. It provides a\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "en réduisant l'effort d'implémentation et en promouvant le marché moderne de\n" "l'audio." -#: gnu/packages/audio.scm:236 +#: gnu/packages/audio.scm:237 msgid "" "WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n" "softsynth library that can be use with other applications." @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "WildMIDI est un lecteur midi logiciel simple qui contient une\n" "bibliothèque softsynth qui peut être réutilisée par d'autres applications." -#: gnu/packages/audio.scm:299 +#: gnu/packages/audio.scm:300 msgid "" "WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n" "implementation of WebRTC." @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Bibliotèhque WebRTC-traitement-audio basée sur l'implementation\n" "de WebRTC de Google." -#: gnu/packages/audio.scm:319 +#: gnu/packages/audio.scm:320 msgid "" "VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n" "Coding (AAC) encoder." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "VO-AACENC est une implémentation de VisualOn de l'encodeur\n" "Advanced Audio Coding (AAC)." -#: gnu/packages/audio.scm:348 +#: gnu/packages/audio.scm:349 msgid "" "TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n" "Linux kernel." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "TinyALSA est une petite bibliothèque pour s'interfacer avec\n" "ALSA dans le noyau Linux." -#: gnu/packages/audio.scm:371 +#: gnu/packages/audio.scm:372 msgid "" "Game-music-emu is a collection of video game music file emulators that\n" "support the following formats and systems:\n" @@ -145,8 +145,29 @@ msgid "" "Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n" "@end table" msgstr "" +"Game-music-emu est une collection d'émulateurs pour fichiers de musique de jeux vidéo qui prend en charge les formats et systèmes suivants :\n" +"@table @code\n" +"@item AY\n" +"ZX Spectrum/Asmtrad CPC\n" +"@item GBS\n" +"Nintendo Game Boy\n" +"@item GYM\n" +"Sega Genesis/Mega Drive\n" +"@item HES\n" +"NEC TurboGrafx-16/PC Engine\n" +"@item KSS\n" +"MSX Home Computer/autres systèmes Z80 (ne prend pas en charge les sons FM)\n" +"@item NSF/NSFE\n" +"Nintendo NES/Famicom (avec des sons VRC 6, Namco 106, et FME-7)\n" +"@item SAP\n" +"Systèmes Atari utilisant une puce audio POKEY\n" +"@item SPC\n" +"Super Nintendo/Super Famicom\n" +"@item VGM/VGZ\n" +"Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n" +"@end table" -#: gnu/packages/audio.scm:435 +#: gnu/packages/audio.scm:436 msgid "" "LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n" "library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project." @@ -154,7 +175,7 @@ msgstr "" "LibOpenMPT est une bibliothèque de module de lecture multiplateforme\n" "en C++ et en C. Elle est basée sur le code du lecteur du projet Open ModPlug Tracker." -#: gnu/packages/audio.scm:466 +#: gnu/packages/audio.scm:467 msgid "" "LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n" "by MusicIP." @@ -162,31 +183,36 @@ msgstr "" "LibOFA est une bibliothèque d'empreinte audio, crée et fournie\n" "par MusicIP." -#: gnu/packages/audio.scm:487 +#: gnu/packages/audio.scm:488 msgid "FAAC is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC encoder." -msgstr "" +msgstr "FAAC est un encodeur pour MPEG-4 et MPEG-2 AAC." -#: gnu/packages/audio.scm:516 +#: gnu/packages/audio.scm:517 msgid "" "LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n" "Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n" "General MIDI files." msgstr "" +"LibTiMidity est un convertisseur MIDI vers WAVE qui utilise\n" +"des fichiers correctifs compatibles avec Gravis Ultrasound pour générer des données audio numériques à partir de\n" +"fichiers General MIDI." -#: gnu/packages/audio.scm:541 +#: gnu/packages/audio.scm:542 msgid "" "VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n" "Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec." msgstr "" +"VO-AMR est une bibliothèque d’implémentation de VisualOn de\n" +"codecs de voix Adaptive Multi Rate Narrowband et Wideband (AMR-NB et AMR-WB)." -#: gnu/packages/audio.scm:560 +#: gnu/packages/audio.scm:561 msgid "" "OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n" "implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n" "(AMR-NB and AMR-WB) speech codec." -msgstr "" +msgstr "OpenCore-AMR est une bibliothèque du cadriciel OpenCORE implémentant le codec speech Adapative Multi Rate narrowband et wideband (AMR-NB et AMR-WB)." -#: gnu/packages/audio.scm:593 +#: gnu/packages/audio.scm:594 msgid "" "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n" "modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n" @@ -200,7 +226,7 @@ msgstr "" "fréquence, par exemple du VCO (Oscillateur commandé en tension) ou du VCF\n" "(Filtre contrôlé en tension) suivent la convention de 1 V / Octave." -#: gnu/packages/audio.scm:629 +#: gnu/packages/audio.scm:630 msgid "" "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n" "signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n" @@ -212,7 +238,7 @@ msgstr "" "chaque attaque, à la détection de ton, en passant par l'écoute du rythme\n" "et la production de fichiers MIDI à partir d'audio en direct." -#: gnu/packages/audio.scm:760 +#: gnu/packages/audio.scm:761 msgid "" "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n" "record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n" @@ -223,7 +249,7 @@ msgstr "" "conçu pour les ingénieurs du son, les musiciens, les éditeurs de bandes son et\n" "les compositeurs." -#: gnu/packages/audio.scm:893 +#: gnu/packages/audio.scm:894 msgid "" "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" @@ -233,7 +259,7 @@ msgstr "" "et modifier des sons numériques. Il propose des effets numériques et des\n" "outils d'analyse spectrale." -#: gnu/packages/audio.scm:949 +#: gnu/packages/audio.scm:950 msgid "" "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n" "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n" @@ -244,14 +270,14 @@ msgid "" "G.711 mu-law and A-law." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:991 +#: gnu/packages/audio.scm:992 msgid "" "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n" "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" "formant warp." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1032 +#: gnu/packages/audio.scm:1033 msgid "" "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" @@ -260,7 +286,7 @@ msgid "" "plugins are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1071 +#: gnu/packages/audio.scm:1072 msgid "" "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" @@ -269,31 +295,31 @@ msgid "" "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1113 +#: gnu/packages/audio.scm:1114 msgid "" "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n" "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n" "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1154 +#: gnu/packages/audio.scm:1155 msgid "" "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n" "performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n" "envelope follower, distortion effects, tape effects and more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1189 +#: gnu/packages/audio.scm:1190 msgid "" "Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n" "synchronized with the server to play synced audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1219 +#: gnu/packages/audio.scm:1220 msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins." msgstr "Ce paquet fournit le greffon LADSPA de Steve Harris." -#: gnu/packages/audio.scm:1259 +#: gnu/packages/audio.scm:1260 msgid "" "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n" "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n" @@ -301,13 +327,13 @@ msgid "" "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1293 +#: gnu/packages/audio.scm:1294 msgid "" "@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n" "formats used to store information about DJ record libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1355 gnu/packages/audio.scm:1386 +#: gnu/packages/audio.scm:1356 gnu/packages/audio.scm:1387 msgid "" "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n" "models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n" @@ -317,13 +343,13 @@ msgid "" "object library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1421 +#: gnu/packages/audio.scm:1422 msgid "" "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" "language and software synthesizer." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1448 +#: gnu/packages/audio.scm:1449 msgid "" "midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n" " read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n" @@ -332,20 +358,20 @@ msgid "" " language, and recompiled back into a binary SMF file." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1495 +#: gnu/packages/audio.scm:1496 msgid "" "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" "ALSA PCM devices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1534 +#: gnu/packages/audio.scm:1535 msgid "" "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" "used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1571 +#: gnu/packages/audio.scm:1572 msgid "" "This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" @@ -355,13 +381,13 @@ msgid "" "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1611 +#: gnu/packages/audio.scm:1612 msgid "" "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" "well-known greverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1647 +#: gnu/packages/audio.scm:1648 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" "equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" @@ -376,7 +402,7 @@ msgid "" "for stage use." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1692 +#: gnu/packages/audio.scm:1693 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" "audio signals." @@ -384,7 +410,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des un greffon LADSPA pour manipuler la profondeur\n" "des signaux audio." -#: gnu/packages/audio.scm:1729 +#: gnu/packages/audio.scm:1730 msgid "" "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" "\n" @@ -399,7 +425,7 @@ msgid "" "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1773 +#: gnu/packages/audio.scm:1774 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" "follower." @@ -407,11 +433,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet Wah avec un suiveur\n" "d'enveloppe." -#: gnu/packages/audio.scm:1809 +#: gnu/packages/audio.scm:1810 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." msgstr "Ce paquet fournit un greffon LADSPA pour l'effet stereo reverb." -#: gnu/packages/audio.scm:1851 +#: gnu/packages/audio.scm:1852 msgid "" "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" @@ -419,28 +445,28 @@ msgid "" "also play midifiles using a Soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1874 +#: gnu/packages/audio.scm:1875 msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1915 +#: gnu/packages/audio.scm:1916 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2013 +#: gnu/packages/audio.scm:2028 msgid "" "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2056 +#: gnu/packages/audio.scm:2071 msgid "" "FreePats is a project to create a free (as in free software)\n" "collection of digital instruments for music production. This sound bank is a\n" "partial release of the General MIDI sound set." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2111 +#: gnu/packages/audio.scm:2126 msgid "" "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" @@ -451,7 +477,7 @@ msgid "" "auto-wah." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2167 +#: gnu/packages/audio.scm:2182 msgid "" "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" @@ -463,14 +489,14 @@ msgid "" "well suited to all musical instruments and vocals." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2223 +#: gnu/packages/audio.scm:2238 msgid "" "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2263 +#: gnu/packages/audio.scm:2278 msgid "" "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" @@ -480,20 +506,20 @@ msgid "" "synchronous execution of all clients, and low latency operation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2354 +#: gnu/packages/audio.scm:2369 msgid "" "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" "plugin function as a JACK application." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2400 +#: gnu/packages/audio.scm:2415 msgid "" "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2452 +#: gnu/packages/audio.scm:2467 msgid "" "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n" "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n" @@ -501,7 +527,7 @@ msgid "" "connections between them." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2475 +#: gnu/packages/audio.scm:2490 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" @@ -509,7 +535,7 @@ msgid "" "essential distortions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2498 +#: gnu/packages/audio.scm:2513 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n" "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n" @@ -518,13 +544,13 @@ msgid "" "with applications that support them (e.g. PulseAudio)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2524 +#: gnu/packages/audio.scm:2539 msgid "" "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2560 +#: gnu/packages/audio.scm:2575 msgid "" "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n" "audio input/output. It was designed with the following objectives:\n" @@ -543,7 +569,7 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2596 +#: gnu/packages/audio.scm:2611 msgid "" "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n" "cross-platform audio input/output stream library." @@ -551,7 +577,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit les liaisons Python pour PortAudio v19, la\n" "bibliothèque de flux audio d'entrée/sortie multiplateforme." -#: gnu/packages/audio.scm:2620 +#: gnu/packages/audio.scm:2635 msgid "" "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" @@ -559,7 +585,7 @@ msgid "" "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2654 +#: gnu/packages/audio.scm:2669 msgid "" "This package provides python bindings for libsndfile based on\n" "CFFI and NumPy." @@ -567,7 +593,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit les liaisons Python pour libsndfile, basé sur\n" "CFFI et NumPy." -#: gnu/packages/audio.scm:2672 +#: gnu/packages/audio.scm:2687 msgid "" "This package provides a python API to read and write MIDI\n" "files." @@ -575,7 +601,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit une API python pour lire et écrire des\n" "fichiers MIDI." -#: gnu/packages/audio.scm:2709 +#: gnu/packages/audio.scm:2724 msgid "" "@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n" "MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n" @@ -585,14 +611,14 @@ msgid "" "frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2752 +#: gnu/packages/audio.scm:2767 msgid "" "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" "significantly faster and have minimal dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2780 +#: gnu/packages/audio.scm:2795 msgid "" "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" @@ -600,22 +626,28 @@ msgid "" "software." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2816 +#: gnu/packages/audio.scm:2829 +msgid "" +"This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n" +"generate C headers from Turtle files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2863 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." msgstr "Un port LV2 du VSTi mda Piano." -#: gnu/packages/audio.scm:2830 +#: gnu/packages/audio.scm:2877 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." msgstr "Un port LV2 du VSTi mda EPiano." -#: gnu/packages/audio.scm:2856 +#: gnu/packages/audio.scm:2903 gnu/packages/audio.scm:2944 msgid "" "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" "lv2-c++-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2898 +#: gnu/packages/audio.scm:2988 msgid "" "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" @@ -625,36 +657,36 @@ msgid "" "buffers, and audio capture." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2929 +#: gnu/packages/audio.scm:3019 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2961 +#: gnu/packages/audio.scm:3051 msgid "" "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" "and ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2986 +#: gnu/packages/audio.scm:3076 msgid "" "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n" "different audio devices such as ALSA or PulseAudio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3013 +#: gnu/packages/audio.scm:3103 msgid "" "Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n" "into various outputs and to start, stop and configure jackd" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3045 +#: gnu/packages/audio.scm:3135 msgid "" "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n" "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n" "background file post-processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3153 +#: gnu/packages/audio.scm:3243 msgid "" "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n" "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n" @@ -666,11 +698,11 @@ msgid "" "using Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3181 +#: gnu/packages/audio.scm:3271 msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions." msgstr "Ce paquet fournit libshout avec des extensions IDJC." -#: gnu/packages/audio.scm:3200 +#: gnu/packages/audio.scm:3290 msgid "" "This package contains the @command{resample} and\n" "@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n" @@ -679,26 +711,26 @@ msgid "" "filters using the so-called @emph{window method}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3241 +#: gnu/packages/audio.scm:3331 msgid "" "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" "tempo and pitch of an audio recording independently of one another." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3265 +#: gnu/packages/audio.scm:3355 msgid "" "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" "input/output." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3304 +#: gnu/packages/audio.scm:3394 msgid "" "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" "the Turtle syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3332 +#: gnu/packages/audio.scm:3422 msgid "" "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" "\n" @@ -710,13 +742,13 @@ msgid "" "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3364 +#: gnu/packages/audio.scm:3454 msgid "" "@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n" "for loudness normalisation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3418 +#: gnu/packages/audio.scm:3508 msgid "" "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" @@ -725,33 +757,33 @@ msgid "" "disks as various audio file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3458 +#: gnu/packages/audio.scm:3548 msgid "" "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" "analysis plugins or audio feature extraction plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3502 +#: gnu/packages/audio.scm:3592 msgid "" "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3529 +#: gnu/packages/audio.scm:3619 msgid "" "@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n" "key of digital audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3559 +#: gnu/packages/audio.scm:3649 msgid "" "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" "encode and decode wavpack files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3580 +#: gnu/packages/audio.scm:3670 msgid "" "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" @@ -759,21 +791,21 @@ msgid "" "surround and reverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3601 +#: gnu/packages/audio.scm:3691 msgid "" "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3625 +#: gnu/packages/audio.scm:3715 msgid "" "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3650 +#: gnu/packages/audio.scm:3740 msgid "" "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" @@ -781,7 +813,7 @@ msgid "" "control functionality, or just for playing around with the sound effects." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3689 +#: gnu/packages/audio.scm:3779 msgid "" "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" @@ -789,60 +821,60 @@ msgid "" "can play and record audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3714 +#: gnu/packages/audio.scm:3804 msgid "" "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3737 +#: gnu/packages/audio.scm:3827 msgid "" "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" "portions of LAME." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3793 +#: gnu/packages/audio.scm:3883 msgid "" "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3822 +#: gnu/packages/audio.scm:3912 msgid "" "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" "synthesizer written in C++." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3861 +#: gnu/packages/audio.scm:3951 msgid "" "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" "with a much different focus than most other audio daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3891 +#: gnu/packages/audio.scm:3981 msgid "" "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" "result." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3943 +#: gnu/packages/audio.scm:4033 msgid "" "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" "engine." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3995 +#: gnu/packages/audio.scm:4085 msgid "" "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" "provide high-quality sample rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4041 +#: gnu/packages/audio.scm:4131 msgid "" "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" @@ -850,7 +882,7 @@ msgid "" "point audio data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4065 +#: gnu/packages/audio.scm:4155 msgid "" "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" @@ -858,14 +890,14 @@ msgid "" "machine-readable ASCII format." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4094 +#: gnu/packages/audio.scm:4184 msgid "" "mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n" "encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n" "file (any layer) and print a lot of useful information." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4115 +#: gnu/packages/audio.scm:4205 msgid "" "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" @@ -874,13 +906,13 @@ msgid "" "use them split WAVE data into multiple files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4155 +#: gnu/packages/audio.scm:4245 msgid "" "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" "with support for HD extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4186 +#: gnu/packages/audio.scm:4276 msgid "" "DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n" "compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n" @@ -890,40 +922,40 @@ msgid "" "simplified, although really accurate, measuring tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4226 +#: gnu/packages/audio.scm:4316 msgid "" "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n" "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n" "loudness of audio and video files to the same level." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4258 +#: gnu/packages/audio.scm:4348 msgid "" "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n" "code, used in @code{libtoxcore}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4311 +#: gnu/packages/audio.scm:4397 msgid "" "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n" "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4334 +#: gnu/packages/audio.scm:4420 msgid "" "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n" "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n" "mixers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4355 +#: gnu/packages/audio.scm:4441 msgid "" "This package provides an encoder for the LDAC\n" "high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n" "kbps at 24 bit/96 kHz." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4399 +#: gnu/packages/audio.scm:4485 msgid "" "This project is a rebirth of a direct integration between\n" "Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n" @@ -936,14 +968,14 @@ msgid "" "on the ALSA software PCM plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4465 +#: gnu/packages/audio.scm:4551 msgid "" "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n" "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n" "the Snd sources), Ruby, or Forth." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4494 +#: gnu/packages/audio.scm:4580 msgid "" "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n" "the following features:\n" @@ -963,31 +995,31 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4561 +#: gnu/packages/audio.scm:4647 msgid "" "RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n" "noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n" "an LV2 audio plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4605 +#: gnu/packages/audio.scm:4691 msgid "" "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n" "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n" "representations." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4662 +#: gnu/packages/audio.scm:4748 msgid "" "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n" "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4696 +#: gnu/packages/audio.scm:4782 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4718 +#: gnu/packages/audio.scm:4804 msgid "" "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n" "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n" @@ -998,20 +1030,20 @@ msgid "" " surround)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4758 +#: gnu/packages/audio.scm:4844 msgid "" "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n" "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4784 +#: gnu/packages/audio.scm:4870 msgid "" "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n" "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4811 +#: gnu/packages/audio.scm:4897 msgid "" "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n" "intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n" @@ -1020,20 +1052,20 @@ msgid "" "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4846 +#: gnu/packages/audio.scm:4932 msgid "" "DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n" "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n" "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4870 +#: gnu/packages/audio.scm:4956 msgid "" "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n" "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4904 +#: gnu/packages/audio.scm:4990 msgid "" "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n" "data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n" @@ -1044,14 +1076,14 @@ msgid "" "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4937 +#: gnu/packages/audio.scm:5023 msgid "" "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n" "output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n" "workstations as well as consumer software such as music players." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4963 +#: gnu/packages/audio.scm:5049 msgid "" "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n" "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n" @@ -1060,7 +1092,7 @@ msgid "" "as is the case with audio plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5032 +#: gnu/packages/audio.scm:5118 msgid "" "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n" "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n" @@ -1069,7 +1101,7 @@ msgid "" "default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5068 +#: gnu/packages/audio.scm:5154 msgid "" "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n" "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n" @@ -1081,28 +1113,28 @@ msgid "" "in the package." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5106 +#: gnu/packages/audio.scm:5192 msgid "" "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n" "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n" "@code{audio_decoder} code." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5136 +#: gnu/packages/audio.scm:5222 msgid "" "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n" "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n" "to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5170 +#: gnu/packages/audio.scm:5256 msgid "" "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n" "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n" "with the provided metadata and adhere to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5198 +#: gnu/packages/audio.scm:5284 msgid "" "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n" "inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n" @@ -1112,7 +1144,7 @@ msgid "" "minimum." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5231 +#: gnu/packages/audio.scm:5317 msgid "" "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n" "instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n" @@ -1121,28 +1153,28 @@ msgid "" "edited, converted, compressed and saved." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5278 +#: gnu/packages/audio.scm:5364 msgid "" "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n" "SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n" "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5309 +#: gnu/packages/audio.scm:5395 msgid "" "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n" "between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n" "digital radio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5335 +#: gnu/packages/audio.scm:5421 msgid "" "The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n" "in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n" "Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5428 +#: gnu/packages/audio.scm:5514 msgid "" "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n" "across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n" @@ -1151,20 +1183,20 @@ msgid "" "while still staying in time." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5488 +#: gnu/packages/audio.scm:5574 msgid "" "Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n" "Icecast server." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5534 +#: gnu/packages/audio.scm:5620 msgid "" "siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n" "generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n" "device. There is support for mono and/or stereo and 8 or 16 bit samples." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5581 +#: gnu/packages/audio.scm:5667 msgid "" "@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox}\n" "command line tool. The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner}\n" @@ -1174,7 +1206,7 @@ msgid "" "and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5620 +#: gnu/packages/audio.scm:5706 msgid "" "@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n" "method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n" @@ -1182,34 +1214,34 @@ msgid "" "Home Page}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5656 +#: gnu/packages/audio.scm:5742 msgid "" "@code{librosa} is a python package for music and audio analysis. It\n" "provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n" "systems." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5689 +#: gnu/packages/audio.scm:5775 msgid "" "MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n" "instrument plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5721 +#: gnu/packages/audio.scm:5807 msgid "" "The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n" "Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles\n" "both DST and DSD streams." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5746 +#: gnu/packages/audio.scm:5832 msgid "" "Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n" "source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles both DST\n" "and DSD streams." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5776 +#: gnu/packages/audio.scm:5861 msgid "" "qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n" "framework. It provides a visual interface to audio and video connections\n" @@ -1384,14 +1416,6 @@ msgstr "" "la détection de similarité et la compression sans perte." #: gnu/packages/backup.scm:761 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" -#| "supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n" -#| "provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n" -#| "technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n" -#| "stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for backups\n" -#| "to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic." msgid "" "Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" "supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n" @@ -1405,8 +1429,7 @@ msgstr "" "de fournir une manière efficace et sûre de sauvegarder les données. La\n" "technique de déduplication de données utilisée rend Borg adapté aux sauvegardes\n" "quotidiennes puisque seuls les changements sont stockés. La technique de\n" -"chiffrement authentifié le rend adapté aux sauvegardes vers des cibles qui ne\n" -"sont pas de confiance. Borg est un fork de Attic." +"chiffrement authentifié le rend adapté stocker des sauvegardes sur des ordinateurs qui ne sont pas de confiance." #: gnu/packages/backup.scm:792 msgid "" @@ -1519,7 +1542,7 @@ msgid "" "interactive mode." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1142 +#: gnu/packages/backup.scm:1146 msgid "" "Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n" "advantage of Btrfs specific capabilities to create atomic snapshots and\n" @@ -1549,7 +1572,7 @@ msgid "" "additional snapshots)." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1205 +#: gnu/packages/backup.scm:1209 msgid "" "Burp is a network backup and restore program. It attempts\n" "to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n" @@ -1558,7 +1581,7 @@ msgstr "" "Burp est un programme de sauvegarde et de restauration en réseau. Il essaye\n" "de réduire le trafic réseau et la quantité de place utilisée par chaque sauvegarde." -#: gnu/packages/backup.scm:1236 +#: gnu/packages/backup.scm:1240 msgid "" "Disarchive can disassemble software archives into data\n" "and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n" @@ -1568,7 +1591,7 @@ msgid "" "compression parameters used by Gzip." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1281 +#: gnu/packages/backup.scm:1285 msgid "" "borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n" "and workstations. Protect your files with client-side encryption. Backup\n" @@ -1576,7 +1599,7 @@ msgid "" "borgmatic is powered by borg." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1341 +#: gnu/packages/backup.scm:1345 msgid "" "Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n" "tool. It supports the use of remote backup repositories. It can perform\n" @@ -1584,7 +1607,7 @@ msgid "" "archives." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1365 +#: gnu/packages/backup.scm:1369 msgid "" "Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n" "command line program. It currently supports only a limited set of the most\n" @@ -1971,7 +1994,7 @@ msgstr "" "certificats racines et intermédiaires de Let's Encrypt. Il est conçu pour\n" "fonctionner avec Guix en interne." -#: gnu/packages/compression.scm:141 +#: gnu/packages/compression.scm:152 msgid "" "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n" @@ -1993,7 +2016,7 @@ msgstr "" "indépendante des données d'entrées et peut être réduite si nécessaire, contre une perte\n" "de compression." -#: gnu/packages/compression.scm:178 +#: gnu/packages/compression.scm:189 msgid "" "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n" "extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n" @@ -2003,7 +2026,7 @@ msgstr "" "compression, l'extraction et la visualisation des archives Zip. Cette\n" "version est extraite les sources de @code{zlib}." -#: gnu/packages/compression.scm:199 +#: gnu/packages/compression.scm:210 msgid "" "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n" "@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." @@ -2012,7 +2035,7 @@ msgstr "" "l'utilitaire @code{jar} de Sun. Au lieu d'être écrit en Java, FastJar est\n" "écrit en C." -#: gnu/packages/compression.scm:228 +#: gnu/packages/compression.scm:239 msgid "" "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n" "adding and extracting files to/from a tar archive." @@ -2020,7 +2043,7 @@ msgstr "" "libtar est une bibliothèque C pour manipuler des fichiers tar POSIX. Elle\n" "gère l'ajout et l'extraction de fichiers d'une archive tar." -#: gnu/packages/compression.scm:274 +#: gnu/packages/compression.scm:285 msgid "" "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" "typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n" @@ -2032,7 +2055,7 @@ msgstr "" "compresse un unique fichier. En conséquence, il est souvent utilisé avec « tar »,\n" "ce qui résulte en des fichiers « .tar.gz » ou « .tgz », etc." -#: gnu/packages/compression.scm:384 +#: gnu/packages/compression.scm:395 msgid "" "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" "compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" @@ -2046,7 +2069,7 @@ msgstr "" "statistiques) tout en étant à peu près deux fois plus rapide pour la compression et\n" "six fois plus rapide pour la décompression." -#: gnu/packages/compression.scm:443 +#: gnu/packages/compression.scm:454 msgid "" "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n" "bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n" @@ -2063,7 +2086,7 @@ msgstr "" "lbzip2 est entièrement compatible avec bzip2 — aussi bien au niveau du format de\n" "fichiers que de la ligne de commande." -#: gnu/packages/compression.scm:478 +#: gnu/packages/compression.scm:489 msgid "" "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n" "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n" @@ -2076,7 +2099,7 @@ msgstr "" "compatible avec bzip2 v1.0.2 (c.-à-d. tout ce qui est compressé avec pbzip2 peut\n" "être décompressé avec bzip2)." -#: gnu/packages/compression.scm:518 +#: gnu/packages/compression.scm:529 msgid "" "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" "compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" @@ -2098,7 +2121,7 @@ msgstr "" "des fichiers typiques, XZ Utils crée une sortie 30% plus petite de gzip et 15 % plus\n" "petite que bzip2." -#: gnu/packages/compression.scm:555 +#: gnu/packages/compression.scm:566 msgid "" "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n" "decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives. The backend for the\n" @@ -2114,7 +2137,7 @@ msgstr "" "la même sortie que l'outil Unix LHA non libre, pour qu'il puisse devenir un remplaçant\n" "direct et libre." -#: gnu/packages/compression.scm:581 +#: gnu/packages/compression.scm:592 msgid "" "LZO is a data compression library which is suitable for data\n" "de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" @@ -2130,7 +2153,7 @@ msgstr "" "LZO est écrit en C ANSI. Le code source et le format de fichier compressé ont\n" "tous deux été conçus pour être portables à travers différentes plateformes." -#: gnu/packages/compression.scm:606 +#: gnu/packages/compression.scm:617 msgid "" "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n" @@ -2142,7 +2165,7 @@ msgstr "" "son principal avantage sur gzip est sa vitesse de compression et de décompression\n" "bien plus grande (au prix d'une perte de ratio de compression)." -#: gnu/packages/compression.scm:627 +#: gnu/packages/compression.scm:638 msgid "" "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" "one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n" @@ -2154,7 +2177,7 @@ msgstr "" "mieux que bzip2, ce qui le rend utile pour la distribution de logiciels et l'archivage de\n" "données. Lzip est une implémentation propre de l'algorithme LZMA." -#: gnu/packages/compression.scm:648 +#: gnu/packages/compression.scm:659 msgid "" "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n" "compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n" @@ -2182,7 +2205,7 @@ msgstr "" "Ce paquet inclit aussi @command{unzcrash}, un outil qui teste la robustesse des\n" "décompresseurs lorsqu'ils voient une entrée corrompue." -#: gnu/packages/compression.scm:711 +#: gnu/packages/compression.scm:722 msgid "" "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" "archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n" @@ -2194,7 +2217,7 @@ msgstr "" "qui peut être traité par un shell Bourne pour extraire la collection de fichiers de départ.\n" "Ce paquet est surtout présent pour la compatibilité et l'intérêt historique." -#: gnu/packages/compression.scm:745 +#: gnu/packages/compression.scm:756 msgid "" "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n" "with the sfArk algorithm." @@ -2202,7 +2225,7 @@ msgstr "" "SfArkLib est une bibliothèque C++ pour décompresser des fichiers SoundFont\n" "compressés avec l'algorithme sfArk." -#: gnu/packages/compression.scm:780 +#: gnu/packages/compression.scm:791 msgid "" "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n" "sfArk file format to the uncompressed sf2 format." @@ -2210,7 +2233,7 @@ msgstr "" "SfArk extractor convertit des fichiers SoundFonts au format obsolète\n" "compressé sfArk vers le format sf2 sans compression." -#: gnu/packages/compression.scm:800 +#: gnu/packages/compression.scm:811 msgid "" "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." @@ -2218,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Le but de libmspack est de fournir à la fois la compression et la décompression\n" "de quelques formats de fichiers vaguement apparentés utilisés par Microsoft." -#: gnu/packages/compression.scm:851 +#: gnu/packages/compression.scm:862 msgid "" "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n" "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n" @@ -2232,7 +2255,7 @@ msgstr "" "à forte compression, appelé LZ4_HC, est aussi fournit. Il échange du temps CPU pour\n" "un meilleur taux de compression." -#: gnu/packages/compression.scm:903 +#: gnu/packages/compression.scm:914 msgid "" "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n" "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n" @@ -2248,7 +2271,7 @@ msgstr "" "live et pour les systèmes embarqués où les pertes doivent être minimisées.\n" "Ce paquet vous permet de créer et d'extraire ces systèmes de fichiers." -#: gnu/packages/compression.scm:953 +#: gnu/packages/compression.scm:964 msgid "" "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n" "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n" @@ -2302,13 +2325,13 @@ msgstr "" "La bibliothèque et les outils fonctionnent tous de manière déterministe : la même entrée produit la même\n" "sortie identique bit-à-bit." -#: gnu/packages/compression.scm:1012 +#: gnu/packages/compression.scm:1023 msgid "" "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n" "multiple processors and multiple cores when compressing data." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1037 +#: gnu/packages/compression.scm:1048 msgid "" "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n" "but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n" @@ -2317,18 +2340,18 @@ msgid "" "tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1084 +#: gnu/packages/compression.scm:1095 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1115 +#: gnu/packages/compression.scm:1126 msgid "" "This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n" "files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n" "file." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1149 +#: gnu/packages/compression.scm:1160 msgid "" "xdelta encodes only the differences between two binary files\n" "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n" @@ -2337,7 +2360,7 @@ msgid "" "human-readable output." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1179 +#: gnu/packages/compression.scm:1190 msgid "" "lrzip is a compression utility that uses long-range\n" "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n" @@ -2348,7 +2371,7 @@ msgid "" "well as bzip2." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1233 +#: gnu/packages/compression.scm:1244 msgid "" "Snappy is a compression/decompression library. It does not\n" "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n" @@ -2358,19 +2381,19 @@ msgid "" "100% bigger." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1349 +#: gnu/packages/compression.scm:1360 msgid "" "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n" "handles the 7z format which features very high compression ratios." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1397 +#: gnu/packages/compression.scm:1408 msgid "" "gzstream is a small library for providing zlib\n" "functionality in a C++ iostream." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1420 +#: gnu/packages/compression.scm:1431 msgid "" "Zopfli Compression Algorithm is a compression library\n" "programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n" @@ -2379,7 +2402,7 @@ msgid "" "can decompress the data." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1473 +#: gnu/packages/compression.scm:1484 msgid "" "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n" "many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n" @@ -2393,13 +2416,13 @@ msgid "" "or junctions, and always follows hard links." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1575 +#: gnu/packages/compression.scm:1586 msgid "" "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n" " archives from InstallShield installers." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1654 +#: gnu/packages/compression.scm:1665 msgid "" "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n" "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n" @@ -2409,7 +2432,7 @@ msgid "" "speed." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1702 +#: gnu/packages/compression.scm:1713 msgid "" "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n" "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n" @@ -2422,7 +2445,7 @@ msgid "" "the actual decompression, the other input and output." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1742 +#: gnu/packages/compression.scm:1753 msgid "" "Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" @@ -2450,7 +2473,7 @@ msgstr "" "pour chaque fichier.Des ratios de compression de 2 à 3 sont généralement\n" "atteignables pour les fichiers texte." -#: gnu/packages/compression.scm:1831 +#: gnu/packages/compression.scm:1843 msgid "" "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" "also called \"zipfiles\".\n" @@ -2467,7 +2490,7 @@ msgstr "" "vers le répertoire courant et ses sous-répertoires. Unzip recrée par défaut la\n" "structure des répertoires contenus dans l'archive." -#: gnu/packages/compression.scm:1883 +#: gnu/packages/compression.scm:1905 msgid "" "Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n" "timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n" @@ -2476,11 +2499,11 @@ msgid "" "@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1910 +#: gnu/packages/compression.scm:1932 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." msgstr "ZZipLib est une bibliothèque basée sur zlip pour la manipulation de fichiers zip." -#: gnu/packages/compression.scm:1934 +#: gnu/packages/compression.scm:1956 msgid "" "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n" "zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n" @@ -2488,7 +2511,7 @@ msgid "" "archive can be reverted." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1967 +#: gnu/packages/compression.scm:1989 msgid "" "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n" "from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n" @@ -2498,7 +2521,7 @@ msgid "" "of archives." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:1993 +#: gnu/packages/compression.scm:2015 msgid "" "Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n" "written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n" @@ -2508,7 +2531,7 @@ msgid "" "Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2020 +#: gnu/packages/compression.scm:2042 msgid "" "Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n" "format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n" @@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "" "Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2048 +#: gnu/packages/compression.scm:2070 msgid "" "Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n" "the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n" @@ -2525,7 +2548,7 @@ msgid "" "corrupted input." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2072 +#: gnu/packages/compression.scm:2094 msgid "" "Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n" "and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n" @@ -2539,13 +2562,13 @@ msgid "" "single-member files which can't be decompressed in parallel." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2104 +#: gnu/packages/compression.scm:2126 msgid "" "innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n" "non-Windows systems without running the actual installer using wine." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2126 +#: gnu/packages/compression.scm:2148 msgid "" "ISA-L is a collection of optimized low-level functions\n" "targeting storage applications. ISA-L includes:\n" @@ -2563,7 +2586,7 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2186 +#: gnu/packages/compression.scm:2208 msgid "" "This package provides the reference implementation of Brotli,\n" "a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n" @@ -2575,13 +2598,13 @@ msgid "" "The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2206 +#: gnu/packages/compression.scm:2228 msgid "" "This package provides a Python interface to the @code{brotli}\n" "package, an implementation of the Brotli lossless compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2230 +#: gnu/packages/compression.scm:2252 msgid "" "UCL implements a number of compression algorithms that\n" "achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n" @@ -2591,7 +2614,7 @@ msgid "" "decompression is a little bit slower." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2278 +#: gnu/packages/compression.scm:2300 msgid "" "The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n" "compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n" @@ -2599,7 +2622,7 @@ msgid "" "download times, and other distribution and storage costs." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2306 +#: gnu/packages/compression.scm:2328 msgid "" "QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n" "ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives. It uses\n" @@ -2613,7 +2636,7 @@ msgid "" "reading from and writing to ZIP archives." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2365 +#: gnu/packages/compression.scm:2387 msgid "" "The zchunk compressed file format allows splitting a file\n" "into independent chunks. This makes it possible to retrieve only changed\n" @@ -2636,7 +2659,7 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2421 +#: gnu/packages/compression.scm:2443 msgid "" "Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n" "compressed and uncompressed files transparently. If any given file, including\n" @@ -2653,14 +2676,14 @@ msgid "" "at run time, and must be installed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2479 +#: gnu/packages/compression.scm:2501 msgid "" "This package provides a script to unpack self-extracting\n" "archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n" "possibly untrusted extraction shell script." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2507 +#: gnu/packages/compression.scm:2529 msgid "" "(N)compress provides the original compress and uncompress\n" "programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n" @@ -2668,7 +2691,7 @@ msgid "" "file compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2534 +#: gnu/packages/compression.scm:2556 msgid "" "Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n" "tools. It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n" @@ -2677,13 +2700,13 @@ msgid "" "archiver is not installed." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2571 +#: gnu/packages/compression.scm:2593 msgid "" "Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n" "chunks." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2605 +#: gnu/packages/compression.scm:2627 msgid "" "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n" "been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n" @@ -2693,14 +2716,14 @@ msgid "" "computations." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2643 +#: gnu/packages/compression.scm:2665 msgid "" "ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n" "with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n" "to their original, binary CD format." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2677 +#: gnu/packages/compression.scm:2699 msgid "" "Libdeflate is a library for fast, whole-buffer DEFLATE-based\n" "compression and decompression. The supported formats are:\n" @@ -2712,7 +2735,7 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2707 +#: gnu/packages/compression.scm:2729 msgid "" "Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n" "the tar archiver and the lzip compressor. Tarlz creates, lists, and extracts\n" @@ -2723,7 +2746,7 @@ msgid "" "can append files to the end of such compressed archives." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2741 +#: gnu/packages/compression.scm:2763 msgid "" "@acronym{CBOR, The Concise Binary Object Representation} is a data format\n" "whose design goals include the possibility of extremely small code size, fairly\n" @@ -2732,7 +2755,7 @@ msgid "" "serializations such as ASN.1 and MessagePack." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2774 +#: gnu/packages/compression.scm:2796 msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker." msgstr "" @@ -2815,16 +2838,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/databases.scm:627 -#, fuzzy -#| msgid "SCTP library for the Go programming language" msgid "This is a memcache client library for the Go programming language." -msgstr "Bibliothèque SCTP pour le langage de programmation Go" +msgstr "C'est une bibliothèque cliente memcache pour le langage de programmation Go." #: gnu/packages/databases.scm:650 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides a Git implementation library." msgid "This package provides memcache client and server functionality." -msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèque implémentant git." +msgstr "Ce paquet fournit les fonctionnalités client et serveur pour memcache." #: gnu/packages/databases.scm:676 msgid "" @@ -2995,8 +3014,6 @@ msgstr "" "empiétements. Notez que TDB est aussi très léger." #: gnu/packages/databases.scm:1928 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides an database interface for Perl." msgid "This package provides a database interface for Perl." msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." @@ -3126,12 +3143,6 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/databases.scm:2409 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" -#| "zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" -#| "widely deployed SQL database engine in the world. The source code for SQLite\n" -#| "is in the public domain." msgid "" "UnQLite is an in-process software library which implements a\n" "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" @@ -3139,10 +3150,9 @@ msgid "" "Redis, CouchDB, etc., as well as a standard key/value store\n" "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc." msgstr "" -"SQLite est une bibliothèque logicielle implémantant un moteur de bases\n" -"de données SQL indépendant, sans serveur, sans configuration et transactionnel.\n" -"SQLite est le moteur de bases de données SQL le plus déployé de part le monde.\n" -"Le code source de SQLite est dans le domaine public." +"UnSQLite est une bibliothèque logicielle interne au processus implémentant un moteur de bases\n" +"de données NoSQL indépendant, sans serveur, sans configuration et transactionnel.\n" +"UnSQLite est une base de données de stockage de documents comme Redis, CoucheDB, etc. ainsi qu'un stockage clé-valeur standard comme BerkeleyDB, LevelDB, etc." #: gnu/packages/databases.scm:2460 msgid "" @@ -3327,10 +3337,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/databases.scm:3172 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides an database interface for Perl." msgid "This package provides a MongoDB driver for Go." -msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." +msgstr "Ce paquet fournit une pilote MongoDB pour Go." #: gnu/packages/databases.scm:3213 msgid "" @@ -3428,10 +3436,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/databases.scm:3633 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides an database interface for Perl." msgid "This package implements async database support for Python." -msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." +msgstr "Ce paquet implémente la prise en charge des bases de données asynchrones pour Python." #: gnu/packages/databases.scm:3656 msgid "" @@ -3759,14 +3765,14 @@ msgstr "" "tous les tests écrits pour un programme. Ainsi, chaque programme peut avoir\n" "plusieurs suites de tests, qui sont toutes gérées par un seul programme." -#: gnu/packages/games.scm:292 +#: gnu/packages/games.scm:293 msgid "" "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n" "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n" "the style of similar games for the Commodore+4." msgstr "Abe's Amazing Adventure est un jeu de plateforme défilant où le joueur explore d'anciennes pyramides et récolte des clefs, dans un style rappelant vaguement le style de jeux similaires pour la Commodore+4." -#: gnu/packages/games.scm:362 +#: gnu/packages/games.scm:363 msgid "" "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n" "the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n" @@ -3777,7 +3783,7 @@ msgid "" "mouse and joystick control, and original music." msgstr "Adanaxis est un jeu de tir à la première personne nerveux dans l'espace lointain, où les fondements même de l'univers sont différents. En ajoutant une autre dimension à l'espace, ce jeu fournit un environnement avec des mouvements dans quatre directions et six plans de rotation. Le jeu explique au début les contrôles 4D via une séquence graphique, avant de proposer 30 niveaux de jeu avec de nombreux ennemis, alliés, armes et missions. Ce jeu contient des textures en 4D, propose le contrôle à la souris ou au joystick et une musique originale." -#: gnu/packages/games.scm:406 +#: gnu/packages/games.scm:407 msgid "" "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n" "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "" "\n" "Le jeu contient un éditeur intégré que vous pouvez utiliser pour concevoir et partager vos propres cartes." -#: gnu/packages/games.scm:436 +#: gnu/packages/games.scm:437 msgid "" "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n" "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n" @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgid "" "physics settings to tweak as well." msgstr "Armagetron Advanced est un jeu multijoueur en 3d qui essaye d'émuler et étendre la séquence lightcycle du film Tron. C'est un vieux jeu d'arcade envoyé directement au 21ème siècle. Le jeu propose une arène de jeu personnalisable, un affichage tête-haute, des graphiques uniques et des IA. Pour les joueurs plus avancés, il y a aussi de nouveaux modes de jeu et un grande variété de propriétés physiques à modifier." -#: gnu/packages/games.scm:494 +#: gnu/packages/games.scm:495 msgid "" "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n" "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n" @@ -3811,7 +3817,17 @@ msgid "" "regret their insolence." msgstr "L'espace est vaste, c'est un territoire sans limite où il semble y avoir de la place pour tout le monde, mais un coup de malchance a tout fait basculer. Des hordes de créatures hostiles sont apparues de tous les coins sombres de l'univers, assoiffées de conquête. Leur force est immense, leurs légions interminables. cependant les humains n'ont pas capitulés sans un dernier baroud d'honneur et ont envoyés leurs meilleurs pilotes se battre. Ces envahisseurs malveillants ont choisi la mauvaise galaxie à conquérir et vous allez le prouver ! Allez leur faire regretter leur insolence." -#: gnu/packages/games.scm:561 +#: gnu/packages/games.scm:553 +msgid "" +"Barony is a first-person roguelike role-playing game with cooperative\n" +"play. The player must descend a dark dungeon and destroy an undead lich while\n" +"avoiding traps and fighting monsters. The game features randomly generated\n" +"dungeons, 13 character classes, hundreds of items and artifacts, and\n" +"cooperative multiplayer for up to four players. This package does @emph{not}\n" +"provide the game assets." +msgstr "Barony est un jeu de rôle roguelike à la première personne coopératif. Le joueur doit descendre dans un sombre donjon et détruire une liche morte-vivante tout en évitant les pièges et en combattant des monstres. Le jeu propose des donjons générés aléatoirement, 13 classes de personnages, des centaines d'équipements et d'artéfacts, et des parties en multijoueur coopératif jusqu'à 4 joueurs. Ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu." + +#: gnu/packages/games.scm:616 msgid "" "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n" "game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n" @@ -3824,7 +3840,7 @@ msgstr "" "\n" "Jouer à bastet peut être une expérience douloureuse, surtout si vous faites souvent des canyons en attendant le grand bloc en l pour libérer quatre lignes en même temps." -#: gnu/packages/games.scm:606 +#: gnu/packages/games.scm:661 msgid "" "Tetrinet is a multiplayer Tetris-like game with powerups and\n" "attacks you can use on opponents." @@ -3832,7 +3848,7 @@ msgstr "" "Tetrinet est un jeu multijoueur à la Tetris avec des powerups et\n" "des attaques à utiliser sur vos adversaires." -#: gnu/packages/games.scm:640 +#: gnu/packages/games.scm:695 msgid "" "Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n" "terminal." @@ -3840,7 +3856,7 @@ msgstr "" "Vitetris est un clone de Tetris multijoueur classique pour\n" "le terminal." -#: gnu/packages/games.scm:683 +#: gnu/packages/games.scm:738 msgid "" "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n" "in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n" @@ -3848,7 +3864,7 @@ msgid "" "possible, while battling many vicious aliens." msgstr "Blobwars : Metal Blob Solid est un jeu de plateforme en 2D, le premier de la série des Blobwars. Vous pouvez prendre le contrôle d'un agent Blob sans peur. Votre mission est de vous infiltrer dans diverses bases ennemies et secourir le plus de MIA possibles, tout en combattant de vilains aliens." -#: gnu/packages/games.scm:776 +#: gnu/packages/games.scm:831 msgid "" "These are the BSD games. See the fortune-mod package for fortunes.\n" "\n" @@ -3892,7 +3908,7 @@ msgstr "" "\n" "Quiz: arithmetic et quiz." -#: gnu/packages/games.scm:871 +#: gnu/packages/games.scm:926 msgid "" "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n" "allows users to play against each other in a network environment.\n" @@ -3915,7 +3931,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a deux styles de jeu principaux : capture du drapeau et tir libre. En capture du drapeau, chaque équipe (en dehors des renégats) a une base et chaque équipe avec au moins un joueur a un drapeau. L'objectif est de capturer le drapeau de l'ennemi et de le ramener à votre base. Cela détruit les joueurs de cette équipe, leur retire un point et ajoute un point à votre équipe. En mode libre, il n'y a pas de drapeaux ni de base. L'objectif est simplement de remporter le plus de points possibles." -#: gnu/packages/games.scm:954 +#: gnu/packages/games.scm:1009 msgid "" "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n" "in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n" @@ -3927,7 +3943,7 @@ msgid "" "want what you have." msgstr "Cataclysm : Dark Days Ahead (« DDA » pour faire plus court) est un roguelike dans un monde post-apocalyptique. Luttez pour survivre dans un monde difficile, persistent et généré procéduralement. Récupérez les restes d'une civilisation morte pour la nourriture, l'équipement, ou si vous avez de la chance, un véhicule avec un plein d'essence pour vous amener en dehors de Dodge. Combattez pour détruire ou échapper à un grande variété de monstruosités, entre zombies, insectes géants, robots tueurs et autres choses plus étranges et mortelles encore, et à d'autres comme vous, qui veulent ce que vous possédez." -#: gnu/packages/games.scm:1003 +#: gnu/packages/games.scm:1058 msgid "" "Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n" "over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n" @@ -3939,7 +3955,7 @@ msgstr "" "et d'avoir un avantage injuste. Le client fournit aussi un mode solo, qui\n" "vous permet de vous préparer hors-ligne." -#: gnu/packages/games.scm:1057 +#: gnu/packages/games.scm:1112 msgid "" "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n" "simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n" @@ -3947,7 +3963,7 @@ msgid "" "more. This package does @emph{not} provide the game assets." msgstr "Ce paquet fournit une réimplémentation du jeu de simulation de compagnie Bullfrog de 1997 @i{Theme Hospital}. En plus de recréer fidèlement le moteur d'origine, CorsixTH ajoute la prise en charge des grandes résolutions, des niveaux personnalisés et bien plus. Ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu." -#: gnu/packages/games.scm:1099 +#: gnu/packages/games.scm:1154 msgid "" "Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n" "and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n" @@ -3955,14 +3971,7 @@ msgid "" "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available." msgstr "Cowsay est essentiellement un filtre de texte. Envoyez lui du texte et vous obtenez une vache qui dit votre texte. Si vous pensez qu'une vache qui parle n'est pas suffisant, les vache pensent aussi : tout ce que vous avez à faire est de lancer @command{cowthink}. Si vous en avez marre des vaches, il y a aussi toute une variété de messagers en ASCII-art." -#: gnu/packages/games.scm:1140 -msgid "" -"@command{lolcat} concatenates files and streams like\n" -"regular @command{cat}, but it also adds terminal escape codes between\n" -"characters and lines resulting in a rainbow effect." -msgstr "@command{lolcat} concatène des fichiers et des flux comme la commande @command{cat}, mais ajoute aussi des codes d'échappement entre les caractères et les lignes pour obtenir un effet arc-en-ciel." - -#: gnu/packages/games.scm:1169 +#: gnu/packages/games.scm:1184 #, scheme-format msgid "" "This package provides the Fallout 2 game engine. Game data\n" @@ -3971,7 +3980,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit le moteur de jeu de Fallout 2. Les données du jeu\n" "se placent dans @file{~/.local/share/falltergeist}." -#: gnu/packages/games.scm:1280 +#: gnu/packages/games.scm:1295 msgid "" "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n" "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n" @@ -4009,7 +4018,7 @@ msgstr "" "@item Et bien plus\n" "@end itemize" -#: gnu/packages/games.scm:1347 +#: gnu/packages/games.scm:1362 msgid "" "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n" "shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n" @@ -4023,7 +4032,7 @@ msgstr "" "pour être jouable. Freedoom complète le moteur Doom sur trois niveaux : les\n" "graphismes, les effets sonores et la musique pour faire un jeu entièrement libre." -#: gnu/packages/games.scm:1402 +#: gnu/packages/games.scm:1417 msgid "" "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n" "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n" @@ -4033,7 +4042,7 @@ msgid "" "real-time combat." msgstr "Freedroid RPG est un @dfn{JDR} (jeu de rôle) avec des graphiques isométriques. Le jeu raconte l'histoire d'un monde détruit par un conflit entre robots et leurs maîtres humains. Pour restaurer la paix, le joueur doit compléter diverses quêtes tout en combattant les robot rebelles — soit en en prenant le contrôle, soit simplement en les annihilant avec des armes de corps-à-corps ou à distance en combat temps-réel." -#: gnu/packages/games.scm:1481 +#: gnu/packages/games.scm:1496 msgid "" "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n" "automata. The following features are available:\n" @@ -4069,13 +4078,13 @@ msgstr "" "@item une option d'adaptation automatique pour garder les motifs en vue\n" "@end enumerate" -#: gnu/packages/games.scm:1537 +#: gnu/packages/games.scm:1552 msgid "" "This package provides a userspace daemon for the Nintendo\n" "Joy-Con controllers." msgstr "Ce paquet fournit un démon en espace utilisateur pour les contrôleurs Joy-Con de Nintendo." -#: gnu/packages/games.scm:1567 +#: gnu/packages/games.scm:1582 msgid "" "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n" "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n" @@ -4083,7 +4092,7 @@ msgid "" "does not include game data." msgstr "Moteur pour Caesar III, un jeu de stratégie en temps-réel et de construction de ville. Julius contient des améliorations graphique tout en préservant la logique (avec les bogues) du jeu d'origine, pour que les parties sauvegardées restent compatibles. Ce paquet n'inclut pas les données du jeu." -#: gnu/packages/games.scm:1601 +#: gnu/packages/games.scm:1616 msgid "" "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n" "game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n" @@ -4108,7 +4117,7 @@ msgstr "" "@item le contrôle du zoom.\n" "@end itemize\n" -#: gnu/packages/games.scm:1640 +#: gnu/packages/games.scm:1655 msgid "" "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n" "to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n" @@ -4116,7 +4125,7 @@ msgid "" "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone." msgstr "Me and My Shadow est un jeu de puzzle et de plateforme dans lequel vous essayez d'atteindre la sortie en résolvant des puzzles. Des piques, des blocs se déplaçant, des blocs fragiles et bien plus se trouvent sur votre chemin. Enregistrez vos mouvements et laisser votre ombre vous mimer pour atteindre des blocs que vous ne pouviez pas atteindre seul." -#: gnu/packages/games.scm:1696 +#: gnu/packages/games.scm:1711 msgid "" "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n" "inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n" @@ -4124,7 +4133,7 @@ msgid "" "built-in level editor." msgstr "@code{Open Surge} est un jeu rétro de plateforme à défilement horizontal en 2D inspiré par les jeux Sonic. le joueur court à grande vitesse à travers des niveaux en collectant des objets et en évitant des obstacles. Le jeu contient un éditeur de niveau." -#: gnu/packages/games.scm:1742 +#: gnu/packages/games.scm:1757 msgid "" "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n" "must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n" @@ -4136,7 +4145,7 @@ msgid "" "destroying an ancient book using a special wand." msgstr "Knights est un jeu multijoueur avec plusieurs chevaliers qui doivent parcourir un donjon et compléter diverses quêtes. Chaque partie tourne autour d'une quête — par exemple, vous devez trouver certains objets et les rapporter à votre point de départ. Ça a l'air facile, mais comme il n'y a assez d'objets dans le donjon que pour la victoire d'un seul joueur, vous devrez peut-être tuer vos adversaires pour récupérer leurs possessions ! D'autres quêtes vous feront vous échapper d'un donjon, combattre à mort les chevaliers ennemis ou détruire un ancien livre avec une baguette spéciale." -#: gnu/packages/games.scm:1789 +#: gnu/packages/games.scm:1804 msgid "" "GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n" "single-player sliding tile puzzle game. The objective of the game is to merge\n" @@ -4148,7 +4157,7 @@ msgstr "" "qui ont le même nombre jusqu'à atteindre la somme de 2048 sur une seule\n" "tuile." -#: gnu/packages/games.scm:1828 +#: gnu/packages/games.scm:1843 msgid "" "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n" "against human or computer players. It supports loading and saving games in\n" @@ -4156,7 +4165,7 @@ msgid "" "such as chess or stockfish." msgstr "GNOME Chess fournit un plateau en 2D pour jouer aux échecs contre un humain ou un ordinateur. Il prend en charge le chargement et la sauvegarde des parties en notation de jeu portable. Pour joueur contre un ordinateur, installez un moteur d'échecs comme chess ou stockfish." -#: gnu/packages/games.scm:1889 +#: gnu/packages/games.scm:1904 msgid "" "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n" "be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n" @@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr "" "et aux joueurs avancés. En plus d'une interface en ligne de commande, il possède\n" "aussi une représentation 3D attractive du plateau de jeu." -#: gnu/packages/games.scm:1930 +#: gnu/packages/games.scm:1945 msgid "" "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" @@ -4184,7 +4193,7 @@ msgstr "" "pouvez même utiliser des photos pour les faces à la place des couleurs. Le jeu\n" "peut être scripté avec Guile." -#: gnu/packages/games.scm:1953 +#: gnu/packages/games.scm:1968 msgid "" "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n" "Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated." @@ -4192,7 +4201,7 @@ msgstr "" "GNU Shogi est un programme qui joue au Shōgi (les échecs japonais).\n" "Il est similaire aux échecs standards mais cette variante est bien plus complexe." -#: gnu/packages/games.scm:1983 +#: gnu/packages/games.scm:1998 msgid "" "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n" "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n" @@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "" "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!" msgstr "LTris est un clone de tetris : des blocs de formes différentes tombent dans la zone de jeu rectangulaire et vous pouvez les déplacer ou les tourner de 90 degrés, dans le but de construire des lignes sans trous qui disparaissent alors (ce qui fait tomber les blocs du dessus). Ltris a trois modes de jeu : en mode classique, vous jouez jusqu'à ce que la pile de blocs atteigne le haut de l'air de jeu et qu'aucun nouveau bloc ne puisse entrer. En mode figures, l'air de jeu est rempli d'une nouvelle figure à chaque niveau et plus tard des tuiles et des lignes apparaissent soudainement. En mode multijoueur jusqu'à trois joueurs (humains ou machines) sont en compétition en envoyant leurs lignes supprimées aux autres joueurs. Il y a aussi un mode démo dans lequel vous pouvez admirer l'ordinateur jouer tout en buvant une tasse de thé !" -#: gnu/packages/games.scm:2106 +#: gnu/packages/games.scm:2121 msgid "" "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n" "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n" @@ -4220,7 +4229,7 @@ msgid "" "role, and your gender." msgstr "NetHack est un jeu d'exploration de donjon solo qui tourne sur une grande variété de machines, avec diverses interfaces graphique et textuelles qui utilisent toutes les même moteur. contrairement à d'autres jeux inspirés de Donjons & Dragons, l'accent est mis sur la découverte des détails du donjon et non simplement sur le combat avec tout ce qui bouge — en fait tuer tout ce qui bouge est une bonne manière de mourir rapidement. Chaque partie présente un paysage différent — le générateur de nombres aléatoires fournit un nombre virtuellement illimité de variations dans les donjons et ses habitants à découvrir. Vous pouvez choisir parmi plusieurs personnages : vous pouvez choisir votre race, votre rôle et votre genre." -#: gnu/packages/games.scm:2150 +#: gnu/packages/games.scm:2165 msgid "" "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n" "computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n" @@ -4229,27 +4238,27 @@ msgid "" "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one." msgstr "PipeWalker est un simple jeu de puzzle avec différents thèmes : connecter tous les ordinateurs à un serveur de réseau, amener l'eau d'une source aux robinets, etc. La mécanique de base reste la même : vous devez tourner chaque tuile de la grille dans la bonne direction pour combiner tous les composants en un seul circuit. Chaque puzzle un une solution complète, même s'il peut y en avoir plus d'une." -#: gnu/packages/games.scm:2199 +#: gnu/packages/games.scm:2214 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project." msgstr "" "PrBoom+ est un port des sources de Doom développé à partir du projet\n" "PrBoom original." -#: gnu/packages/games.scm:2248 +#: gnu/packages/games.scm:2263 msgid "" "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n" "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project." msgstr "ReTux est un jeu de plateforme et d'action inspiré des jeux Mario, qui utilise les ressources du projet @code{SuperTux}." -#: gnu/packages/games.scm:2285 +#: gnu/packages/games.scm:2300 msgid "" "You are a robot moving around in a realm filled with ASCII characters.\n" "Examine humorously described though useless items as you search for a kitten\n" "among them. The theme of this Zen simulation is continued in its\n" "documentation." -msgstr "" +msgstr "Vous êtes un robot qui se déplace dans un monde rempli de caractères ASCII. Examinez les objets décrits avec humour bien qu'inutiles tout en cherchant un chaton parmi eux. Le thème de cette simulation Zen est expliqué plus avant dans sa documentation." -#: gnu/packages/games.scm:2390 +#: gnu/packages/games.scm:2405 msgid "" "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n" "from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n" @@ -4257,7 +4266,7 @@ msgid "" "can be explored and changed freely." msgstr "RogueBox Adventures est un roguelike graphique avec une forte influence des jeux de sandbox comme Minecraft ou Terraria. L'idée principale de RogueBox Adventures est de proposer au joueur un monde-jouet roguelike. ce monde est explorable et peut être changé librement." -#: gnu/packages/games.scm:2500 +#: gnu/packages/games.scm:2515 msgid "" "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n" "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n" @@ -4267,7 +4276,7 @@ msgid "" "and defeat them with your bubbles!" msgstr "Barbie Seahorse Adventures est un jeu d'arcade et de plateforme dans un style rétro. Vous être Barbie l'hippocampe qui voyage à travers la jungle, jusqu'au volcan jusqu'à flotter sur des bulles jusqu'à la lune. Sur votre chemin vous rencontrerez différents ennemis, des servants du terrible tyran qui a volé le cristal galactique. Évitez les coup et battez-les avec vos bulles !" -#: gnu/packages/games.scm:2560 +#: gnu/packages/games.scm:2575 msgid "" "Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n" "scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n" @@ -4277,7 +4286,7 @@ msgstr "" "écrits en Lua. Il est conçu pour les jeux de rôle-action classiques en\n" "16-bits." -#: gnu/packages/games.scm:2589 +#: gnu/packages/games.scm:2604 msgid "" "Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n" "modify quests for the Solarus engine." @@ -4285,14 +4294,14 @@ msgstr "" "Solarus Quest Editor est une interface graphique pour créer et\n" "modifier les quêtes du moteur Solarus." -#: gnu/packages/games.scm:2665 +#: gnu/packages/games.scm:2680 msgid "" "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n" "2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n" "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships." msgstr "Dans SuperStarfighter, jusqu'à quatre joueur se battent dans une arène en D avec des vaisseaux rapides et des missiles. Différents types de jeux sont disponibles, ainsi qu'un mode solo avec des vaisseaux contrôlés par une IA." -#: gnu/packages/games.scm:2798 +#: gnu/packages/games.scm:2813 msgid "" "Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n" "for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n" @@ -4312,17 +4321,17 @@ msgstr "" "gagner un événement, débloquer des événements supplémentaires et des voitures. La plupart\n" "des cartes sont équipées des notes audio du copilote et d'icônes de copilote." -#: gnu/packages/games.scm:2854 +#: gnu/packages/games.scm:2869 msgid "" "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n" "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game." msgstr "Ce paquet fournit @command{ufo2map}, un programme utilisé pour générer des carte pour le jeu de stratégie UFO : Alien Invasion." -#: gnu/packages/games.scm:2896 +#: gnu/packages/games.scm:2911 msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion." msgstr "Ce paquet contient des cartes et d'autres données pour UFO : Alien Invasion." -#: gnu/packages/games.scm:2983 +#: gnu/packages/games.scm:2998 msgid "" "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n" "You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n" @@ -4347,11 +4356,11 @@ msgstr "" "\n" "Attention : c'est une version pré-publication de UFO : AI ! Certaines choses ne fonctionnent pas encore correctement." -#: gnu/packages/games.scm:3020 +#: gnu/packages/games.scm:3035 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}." msgstr "Une interface utilisateur graphique pour le paquet @code{gnushogi}." -#: gnu/packages/games.scm:3073 +#: gnu/packages/games.scm:3088 msgid "" "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" @@ -4360,7 +4369,7 @@ msgid "" "that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "L'Abbaye des Morts est un jeu de plateforme en 2D qui se passe dans la France du 13ème siècle. Les Cathars, qui prêchent les bonnes valeurs chrétiennes, se font expulser par l'église catholique hors du Languedoc. L'un d'entre eux, Jean Raymond, trouve un vieille église dans laquelle se cacher, sans savoir qui sous ses ruines se trouve enterré un ancien mal." -#: gnu/packages/games.scm:3117 +#: gnu/packages/games.scm:3132 msgid "" "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n" "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n" @@ -4370,7 +4379,7 @@ msgstr "" "en dessous d'Angband, cherchez des richesses, combattez des montres et préparez-vous\n" "à combattre Morgoth, le Seigneur des Ténèbres." -#: gnu/packages/games.scm:3165 +#: gnu/packages/games.scm:3180 msgid "" "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" @@ -4385,7 +4394,7 @@ msgstr "" "leur donnant des ordres. Plusieurs de ces ordres sont nécessaires pour atteindre\n" "la fin du niveau. Le jeu est présenté en 2D, en vue de côté." -#: gnu/packages/games.scm:3188 +#: gnu/packages/games.scm:3203 msgid "" "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" @@ -4395,14 +4404,14 @@ msgstr "" "vers des dialectes stéréotypés ou rigolos. Les filtres sont fournis en tant que\n" "bibliothèques C, pour qu'ils puissent être facilement intégrés à d'autres programmes." -#: gnu/packages/games.scm:3232 +#: gnu/packages/games.scm:3247 msgid "" "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n" "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n" "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen." msgstr "Le joueur contrôle un personnage (parmi le gentil, le méchant et le mort), évite les missiles (il y en a plein qui couvrent l'écran, mais la boîte de collision du joueur est très petite), et tire sur ses adversaires qui ne cessent d'apparaître à l'écran." -#: gnu/packages/games.scm:3275 +#: gnu/packages/games.scm:3290 msgid "" "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" @@ -4414,7 +4423,7 @@ msgstr "" "peut faire défiler les lignes à la même vitesse ou de manière asynchrone\n" "à une vitesse définie par l'utilisateur." -#: gnu/packages/games.scm:3306 +#: gnu/packages/games.scm:3321 msgid "" "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" @@ -4425,7 +4434,7 @@ msgstr "" "textuelle par défaut soit via une interface visuelle externe comme\n" "GNU XBoard." -#: gnu/packages/games.scm:3368 +#: gnu/packages/games.scm:3383 msgid "" "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" @@ -4433,17 +4442,17 @@ msgid "" "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." msgstr "GNU FreeDink est une réimplémentation libre et portable du moteur du jeu de rôle Dink Smallwood. Il prend en charge non seulement les fichiers de données du jeu d'origine, mais aussi des mods fournis par les joueurs (les « D-Mods »). Pour cela, il inclut aussi une interface pour gérer vos mods." -#: gnu/packages/games.scm:3396 +#: gnu/packages/games.scm:3411 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." msgstr "Ce paquet continet les données du jeu GNU Freedink." -#: gnu/packages/games.scm:3419 +#: gnu/packages/games.scm:3434 msgid "" "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n" "and its numerous D-Mods." msgstr "DFArc rend facile de joueur et de gérer des parties FreeDink et ses nombreux D-Mods." -#: gnu/packages/games.scm:3489 +#: gnu/packages/games.scm:3504 msgid "" "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" @@ -4457,7 +4466,7 @@ msgstr "" "supportées. Il présente une interface utilisateur complètement interactive et\n" "peut charger et sauvegarder les jeux dans la Notation de Jeu Universelle." -#: gnu/packages/games.scm:3524 +#: gnu/packages/games.scm:3539 msgid "" "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" @@ -4466,7 +4475,7 @@ msgid "" "are primarily in English, however some in other languages are provided." msgstr "GNU Typist permet d'apprendre à taper. On peut l'utiliser pour apprendre et pratiquer la dactylographie. Plusieurs tutoriels sont disponibles ; en plus des tutoriels pour la disposition standard QWERTY, il y a des tutoriels pour les dispositions alternatives Dvorak et Colemak, ainsi que pour le pavé numérique. Les tutoriels sont surtout en anglais, mais il y en a pour quelques autres langues." -#: gnu/packages/games.scm:3602 +#: gnu/packages/games.scm:3617 msgid "" "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" @@ -4479,7 +4488,7 @@ msgstr "" "effets spéciaux, le support pour des formats de fichiers graphiques usuels et la\n" "détection de collision." -#: gnu/packages/games.scm:3672 +#: gnu/packages/games.scm:3687 msgid "" "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n" "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n" @@ -4487,7 +4496,7 @@ msgid "" "match, cannon keep, and grave-itation pit." msgstr "M.A.R.S. est un jeu de tir dans l'espace avec de jolis effets visuels et une physique attractive. Les joueurs se battent entre eux ou contre l'ordinateur dans différents modes de jeu comme space ball, les matchs à mort, les matchs à mort en équipe, protection de canon, ou puits de gravité." -#: gnu/packages/games.scm:3711 +#: gnu/packages/games.scm:3726 msgid "" "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" @@ -4502,7 +4511,7 @@ msgstr "" "tourne dans une fenêtre de terminal et qui utilise la bibliothèque @code{curses.h}\n" "pour le contrôle de l'écran." -#: gnu/packages/games.scm:3751 +#: gnu/packages/games.scm:3766 msgid "" "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" @@ -4514,21 +4523,21 @@ msgstr "" "relacher certaines contraintes du vénérable format Z-machine. C'est l'interpréteur\n" "de référence, qui utilise l'API Glk." -#: gnu/packages/games.scm:3777 +#: gnu/packages/games.scm:3792 msgid "" "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n" "specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n" "Widgets, and allows users to create more." msgstr "Fifechan est une bibliothèque d'interface graphique légère et multiplateforme écrite en C++ spécifiquement conçue pour les jeux. Elle possède un ensemble de widgets graphiques extensibles et permet d'en créer plus." -#: gnu/packages/games.scm:3852 +#: gnu/packages/games.scm:3867 msgid "" "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n" "isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n" "games using Python as well as C++." msgstr "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} est un moteur de jeu isométrique multi-plateforme. Les liaisons Python sont incluses et permettent de créer des jeux avec Python ainsi que C++." -#: gnu/packages/games.scm:3887 +#: gnu/packages/games.scm:3902 msgid "" "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n" @@ -4538,7 +4547,7 @@ msgstr "" "à des fictions interactives, aussi connues sous le nom d'aventures textuelles,\n" "qui étaient implémentées soit par Infocom ou crées avec le compilateur Inform." -#: gnu/packages/games.scm:3910 +#: gnu/packages/games.scm:3925 msgid "" "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n" "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n" @@ -4556,7 +4565,7 @@ msgstr "" "de stockage standard pour les jeux (SGF, Smart Game Format) et le format\n" "de communication inter-processus (GMP, Go Modem Protocol)." -#: gnu/packages/games.scm:3939 +#: gnu/packages/games.scm:3954 msgid "" "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n" @@ -4574,7 +4583,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce jeu est basé sur la version GPL du fameux jeu TuxRacer." -#: gnu/packages/games.scm:4013 +#: gnu/packages/games.scm:4028 msgid "" "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n" "having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n" @@ -4586,7 +4595,7 @@ msgstr "" "la courses les uns contre les autres ou d'essayer de battre l'ordinateur. Un\n" "mode solo est aussi disponible." -#: gnu/packages/games.scm:4089 +#: gnu/packages/games.scm:4104 msgid "" "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n" "on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n" @@ -4596,7 +4605,7 @@ msgid "" msgstr "Unknown Horizons est une simulation stratégique en 2D temps-réel avec l'accent mis sur l'économie et la construction de ville. Étendez votre petite implantation pour qu'elle devienne une colonie riche et forte, collectez les impôts et fournissez des biens de luxe à vos habitants. Augmentez votre pouvoir avec une économie bien équilibrée et avec des échanges commerciaux et diplomatiques stratégiques." # replay en français ? -#: gnu/packages/games.scm:4142 +#: gnu/packages/games.scm:4157 msgid "" "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n" @@ -4609,7 +4618,7 @@ msgstr "" "propose du multijoueur, des FPS illimités, une chute douce du sol des\n" "graphismes et des sons personnalisables et des replays." -#: gnu/packages/games.scm:4178 +#: gnu/packages/games.scm:4193 msgid "" "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n" "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n" @@ -4629,7 +4638,7 @@ msgstr "" "gagnent de l'expérience et augmentent de niveau, et sont rejoués d'un scénario\n" "à la campagne suivante." -#: gnu/packages/games.scm:4198 +#: gnu/packages/games.scm:4213 msgid "" "This package contains a dedicated server for @emph{The\n" "Battle for Wesnoth}." @@ -4637,7 +4646,7 @@ msgstr "" "Ce paquet contient un serveur dédié pour @emph{La bataille\n" "pour Wesnoth}." -#: gnu/packages/games.scm:4240 +#: gnu/packages/games.scm:4255 msgid "" "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n" "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n" @@ -4647,7 +4656,7 @@ msgstr "" "souris et le clavier. L'enfant utilise la souris pour dessiner des points colorés\n" "et des lignes sur l'écran et le clavier pour afficher des lettres." -#: gnu/packages/games.scm:4272 +#: gnu/packages/games.scm:4287 msgid "" "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n" "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n" @@ -4658,7 +4667,7 @@ msgstr "" "client entièrement supporté par @uref{http://www.themanaworld.org, the Mana World},\n" "@uref{http://evolonline.org, Evol Online} et @uref{http://landoffire.org, Land of fire}." -#: gnu/packages/games.scm:4304 +#: gnu/packages/games.scm:4319 msgid "" "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n" "passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n" @@ -4675,7 +4684,7 @@ msgstr "" "ne contient que le moteur de jeu. Lorsque vous le démarrez, il vous sera demandé de télécharger\n" "un thème graphique." -#: gnu/packages/games.scm:4367 +#: gnu/packages/games.scm:4382 msgid "" "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n" "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n" @@ -4700,29 +4709,29 @@ msgstr "" "@item Des bouées qui prennent la neige en compte\n" "@end enumerate" -#: gnu/packages/games.scm:4425 +#: gnu/packages/games.scm:4440 msgid "" "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n" "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n" "the original Transport Tycoon Deluxe." msgstr "OpenSFX est un ensemble de sons de base pour OpenTTD qui rendent possible de jouer à OpenTTD sans les fichiers privateurs du jeu d'origine Transport Tycoon Deluxe." -#: gnu/packages/games.scm:4469 +#: gnu/packages/games.scm:4484 msgid "" "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n" "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n" "Transport Tycoon Deluxe." msgstr "OpenMSX est un ensemble de musiques pour OpenTTD qui rend possible de jouer à OpenTTD sans avoir besoin des musiques privatrices du jeu original Transport Tycoon Deluxe." -#: gnu/packages/games.scm:4548 +#: gnu/packages/games.scm:4563 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2." msgstr "openrct2-title-sequences est un ensemble de séquences titres pour OpenRCT2." -#: gnu/packages/games.scm:4588 +#: gnu/packages/games.scm:4603 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2." msgstr "openrct2-objects est un ensemble d'objets pour OpenRCT2." -#: gnu/packages/games.scm:4651 +#: gnu/packages/games.scm:4666 msgid "" "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n" "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n" @@ -4735,35 +4744,35 @@ msgstr "" "\n" "Remarquez que ce paquet ne fournit @emph{pas} les ressources du jeu (musiques, images, etc)." -#: gnu/packages/games.scm:4689 +#: gnu/packages/games.scm:4704 msgid "" "OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n" "singleplayer and multiplayer, with or without bots. It features all the\n" "standard riichi rules, as well as some optional ones. It also supports game\n" "logging, so games can be viewed again." -msgstr "" +msgstr "OpenRiichi est un client pour jouer au Mahjong japonais, et il prend en charge les parties solo et multijoueurs, avec ou sans robots. Il propose toutes les règles standards du riichi ainsi que quelques règles facultatives. Il prend en charge la sauvegarde du déroulement des parties pour qu'elles puissent être revisionnées plus tard." -#: gnu/packages/games.scm:4739 +#: gnu/packages/games.scm:4754 msgid "" "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n" "are only two levels to play with, but they are very addictive." msgstr "Le projet Emilia Pinball est un simulateur de pinball. Il y a seulement deux niveaux à jouer, mais ils sont très addictifs." -#: gnu/packages/games.scm:4768 +#: gnu/packages/games.scm:4783 msgid "" "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n" "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n" "players." msgstr "Pioneers est une simulation du jeu de plateau The Settlers of Catan. Il est jouable en réseau local, sur internet et avec des joueurs IA." -#: gnu/packages/games.scm:4810 +#: gnu/packages/games.scm:4825 msgid "" "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n" "grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n" "is attributed to Albert Einstein." msgstr "Le but de ce jeu de logique est d'ouvrir toutes les cartes d'une grille en 6x6, en utilisant les des astuces sur leur position relative. L'idée du jeu est attribuée à Albert Einstein." -#: gnu/packages/games.scm:4840 +#: gnu/packages/games.scm:4855 msgid "" "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n" "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n" @@ -4771,21 +4780,21 @@ msgid "" "http://lavachat.symlynx.com/unix/" msgstr "POWWOW est un client qui peut être utilisé pour telnet ainsi que pour des @dfn{Donjons Multijoueurs} (MUD). En plus il peut servir de client pour le serveur de discussion psyced avec la configuration spécifique située sur http://lavachat.symlynx.com/unix/" -#: gnu/packages/games.scm:4947 +#: gnu/packages/games.scm:4962 msgid "" "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n" "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n" "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay." msgstr "Red Eclipse est un jeu de tir en arène, créé avec le moteur Cube2. Il offre un système de parkour innovant et des armes distinctes mais toutes puissantes. Red Eclipse propose une expérience de jeu nerveuse et accessible." -#: gnu/packages/games.scm:5012 +#: gnu/packages/games.scm:5027 msgid "" "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n" "your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n" "capture it and get out alive?" msgstr "Grue Hunter est un jeu d'aventure en mode texte écrit en Perl. Vous devez vous déplacer dans un système de grottes souterraines à la recherche de la Grue. Arriverez-vous à la capturer et à sortir vivant ?" -#: gnu/packages/games.scm:5051 +#: gnu/packages/games.scm:5066 msgid "" "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n" "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n" @@ -4829,14 +4838,14 @@ msgstr "" "\n" "Pour passer entre les différentes tailles de fenêtres, utilisez F6, F7 et F8. Pour passer en plein-écran, utilisez F5 ou Alt+Entrée." -#: gnu/packages/games.scm:5130 +#: gnu/packages/games.scm:5145 msgid "" "Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n" "computer or against another player using the keyboard. The game runs\n" "in-window at 640x480 resolution or fullscreen." msgstr "Tennix est un jeu de tennis en 2D. Vous pouvez jouer contre l'ordinateur ou contre un autre jouer en utilisant le clavier. Le jeu se lance dans une fenêtre 640x480 ou en plein-écran." -#: gnu/packages/games.scm:5214 +#: gnu/packages/games.scm:5229 msgid "" "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n" "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n" @@ -4844,7 +4853,7 @@ msgid "" "tactics." msgstr "Warzone 2100 propose un mode campagne, multijoueur et escarmouche en solo. Un arbre de technologie complet avec plus de 400 technologies différentes, avec le système de conception d'unités vous permet une grande variété d'unités et de tactiques." -#: gnu/packages/games.scm:5293 +#: gnu/packages/games.scm:5308 msgid "" "In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n" "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n" @@ -4873,7 +4882,7 @@ msgstr "" "\n" "Widelands propose un mode solo avec différentes campagnes ; les campagnes racontent toutes les histoires de tribus et de leurs luttes dans l'univers de Widelands ! Cependant, votre colonie commence vraiment quand vous vous associez avec des amis sur internet ou en LAN pour construire de nouveaux empires ensemble — ou pour vous détruire les uns les autres par des guerres sans merci. Widelands a aussi une intelligence artificielle si vous cherchez un défi." -#: gnu/packages/games.scm:5345 +#: gnu/packages/games.scm:5360 msgid "" "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n" "dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n" @@ -4882,7 +4891,7 @@ msgid "" "in strikes against the evil corporation." msgstr "En l'an 2579, la compagnie des armes intergalactique, WEAPCO, a dominé la galaxie. Guidez Chris Bainfield et son ami Sid Wilson dans leur quête pour libérer la galaxie de l'emprise de WEACO. Sur votre route, vous rencontrerez de nouveaux ennemis, vous ferez de nouveaux alliés et aiderez des rebelles à frapper la compagnie maléfique." -#: gnu/packages/games.scm:5376 +#: gnu/packages/games.scm:5391 msgid "" "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n" "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n" @@ -4890,7 +4899,7 @@ msgid "" "safety of the Chromium vessel." msgstr "Dans ce jeu vous êtes les capitaine du vaisseau cargo Chromium B.S.U. et vous êtes responsable de l'acheminement de matériels et de troupes vers la ligne de front. Votre vaisseau a une petite flotte de chasseurs robotisés que vous contrôlez depuis la relative sécurité de votre vaisseau." -#: gnu/packages/games.scm:5459 +#: gnu/packages/games.scm:5474 msgid "" "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n" "ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n" @@ -4899,23 +4908,23 @@ msgid "" "your child be creative." msgstr "Tux Paint est un programme de dessin conçu pour les jeunes enfants (à partir de 3 ans). Il possède une interface simple et facile à utiliser, des effets sonores rigolos, et une mascotte encourageante qui guide les enfants dans leur utilisation du programme. Il fournit un tableau blanc et divers outils de dessin pour aider votre enfant à être créatif." -#: gnu/packages/games.scm:5499 +#: gnu/packages/games.scm:5514 msgid "" "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n" "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint." msgstr "Ce paquet contient un ensemble de « tampons » qu'on peut utiliser avec l'outil tampon de Tux Paint." -#: gnu/packages/games.scm:5548 +#: gnu/packages/games.scm:5563 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint." msgstr "Tux Paint Config est un éditeur de configuration graphique pour Tux Paint." -#: gnu/packages/games.scm:5600 +#: gnu/packages/games.scm:5615 msgid "" "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n" "a style similar to the original Super Mario games." msgstr "SuperTux est un jeu de saut et de course classique en 2D à défilement horizontal dans un style similaire aux jeux Super Mario originaux." -#: gnu/packages/games.scm:5632 +#: gnu/packages/games.scm:5647 msgid "" "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n" "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n" @@ -4923,7 +4932,7 @@ msgid "" "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display." msgstr "TinTin++ est un client MUD qui prend en charge le MCCP (Mud Client Compression Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm avec 256 couleurs, la plupart des options TELNET utilisées par les MUD, ainsi que celles requises pour l'authentification par telnet sur les serveurs Linux / Mac OS X, et une correspondance automatique avec l'affichage VT100." -#: gnu/packages/games.scm:5672 +#: gnu/packages/games.scm:5687 msgid "" "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n" "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n" @@ -4931,14 +4940,14 @@ msgid "" "programmers may also add their own favorite language." msgstr "Apprenez à programmer, en jouant avec des fourmis et des toiles d'araignées ;-) Votre fourmi robot peut être programmées dans plusieurs langages : OCaml, Python, C, C++, Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog. Les programmeur expérimentés peuvent aussi ajouter leur langage préféré." -#: gnu/packages/games.scm:5711 +#: gnu/packages/games.scm:5726 msgid "" "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n" "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n" "colors, pictures, and sounds." msgstr "Bambam est une application de frappe de clavier (et de manettes) simple pour les bébés qui verrouille le clavier et la souris et montre à la place des couleurs, des images et des sons." -#: gnu/packages/games.scm:5772 +#: gnu/packages/games.scm:5787 msgid "" "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n" "civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n" @@ -4946,7 +4955,7 @@ msgid "" "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings." msgstr "Mr. Rescue est une jeu d'action en 2d dans un style arcade centré sur l'évacuation de civils de bâtiments en flammes. Le jeu propose de l'action d'extinction d'incendie nerveuse, des combats de boss intenses, une musique entrainante et beaucoup de lancer de personnes dans les bâtiments générés aléatoirement." -#: gnu/packages/games.scm:5879 +#: gnu/packages/games.scm:5894 msgid "" "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n" "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n" @@ -4965,13 +4974,13 @@ msgstr "" "\n" "Bien que le jeu puisse utiliser les caractères ASCII pour afficher les symboles classiques pour un roguelike, il a quand même besoin de graphismes pour afficher le monde non-euclidien." -#: gnu/packages/games.scm:5926 +#: gnu/packages/games.scm:5941 msgid "" "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n" "for Un*x systems with X11." msgstr "Kobo Deluxe est une version améliorée du jeu graphique XKobo d'Akira Higuchi pour les système Un*x avec X11." -#: gnu/packages/games.scm:5954 +#: gnu/packages/games.scm:5969 msgid "" "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n" "inspired by the history of human civilization. The game commences in\n" @@ -4979,7 +4988,7 @@ msgid "" "into the Space Age." msgstr "Freeciv est un jeu de stratégie et de construction d'empire inspiré de l'histoire des civilisations humaines. Le jeu commence à la préhistoire et votre mission est de gérer une tribu de l'âge de pierre à l'âge de l'espace." -#: gnu/packages/games.scm:5987 +#: gnu/packages/games.scm:6002 msgid "" "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n" "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n" @@ -4993,25 +5002,25 @@ msgstr "" "\n" "Cette commande fonctionne sur les données passées dans un tube. Passez n'importe quel texte ASCII ou UTF-8 à nms, et il appliquera l'effet hollywoodien, montrant d'abord des données chiffrées, puis en commençant la séquence de déchiffrement pour révéler les caractères en texte clair." -#: gnu/packages/games.scm:6015 +#: gnu/packages/games.scm:6030 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest." msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par MegaGlest." -#: gnu/packages/games.scm:6070 +#: gnu/packages/games.scm:6085 msgid "" "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n" "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n" "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans." msgstr "MegaGlest est un jeu de stratégie en temps réel (RTS) multiplateforme en 3D, où vous contrôlez les armées d'une des sept factions : Tech, Magie, Égypte, Indiens, Normands, Perses ou Romains." -#: gnu/packages/games.scm:6122 +#: gnu/packages/games.scm:6137 msgid "" "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n" "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n" "emerges from a sewer hole and pulls her below ground." msgstr "Dans FreeGish vous contrôlez Gish, une boule de goudron qui vit gaiment avec sa copine Brea, jusqu'au jour où une mystérieuse créature sombre émerge d'une plaque d'égout et l'emporte sous terre." -#: gnu/packages/games.scm:6158 +#: gnu/packages/games.scm:6173 msgid "" "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n" "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n" @@ -5019,21 +5028,21 @@ msgid "" "over 100 user-created campaigns." msgstr "C-Dogs SDL est un jeu de tir classique en vue de dessus. On peut y jouer à jusqu'à 4 joueurs en mode coop et en mode match à mort. Personnalisez votre joueur, choisissez une arme parmi les nombreuses armes proposées et défoncez, slalomez et dégagez votre passage à travers plus de 100 campagnes créées par les joueurs." -#: gnu/packages/games.scm:6258 +#: gnu/packages/games.scm:6273 msgid "" "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n" "mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n" "small robot living in the nano world, repair its maker." msgstr "Kiki le nano bot est un jeu de puzzle en 3D. C'est un mélange des jeux Sokoban et Kula-World. Votre but est d'aider Kiki, un petit robot qui vit dans le nanomonde à réparer son créateur." -#: gnu/packages/games.scm:6334 +#: gnu/packages/games.scm:6349 msgid "" "Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n" "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n" "The Flag. You can even design your own maps!" msgstr "Teeworlds est un jeu multijoueur en ligne. Combattez jusqu'à 16 joueurs dans divers modes de jeu, dont le match à mort en équipe ou la capture de drapeau. Vous pouvez même concevoir vous propres cartes !" -#: gnu/packages/games.scm:6394 +#: gnu/packages/games.scm:6409 msgid "" "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n" "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n" @@ -5045,7 +5054,7 @@ msgid "" "with the mouse isn’t always trivial." msgstr "Enigma est un jeu de puzzle avec 550 niveaux uniques. Le but du jeu est de trouver et de découvrir les paries de pierres d'Oxyd de même couleur. Simple ? oui. Facile ? Surement pas ! Des pièges cachés, de vastes labyrinthes, des rayons laser, et surtout, de nombreux puzzle à s'arracher les cheveux vous bloque en général le passage vers le pierre d'Oxyd. Les objets du jeu Enigma (et il y en a des centaines, pas moyen de vous ennuyer) interagissent de manière inattendue et comme beaucoup d'entre eux suivent les lois de la physique (c'est-à-dire les lois spéciales d'Enigma), les contrôler à la souris n'est pas toujours évident." -#: gnu/packages/games.scm:6428 +#: gnu/packages/games.scm:6443 msgid "" "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n" "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n" @@ -5055,7 +5064,7 @@ msgid "" "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds." msgstr "Chroma est un jeu de puzzle abstrait. Diverses formes colorées sont arrangées en séries de formes de plus en plus complexes, formant des pièges vicieux qui doivent être désactivés et de mystérieux puzzles qui doivent être manipulés avant qu'ils ne crachent leurs subtils secrets. Au départ si évident que n'importe qui peut commencer à jouer, mais à la difficulté grandissante qui fera réfléchir même les esprits les plus brillants." -#: gnu/packages/games.scm:6493 +#: gnu/packages/games.scm:6508 msgid "" "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n" "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n" @@ -5064,14 +5073,14 @@ msgid "" "fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music." msgstr "Fish Fillets NG est purement un jeu de puzzle. Le but dans chacun des 70 niveaux est toujours le même : trouver une sortie sure. Le poisson vous fera des remarques spirituelles sur ses environs, les habitants du monde sous-marin se querellent ou commentent les efforts de votre poisson. Le jeu est accompagné d'une musique calme et confortable." -#: gnu/packages/games.scm:6559 +#: gnu/packages/games.scm:6574 msgid "" "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n" "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n" "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot." msgstr "Dungeon Crawl Stone Soup (aussi connu sous le nom de « Crawl » ou DCSS) est une aventure roguelike à travers des donjons remplis de monstres dangereux en quête de la mystique Orbe de Zot." -#: gnu/packages/games.scm:6630 +#: gnu/packages/games.scm:6645 msgid "" "Lugaru is a third-person action game. The main character,\n" "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n" @@ -5081,11 +5090,11 @@ msgid "" "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery." msgstr "Lugaru est un jeu d'action en vu à la troisième personne. Le personnage principal, turner, est un lapin anthropomorphique rebelle avec des capacités de combat impressionnantes. Dans sa quête pour trouver les responsables de la tuerie de son village, il découvre une terrible conspiration qui remonte aux chefs de la république lapinesque et aux loups morts de fin d'une tanière proche. Turner prend sur lui de combattre leurs plans et de sauver ses amis lapins de l'esclavage." -#: gnu/packages/games.scm:6675 +#: gnu/packages/games.scm:6690 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad." msgstr "0ad-data fournit les fichiers de données nécessaires pour le jeu 0ad." -#: gnu/packages/games.scm:6811 +#: gnu/packages/games.scm:6826 msgid "" "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n" "warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n" @@ -5098,7 +5107,7 @@ msgstr "" "\n" "0ad a besoin d'un gestionnaire de fenêtres qui prend en charge les indications étendues pour les gestionnaires de fenêtre (« Extended Window Manager Hints »)." -#: gnu/packages/games.scm:6877 +#: gnu/packages/games.scm:6892 msgid "" "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n" "text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n" @@ -5107,7 +5116,7 @@ msgid "" "``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''." msgstr "Le jeu Colossal Cave Adventure original de 1976 a été à l'origine de toutes les aventures textuelles, des jeux d'exploration de donjon (sur ordinateur) et des jeux de rôles sur ordinateur. Ceci est un port récent de la dernière version publiée par Crowther & Woods, ses auteurs originaux, en 1995. Il est connu sous le nom de « adventure 2.5 » et « 430-point adventure »." -#: gnu/packages/games.scm:7000 +#: gnu/packages/games.scm:7015 msgid "" "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n" "combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n" @@ -5118,21 +5127,21 @@ msgid "" "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century." msgstr "Talkes of Maj'Eyal (ToME) est un RPG qui propose des combats tactiques en tour par tour et une construction de personnage avancée. Jouez l'une des races et des classes uniques dans le monde plein de lore d'Eyal, explorez des donjons aléatoires, faites face à des combats difficiles et développez vos personnages avec votre propre mélange de capacités et de pouvoirs. Avec une interface graphique moderne et personnalisable, des contrôles à la souris intuitifs, des mécaniques bien pensées et un combat difficile et profond, Tales of Maj'Eyal propose une expérience du jeu roguelike pour le 21ème siècle." -#: gnu/packages/games.scm:7046 +#: gnu/packages/games.scm:7061 msgid "" "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "Quakespasm est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations." -#: gnu/packages/games.scm:7103 +#: gnu/packages/games.scm:7118 msgid "" "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "vkquake est un moteur moderne pour Quake 1 de id software. Il contient la prise en charge des CPU 64 bits, la lecture de musiques personnalisées, un nouveau pilote de son, des améliorations graphiques et diverses corrections de bogues et d'autres améliorations." -#: gnu/packages/games.scm:7168 +#: gnu/packages/games.scm:7183 msgid "" "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n" "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n" @@ -5142,18 +5151,18 @@ msgid "" "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available." msgstr "Yamagi Quake II est un client amélioré pour Quake II de id Software. Le but principal est de ne pas changer l'expérience de jeu de 1997, donc le jeu et les graphiques sont inchangés. Cependant l'utilisateur peut utiliser l'un des packs de textures non officiel. Comparé au client officiel, plus de 1000 bogues ont été corrigés et un audit de code complet a été réalisé, ce qui rend Yamagi Quake II l'une des implémentations de Quake II la plus solide qui existe." -#: gnu/packages/games.scm:7201 +#: gnu/packages/games.scm:7216 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal." msgstr "Nudoku est un jeu de Sudoku basé sur ncurses pour votre terminal." -#: gnu/packages/games.scm:7247 +#: gnu/packages/games.scm:7262 msgid "" "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n" "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n" "elements to achieve a simple goal in the most complex way possible." msgstr "The Butterfly Effect (tbe) est un jeu qui utilise des simulations physiques réalistes pour combiner plusieurs éléments mécaniques simples pour atteindre un but simple de la manière la plus complexe possible." -#: gnu/packages/games.scm:7294 +#: gnu/packages/games.scm:7309 msgid "" "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n" "31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n" @@ -5164,14 +5173,14 @@ msgid "" "whatever you make of it." msgstr "Pioneer est un jeu d'aventure spatiale dans notre galaxie au tournant du 31ème siècle. Le jeu est ouvert et vous êtes libre de vivre n'importe quel style de vie spatiale que vous voulez. Recherchez la gloire ou la richesse en explorant des millions de systèmes stellaires. Tombez dans la criminalité en devenant pirate, contrebandier ou chasseur de primes. Forgez et déliez des alliances avec diverses factions qui se battent pour le pouvoir, la liberté et l'autodétermination. L'univers est ce que vous en faites." -#: gnu/packages/games.scm:7323 +#: gnu/packages/games.scm:7338 msgid "" "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n" "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n" "Github or Gitlab." msgstr "Badass génère de faux commits pour une période de dates données, pour pirater le système de gamification des graphes de contribution comme Github ou Gitlab." -#: gnu/packages/games.scm:7396 +#: gnu/packages/games.scm:7411 msgid "" "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n" "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n" @@ -5179,7 +5188,7 @@ msgid "" "You can save humanity and get programming skills!" msgstr "Colobot : Gold Edition est un jeu de stratégie en temps réel, où vous pouvez programmer vos unités (des robots) dans un langage CBOT, similaire à C++ et Java. Votre mission est de trouver une nouvelle planète où vivre et prospérer. Vous pouvez sauver l'humanité et gagner des compétences en programmation !" -#: gnu/packages/games.scm:7488 +#: gnu/packages/games.scm:7503 msgid "" "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n" "renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n" @@ -5187,14 +5196,14 @@ msgid "" "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom." msgstr "GZdoom est un port du moteur de jeu Doom 2, avec un rendu moderne. Il améliore la prise en charge du modding avec les fonctionalités avancées de ZDoom et le nouveau langage ZScript. En plus de Doom, il prend en charge Heretic, Hexen, Strife, Chex Quest et les jeux créés par les fan comme Harmony, Hacx et Freedoom." -#: gnu/packages/games.scm:7527 +#: gnu/packages/games.scm:7542 msgid "" "Odamex is a modification of the Doom engine that\n" "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n" "online." msgstr "Odamex est une modification du moteur de Doom qui permet aux joueurs de facilement rejoindre des dédiés pour jouer à Doom en ligne." -#: gnu/packages/games.scm:7555 +#: gnu/packages/games.scm:7570 msgid "" "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n" "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n" @@ -5207,7 +5216,7 @@ msgid "" "affect gameplay)." msgstr "Chocolate Doom prend une autre approche par rapport aux autres ports des sources. Il a pour but de reproduire avec fidélité l'expérience de jeu de Doom. C'est un port des sources conservateur et historiquement exact de Doom, compatible avec les milliers de mods et de niveaux qui ont été construits avant la sortie du code source de Doom. Au lieu de nouveaux graphiques tape-à-l'œil, la principale fonction de Chocolate Doom est de reproduire fidèlement de jeu tel qu'il se jouait dans les années 90. Le projet est développé autour d'une philosophie réfléchie qui restreint volontairement les fonctionnalités qui peuvent être ajoutées (et rejette tout ce qui affecte l'expérience de jeu)." -#: gnu/packages/games.scm:7595 +#: gnu/packages/games.scm:7610 msgid "" "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n" "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n" @@ -5216,21 +5225,21 @@ msgid "" "original." msgstr "Crispy Doom est un fork de Chocolate Doom qui fournit une plus grande résolution, supprime les limites statiques du moteur Doom et propose des améliorations visuelles, tactiques et physiques facultatives tout en restant complètement compatible avec les fichiers de sauvegarde, de configuration, avec le netplay et les démos de l'original." -#: gnu/packages/games.scm:7668 +#: gnu/packages/games.scm:7683 msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library" msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèques C d'outils C11/gnu11" -#: gnu/packages/games.scm:7740 +#: gnu/packages/games.scm:7755 msgid "" "Fortune is a command-line utility which displays a random\n" "quotation from a collection of quotes." msgstr "Fortune est un utilitaire en ligne de commandes qui affiche une citation aléatoire parmi une collection de citations." -#: gnu/packages/games.scm:7782 +#: gnu/packages/games.scm:7797 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic." msgstr "Ce paquet contient les fichiers de données requis par le jeu Xonotic." -#: gnu/packages/games.scm:7978 +#: gnu/packages/games.scm:7993 msgid "" "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n" "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n" @@ -5240,7 +5249,7 @@ msgid "" "open-source FPS of its kind." msgstr "Xonotic est un jeu de tir à la première personne libre et nerveux. Le projet veut proposer un jeu de tir en arène addictif entièrement créé et piloté par la communauté elle-même. Xonotic est le descendant direct du projet Nexuiz avec des années de développement entre les deux, et il a pour but de devenir le meilleur FPS libre de sa catégorie." -#: gnu/packages/games.scm:8025 +#: gnu/packages/games.scm:8037 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -5249,7 +5258,7 @@ msgid "" "ncurses for text display." msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. Cette version de Frotz est compilée avec le standard 1.0 de la spécification de Graham Nelson. Il peut lancer tous les jeux Z-code V1-V8, sauf la V6, avec le son à travers libao et il utilise ncurses pour l'affichage du texte." -#: gnu/packages/games.scm:8073 +#: gnu/packages/games.scm:8085 msgid "" "Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n" "the action, RPG and simulation genres. You pilot a spaceship from\n" @@ -5259,9 +5268,9 @@ msgid "" "missions, equipment, and ships; even the galaxy itself grows larger\n" "with each release. For the literacy-inclined, there are large amounts\n" "of lore accompanying everything from planets to equipment." -msgstr "" +msgstr "Naev est un jeu spatial d'action/jdr en 2d qui combine des éléments des genres action, JDR et simulation. Vous pilotez un vaisseau spatial dans une vue de dessus, et vous êtes plus ou moins libre de faire ce que vous voulez. Comme l'indique le nom du genre, vous pouvez échanger ou démarrer des combats comme vous le souhaitez. À part cela, il y a une quantité toujours grandissante de missions d'histoire principale, de l'équipement, des vaisseaux ; même la galaxie grandit avec chaque version. Si vous appréciez la lecture, il y a plein de lore qui accompagne toutes les choses du monde, des planètes aux équipements." -#: gnu/packages/games.scm:8121 +#: gnu/packages/games.scm:8133 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n" "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n" @@ -5273,7 +5282,7 @@ msgid "" "to play games on webpages. It can also be made into a chat bot." msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. dfrotz est la version avec interface bête. Vous n'avez pas le contrôle de l'écran ; tout est affiché sur le terminal ligne à ligne. Le terminal gère tout le défilement. Vous avez peut-être envie de savoir ce que ça fait de jouer à Adventure sur un téléscripteur. Une utilisation plus intéressante de Frotz avec l'interface bête est qu'il peut être utilisé avec des scripts CGI, PHP, etc, pour permettre aux gens de jouer sur une page web. On peut aussi en faire un chatbot." -#: gnu/packages/games.scm:8183 +#: gnu/packages/games.scm:8195 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -5283,7 +5292,7 @@ msgid "" "when packaged in Blorb container files or optionally from individual files." msgstr "Frotz est un interpréteur pour les jeux Infocom et les autres jeux Z-machine du genre aventure textuelle et fiction interactive. Cett eversion de Frotz utilise SDL pour prendre complètement en charge toutes les versions de la Z-Machine, dont la version graphique 6. Les graphiques et les sons sont créés en utilisant les bibliothèques SDL. Les effets sonores AIFF et la musique au format MOD et OGG sont pris en charge lorsqu'ils sont empaquetés dans des fichiers conteneurs Blorb ou éventuellement dans des fichiers individuels." -#: gnu/packages/games.scm:8274 +#: gnu/packages/games.scm:8286 msgid "" "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n" "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n" @@ -5303,7 +5312,7 @@ msgstr "" "\n" "Il propose 100 niveaux solos, un mode deux joueurs, de la musique et des graphiques remarquables. Un éditeur de niveau est aussi inclus et permet aux joueurs de créer et de jouer à leur propres niveaux." -#: gnu/packages/games.scm:8307 +#: gnu/packages/games.scm:8319 msgid "" "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n" "access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n" @@ -5311,7 +5320,7 @@ msgid "" "GameController." msgstr "Libmanette est une petite bibliothèque GObject qui donne un accès simplifié aux manettes de jeu. Il prend en charge les manettes standards de fait définies par la spécification des manettes standards du W3C ou implémentées par le GameController de SDL." -#: gnu/packages/games.scm:8353 +#: gnu/packages/games.scm:8365 msgid "" "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n" "Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n" @@ -5323,7 +5332,7 @@ msgid "" "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster." msgstr "Quadrapassel vient du jeu de blocs classique Tetris. Le but du jeu est de créer des lignes horizontales complètes qui disparaissent. Les blocs qui arrivent ont sept formes possibles à partir de quatre blocs : une forme droite, deux formes en L, un carré et deux formes en S. Les blocs tombent depuis le centre haut de l'écran dans un ordre aléatoire. Vous pouvez tourner les blocs et les déplacer sur l'écran pour les faire tomber et compléter les lignes. Vous gagnez des points en faisant tomber les blocs plus vite et en complétant des lignes. Quand votre score augmente, vous augmentez de niveau et les blocs tombent plus vite." -#: gnu/packages/games.scm:8402 +#: gnu/packages/games.scm:8414 msgid "" "Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n" "other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n" @@ -5333,7 +5342,7 @@ msgid "" "civilized than your own." msgstr "Endless Sky est un jeu de commerce et de combat spatial. Explorez d'autres systèmes stellaires. Gagnez de l'argent en commerçant, en transportant des passagers ou en complétant des missions. Utilisez vos gains pour acheter un meilleur vaisseau ou pour améliorer vos armes et moteurs sur votre vaisseau actuel. Explosez des pirates. Prenez partie dans une guerre civile. Ou laissez l'espace humain derrière vous pour trouver des aliens sympathiques dont la culture est bien plus civilisée que la vôtre." -#: gnu/packages/games.scm:8551 +#: gnu/packages/games.scm:8563 msgid "" "StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n" "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n" @@ -5346,7 +5355,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fournit l'application de cœur, mais aucune chanson n'est fournie. Vous devez les télécharger et les installer dans le répertoire @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs}." -#: gnu/packages/games.scm:8587 +#: gnu/packages/games.scm:8599 msgid "" "@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n" "which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n" @@ -5362,7 +5371,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit l'application de base, mais aucune piste. Vous devrez les télécharger\n" "et les extraire séparément." -#: gnu/packages/games.scm:8670 +#: gnu/packages/games.scm:8682 msgid "" "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n" "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n" @@ -5371,7 +5380,7 @@ msgid "" "and cooperative." msgstr "Battle Tanks (aussi connu sous le nom de « btanks ») est un jeu de combat drôle, où vous pouvez choisir l'un des trois véhicules et éliminer vos ennemis avec tout un arsenal. Il possède des graphiques dessinés originaux et une musique sympa, il est drôle et dynamique, il a plusieurs modes en réseau pour les matchs à mort et la coop." -#: gnu/packages/games.scm:8704 +#: gnu/packages/games.scm:8716 msgid "" "Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n" "the spirit of some Java games of the same name.\n" @@ -5389,14 +5398,14 @@ msgstr "" "8 balles dans le jeu. Une fois qu'une balle touche le sol, le set est terminé\n" "et toutes les balles sont à nouveau servies." -#: gnu/packages/games.scm:8755 +#: gnu/packages/games.scm:8767 msgid "" "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n" "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n" "4D hyper cubes." msgstr "4D-TRIS est une modification du jeu bien connu Tetris. L'air de jeu est étendu à un espace 4D, qui doit être rempli par le joueur avec des hypercubes en 4D." -#: gnu/packages/games.scm:8832 +#: gnu/packages/games.scm:8844 msgid "" "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n" "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n" @@ -5406,7 +5415,7 @@ msgid "" "where the player draws runes in real time to effect the desired spell." msgstr "Arx libertatis est un port multiplateforme de Arx Fatalis, un jeu de rôle et d'exploration de donjon en vue à la première personne de 2002 développé par Arkane Studios. Ce port n'inclut pas les données du jeu, donc vous devez obtenir une copie du jeu originale ou d'une démo pour jouer à Arx Libertatis. Arx Fatalis propose de la construction d'objets, du combat rapproché et à distance, ainsi qu'un système de lancer de sorts unique où le joueur dessine des runes en temps réel pour lancer le sort désiré." -#: gnu/packages/games.scm:8878 +#: gnu/packages/games.scm:8890 msgid "" "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n" "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n" @@ -5414,7 +5423,7 @@ msgid "" "a fortress beyond the forbidden swamp." msgstr "The Legend of edgar est un jeu de plateforme en 2D avec un monde persistant. Lorsque le père d'Edgar ne rentre pas à la maison après être sortie une nuit noire en pleine tempête, Edgar craint le pire : qu'il ait été capturé par le terrible sorcier qui habite dans une forteresse au delà du marré interdit." -#: gnu/packages/games.scm:8980 +#: gnu/packages/games.scm:8992 msgid "" "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n" "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n" @@ -5424,20 +5433,20 @@ msgid "" "fight each other on an arena-like map." msgstr "OpenClonk est un jeu multijoueur d'action, tactique et d'habileté. Il est souvent comparé à un mélange de The Settlers et de Worms. Dans un paysage 2D simple semblable à antfarm, le joueur contrôle un équipage de clonks, des être humanoïdes petits mais robustes. le jeu encourage le jeu libre mais le but est normalement soit d'exploiter des ressources précieuses de la terre en construisant une mine, soit de se battre sur une carte d'arène." -#: gnu/packages/games.scm:9013 +#: gnu/packages/games.scm:9025 msgid "" "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n" "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n" "action RPGs." msgstr "Flare (Free libre action roleplaying engine) est un moteur de jeu simple construit pour gérer un type de jeu spécifique : les RPG actions solos en 2D." -#: gnu/packages/games.scm:9076 +#: gnu/packages/games.scm:9088 msgid "" "Flare is a single-player 2D action RPG with\n" "fast-paced action and a dark fantasy style." msgstr "Flare est un JdR action solo en 2D avec de l'action nerveuse et un style dark fantasy." -#: gnu/packages/games.scm:9128 +#: gnu/packages/games.scm:9140 msgid "" "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n" "power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n" @@ -5454,7 +5463,7 @@ msgstr "" "\n" "Meritous est un jeu d'action-aventure avec des contrôles simple mais où l'équilibre entre puissance et temps de soin est un vrai défi dans les combats en temps réel. Dans un monde généré procéduralement, le joueur peut explorer des milliers de pièces à la recherche d'artéfacts puissants, d'outils pour l'aider et pour finalement libérer le dôme d'Orcus du mal qui l'habite." -#: gnu/packages/games.scm:9190 +#: gnu/packages/games.scm:9202 msgid "" "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n" "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n" @@ -5464,7 +5473,7 @@ msgid "" "levels to unlock." msgstr "Marble Marcher est un jeu vidéo qui utilise un moteur de physique fractal et un rendu complètement procédural pour produire une expérience de jeu unique. Le jeu se joue sur la surface d'une fractale en évolution. Le but du jeu est de faire atteindre le drapeau à votre bille le plus vite possible. Mais soyez attentif et ne tombez pas hors du niveau, ou ne vous faites pas broyé par la fractale ! Il y a 24 niveaux à débloquer." -#: gnu/packages/games.scm:9241 +#: gnu/packages/games.scm:9253 msgid "" "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n" "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n" @@ -5472,7 +5481,7 @@ msgid "" "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator." msgstr "SimGear est un ensemble de bibliothèques conçues pour être utilisées comme des briques de base pour assembler des simulations 3D, des jeux et des applications visuelles. SimGear est développé par le projet FlightGear et fournit aussi une base pour le simulateur de vol FlightGear." -#: gnu/packages/games.scm:9333 +#: gnu/packages/games.scm:9345 msgid "" "The goal of the FlightGear project is to create a\n" "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n" @@ -5482,14 +5491,14 @@ msgid "" "simulator." msgstr "le but de FlightGear est de créer un simulateur de vol sophistiqué à utiliser pour la recherche ou dans des environnements académiques, pour l'entrainement au pilotage, comme outil de conception industrielle, pour les bricoleurs qui veulent implémenter leurs idées de simulation de vol favorites, et surtout pour un simulateur de vol sur PC fun, réaliste et stimulant." -#: gnu/packages/games.scm:9386 +#: gnu/packages/games.scm:9398 msgid "" "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n" "explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n" "play with up to four players simultaneously. It has network support." msgstr "Vous, un lapin, devez sauter sur vos ennemis pour les faire exploser. C'est un vrai jeu multijoueur ; vous ne pouvez pas y jouer seul. Vous pouvez jouer à jusqu'à quatre joueurs simultanément. Il prend en charge le réseau." -#: gnu/packages/games.scm:9453 +#: gnu/packages/games.scm:9465 msgid "" "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n" "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n" @@ -5502,7 +5511,7 @@ msgstr "" "\n" "En tant que commandant, c'est votre boulot de rassembler votre équipe triée sur le volet de soldats hérissons et d'amener la guerre aux portes de l'ennemie." -#: gnu/packages/games.scm:9487 +#: gnu/packages/games.scm:9499 msgid "" "The gruid module provides packages for easily building\n" "grid-based applications in Go. The library abstracts rendering and input for\n" @@ -5518,7 +5527,7 @@ msgstr "" "bibliothèque est de créer des jeux en grille, mais elle est aussi bien adaptée pour\n" "n'importe quelle application basée sur une grille." -#: gnu/packages/games.scm:9517 +#: gnu/packages/games.scm:9529 msgid "" "The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n" "terminal full-window applications." @@ -5526,7 +5535,7 @@ msgstr "" "Le module gruid-tcell fournit un pilote Gruid pour construire des\n" "applications en terminal qui utilisent toute la fenêtre." -#: gnu/packages/games.scm:9544 +#: gnu/packages/games.scm:9556 msgid "" "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n" "coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n" @@ -5536,7 +5545,7 @@ msgid "" "on items and player adaptability for character progression." msgstr "Harmonist : Dayoriah Clan Infiltration est un jeu d'infiltration roguelike pour la pause café. le jeu est centré autour du positionnement tactique, des mécaniques de lumières et de bruit, l'utilisation des types de terrains et des cônes de vision des monstres. Ayant pour but une expérience de rejouabilité bien pensée, le jeu évite la gestion d'un inventaire trop complexe et la construction d'un personnage, se reposant sur l'adaptabilité des objets et des joueurs pour la progression du personnage." -#: gnu/packages/games.scm:9653 +#: gnu/packages/games.scm:9665 msgid "" "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n" "point and click adventure game.\n" @@ -5551,7 +5560,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans Drascula vous jouez le rôle de John Hacker, un agent immobilier britannique, qui rencontre une superbe blonde qui se fait kidnapper par un vampire notoire, le compte Drascula, et s'engage dans une quête drôle mais dangereuse pour la sauver. Malheureusement, Hacker n'est pas au courant des véritables ambitions de Drascula : DOMINER le Monde et démontrer qu'il est plus méchant que son frère Vlad." -#: gnu/packages/games.scm:9733 +#: gnu/packages/games.scm:9745 msgid "" "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n" "\n" @@ -5575,7 +5584,7 @@ msgstr "" "\n" "Les hommes du roi sont défaits, le roi est tué et vous tombez de votre cheval vous fracassez le crâne par terre. Vous avez été inconscient pendant un moment quand vous réalisez que vous êtes dans une cellule miteuse gardée par un Skorl pas très amical. Il serait peut-être judicieux de vous échapper…" -#: gnu/packages/games.scm:9832 +#: gnu/packages/games.scm:9841 msgid "" "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n" "adventure game set in the 1940s.\n" @@ -5595,7 +5604,7 @@ msgstr "" "\n" "Vous jouez Joe King, un pilote en recherche d'emploi qui doit amener Faye Russel (un célèbre acteur de cinéma) dans la jungle amazonienne pour une séance photo. Bien sûr, les choses ne se passent pas comme prévu. Après un malheureux concours de circonstances, ils se retrouvent perdus au cœur de la forêt amazonienne, où Joe s'embarque dans une quête pour secourir une princesse kidnappée et ce faisant, découvre les vrais intentions sinistres d'une compagnie Lederhosen située à un endroit suspect. Dans un environnement 2D riche, Joe croisera une foule d'habitants improbables de la jungle, dont, mais pas seulement, une tribu de femmes amazones et des pygmées de 6 pieds de haut." -#: gnu/packages/games.scm:9932 +#: gnu/packages/games.scm:9941 msgid "" "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n" "post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n" @@ -5623,7 +5632,7 @@ msgstr "" "\n" "Des années plus tard, la sécurité d'Union City fait son apparition et enlève Robert, tuant sa tribu dans l'opération ; au moment d'arriver à la ville, l'hélicoptère le transportant s'écrase et il s'échappe tout en haut d'une tour au milieu de la ville. Il part alors découvrir la vérité sur son passé, et cherche à se venger pour la mort de sa tribu." -#: gnu/packages/games.scm:9991 +#: gnu/packages/games.scm:10000 msgid "" "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n" "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n" @@ -5631,14 +5640,14 @@ msgid "" "may be written in a plain text file in the Scheme programming language." msgstr "GNU Robots est un jeu dans lequel vous programmez un robot pour explorer un monde plein d'ennemis qui vous blessent, d'obstacles et de nourriture à manger. Le but du jeu est de rester un vie et de récolter des prix. Le programme du robot peut être écrit dans un fichier en texte brut dans le langage de programmation Scheme." -#: gnu/packages/games.scm:10061 +#: gnu/packages/games.scm:10070 msgid "" "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n" "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n" "win." msgstr "Ri-li est un jeu dans lequel vous conduisez une locomotive à vapeur jouet en bois à travers des niveaux et récupérez tous les wagons pour gagner." -#: gnu/packages/games.scm:10117 +#: gnu/packages/games.scm:10126 msgid "" "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n" "computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n" @@ -5648,14 +5657,14 @@ msgid "" "remake of that series or any other game." msgstr "FreeOrion est un jeu de conquête spatiale et d'empire galactique (4X) au tour par tour conçu et construit par le projet FreeOrion. Contrôlez un empire dans le but d'explorer la galaxie, d'étendre votre territoire, d'exploiter les ressources et d'exterminer les empires alien rivaux. FreeOrion est inspiré des jeux Master of Orion traditionnels, mais ce n'est pas un clone ou une copie de cette série ou d'autres jeux du genre." -#: gnu/packages/games.scm:10173 +#: gnu/packages/games.scm:10182 msgid "" "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n" "the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n" "can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}." msgstr "Leela-zero est un moteur en Go sans connaissance pré-établie par un humain, modelée d'après le papier AlphaGo Zero. Le fichier de poids du meilleur réseau actuel pour le moteur se trouve sur @url{https://zero.sjeng.org/best-network}." -#: gnu/packages/games.scm:10251 +#: gnu/packages/games.scm:10260 msgid "" "This a tool for Go players which performs the following functions:\n" "@itemize\n" @@ -5675,7 +5684,7 @@ msgstr "" "@item export des jeux dans divers formats\n" "@end itemize" -#: gnu/packages/games.scm:10294 +#: gnu/packages/games.scm:10303 msgid "" "KTuberling is a drawing toy intended for small children and\n" "adults who remain young at heart. The game has no winner; the only purpose is\n" @@ -5706,7 +5715,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10340 +#: gnu/packages/games.scm:10349 msgid "" "Picmi is a number logic game in which cells in a grid have\n" "to be colored or left blank according to numbers given at the side of the\n" @@ -5718,7 +5727,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du modules des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10377 +#: gnu/packages/games.scm:10386 msgid "" "Kolf is a miniature golf game for one to ten players. The\n" "game is played from an overhead view, with a short bar representing the golf\n" @@ -5749,13 +5758,13 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10421 +#: gnu/packages/games.scm:10430 msgid "" "Shared library and common files for kmahjongg, kshisen and\n" "other Mah Jongg like games." msgstr "Bibliothèque partagée et fichiers communs pour kmahjongg, kshisen et d'autres jeux utilisant les tuiles de Mah Jongg." -#: gnu/packages/games.scm:10454 +#: gnu/packages/games.scm:10463 msgid "" "In KMahjongg the tiles are scrambled and staked on top of\n" "each other to resemble a certain shape. The player is then expected to remove\n" @@ -5772,7 +5781,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10496 +#: gnu/packages/games.scm:10505 msgid "" "KShisen is a solitaire-like game played using the standard\n" "set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of\n" @@ -5784,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10551 +#: gnu/packages/games.scm:10560 msgid "" "Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.\n" "\n" @@ -5806,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10593 +#: gnu/packages/games.scm:10602 msgid "" "KBreakout is similar to the classics breakout and xboing,\n" "featuring a number of added graphical enhancements and effects. You control a\n" @@ -5819,7 +5828,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10631 +#: gnu/packages/games.scm:10640 msgid "" "KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to\n" "uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown\n" @@ -5831,7 +5840,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10668 +#: gnu/packages/games.scm:10677 msgid "" "Konquest is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest. Players\n" "conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an\n" @@ -5845,7 +5854,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10707 +#: gnu/packages/games.scm:10716 msgid "" "KBounce is a single player arcade game with the elements of\n" "puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls\n" @@ -5858,7 +5867,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10745 +#: gnu/packages/games.scm:10754 msgid "" "KBlocks is the classic Tetris-like falling blocks game.\n" "\n" @@ -5875,7 +5884,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10788 +#: gnu/packages/games.scm:10797 msgid "" "KSudoku is a Sudoku game and solver, supporting a range of\n" "2D and 3D Sudoku variants. In addition to playing Sudoku, it can print Sudoku\n" @@ -5915,7 +5924,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10843 +#: gnu/packages/games.scm:10852 msgid "" "KLines is a simple but highly addictive one player game.\n" "\n" @@ -5939,7 +5948,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10886 +#: gnu/packages/games.scm:10895 msgid "" "KGoldrunner is an action game where the hero runs through a\n" "maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the\n" @@ -5958,7 +5967,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10929 +#: gnu/packages/games.scm:10938 msgid "" "KDiamond is a three-in-a-row game like Bejeweled. It\n" "features unlimited fun with randomly generated games and five difficulty\n" @@ -5970,7 +5979,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:10965 +#: gnu/packages/games.scm:10974 msgid "" "KFourInLine is a board game for two players based on the\n" "Connect-Four game.\n" @@ -5986,7 +5995,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11004 +#: gnu/packages/games.scm:11013 msgid "" "KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of\n" "boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden\n" @@ -6003,7 +6012,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11044 +#: gnu/packages/games.scm:11053 msgid "" "KNetWalk is a small game where you have to build up a\n" "computer network by rotating the wires to connect the terminals to the server.\n" @@ -6021,7 +6030,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11082 +#: gnu/packages/games.scm:11091 msgid "" "Bomber is a single player arcade game.\n" "\n" @@ -6044,7 +6053,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11127 +#: gnu/packages/games.scm:11136 msgid "" "Granatier is a clone of the classic Bomberman game,\n" "inspired by the work of the Clanbomber clone.\n" @@ -6055,7 +6064,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11165 +#: gnu/packages/games.scm:11174 msgid "" "KsirK is a multi-player network-enabled game. The goal of\n" "the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your\n" @@ -6093,7 +6102,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11225 +#: gnu/packages/games.scm:11234 msgid "" "Palapeli is a jigsaw puzzle game. Unlike other games in\n" "that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids. The\n" @@ -6110,7 +6119,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11264 +#: gnu/packages/games.scm:11273 msgid "" "Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be\n" "played by as many as six players.\n" @@ -6126,7 +6135,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11304 +#: gnu/packages/games.scm:11313 msgid "" "Kigo is an open-source implementation of the popular Go\n" "game.\n" @@ -6150,7 +6159,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11349 +#: gnu/packages/games.scm:11358 msgid "" "Kubrick is a game based on the Rubik's Cube puzzle.\n" "\n" @@ -6168,7 +6177,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11389 +#: gnu/packages/games.scm:11398 msgid "" "Lieutnant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and\n" "engaging card game for two players, where the second player is either live\n" @@ -6184,7 +6193,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11427 +#: gnu/packages/games.scm:11436 msgid "" "Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.\n" "\n" @@ -6201,7 +6210,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11466 +#: gnu/packages/games.scm:11475 msgid "" "KSpaceduel is a space battle game for one or two players,\n" "where two ships fly around a star in a struggle to be the only survivor.\n" @@ -6212,7 +6221,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11499 +#: gnu/packages/games.scm:11508 msgid "" "Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. \"five\n" "points\") like game for two players, where the opponents alternate in placing\n" @@ -6226,7 +6235,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11537 +#: gnu/packages/games.scm:11546 msgid "" "Killbots is a simple game of evading killer robots.\n" "\n" @@ -6245,7 +6254,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11579 +#: gnu/packages/games.scm:11588 msgid "" "KSnakeDuel is a fast action game where you steer a snake\n" "which has to eat food. While eating the snake grows. But once a player\n" @@ -6258,7 +6267,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11615 +#: gnu/packages/games.scm:11624 msgid "" "In Kollision you use mouse to control a small blue ball in a\n" "closed space environment filled with small red balls, which move about\n" @@ -6272,7 +6281,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11655 +#: gnu/packages/games.scm:11664 msgid "" "KBattleship is a Battle Ship game for KDE.\n" "\n" @@ -6288,7 +6297,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11695 +#: gnu/packages/games.scm:11704 msgid "" "KReversi is a simple one player strategy game played\n" "against the computer.\n" @@ -6306,7 +6315,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11735 +#: gnu/packages/games.scm:11744 msgid "" "KSquares is an implementation of the popular paper based\n" "game Squares. Two players take turns connecting dots on a grid to complete\n" @@ -6318,7 +6327,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11772 +#: gnu/packages/games.scm:11781 msgid "" "KJumpingcube is a simple tactical game for one or two\n" "players, played on a grid of numbered squares. Each turn, players compete for\n" @@ -6330,7 +6339,7 @@ msgstr "" "\n" "Ce paquet fait partie du module des jeux de KDE." -#: gnu/packages/games.scm:11862 +#: gnu/packages/games.scm:11871 msgid "" "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n" "physics play an all important role in the gameplay. You need to\n" @@ -6338,27 +6347,27 @@ msgid "" "the more difficult challenges." msgstr "X-Moto est un jeu de plateforme en 2D stimulant, où la physique joue une part important dans l'expérience de jeu. Vous devez contrôler une moto et la pousser à ses limites, si vous voulez avoir une chance de réussir les défis les plus difficiles." -#: gnu/packages/games.scm:11907 +#: gnu/packages/games.scm:11916 msgid "" "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n" "and chess engines." msgstr "Eboard est une interface de plateau d'échecs pour ICS (Internet Chess Servers) et les moteurs d'échecs." -#: gnu/packages/games.scm:11960 +#: gnu/packages/games.scm:11969 msgid "" "ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n" "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n" "etc. You can also play games on FICS or against an engine." msgstr "ChessX est une base de données d'échecs. Avec ChessX vous pouvez gérer votre propre collections de jeux d'échecs de plusieurs façons : en navigant, modifiant, ajoutant, organisant, analysant les parties, etc. Vous pouvez aussi jouer des parties sur FICS ou contre un moteur." -#: gnu/packages/games.scm:12026 +#: gnu/packages/games.scm:12035 msgid "" "Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n" "best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n" "ChessX." msgstr "Stockfish est un moteur d'échecs très puissant. Il est plus fort que les meilleurs humains. Il peut être utilisé avec les interfaces graphiques compatibles UCI comme ChessX." -#: gnu/packages/games.scm:12055 +#: gnu/packages/games.scm:12064 msgid "" "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n" "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n" @@ -6367,7 +6376,7 @@ msgid "" "get high scores." msgstr "Barrage est un jeu d'action plutôt destructif qui vous place sur un champ de tir avec pour objectif de toucher le plus de cibles possible en 3 minutes. Vous contrôlez une arme qui peut lancer des petites ou grande grenades sur des soldats, des jeeps et des tanks. Le jeu est simple mais ce n'est pas si facile d'avoir de bons scores." -#: gnu/packages/games.scm:12081 +#: gnu/packages/games.scm:12090 msgid "" "This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n" "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n" @@ -6377,7 +6386,7 @@ msgid "" "protect you." msgstr "C'est un clone de BurgerTime. Dedans, vous jouez un chef qui doit créer des burgers et trébucher sur les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient à leur place. Et pour compliquer les choses, vous devez aussi éviter les ingrédients maléfiques animés tout en effectuant cette tache, avec rien d'autre que votre moulin à poivre pour vous protéger." -#: gnu/packages/games.scm:12109 +#: gnu/packages/games.scm:12118 msgid "" "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n" "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n" @@ -6387,7 +6396,7 @@ msgid "" "kingdom." msgstr "Seven Kingdoms, conçu par Trevor Chan, apporte un mélange de stratégie en temps réel et de commerce, diplomatie et d'espionnage. Le jeu permet aux joueurs de se battre contre jusqu'à six autres royaumes et permet aux joueurs de conquérir leurs adversaires en les battant à la guerre (avec des troupes et des machines), en capturant leurs bâtiments avec des espions, ou en offrant d'acheter leur royaume." -#: gnu/packages/games.scm:12225 +#: gnu/packages/games.scm:12234 msgid "" "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n" "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n" @@ -6397,28 +6406,28 @@ msgid "" "game." msgstr "Dans la grande tradition de Marble Madness et Super Monkey Ball, Neverball vous fait guider une bille à travers un territoire dangereux. Gardez l'équilibre sur des ponts étroits, naviguez dans des labyrinthes, prenez des plateformes mouvantes, et évitez les éléments qui vous poussent ou vous attirent pour atteindre le but. Faites la course contre la montre pour récupérer des pièces et gagner des billes supplémentaires. Neverputt est aussi inclus, un jeu de minigolf en 3D." -#: gnu/packages/games.scm:12301 +#: gnu/packages/games.scm:12305 msgid "" "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n" "computer opponents or against real players online." msgstr "Avec PokerTH vous pouvez jouer au jeu de poker Texas Holdem, contre l'ordinateur ou contre des joueurs en ligne." -#: gnu/packages/games.scm:12372 +#: gnu/packages/games.scm:12376 msgid "" "Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n" "the casino. It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n" "O. Thorp, Ph.D. of UCLA. A number of important statistics are maintained\n" "for display, and used by the program to implement Thorp's \"Complete Point\n" "System\" (high-low system)." -msgstr "" +msgstr "Xblackjack est un outil basé sur MOTIF/OLIT construit pour vous préparer au casino. Il est inspiré par un livre nommé « Beat the Dealer » d'Edward O. Thorp, docteur d'UCLA. Un certain nombre de statistiques importantes sont présentées et utilisées par le programme pour implémenter le « Complete Point System » de Thorp (high-low system)." -#: gnu/packages/games.scm:12412 +#: gnu/packages/games.scm:12416 msgid "" "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n" "inside the Zenith Colony." msgstr "Pilotez votre vaisseau dans une planète pour trouver et secourir les colons piégés dans la colonie de Zenith." -#: gnu/packages/games.scm:12432 +#: gnu/packages/games.scm:12436 msgid "" "Provides a large set of Go-related services for X11:\n" "@itemize\n" @@ -6437,7 +6446,7 @@ msgstr "" "capables d'utiliser le modem comme GnuGo.\n" "@end itemize" -#: gnu/packages/games.scm:12492 +#: gnu/packages/games.scm:12496 msgid "" "Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n" "from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n" @@ -6451,7 +6460,7 @@ msgstr "" "joueur sont cruciaux. Il n'y a pas de « bonne » façon de jouer à Passage, comme il n'y\n" "a pas de bonne façon de l'interpréter." -#: gnu/packages/games.scm:12526 +#: gnu/packages/games.scm:12530 msgid "" "High performance animated desktop background setter for\n" "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n" @@ -6461,7 +6470,7 @@ msgstr "" "ne mettra pas le feu à votre CPU, ne déchargera pas la batterie de votre ordinateur portable,\n" "ni ne baissera les FPS de vos jeux." -#: gnu/packages/games.scm:12556 +#: gnu/packages/games.scm:12560 msgid "" "Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n" "implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n" @@ -6471,7 +6480,7 @@ msgstr "" "avec une interface en ncurses. Une version graphique avec SDL est aussi\n" "disponible." -#: gnu/packages/games.scm:12587 +#: gnu/packages/games.scm:12591 msgid "" "Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n" "with a two-dimensional view. The game deals with the consequences of a ship\n" @@ -6485,7 +6494,7 @@ msgstr "" "l'île, trouver de la nourriture, construire un abris et essayer d'attirer l'attention,\n" "pour qu'on puisse vous retrouver." -#: gnu/packages/games.scm:12647 +#: gnu/packages/games.scm:12651 msgid "" "This package provides port of Prince of Persia, based on the\n" "disassembly of the DOS version, extended with new features." @@ -6493,7 +6502,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un port de Prince of Persia, basé sur le désassemblage\n" "de la version DOS, étendue avec de nouvelles fonctionnalités." -#: gnu/packages/games.scm:12678 +#: gnu/packages/games.scm:12682 #, scheme-format msgid "" "@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n" @@ -6504,21 +6513,21 @@ msgstr "" "of Might and Magic II (HOMM2). Il a besoin des ressources du jeu pour\n" "fonctionner ; il les cherchera dans le dossier @file{~/.local/share/fheroes2}." -#: gnu/packages/games.scm:12703 +#: gnu/packages/games.scm:12707 msgid "" "@code{apricots} is a game where you fly a little plane\n" "around the screen and shoot things and drop bombs on enemy targets. It's\n" "meant to be quick and fun." -msgstr "" +msgstr "@code{apricots} est un jeu où vous pilotez un petit avion sur l'écran et tirez sur des trucs et larguez des bombes sur des cibles ennemies. Il est conçu pour être rapide et divertissant." -#: gnu/packages/games.scm:12743 +#: gnu/packages/games.scm:12747 msgid "" "Liquid War 6 is a unique multiplayer war game. Your army is a blob of\n" "liquid and you have to try and eat your opponents. Rules are very simple yet\n" "original, they have been invented by Thomas Colcombet." -msgstr "" +msgstr "Liquid War 6 est un jeu de guerre multijoueur unique. Votre armée est un amas liquide et vous devez essayer de manger votre adversaire. Les règles sont très simple et pourtant originales. Elles ont été inventées par Thomas Colcombet." -#: gnu/packages/games.scm:12770 +#: gnu/packages/games.scm:12774 msgid "" "FreeRCT is a game that captures the look and feel of the popular games\n" "RollerCoaster Tycoon 1 and 2, graphics- and gameplay-wise.\n" @@ -6530,6 +6539,9 @@ msgid "" "Should they go unwise, a theme park plunge into chaos with vandalizing guests\n" "and unsafe rides. Which path will you take?" msgstr "" +"FreeRCT est un jeu qui reprend le style des populaire RollerCoaster Tycoon 1 et 2, en terme de jeu et de graphismes.\n" +"\n" +"Dans ce jeu, vous jouez en tant que gérant d'un parc d'attraction, ce qui vous permet de créer le parc de vos rèves. La liste des responsabilités comprend la gestion du personnel, les finances, le paysagisme, et le plus important, les attractions. Les bons gérants suivent le principe de prioriser le bonheur de leurs clients avec un parc bien maintenu. S'ils ne sont pas sages, un parc d'attraction peut plonger dans le chaos avec des clients vandales et des attractions dangereuses. Quelles décisions prendrez-vous ?" #: gnu/packages/gcc.scm:375 msgid "" @@ -6937,13 +6949,13 @@ msgid "" "sharing to the masses." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1633 +#: gnu/packages/gnome.scm:1634 msgid "" "Sushi is a DBus-activated service that allows applications\n" "to preview files on the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1686 +#: gnu/packages/gnome.scm:1687 msgid "" "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n" "MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n" @@ -6954,27 +6966,27 @@ msgid "" "client devices can handle." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1736 +#: gnu/packages/gnome.scm:1737 msgid "" "Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n" "initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n" "project." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1760 +#: gnu/packages/gnome.scm:1761 msgid "" "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n" "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1845 +#: gnu/packages/gnome.scm:1841 msgid "" "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n" "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n" "either on a local, or remote machine via a number of methods." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1879 +#: gnu/packages/gnome.scm:1875 msgid "" "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n" "libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n" @@ -6982,14 +6994,14 @@ msgid "" "and running smart commands." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1902 +#: gnu/packages/gnome.scm:1898 msgid "" "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n" "components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n" "and system administrators." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1946 +#: gnu/packages/gnome.scm:1942 msgid "" "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n" "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n" @@ -6997,28 +7009,28 @@ msgid "" "formats like PNG, SVG, PDF and EPS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1991 +#: gnu/packages/gnome.scm:1987 msgid "" "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n" "the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n" "access the common Google services, and has full asynchronous support." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2019 +#: gnu/packages/gnome.scm:2015 msgid "" "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n" "documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n" "to other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2059 +#: gnu/packages/gnome.scm:2055 msgid "" "Characters is a simple utility application to find\n" "and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n" "character you are looking for by searching for keywords." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2080 +#: gnu/packages/gnome.scm:2076 msgid "" "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n" "GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n" @@ -7026,13 +7038,13 @@ msgid "" "commonly used macros." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2141 +#: gnu/packages/gnome.scm:2137 msgid "" "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n" "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2221 +#: gnu/packages/gnome.scm:2217 msgid "" "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n" "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n" @@ -7042,33 +7054,33 @@ msgid "" "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2276 +#: gnu/packages/gnome.scm:2272 msgid "Disk management utility for GNOME." msgstr "Gestionnaire de disques pour GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2318 +#: gnu/packages/gnome.scm:2314 msgid "" "Application to show you the fonts installed on your computer\n" "for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n" "the font would look under various sizes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2386 +#: gnu/packages/gnome.scm:2382 msgid "" "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n" "accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n" "GNOME Desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2425 +#: gnu/packages/gnome.scm:2421 msgid "This library provides docking features for gtk+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2471 +#: gnu/packages/gnome.scm:2467 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2524 +#: gnu/packages/gnome.scm:2520 msgid "" "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n" "users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n" @@ -7079,7 +7091,7 @@ msgid "" "forgotten when the session ends." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2599 +#: gnu/packages/gnome.scm:2595 msgid "" "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n" "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n" @@ -7087,13 +7099,13 @@ msgid "" "on the GNOME Desktop with a single simple application." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2640 +#: gnu/packages/gnome.scm:2636 msgid "" "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings\n" "schemas for settings shared by various components of the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2676 +#: gnu/packages/gnome.scm:2672 msgid "" "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n" "as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n" @@ -7104,7 +7116,7 @@ msgid "" "and how they are displayed (View)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2737 +#: gnu/packages/gnome.scm:2733 msgid "" "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n" "organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n" @@ -7114,24 +7126,24 @@ msgid "" "know, from small tasks to large projects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2776 +#: gnu/packages/gnome.scm:2772 msgid "" "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n" "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n" "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2805 +#: gnu/packages/gnome.scm:2801 msgid "Icons for the GNOME desktop." msgstr "Icônes pour le bureau GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2844 +#: gnu/packages/gnome.scm:2840 msgid "" "This is an icon theme that follows the Tango visual\n" "guidelines." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2874 +#: gnu/packages/gnome.scm:2870 msgid "" "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n" "and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n" @@ -7140,18 +7152,18 @@ msgid "" "database is translated at Transifex." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2964 +#: gnu/packages/gnome.scm:2960 msgid "" "system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n" "Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n" "configuring CUPS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2988 +#: gnu/packages/gnome.scm:2984 msgid "Freedesktop icon theme." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3037 +#: gnu/packages/gnome.scm:3033 msgid "" "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n" "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n" @@ -7159,7 +7171,7 @@ msgid "" "some form of information without getting in the user's way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3084 +#: gnu/packages/gnome.scm:3080 msgid "" "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n" "application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n" @@ -7168,21 +7180,28 @@ msgid "" "API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3120 +#: gnu/packages/gnome.scm:3116 msgid "" "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n" "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n" "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3200 +#: gnu/packages/gnome.scm:3196 msgid "" "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n" "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n" "the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3232 +#: gnu/packages/gnome.scm:3293 +msgid "" +"Cambalache is a rapid application development (RAD) tool for\n" +"Gtk 4 and 3 with a clear model-view-controller (MVC) design and\n" +"data model first philosophy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3320 msgid "" "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n" "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n" @@ -7190,13 +7209,13 @@ msgid "" "XML/CSS rendering engine." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3299 +#: gnu/packages/gnome.scm:3387 msgid "" "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n" "for dealing with different structured file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3469 +#: gnu/packages/gnome.scm:3557 msgid "" "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n" "GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n" @@ -7204,7 +7223,7 @@ msgid "" "diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3592 +#: gnu/packages/gnome.scm:3680 msgid "" "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n" "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n" @@ -7213,82 +7232,82 @@ msgid "" "functionality was designed to be as reusable and portable as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3647 +#: gnu/packages/gnome.scm:3735 msgid "" "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n" "featuring mature C, C++ and Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3701 +#: gnu/packages/gnome.scm:3789 msgid "" "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" "use in GNOME applications, built on top of CORBA." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3732 +#: gnu/packages/gnome.scm:3820 msgid "" "Gconf is a system for storing application preferences. It\n" "is intended for user preferences; not arbitrary data storage." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3766 +#: gnu/packages/gnome.scm:3854 msgid "" "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n" "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n" "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3806 +#: gnu/packages/gnome.scm:3894 msgid "" "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n" "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n" "to access local and remote files with a single consistent API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3847 +#: gnu/packages/gnome.scm:3935 msgid "" "The libgnome library provides a number of useful routines\n" "for building modern applications, including session management, activation of\n" "files and URIs, and displaying help." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3871 +#: gnu/packages/gnome.scm:3959 msgid "" "Libart is a 2D drawing library intended as a\n" "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3898 +#: gnu/packages/gnome.scm:3986 msgid "" "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n" "creating interactive structured graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3920 +#: gnu/packages/gnome.scm:4008 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3946 +#: gnu/packages/gnome.scm:4034 msgid "" "The libgnomeui library provides additional widgets for\n" "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n" "ported to GTK+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3972 +#: gnu/packages/gnome.scm:4060 msgid "" "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n" "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n" "widgets built in the loading process." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4014 +#: gnu/packages/gnome.scm:4102 msgid "" "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n" "controls using the Bonobo component framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4041 +#: gnu/packages/gnome.scm:4129 msgid "" "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n" "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n" @@ -7296,11 +7315,11 @@ msgid "" "Hints specification (EWMH)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4091 +#: gnu/packages/gnome.scm:4179 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4177 +#: gnu/packages/gnome.scm:4265 msgid "" "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n" "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n" @@ -7309,21 +7328,21 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4233 +#: gnu/packages/gnome.scm:4321 msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4269 +#: gnu/packages/gnome.scm:4357 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4322 +#: gnu/packages/gnome.scm:4410 msgid "" "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n" "passwords in the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4373 +#: gnu/packages/gnome.scm:4461 msgid "" "Vala is a programming language using modern high level\n" "abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n" @@ -7332,7 +7351,7 @@ msgid "" "targeting the GNOME stack simple." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4426 +#: gnu/packages/gnome.scm:4551 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n" @@ -7340,34 +7359,34 @@ msgid "" "editors, IDEs, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4450 +#: gnu/packages/gnome.scm:4575 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n" "selection and URL hints." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4530 +#: gnu/packages/gnome.scm:4655 msgid "" "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n" "and RDP protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4577 +#: gnu/packages/gnome.scm:4702 msgid "" "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n" "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n" "configuration storage systems." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4607 +#: gnu/packages/gnome.scm:4732 msgid "" "JSON-GLib is a library providing serialization and\n" "described by RFC 4627. It implements a full JSON parser and generator using\n" "GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4706 +#: gnu/packages/gnome.scm:4831 msgid "" "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n" "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n" @@ -7375,7 +7394,7 @@ msgid "" "indicators etc)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4746 +#: gnu/packages/gnome.scm:4871 msgid "" "Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n" "features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n" @@ -7385,26 +7404,26 @@ msgid "" "from the GSettings schemas in gsettings-desktop-schemas." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4783 +#: gnu/packages/gnome.scm:4908 msgid "" "This library was designed to make it easier to access web services that\n" "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n" "libxml to ease remote use of the RESTful API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4848 +#: gnu/packages/gnome.scm:4973 msgid "" "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n" "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4945 +#: gnu/packages/gnome.scm:5070 msgid "" "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n" "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4982 +#: gnu/packages/gnome.scm:5107 msgid "" "Five or More is a game where you try to align\n" " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n" @@ -7412,19 +7431,19 @@ msgid "" " Try to last as long as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5023 +#: gnu/packages/gnome.scm:5148 msgid "" "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n" "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5064 +#: gnu/packages/gnome.scm:5189 msgid "" "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n" "once." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5104 +#: gnu/packages/gnome.scm:5229 msgid "" "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n" "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n" @@ -7432,7 +7451,7 @@ msgid "" "more fun." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5154 +#: gnu/packages/gnome.scm:5279 msgid "" "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n" "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n" @@ -7442,14 +7461,14 @@ msgid "" "keyboard shortcuts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5226 +#: gnu/packages/gnome.scm:5351 msgid "" "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n" "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n" "output devices." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5297 +#: gnu/packages/gnome.scm:5422 msgid "" "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n" "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n" @@ -7458,7 +7477,7 @@ msgid "" "permission from user." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5341 +#: gnu/packages/gnome.scm:5466 msgid "" "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n" "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n" @@ -7466,7 +7485,7 @@ msgid "" "faster results and to avoid unnecessary server load." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5409 +#: gnu/packages/gnome.scm:5534 msgid "" "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n" "listening to device events and querying history and statistics. Any\n" @@ -7474,13 +7493,13 @@ msgid "" "service via the system message bus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5459 +#: gnu/packages/gnome.scm:5584 msgid "" "libgweather is a library to access weather information from online\n" "services for numerous locations." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5542 +#: gnu/packages/gnome.scm:5667 msgid "" "This package contains the daemon responsible for setting the various\n" "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n" @@ -7488,33 +7507,33 @@ msgid "" "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5573 +#: gnu/packages/gnome.scm:5698 msgid "" "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n" "playlists in a variety of formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5606 +#: gnu/packages/gnome.scm:5731 msgid "" "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n" "which are easy to play with the aid of a mouse." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5632 +#: gnu/packages/gnome.scm:5757 msgid "" "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n" "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n" "both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5677 +#: gnu/packages/gnome.scm:5802 msgid "" "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n" "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n" "throughout GNOME for API documentation)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5772 +#: gnu/packages/gnome.scm:5897 msgid "" "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n" "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n" @@ -7522,14 +7541,14 @@ msgid "" "without stepping on each others toes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5831 gnu/packages/gnome.scm:5858 +#: gnu/packages/gnome.scm:5956 gnu/packages/gnome.scm:5983 msgid "" "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n" "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n" "presentations, kiosk style applications and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5884 +#: gnu/packages/gnome.scm:6009 msgid "" "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n" "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n" @@ -7537,7 +7556,7 @@ msgid "" "OpenGL-based interactive canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5917 +#: gnu/packages/gnome.scm:6042 msgid "" "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n" "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n" @@ -7545,20 +7564,20 @@ msgid "" "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5946 +#: gnu/packages/gnome.scm:6071 msgid "" "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n" "write applications that need to store structured data as well as make complex\n" "queries upon that data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5981 +#: gnu/packages/gnome.scm:6106 msgid "" "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n" "GNOME Games, but it may be used by others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6021 +#: gnu/packages/gnome.scm:6146 msgid "" "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n" "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n" @@ -7566,38 +7585,38 @@ msgid "" "as possible!" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6063 +#: gnu/packages/gnome.scm:6188 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6122 +#: gnu/packages/gnome.scm:6247 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers. This package provides plugins for common media\n" "discovery protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6225 +#: gnu/packages/gnome.scm:6341 msgid "" "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n" "which can read a large number of file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6316 +#: gnu/packages/gnome.scm:6432 msgid "" "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n" "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6378 +#: gnu/packages/gnome.scm:6494 msgid "" "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n" "supports image conversion, rotation, and slideshows." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6422 +#: gnu/packages/gnome.scm:6538 msgid "" "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n" "notably:\n" @@ -7610,13 +7629,13 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6461 +#: gnu/packages/gnome.scm:6577 msgid "" "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n" "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6524 +#: gnu/packages/gnome.scm:6640 msgid "" "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n" "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n" @@ -7627,7 +7646,7 @@ msgid "" "DAV, and others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6565 +#: gnu/packages/gnome.scm:6681 msgid "" "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n" "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n" @@ -7635,7 +7654,7 @@ msgid "" "USB transfers with your high-level application or system daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6619 +#: gnu/packages/gnome.scm:6735 msgid "" "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n" "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n" @@ -7643,25 +7662,25 @@ msgid "" "almost all of them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6691 +#: gnu/packages/gnome.scm:6807 msgid "" "Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n" "a secret password store, an adblocker, and a modern UI." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6764 +#: gnu/packages/gnome.scm:6880 msgid "" "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n" "principles are simplicity and standards compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6823 +#: gnu/packages/gnome.scm:6939 msgid "" "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n" "of running programs and invoke methods on those interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6853 +#: gnu/packages/gnome.scm:6969 msgid "" "Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n" "you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n" @@ -7671,14 +7690,14 @@ msgid "" "jQuery.Syntax JavaScript libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6892 +#: gnu/packages/gnome.scm:7008 msgid "" "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n" "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n" "freedesktop.org help system specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6922 +#: gnu/packages/gnome.scm:7038 msgid "" "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n" "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n" @@ -7686,20 +7705,20 @@ msgid "" "wraps things up in a developer-friendly way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6960 +#: gnu/packages/gnome.scm:7076 msgid "" "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n" "classes for commonly used data structures." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6988 +#: gnu/packages/gnome.scm:7104 msgid "" "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n" "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n" "metadata in photo and video files of various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7042 +#: gnu/packages/gnome.scm:7158 msgid "" "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n" "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n" @@ -7707,38 +7726,38 @@ msgid "" "share them with others via social networking and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7079 +#: gnu/packages/gnome.scm:7195 msgid "" "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n" "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n" "such as gzip tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7141 +#: gnu/packages/gnome.scm:7257 msgid "" "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n" "configuration program to choose applications starting on login." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7197 +#: gnu/packages/gnome.scm:7313 msgid "" "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n" "javascript engine and the GObject introspection framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7293 +#: gnu/packages/gnome.scm:7409 msgid "" "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n" "powerful general purpose text editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7317 +#: gnu/packages/gnome.scm:7433 msgid "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n" "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7513 +#: gnu/packages/gnome.scm:7629 msgid "" "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n" "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n" @@ -7746,7 +7765,7 @@ msgid "" "window manager." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7571 +#: gnu/packages/gnome.scm:7687 msgid "" "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n" "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers\n" @@ -7754,20 +7773,20 @@ msgid "" "Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7660 +#: gnu/packages/gnome.scm:7776 msgid "" "This package provides a unified backend for programs that work with\n" "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n" "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7723 +#: gnu/packages/gnome.scm:7839 msgid "" "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n" "users." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7875 +#: gnu/packages/gnome.scm:7991 msgid "" "NetworkManager is a system network service that manages your network\n" "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n" @@ -7776,36 +7795,36 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7931 +#: gnu/packages/gnome.scm:8047 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7981 +#: gnu/packages/gnome.scm:8097 msgid "" "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n" "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8028 +#: gnu/packages/gnome.scm:8144 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n" "Cisco's AnyConnect SSL VPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8057 +#: gnu/packages/gnome.scm:8173 msgid "Database of broadband connection configuration." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8100 +#: gnu/packages/gnome.scm:8216 msgid "" "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n" "the available networks and allows users to easily switch between them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8155 +#: gnu/packages/gnome.scm:8271 msgid "" "This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n" "library." @@ -7813,19 +7832,19 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit une interface en C++ autour de la bibliothèque d'analyseur XML\n" "libxml2." -#: gnu/packages/gnome.scm:8387 +#: gnu/packages/gnome.scm:8503 msgid "" "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n" "providing graphical log-ins and managing local and remote displays." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8411 +#: gnu/packages/gnome.scm:8527 msgid "" "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n" "usage and information about running processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8445 +#: gnu/packages/gnome.scm:8561 msgid "" "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n" "devices using the GNOME desktop." @@ -7833,7 +7852,7 @@ msgstr "" "Ce paquet contient des outils pour gérer et manipuler des appareils bluetooth\n" "depuis le bureau GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:8563 +#: gnu/packages/gnome.scm:8679 msgid "" "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n" "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n" @@ -7841,13 +7860,13 @@ msgid "" "properties, screen resolution, and other GNOME parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8728 +#: gnu/packages/gnome.scm:8844 msgid "" "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n" "like switching to windows and launching applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8775 +#: gnu/packages/gnome.scm:8891 msgid "" "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n" "protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n" @@ -7855,13 +7874,13 @@ msgid "" "core C library, and bindings for Python (PyGTK)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8804 +#: gnu/packages/gnome.scm:8920 msgid "" "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n" "easy, safe, and automatic." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8875 +#: gnu/packages/gnome.scm:8994 msgid "" "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n" "\n" @@ -7884,21 +7903,21 @@ msgid "" "endpoint and it understands SPARQL." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9004 +#: gnu/packages/gnome.scm:9127 msgid "" "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n" "metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n" "shared object databases, search tools and indexing." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9101 +#: gnu/packages/gnome.scm:9224 msgid "" "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n" "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9136 +#: gnu/packages/gnome.scm:9259 msgid "" "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n" "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n" @@ -7906,7 +7925,7 @@ msgid "" "is complete it provides a graphical representation of each selected folder." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9161 +#: gnu/packages/gnome.scm:9284 msgid "" "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n" "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n" @@ -7914,21 +7933,21 @@ msgid "" "can add your own files to the collection." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9206 +#: gnu/packages/gnome.scm:9329 msgid "" "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n" "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n" "beautifying border effects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9236 +#: gnu/packages/gnome.scm:9359 msgid "" "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n" "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n" "software that do not provide their own configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9266 +#: gnu/packages/gnome.scm:9389 msgid "" "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n" "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n" @@ -7937,32 +7956,32 @@ msgid "" "associations for GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9298 +#: gnu/packages/gnome.scm:9421 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9355 +#: gnu/packages/gnome.scm:9478 msgid "" "GNOME Weather is a small application that allows you to\n" "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9459 +#: gnu/packages/gnome.scm:9582 msgid "" "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n" "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n" "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9505 +#: gnu/packages/gnome.scm:9628 msgid "" "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n" "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n" "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9567 +#: gnu/packages/gnome.scm:9690 msgid "" "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n" "the GNOME desktop environment.\n" @@ -7979,44 +7998,44 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9602 +#: gnu/packages/gnome.scm:9725 msgid "" "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n" "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9627 +#: gnu/packages/gnome.scm:9750 msgid "" "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n" "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9672 +#: gnu/packages/gnome.scm:9795 msgid "" "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9719 +#: gnu/packages/gnome.scm:9842 msgid "" "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9776 +#: gnu/packages/gnome.scm:9899 msgid "" "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n" "to perfectly fit the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9815 +#: gnu/packages/gnome.scm:9938 msgid "" "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n" "existing databases over the internet." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9880 +#: gnu/packages/gnome.scm:10003 msgid "" "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n" "GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n" @@ -8024,13 +8043,13 @@ msgid "" "GNOME Shell appearance and extension, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9908 +#: gnu/packages/gnome.scm:10031 msgid "" "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n" "functionality and behavior." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9952 +#: gnu/packages/gnome.scm:10075 msgid "" "Libfolks is a library that aggregates information about people\n" "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n" @@ -8039,19 +8058,19 @@ msgid "" "compiled." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9993 +#: gnu/packages/gnome.scm:10116 msgid "" "This library allows you to use the Facebook API from\n" "GLib/GObject code." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10020 +#: gnu/packages/gnome.scm:10143 msgid "" "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n" "environment, which can notably display keyboard layouts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10056 +#: gnu/packages/gnome.scm:10179 msgid "" "Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n" "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n" @@ -8061,20 +8080,20 @@ msgid "" "handling the startup notification side." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10106 +#: gnu/packages/gnome.scm:10229 msgid "" "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n" "is suitable as a default application in a Desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10132 +#: gnu/packages/gnome.scm:10255 msgid "" "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n" "and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n" "basically a text box in which notes can be written." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10205 +#: gnu/packages/gnome.scm:10328 msgid "" "This program allows you to browse through all the available Unicode\n" "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n" @@ -8082,20 +8101,20 @@ msgid "" "only know by its Unicode name or code point." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10237 +#: gnu/packages/gnome.scm:10360 msgid "" "Color Picker is a simple color chooser written in GTK3. It\n" "supports both X and Wayland display servers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10260 +#: gnu/packages/gnome.scm:10383 msgid "" "Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n" "with many options to write web sites, scripts and other code.\n" "Bluefish supports many programming and markup languages." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10301 +#: gnu/packages/gnome.scm:10424 msgid "" "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n" "an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n" @@ -8104,27 +8123,27 @@ msgid "" "kill/reinice processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10343 +#: gnu/packages/gnome.scm:10466 msgid "" "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n" "accessibility infrastructure." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10403 +#: gnu/packages/gnome.scm:10526 msgid "" "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n" "via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n" "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10457 +#: gnu/packages/gnome.scm:10580 msgid "" "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n" "application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n" "text views, and buttons to choose the language." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10499 +#: gnu/packages/gnome.scm:10622 msgid "" "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n" "Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n" @@ -8136,7 +8155,7 @@ msgid "" "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10572 +#: gnu/packages/gnome.scm:10695 msgid "" "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n" "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n" @@ -8144,26 +8163,26 @@ msgid "" "automatically and it can stream songs from online music services and charts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10596 +#: gnu/packages/gnome.scm:10719 msgid "" "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n" "photo-booth-like software, such as Cheese." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10674 +#: gnu/packages/gnome.scm:10797 msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n" "apply fancy special effects and lets you share the fun with others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10728 +#: gnu/packages/gnome.scm:10851 msgid "" "Password Safe is a password manager which makes use of the KeePass v4\n" "format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n" "and uncluttered interface for the management of password databases." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10763 +#: gnu/packages/gnome.scm:10886 msgid "" "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n" "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n" @@ -8171,27 +8190,27 @@ msgid "" "mp3, Ogg Vorbis and FLAC" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10815 +#: gnu/packages/gnome.scm:10938 msgid "" "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n" "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n" "configurable file renaming." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10863 +#: gnu/packages/gnome.scm:10986 msgid "" "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n" "repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n" "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10904 +#: gnu/packages/gnome.scm:11027 msgid "" "The GHex program can view and edit files in two ways:\n" "hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10940 +#: gnu/packages/gnome.scm:11063 msgid "" "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n" "Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n" @@ -8200,40 +8219,40 @@ msgid "" "generic enough to work for everyone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11007 +#: gnu/packages/gnome.scm:11130 msgid "" "Evolution is a personal information management application\n" "that provides integrated mail, calendaring and address book\n" "functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11063 +#: gnu/packages/gnome.scm:11186 msgid "" "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n" "advanced image management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11136 +#: gnu/packages/gnome.scm:11259 msgid "" "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n" "tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11197 +#: gnu/packages/gnome.scm:11320 msgid "" "The aim of the handy library is to help with developing user\n" "interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n" "for usage on small and big screens." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11246 +#: gnu/packages/gnome.scm:11369 msgid "" "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n" "access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n" "higher level porcelain stuff." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11309 +#: gnu/packages/gnome.scm:11432 msgid "" "gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n" "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n" @@ -8241,21 +8260,21 @@ msgid "" "repository and commit your work." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11381 +#: gnu/packages/gnome.scm:11504 msgid "" "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n" "of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n" "library which detects when a file or a directory has been modified." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11415 +#: gnu/packages/gnome.scm:11538 msgid "" "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n" "tile-matching game Mahjongg. It features multiple board layouts, tile themes,\n" "and a high score table." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11453 +#: gnu/packages/gnome.scm:11576 msgid "" "This package provides themes and related elements that don't\n" "really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n" @@ -8263,21 +8282,19 @@ msgid "" "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11499 -#, fuzzy -#| msgid "Note-taking application for the GNOME desktop" +#: gnu/packages/gnome.scm:11622 msgid "" "Gnote is a note-taking application written for the GNOME\n" "desktop environment." -msgstr "Application de prise de notes du bureau GNOME" +msgstr "Gnote est une application de prise de notes écrite pour l'environnement de bureau GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:11558 +#: gnu/packages/gnome.scm:11681 msgid "" "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n" "integrate seamlessly with the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11617 +#: gnu/packages/gnome.scm:11740 msgid "" "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n" "manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n" @@ -8286,7 +8303,7 @@ msgid "" "these services on the Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11717 +#: gnu/packages/gnome.scm:11840 msgid "" "Geary collects related messages together into conversations,\n" "making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n" @@ -8298,14 +8315,14 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11762 +#: gnu/packages/gnome.scm:11885 msgid "" "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n" "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n" "card sheets that you’ll find at most office supply stores." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11803 +#: gnu/packages/gnome.scm:11926 msgid "" "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n" "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n" @@ -8313,19 +8330,19 @@ msgid "" "and toolbars." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11863 +#: gnu/packages/gnome.scm:11986 msgid "" "Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n" "GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11929 +#: gnu/packages/gnome.scm:12052 msgid "" "Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n" "It uses pandoc as back-end for parsing Markdown." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11983 +#: gnu/packages/gnome.scm:12113 msgid "" "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n" "configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n" @@ -8342,7 +8359,7 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12051 +#: gnu/packages/gnome.scm:12181 msgid "" "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n" "onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n" @@ -8354,14 +8371,14 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12113 +#: gnu/packages/gnome.scm:12243 msgid "" "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n" "environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n" "audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12139 +#: gnu/packages/gnome.scm:12269 msgid "" "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n" "peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n" @@ -8370,14 +8387,14 @@ msgid "" "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12167 +#: gnu/packages/gnome.scm:12297 msgid "" "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n" "haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n" "GObject introspection bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12216 +#: gnu/packages/gnome.scm:12346 msgid "" "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n" "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n" @@ -8387,7 +8404,7 @@ msgid "" "libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12301 +#: gnu/packages/gnome.scm:12431 msgid "" "Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n" "writing GNOME-based software. It features fuzzy search, auto-completion,\n" @@ -8395,13 +8412,13 @@ msgid "" "profiler via Sysprof, debugging support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12375 +#: gnu/packages/gnome.scm:12505 msgid "" "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n" "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12459 +#: gnu/packages/gnome.scm:12589 msgid "" "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n" "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n" @@ -8409,7 +8426,7 @@ msgid "" "your data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12509 +#: gnu/packages/gnome.scm:12639 msgid "" "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n" "for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n" @@ -8417,30 +8434,28 @@ msgid "" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12574 +#: gnu/packages/gnome.scm:12704 msgid "" "OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n" "Document Analysis and Recognition program." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12612 +#: gnu/packages/gnome.scm:12744 msgid "" "@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n" "applications scaling from desktop workstations to mobile phones. It is the\n" "successor of @code{libhandy} for GTK4." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12637 +#: gnu/packages/gnome.scm:12769 msgid "" "@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n" "historical battery usage and related statistics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12681 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides a Git implementation library." +#: gnu/packages/gnome.scm:12813 msgid "This package provides a graphical file manager." -msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèque implémentant git." +msgstr "Ce paquet fournit un gestionnaire de fichiers graphique." #: gnu/packages/gnuzilla.scm:241 msgid "" @@ -8499,20 +8514,20 @@ msgstr "" msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:320 +#: gnu/packages/gtk.scm:333 msgid "" "Libdatrie is an implementation of double-array structure for\n" "representing trie. Trie is a kind of digital search tree." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:352 +#: gnu/packages/gtk.scm:365 msgid "" "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to\n" "ease developers’ tasks to incorporate Thai language support in their\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:407 +#: gnu/packages/gtk.scm:420 msgid "" "Pango is a library for laying out and rendering of text, with\n" "an emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text\n" @@ -8521,21 +8536,21 @@ msgid "" "handling for GTK+-2.x." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:477 +#: gnu/packages/gtk.scm:513 msgid "" "Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" "longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" "functions which were removed." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:514 +#: gnu/packages/gtk.scm:550 msgid "" "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" "graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" "diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:570 +#: gnu/packages/gtk.scm:606 msgid "" "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" @@ -8543,21 +8558,21 @@ msgid "" "printing and other features typical of a source code editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:618 +#: gnu/packages/gtk.scm:654 msgid "" "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n" "GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n" "highlighting and other features typical of a source code editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:715 +#: gnu/packages/gtk.scm:751 msgid "" "GdkPixbuf is a library that loads image data in various\n" "formats and stores it as linear buffers in memory. The buffers can then be\n" "scaled, composited, modified, saved, or rendered." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:742 +#: gnu/packages/gtk.scm:778 msgid "" "GdkPixbuf-Xlib contains the deprecated API for integrating GdkPixbuf with\n" "Xlib data types. This library was originally shipped by gdk-pixbuf, and has\n" @@ -8565,19 +8580,19 @@ msgid "" "ever use this library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:791 +#: gnu/packages/gtk.scm:827 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:872 +#: gnu/packages/gtk.scm:908 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:966 +#: gnu/packages/gtk.scm:1002 msgid "" "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" "graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" @@ -8585,14 +8600,14 @@ msgid "" "application suites." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1293 +#: gnu/packages/gtk.scm:1333 msgid "" "GTK is a multi-platform toolkit for creating graphical user\n" "interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK is suitable for projects\n" "ranging from small one-off tools to complete application suites." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1367 +#: gnu/packages/gtk.scm:1407 msgid "" "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" @@ -8602,13 +8617,13 @@ msgid "" "exceptions, macros, and a dynamic programming environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1448 +#: gnu/packages/gtk.scm:1488 msgid "" "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n" "images onto Cairo surfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1515 +#: gnu/packages/gtk.scm:1555 msgid "" "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n" "together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n" @@ -8617,31 +8632,29 @@ msgid "" "documents." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1581 +#: gnu/packages/gtk.scm:1621 msgid "" "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n" "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1636 +#: gnu/packages/gtk.scm:1676 msgid "" "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1701 +#: gnu/packages/gtk.scm:1741 msgid "" "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1763 -#, fuzzy -#| msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library" +#: gnu/packages/gtk.scm:1803 msgid "ATKmm is the C++ binding for the ATK library." -msgstr "Liaisons C++ pour la bibliothèque de messagerie ØMQ" +msgstr "ATKmm contient les liaisons C++ pour la bibliothèque ATK." -#: gnu/packages/gtk.scm:1844 +#: gnu/packages/gtk.scm:1884 msgid "" "GTKmm is the official C++ interface for the popular GUI\n" "library GTK+. Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set\n" @@ -8651,7 +8664,7 @@ msgid "" "tutorial." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1919 +#: gnu/packages/gtk.scm:1959 msgid "" "gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n" "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" @@ -8659,24 +8672,24 @@ msgid "" "printing and other features typical of a source code editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1950 +#: gnu/packages/gtk.scm:1990 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1974 +#: gnu/packages/gtk.scm:2014 msgid "" "Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n" "cairo. It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG. Cairo\n" "produces identical output on all those targets." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:1997 +#: gnu/packages/gtk.scm:2037 msgid "" "Cairo::GObject registers Cairo's types with Glib's type systems,\n" "so that they can be used normally in signals and properties." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2031 +#: gnu/packages/gtk.scm:2071 msgid "" "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n" "This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n" @@ -8684,7 +8697,7 @@ msgid "" "yet remaining very close in spirit to original API." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2070 +#: gnu/packages/gtk.scm:2110 msgid "" "Perl bindings to the 3.x series of the gtk+ toolkit.\n" "This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n" @@ -8692,7 +8705,7 @@ msgid "" "yet remaining very close in spirit to original API." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2096 +#: gnu/packages/gtk.scm:2136 msgid "" "Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n" "emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout\n" @@ -8709,7 +8722,7 @@ msgid "" "and routines to assist in editing internationalized text." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2151 +#: gnu/packages/gtk.scm:2191 msgid "" "Girara is a library that implements a user interface that\n" "focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" @@ -8720,7 +8733,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2232 +#: gnu/packages/gtk.scm:2272 msgid "" "GtkDoc is a tool used to extract API documentation from C-code\n" "like Doxygen, but handles documentation of GObject (including signals and\n" @@ -8729,46 +8742,46 @@ msgid "" "with some extra work." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2279 +#: gnu/packages/gtk.scm:2319 msgid "" "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n" "Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n" "Redmond95 and ThinIce." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2308 +#: gnu/packages/gtk.scm:2348 msgid "" "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n" "glass artworks done by Venicians glass blowers." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2333 +#: gnu/packages/gtk.scm:2373 msgid "" "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n" "misspelled words in a GtkTextView widget." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2358 +#: gnu/packages/gtk.scm:2398 msgid "" "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n" "thereof, global hotkeys and clipboard item actions. It was forked from\n" "Parcellite and adds bugfixes and features." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2395 +#: gnu/packages/gtk.scm:2435 msgid "" "Graphene provides graphic types and their relative API; it\n" "does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or input." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2421 +#: gnu/packages/gtk.scm:2461 msgid "" "GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n" "viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to many\n" "popular spread sheet programs." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2448 +#: gnu/packages/gtk.scm:2488 msgid "" "PNMixer is a simple mixer application designed to run in system tray.\n" "It integrates nicely into desktop environments that don't have a panel that\n" @@ -8782,21 +8795,21 @@ msgid "" "behaves quite well anyway when PA is running." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2482 +#: gnu/packages/gtk.scm:2522 msgid "" "Volume Icon is a volume indicator and control applet for @acronym{the\n" "Advanced Linux Sound Architecture, ALSA}. It sits in the system tray,\n" "independent of your desktop environment, and supports global key bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2523 +#: gnu/packages/gtk.scm:2563 msgid "" "This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n" "shell scripts. Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n" "@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2557 +#: gnu/packages/gtk.scm:2597 msgid "" "Dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you can run:\n" "\n" @@ -8815,14 +8828,14 @@ msgid "" "printed to standard output." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2649 +#: gnu/packages/gtk.scm:2689 msgid "" "@code{libdbusmenu} passes a menu structure across DBus so\n" "that a program can create a menu simply without worrying about how it is\n" "displayed on the other side of the bus." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2676 +#: gnu/packages/gtk.scm:2716 msgid "" "Layer Shell is a Wayland protocol for desktop shell\n" "components, such as panels, notifications and wallpapers. It can be used to\n" @@ -8831,13 +8844,13 @@ msgid "" "popovers." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2721 +#: gnu/packages/gtk.scm:2761 msgid "" "GooCanvas is a canvas widget for GTK+ that uses the cairo 2D\n" "library for drawing." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2779 +#: gnu/packages/gtk.scm:2819 msgid "" "GtkSheet is a matrix widget for GTK+. It consists of an\n" "scrollable grid of cells where you can allocate text. Cell contents can be\n" @@ -8847,7 +8860,7 @@ msgid "" "foreground and background colors, text justification and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2812 +#: gnu/packages/gtk.scm:2852 msgid "" "GtkDatabox is a widget for live display of large amounts of\n" "fluctuating numerical data. It enables data presentation (for example, on\n" @@ -8855,7 +8868,7 @@ msgid "" "user interaction (e.g. measuring distances)." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2852 +#: gnu/packages/gtk.scm:2892 msgid "" "Volctl is a PulseAudio-enabled tray icon volume control and\n" "OSD applet for graphical desktops. It's not meant to be an replacement for a\n" @@ -8863,13 +8876,13 @@ msgid "" "excellent pavucontrol." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2881 +#: gnu/packages/gtk.scm:2921 msgid "" "Gromit-MPX is an on-screen annotation tool that works with any\n" "Unix desktop environment under X11 as well as Wayland." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:2908 +#: gnu/packages/gtk.scm:2948 msgid "Webp-pixbuf-loader is a WebP format loader of GdkPixbuf." msgstr "" @@ -8994,7 +9007,7 @@ msgid "" "processing, and 2D vector rendering." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:138 +#: gnu/packages/image.scm:140 msgid "" "IQA is a C library for objectively measuring image/video\n" "quality. It implements many popular algorithms, such as MS-SSIM, MS-SSIM*,\n" @@ -9002,32 +9015,32 @@ msgid "" "code is Valgrind-clean and unit tested." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:171 +#: gnu/packages/image.scm:173 msgid "" "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" "library. It supports almost all PNG features and is extensible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:237 +#: gnu/packages/image.scm:239 msgid "" "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n" "extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n" "APNG patch provides APNG support to libpng." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:273 +#: gnu/packages/image.scm:275 msgid "" "Pngcrush optimizes @acronym{PNG, Portable Network Graphics}\n" "images. It can further losslessly compress them by as much as 40%." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:328 +#: gnu/packages/image.scm:330 msgid "" "A pretty small png library.\n" "Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:350 +#: gnu/packages/image.scm:352 msgid "" "libimagequant is a small, portable C library for\n" "high-quality conversion of RGBA images to 8-bit indexed-color (palette)\n" @@ -9035,7 +9048,7 @@ msgid "" "and other PNG optimizers." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:380 +#: gnu/packages/image.scm:382 msgid "" "pngquant is a PNG compressor that significantly reduces file\n" "sizes by converting images to a more efficient 8-bit PNG format with alpha\n" @@ -9054,7 +9067,7 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:410 +#: gnu/packages/image.scm:412 msgid "" "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" @@ -9071,20 +9084,20 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:504 +#: gnu/packages/image.scm:506 msgid "" "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n" "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:531 +#: gnu/packages/image.scm:533 msgid "" "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n" "the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n" "maximum quality factor." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:555 +#: gnu/packages/image.scm:557 msgid "" "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n" "type files (ICNS). @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n" @@ -9094,7 +9107,7 @@ msgid "" "extracting icontainer icon files." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:592 +#: gnu/packages/image.scm:594 msgid "" "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" "used for storing image data.\n" @@ -9102,7 +9115,7 @@ msgid "" "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:651 +#: gnu/packages/image.scm:653 msgid "" "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" "image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n" @@ -9112,7 +9125,7 @@ msgid "" "arithmetic ops." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:691 +#: gnu/packages/image.scm:693 msgid "" "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n" "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n" @@ -9125,7 +9138,7 @@ msgid "" "work." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:761 +#: gnu/packages/image.scm:763 msgid "" "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n" "ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n" @@ -9143,14 +9156,14 @@ msgid "" "images of initially unknown height." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:794 +#: gnu/packages/image.scm:796 msgid "" "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n" "test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n" "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:847 +#: gnu/packages/image.scm:849 msgid "" "OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n" "language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n" @@ -9159,7 +9172,7 @@ msgid "" "JPEG 2000 Reference Software." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:912 +#: gnu/packages/image.scm:901 msgid "" "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n" @@ -9167,18 +9180,18 @@ msgid "" "compose, and analyze GIF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:963 +#: gnu/packages/image.scm:952 msgid "" "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n" "reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n" "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:985 +#: gnu/packages/image.scm:974 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1020 +#: gnu/packages/image.scm:1009 msgid "" "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" @@ -9191,20 +9204,20 @@ msgid "" "more modular, simple, and flexible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1076 +#: gnu/packages/image.scm:1065 msgid "" "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" "supplies a generic doubly-linked list and some string functions." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1165 +#: gnu/packages/image.scm:1154 msgid "" "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1245 +#: gnu/packages/image.scm:1234 msgid "" "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" " processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" @@ -9212,14 +9225,14 @@ msgid "" " multi-dimensional image processing." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1278 +#: gnu/packages/image.scm:1267 msgid "" "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n" "library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n" "language bindings to VIGRA." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1315 +#: gnu/packages/image.scm:1304 msgid "" "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" "for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" @@ -9231,32 +9244,32 @@ msgid "" "channels." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1345 +#: gnu/packages/image.scm:1334 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1380 +#: gnu/packages/image.scm:1381 msgid "" "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" "metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n" "and XMP metadata of images in various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1421 +#: gnu/packages/image.scm:1422 msgid "" "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n" "applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n" "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1444 +#: gnu/packages/image.scm:1445 msgid "" "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n" "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n" "ISO/IEC 15444-1)." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1467 +#: gnu/packages/image.scm:1468 msgid "" "Zimg implements the commonly required image processing basics\n" "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n" @@ -9264,7 +9277,7 @@ msgid "" "the programmer." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1502 +#: gnu/packages/image.scm:1503 msgid "" "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n" "whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n" @@ -9272,14 +9285,14 @@ msgid "" "differences in file encoding, image quality, and other small variations." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1544 +#: gnu/packages/image.scm:1545 msgid "" "Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n" "files (known as @dfn{steganography}). Neither color nor sample frequencies are\n" "changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1581 +#: gnu/packages/image.scm:1582 msgid "" "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n" "files to a smaller size, without losing any information. This program\n" @@ -9287,7 +9300,7 @@ msgid "" "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1613 +#: gnu/packages/image.scm:1614 msgid "" "@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n" "images. It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n" @@ -9297,14 +9310,14 @@ msgid "" "of @{python-pillow} for SIMD parallelism." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1648 +#: gnu/packages/image.scm:1649 msgid "" "Collection of graphics images created to test PNG\n" "applications like viewers, converters and editors. As far as that is\n" "possible, all formats supported by the PNG standard are represented." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1703 +#: gnu/packages/image.scm:1704 msgid "" "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n" "JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n" @@ -9317,7 +9330,7 @@ msgid "" "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1757 +#: gnu/packages/image.scm:1758 msgid "" "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n" "files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n" @@ -9325,11 +9338,11 @@ msgid "" "(fMRI) brain images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1800 +#: gnu/packages/image.scm:1801 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1820 +#: gnu/packages/image.scm:1821 msgid "" "Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n" "Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n" @@ -9338,7 +9351,7 @@ msgid "" "parsing, viewing, modifying, and saving this metadata." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1850 +#: gnu/packages/image.scm:1851 msgid "" "Flameshot is a screenshot program.\n" "Features:\n" @@ -9352,7 +9365,7 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1887 +#: gnu/packages/image.scm:1888 msgid "" "@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n" "of Wayland desktops. Works great with grim, slurp and sway. But can easily\n" @@ -9360,7 +9373,7 @@ msgid "" "stdout." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1922 +#: gnu/packages/image.scm:1923 msgid "" "Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n" "\n" @@ -9379,21 +9392,21 @@ msgid "" "identical visual appearance." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1958 +#: gnu/packages/image.scm:1959 msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1979 +#: gnu/packages/image.scm:1980 msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2003 +#: gnu/packages/image.scm:2004 msgid "" "Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n" "to the standard output. It works well together with grim." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2035 +#: gnu/packages/image.scm:2036 msgid "" "SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n" "specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n" @@ -9405,20 +9418,20 @@ msgid "" "losslessly translates between SNG and PNG." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2063 +#: gnu/packages/image.scm:2064 msgid "" "Simple encoder and decoder for blurhashes. Contains a\n" "command line program as well as a shared library." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2117 +#: gnu/packages/image.scm:2118 msgid "" "LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n" "no dependency or linkage required. It's made for C (ISO C90), and has a C++\n" "wrapper with a more convenient interface on top." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2140 +#: gnu/packages/image.scm:2141 msgid "" "Icoutils are a set of program for extracting and converting\n" "bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually\n" @@ -9434,26 +9447,26 @@ msgid "" "This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2196 +#: gnu/packages/image.scm:2197 msgid "" "Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n" "File Format}. It can encode and decode all YUV formats and bit depths supported\n" "by AOM, including with alpha." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2231 +#: gnu/packages/image.scm:2232 msgid "" "@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n" "Format) file format decoder and encoder." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2284 +#: gnu/packages/image.scm:2285 msgid "" "This package contains a reference implementation of JPEG XL\n" "(encoder and decoder)." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2329 +#: gnu/packages/image.scm:2330 msgid "" "Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n" "It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n" @@ -9461,13 +9474,13 @@ msgid "" "GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2391 +#: gnu/packages/image.scm:2392 msgid "" "MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n" "Wacom-style graphics tablets." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2442 +#: gnu/packages/image.scm:2443 msgid "" "Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n" "time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n" @@ -9484,7 +9497,7 @@ msgstr "" "@code{ytfzf} est un script POSIX qui vous aide à trouver des vidéos PeerTube ou YouTube\n" "sans avoir besoin de l'API et les ouvre ou télécharge avec mpv ou ytdl." -#: gnu/packages/image-viewers.scm:202 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:205 msgid "" "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" "Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" @@ -9498,7 +9511,7 @@ msgstr "" "par les arguments en ligne de commande et des action du clavier et de la souris\n" "configurables." -#: gnu/packages/image-viewers.scm:266 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:269 msgid "" "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" "systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" @@ -9508,13 +9521,13 @@ msgid "" "collection. Geeqie was initially based on GQview." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:290 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:293 msgid "" "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n" "It is the default image viewer on LXDE desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:342 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:345 msgid "" "sxiv is an alternative to feh and qiv. Its primary goal is to\n" "provide the most basic features required for fast image viewing. It has\n" @@ -9523,7 +9536,7 @@ msgid "" "it and customize it for your needs." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:399 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:402 msgid "" "nsxiv is a fork of sxiv. Its primary goal is to provide the most basic\n" "features required for fast image viewing. It has vi key bindings and works\n" @@ -9532,7 +9545,7 @@ msgid "" "needs." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:441 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:444 msgid "" "Viewnior is an image viewer program. Created to be simple,\n" "fast and elegant. Its minimalistic interface provides more screenspace for\n" @@ -9550,13 +9563,13 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:498 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:501 msgid "" "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n" "It supports JPEG, PNG and GIF formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:554 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:557 msgid "" "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n" "application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n" @@ -9572,7 +9585,7 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:629 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:632 msgid "" "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n" "a comic and manga reader. It supports a variety of container formats\n" @@ -9581,7 +9594,7 @@ msgid "" "For PDF support, install the @emph{mupdf} package." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:676 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:679 msgid "" "qView is a Qt image viewer designed with visually\n" "minimalism and usability in mind. Its features include animated GIF\n" @@ -9589,14 +9602,14 @@ msgid "" "preloading." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:700 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:703 msgid "" "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n" "including animated GIFs, into ANSI/Unicode character output that can be\n" "displayed in a terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:748 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:751 msgid "" "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n" "with tiling window managers. Features include:\n" @@ -9618,7 +9631,7 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:825 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:828 msgid "" "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n" "Features include zoom, maxpect, scale down, fullscreen, slideshow, delete,\n" @@ -9627,7 +9640,7 @@ msgid "" "to set X desktop background." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:869 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:872 msgid "" "pqiv is a GTK-3 based command-line image viewer with a minimal UI.\n" "It is highly customizable, can be fully controlled from scripts, and has\n" @@ -9635,7 +9648,7 @@ msgid "" "archives." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:926 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:929 msgid "" "Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n" "semi-transparent widgets that display additional information such as metadata,\n" @@ -9648,11 +9661,11 @@ msgid "" "synchronization of multiple instances." msgstr "" -#: gnu/packages/image-viewers.scm:971 +#: gnu/packages/image-viewers.scm:974 msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support." msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:233 +#: gnu/packages/inkscape.scm:238 msgid "" "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" "apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" @@ -9971,13 +9984,19 @@ msgid "" "and the notification, WiFi, and Bluetooth LED." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1382 +#: gnu/packages/linux.scm:1372 +msgid "" +"This package performs runtime integrity checking of the Linux kernel and\n" +"detection of security vulnerability exploits against the kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1413 msgid "" "This is Realtek's RTL8821CE Linux driver for wireless\n" "network adapters." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1414 +#: gnu/packages/linux.scm:1445 msgid "" "This is Realtek's rtl8812au Linux driver for USB 802.11n wireless\n" "network adapters, modified by the aircrack-ng project to support monitor mode\n" @@ -9985,7 +10004,7 @@ msgid "" "RTL8812AU, RTL8821AU, and RTL8814AU chips." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1438 +#: gnu/packages/linux.scm:1469 msgid "" "The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n" "between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux. It acts as a\n" @@ -9994,13 +10013,13 @@ msgid "" "emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1466 +#: gnu/packages/linux.scm:1497 msgid "" "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n" "graphics card on Optimus laptops." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1505 +#: gnu/packages/linux.scm:1536 msgid "" "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n" "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n" @@ -10010,7 +10029,7 @@ msgid "" "supported under @file{/sys/class/backlight/}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1532 +#: gnu/packages/linux.scm:1563 msgid "" "This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n" "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n" @@ -10022,7 +10041,7 @@ msgid "" "application by hooking GStreamer into the loopback device." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1573 +#: gnu/packages/linux.scm:1604 msgid "" "This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n" "and some newer models when connected via Bluetooth. In addition to the included\n" @@ -10030,7 +10049,7 @@ msgid "" "which need to be installed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1626 +#: gnu/packages/linux.scm:1657 msgid "" "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" @@ -10043,18 +10062,18 @@ msgstr "" "d'un utilisateur au moment de la connexion. Ses principales fonctionnalités sont\n" "la reconfiguration locale et dynamique." -#: gnu/packages/linux.scm:1687 +#: gnu/packages/linux.scm:1703 msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}." msgstr "Ce paquet fournit une interface PAM avec @code{ctypes}." -#: gnu/packages/linux.scm:1716 +#: gnu/packages/linux.scm:1732 msgid "" "This package provides a PAM module that hands over your\n" "login password to @code{gpg-agent}. This can be useful if you are using a\n" "GnuPG-based password manager like @code{pass}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1745 +#: gnu/packages/linux.scm:1761 msgid "" "This package contains utilities for accessing the powercap\n" "Linux kernel feature through sysfs. It includes an implementation for working\n" @@ -10062,7 +10081,7 @@ msgid "" "It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1776 +#: gnu/packages/linux.scm:1792 msgid "" "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n" "time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n" @@ -10079,7 +10098,7 @@ msgid "" "deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1814 +#: gnu/packages/linux.scm:1830 msgid "" "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" "use the proc file system. We're not about changing the world, but\n" @@ -10090,21 +10109,21 @@ msgstr "" "mais simplement de fournir de l'aide à l'administrateur système dans ses\n" "tâches les plus courantes." -#: gnu/packages/linux.scm:1953 +#: gnu/packages/linux.scm:1969 msgid "" "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n" "utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n" "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2007 +#: gnu/packages/linux.scm:2023 msgid "" "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n" "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n" "by Robert Shea and Robert Anton Wilson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2061 +#: gnu/packages/linux.scm:2077 msgid "" "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n" "different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n" @@ -10112,7 +10131,7 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2106 +#: gnu/packages/linux.scm:2122 msgid "" "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" @@ -10124,11 +10143,11 @@ msgstr "" "Le paquet inclut les programmes free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx,\n" "slabtop, tload, top, vmstat, w, watch et sysctl." -#: gnu/packages/linux.scm:2152 +#: gnu/packages/linux.scm:2168 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb." -#: gnu/packages/linux.scm:2176 +#: gnu/packages/linux.scm:2192 msgid "" "The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n" "a client over the network. The server is a machine which shares an\n" @@ -10141,11 +10160,11 @@ msgid "" "module." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2259 +#: gnu/packages/linux.scm:2275 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." msgstr "Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4." -#: gnu/packages/linux.scm:2301 +#: gnu/packages/linux.scm:2317 msgid "" "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n" "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." @@ -10153,13 +10172,13 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit la commande e2fsck liée statiquement issue\n" "du paquet e2fsprogs. Il est censé être utilisé dans les initrds." -#: gnu/packages/linux.scm:2324 +#: gnu/packages/linux.scm:2340 msgid "" "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n" "ext3 or ext4 partition." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2357 +#: gnu/packages/linux.scm:2373 msgid "" "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n" "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n" @@ -10167,7 +10186,7 @@ msgid "" "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2402 +#: gnu/packages/linux.scm:2418 msgid "" "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" "trace of all the system calls made by a another process/program." @@ -10175,27 +10194,27 @@ msgstr "" "strace est un traceur d'appels système, c-à-d un outil de débogage affichant\n" "les appels système effectués par un autre processus/programme." -#: gnu/packages/linux.scm:2425 +#: gnu/packages/linux.scm:2441 msgid "" "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" "an executed process and the signals received by that process. It can also\n" "intercept and print the system calls executed by the program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2450 +#: gnu/packages/linux.scm:2466 msgid "" "This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n" "configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n" "hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2474 +#: gnu/packages/linux.scm:2490 msgid "" "This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n" "configuration files that can be used for specific audio hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2521 gnu/packages/linux.scm:2570 +#: gnu/packages/linux.scm:2537 gnu/packages/linux.scm:2586 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system." @@ -10203,7 +10222,7 @@ msgstr "" "ALSA fournit des fonctionnalités audio et MIDI pour les sytèmes\n" "basés sur Linux." -#: gnu/packages/linux.scm:2639 +#: gnu/packages/linux.scm:2655 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n" @@ -10212,7 +10231,7 @@ msgid "" "external rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2677 +#: gnu/packages/linux.scm:2693 msgid "" "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n" "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n" @@ -10232,7 +10251,7 @@ msgstr "" "\n" "Les deux commandes sont destinées aux administrateurs système." -#: gnu/packages/linux.scm:2713 +#: gnu/packages/linux.scm:2729 msgid "" "This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n" "number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n" @@ -10254,7 +10273,7 @@ msgid "" "early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2749 +#: gnu/packages/linux.scm:2765 msgid "" "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n" "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n" @@ -10262,7 +10281,7 @@ msgid "" "name." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2773 +#: gnu/packages/linux.scm:2789 msgid "" "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n" "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n" @@ -10270,7 +10289,7 @@ msgid "" "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2838 +#: gnu/packages/linux.scm:2854 msgid "" "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n" "and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n" @@ -10282,7 +10301,7 @@ msgid "" "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2918 +#: gnu/packages/linux.scm:2934 msgid "" "This package includes the important tools for controlling the network\n" "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n" @@ -10296,13 +10315,13 @@ msgstr "" "particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la configuration\n" "réseau (iptunnel, ipmaddr)." -#: gnu/packages/linux.scm:2960 +#: gnu/packages/linux.scm:2976 msgid "" "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" "Linux-based operating systems." msgstr "Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur Linux." -#: gnu/packages/linux.scm:2987 +#: gnu/packages/linux.scm:3003 msgid "" "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" @@ -10317,7 +10336,7 @@ msgstr "" "niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur\n" "un pont." -#: gnu/packages/linux.scm:3038 +#: gnu/packages/linux.scm:3054 msgid "" "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n" @@ -10331,13 +10350,13 @@ msgstr "" "est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de configurer\n" "le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces." -#: gnu/packages/linux.scm:3112 +#: gnu/packages/linux.scm:3128 msgid "" "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" "devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3162 +#: gnu/packages/linux.scm:3178 msgid "" "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" @@ -10352,7 +10371,7 @@ msgstr "" "l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas activé ces\n" "paramètres." -#: gnu/packages/linux.scm:3189 +#: gnu/packages/linux.scm:3205 msgid "" "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" "the command line or a script." @@ -10360,7 +10379,7 @@ msgstr "" "Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n" "la ligne de commande ou un script." -#: gnu/packages/linux.scm:3225 +#: gnu/packages/linux.scm:3241 msgid "" "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" "processes currently causing I/O." @@ -10368,7 +10387,7 @@ msgstr "" "Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant les\n" "entrées-sorties en cours des processus." -#: gnu/packages/linux.scm:3256 +#: gnu/packages/linux.scm:3272 msgid "" "iotop identifies which processes and threads are most responsible for\n" "@acronym{I/O, input/output} activity such as disc reads and writes. It sorts\n" @@ -10380,7 +10399,7 @@ msgid "" "or kill them altogether." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3320 +#: gnu/packages/linux.scm:3336 msgid "" "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" @@ -10397,7 +10416,7 @@ msgstr "" "ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n" "systèmes de fichiers comme des processus utilisateur." -#: gnu/packages/linux.scm:3413 +#: gnu/packages/linux.scm:3429 msgid "" "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" @@ -10405,7 +10424,7 @@ msgid "" "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3492 +#: gnu/packages/linux.scm:3513 msgid "" "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" @@ -10418,7 +10437,7 @@ msgstr "" "aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un client\n" "SSH." -#: gnu/packages/linux.scm:3519 +#: gnu/packages/linux.scm:3540 msgid "" "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n" "including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n" @@ -10427,7 +10446,7 @@ msgid "" "compressed, transparent to other programs, without decompressing them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3550 +#: gnu/packages/linux.scm:3570 msgid "" "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" "memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n" @@ -10449,20 +10468,20 @@ msgstr "" "et @command{numademo} qui fournissent un rapide aperçu des performances\n" "NUMA de votre système." -#: gnu/packages/linux.scm:3588 +#: gnu/packages/linux.scm:3608 msgid "" "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n" "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3654 +#: gnu/packages/linux.scm:3674 msgid "" "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3717 +#: gnu/packages/linux.scm:3737 msgid "" "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." @@ -10471,7 +10490,7 @@ msgstr "" "permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la surveillance\n" "des accès fichier." -#: gnu/packages/linux.scm:3769 +#: gnu/packages/linux.scm:3789 msgid "" "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" @@ -10489,14 +10508,14 @@ msgstr "" "kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations et\n" "les indices du projet module-init-tools." -#: gnu/packages/linux.scm:3825 +#: gnu/packages/linux.scm:3845 msgid "" "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n" "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n" "to the in-kernel OOM killer." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3905 +#: gnu/packages/linux.scm:3925 msgid "" "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" @@ -10506,7 +10525,7 @@ msgstr "" "des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n" "et charger leur pilotes au démarrage." -#: gnu/packages/linux.scm:3935 +#: gnu/packages/linux.scm:3955 msgid "" "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n" "Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n" @@ -10518,7 +10537,7 @@ msgid "" "devices that can inject events directly into the input subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3968 +#: gnu/packages/linux.scm:3988 msgid "" "Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n" "@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n" @@ -10531,33 +10550,33 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4017 +#: gnu/packages/linux.scm:4037 msgid "" "Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n" "one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4103 +#: gnu/packages/linux.scm:4123 msgid "" "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" "mapper. Kernel components are part of Linux-libre." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4169 +#: gnu/packages/linux.scm:4189 msgid "" "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n" "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4191 +#: gnu/packages/linux.scm:4211 msgid "" "This package provides an advanced monitor of critical system\n" "resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n" "transgressions, and initiates a controlled reset if needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4236 +#: gnu/packages/linux.scm:4256 msgid "" "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n" @@ -10566,21 +10585,21 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4327 +#: gnu/packages/linux.scm:4347 msgid "" "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n" "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n" "compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4397 +#: gnu/packages/linux.scm:4417 msgid "" "This package contains the wireless regulatory database for the Central\n" "Regulatory Database Agent (CRDA). The database contains information on\n" "country-specific regulations for the wireless spectrum." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4471 +#: gnu/packages/linux.scm:4491 msgid "" "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" @@ -10591,14 +10610,14 @@ msgstr "" "le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart des\n" "systèmes les plus récents." -#: gnu/packages/linux.scm:4491 +#: gnu/packages/linux.scm:4511 msgid "" "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n" "Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n" "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4524 +#: gnu/packages/linux.scm:4544 msgid "" "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n" @@ -10606,7 +10625,7 @@ msgid "" "SMBus access." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4581 +#: gnu/packages/linux.scm:4601 msgid "" "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" @@ -10616,7 +10635,7 @@ msgstr "" "la vitesse des ventilateurs depuis la bibliothèque libsensors et affiche les informations\n" "numériquement." -#: gnu/packages/linux.scm:4641 +#: gnu/packages/linux.scm:4661 msgid "" "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" @@ -10625,7 +10644,7 @@ msgid "" "particular the @code{perf} command." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4666 +#: gnu/packages/linux.scm:4686 msgid "" "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" @@ -10634,7 +10653,7 @@ msgid "" "thanks to the use of namespaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4751 +#: gnu/packages/linux.scm:4771 msgid "" "Singularity is a container platform supporting a number of\n" "container image formats. It can build SquashFS container images or import\n" @@ -10642,7 +10661,7 @@ msgid "" "isolation or root privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4783 +#: gnu/packages/linux.scm:4803 msgid "" "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n" "disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n" @@ -10656,21 +10675,21 @@ msgid "" "Translation (@dfn{SAT}) are also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4823 +#: gnu/packages/linux.scm:4843 msgid "" "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n" "for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n" "IOCTLs defined by the mainline kernel driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4849 +#: gnu/packages/linux.scm:4869 msgid "" "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n" "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n" "WLAN, Bluetooth and mobile broadband." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4871 +#: gnu/packages/linux.scm:4891 msgid "" "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n" "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n" @@ -10678,7 +10697,7 @@ msgid "" "about ACPI devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4892 +#: gnu/packages/linux.scm:4912 msgid "" "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" @@ -10687,36 +10706,34 @@ msgid "" "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4916 +#: gnu/packages/linux.scm:4936 msgid "" "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n" "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n" "also contains the libsysfs library." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4964 +#: gnu/packages/linux.scm:4984 msgid "" "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n" "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" "capabilities of the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5001 +#: gnu/packages/linux.scm:5021 msgid "" "This package provides many of the missing pieces in GNU\n" "libc. Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n" "sys/queue.h and sys/tree.h API's." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5024 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides an database interface for Perl." +#: gnu/packages/linux.scm:5044 msgid "" "This package provides small event loop that wraps the\n" "epoll family of APIs." -msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." +msgstr "Ce paquet fournit une petite boucle d'événements qui enveloppe la famille des API epoll." -#: gnu/packages/linux.scm:5045 +#: gnu/packages/linux.scm:5065 msgid "" "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n" @@ -10725,26 +10742,26 @@ msgid "" "protocol in question." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5071 +#: gnu/packages/linux.scm:5091 msgid "" "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5095 +#: gnu/packages/linux.scm:5115 msgid "" "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5146 +#: gnu/packages/linux.scm:5166 msgid "" "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n" "arrays when needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5278 +#: gnu/packages/linux.scm:5281 msgid "" "This package provides the following binaries to drive the\n" "Linux Device Mapper multipathing driver:\n" @@ -10757,60 +10774,60 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5335 +#: gnu/packages/linux.scm:5338 msgid "" "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5378 +#: gnu/packages/linux.scm:5381 msgid "" "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n" "detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n" "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5403 +#: gnu/packages/linux.scm:5406 msgid "" "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n" "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5470 +#: gnu/packages/linux.scm:5473 msgid "" "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" "is flexible, efficient and uses a modular implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5494 +#: gnu/packages/linux.scm:5497 msgid "" "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n" "write access to exFAT devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5517 +#: gnu/packages/linux.scm:5520 msgid "" "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n" ".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n" "Ridge, Joliet, and zisofs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5571 +#: gnu/packages/linux.scm:5574 msgid "" "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n" "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n" "and copy/paste text in the console and in xterm." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5644 +#: gnu/packages/linux.scm:5647 msgid "" "Btrfs is a @acronym{CoW, copy-on-write} file system for Linux\n" "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n" "repair and easy administration." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5678 +#: gnu/packages/linux.scm:5681 msgid "" "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n" "from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds." @@ -10818,7 +10835,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit la commande liée statiquement @command{btrfs}\n" "issue du paquet btrfs-progs. Il est censé être utilisé dans les initrd." -#: gnu/packages/linux.scm:5710 +#: gnu/packages/linux.scm:5713 msgid "" "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n" "and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n" @@ -10826,7 +10843,7 @@ msgid "" "blocks and random block placement." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5745 +#: gnu/packages/linux.scm:5748 msgid "" "@command{compsize} takes a list of files (given as\n" "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n" @@ -10843,14 +10860,14 @@ msgid "" "obviously it can be shared with files outside our set)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5793 +#: gnu/packages/linux.scm:5796 msgid "" "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n" "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n" "disks and SD cards. This package provides the userland utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5883 +#: gnu/packages/linux.scm:5886 msgid "" "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n" "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds." @@ -10858,7 +10875,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit la commande fsck.f2fs liée statiquement issue\n" "du paquet f2fs-tools. Il est censé être utilisé dans les initrds." -#: gnu/packages/linux.scm:5914 +#: gnu/packages/linux.scm:5917 msgid "" "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n" "HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n" @@ -10868,7 +10885,7 @@ msgid "" "feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5970 +#: gnu/packages/linux.scm:5973 msgid "" "Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n" "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n" @@ -10877,7 +10894,7 @@ msgid "" "from userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6026 +#: gnu/packages/linux.scm:6029 msgid "" "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n" "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n" @@ -10892,7 +10909,7 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6070 +#: gnu/packages/linux.scm:6073 msgid "" "Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n" "kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n" @@ -10909,7 +10926,7 @@ msgid "" "by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6112 +#: gnu/packages/linux.scm:6115 msgid "" "Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n" "statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n" @@ -10924,14 +10941,14 @@ msgid "" "invocations of itself." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6171 +#: gnu/packages/linux.scm:6174 msgid "" "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n" "commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n" "The package provides additional NTFS tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6218 +#: gnu/packages/linux.scm:6221 msgid "" "This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n" "from the ntfs-3g package. It is meant to be used in initrds." @@ -10939,7 +10956,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit une commande @command{ntfsfix} liée statiquement issue\n" "du paquet ntfs-3g. Il est censé être utilisé dans les initrds." -#: gnu/packages/linux.scm:6273 +#: gnu/packages/linux.scm:6276 msgid "" "This package provides userspace components for the InfiniBand\n" "subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n" @@ -10959,7 +10976,7 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6327 +#: gnu/packages/linux.scm:6330 msgid "" "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n" "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n" @@ -10975,20 +10992,20 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6376 +#: gnu/packages/linux.scm:6379 msgid "" "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n" "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6418 +#: gnu/packages/linux.scm:6421 msgid "" "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n" "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n" "such as frequency and voltage scaling." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6450 +#: gnu/packages/linux.scm:6453 msgid "" "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n" "policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n" @@ -10996,7 +11013,7 @@ msgid "" "cpufreq sub-system is enabled or not." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6476 +#: gnu/packages/linux.scm:6479 msgid "" "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n" "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n" @@ -11014,7 +11031,7 @@ msgid "" "not as a replacement for it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6562 +#: gnu/packages/linux.scm:6565 msgid "" "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n" "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n" @@ -11024,7 +11041,7 @@ msgid "" "2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6594 +#: gnu/packages/linux.scm:6597 msgid "" "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n" "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n" @@ -11032,7 +11049,7 @@ msgid "" "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6630 +#: gnu/packages/linux.scm:6633 msgid "" "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more." @@ -11040,7 +11057,28 @@ msgstr "" "Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} et plus." -#: gnu/packages/linux.scm:6671 +#: gnu/packages/linux.scm:6677 +msgid "" +"This simple tool injects fake @acronym{MCEs, machine-check exceptions}\n" +"into a running Linux kernel, to debug or test the kernel's @acronym{EDAC, error\n" +"detection and correction}-handling code specific to x86 and x86_64 platforms.\n" +"\n" +"Real MCEs are internal CPU errors. Handling them correctly can be important to\n" +"system stability and even prevent physical damage. In contrast, simulated MCEs\n" +"produced by @command{mce-inject} are purely synthetic: injection happens only at\n" +"the software level, inside the kernel, and is not visible to the platform\n" +"hardware or firmware.\n" +"\n" +"A convenient feature of @command{mce-inject} is that the input language used to\n" +"describe MCEs is similar to the format used in Linux panic messages, with a few\n" +"extensions. In general, you should be able to pipe in any logged MCE panic to\n" +"simulate that same MCE.\n" +"\n" +"The target kernel must have the @code{CONFIG_X86_MCE_INJECT} option enabled and\n" +"the @code{mce-inject} module loaded if it exists." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6733 msgid "" "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n" "systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n" @@ -11048,7 +11086,7 @@ msgid "" "exceeded." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6705 +#: gnu/packages/linux.scm:6769 msgid "" "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n" "of flash storage." @@ -11056,7 +11094,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des outils pour tester, partitionner, etc\n" "les périphériques flash." -#: gnu/packages/linux.scm:6737 +#: gnu/packages/linux.scm:6801 msgid "" "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n" "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n" @@ -11066,7 +11104,7 @@ msgid "" "developers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6779 +#: gnu/packages/linux.scm:6843 msgid "" "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n" "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n" @@ -11076,13 +11114,13 @@ msgid "" "under OpenGL graphics workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6827 +#: gnu/packages/linux.scm:6891 msgid "" "This package provides a library and a command line\n" "interface to the variable facility of UEFI boot firmware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6881 +#: gnu/packages/linux.scm:6945 msgid "" "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n" "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n" @@ -11090,7 +11128,7 @@ msgid "" "running boot option, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6917 +#: gnu/packages/linux.scm:6981 msgid "" "The sysstat utilities are a collection of performance\n" "monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n" @@ -11098,7 +11136,7 @@ msgid "" "@code{sadf} and @code{sa}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6958 +#: gnu/packages/linux.scm:7022 msgid "" "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n" "under GNU/Linux. Features include:\n" @@ -11112,7 +11150,7 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7006 +#: gnu/packages/linux.scm:7070 msgid "" "This program allows you read and control device brightness. Devices\n" "include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n" @@ -11122,7 +11160,7 @@ msgid "" "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7130 +#: gnu/packages/linux.scm:7194 msgid "" "TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n" "a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n" @@ -11130,7 +11168,7 @@ msgid "" "every time the power supply source is changed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7197 +#: gnu/packages/linux.scm:7261 msgid "" "The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n" "TLP configuration files easily. It aims to protect users from setting\n" @@ -11138,7 +11176,7 @@ msgid "" "configuration values." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7223 +#: gnu/packages/linux.scm:7287 msgid "" "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n" "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n" @@ -11148,7 +11186,7 @@ msgid "" "machines (PowerMac G4 is known to work)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7247 +#: gnu/packages/linux.scm:7311 msgid "" "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n" "Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n" @@ -11157,7 +11195,7 @@ msgid "" "re-use code and to avoid re-inventing the wheel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7272 +#: gnu/packages/linux.scm:7336 msgid "" "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n" "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n" @@ -11165,7 +11203,7 @@ msgid "" "used by nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7329 +#: gnu/packages/linux.scm:7393 msgid "" "nftables is the project that aims to replace the existing\n" "{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n" @@ -11175,7 +11213,7 @@ msgid "" "userspace queueing component and the logging subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7355 +#: gnu/packages/linux.scm:7419 msgid "" "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a\n" "programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table.\n" @@ -11184,7 +11222,7 @@ msgid "" "conntrack-tools among many other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7382 +#: gnu/packages/linux.scm:7446 msgid "" "libnetfilter_cttimeout is the userspace library that\n" "provides the programming interface to the fine-grain connection tracking\n" @@ -11193,7 +11231,7 @@ msgid "" "by conntrack-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7409 +#: gnu/packages/linux.scm:7473 msgid "" "libnetfilter_cthelper is a userspace library that provides a\n" "programming interface to user-space connection tracking helpers.\n" @@ -11207,14 +11245,14 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7441 +#: gnu/packages/linux.scm:7505 msgid "" "libnetfilter_queue is a userspace library providing an API\n" "to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part\n" "of a system that deprecates the old ip_queue/libipq mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7472 +#: gnu/packages/linux.scm:7536 msgid "" "The tool conntrack provides a full featured interface that\n" "is intended to replace the old @file{/proc/net/ip_conntrack} interface. Using\n" @@ -11229,7 +11267,7 @@ msgid "" "similar to nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7504 +#: gnu/packages/linux.scm:7568 msgid "" "libnetfilter_acct is the userspace library providing interface\n" "to extended accounting infrastructure.\n" @@ -11245,7 +11283,7 @@ msgid "" "For the nfnetlink_acct subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7537 +#: gnu/packages/linux.scm:7601 msgid "" "nfacct is the command line tool to create/retrieve/delete\n" "accounting objects\n" @@ -11261,7 +11299,7 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7570 +#: gnu/packages/linux.scm:7634 msgid "" "libnetfilter_log is a userspace library providing interface to\n" "packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a\n" @@ -11274,7 +11312,7 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7648 +#: gnu/packages/linux.scm:7712 msgid "" "ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables\n" "related logging. This includes per-packet logging of security violations,\n" @@ -11293,7 +11331,7 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7775 +#: gnu/packages/linux.scm:7839 msgid "" "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n" "and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n" @@ -11306,7 +11344,7 @@ msgid "" "available in the kernel Linux." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7835 +#: gnu/packages/linux.scm:7900 msgid "" "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n" "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n" @@ -11314,14 +11352,14 @@ msgid "" "NexGen, Rise, and SiS CPUs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7862 +#: gnu/packages/linux.scm:7927 msgid "" "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n" "to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n" "the MTP device as a file system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7889 +#: gnu/packages/linux.scm:7954 msgid "" "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n" "itself and its environment as possible. It can be used as a test\n" @@ -11329,7 +11367,7 @@ msgid "" "comparing system environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7918 +#: gnu/packages/linux.scm:7983 msgid "" "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n" "communication services to applications. OFI is best described as a collection\n" @@ -11343,7 +11381,7 @@ msgid "" "libraries, which are often integrated directly into libfabric." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7980 +#: gnu/packages/linux.scm:8045 msgid "" "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n" "communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n" @@ -11351,14 +11389,14 @@ msgid "" "interfaces in parallel environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8023 +#: gnu/packages/linux.scm:8088 msgid "" "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n" "Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n" "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8077 +#: gnu/packages/linux.scm:8142 msgid "" "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n" "a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n" @@ -11370,14 +11408,14 @@ msgid "" "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8108 +#: gnu/packages/linux.scm:8173 msgid "" "Control groups is Linux kernel method for process resource\n" "restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n" "interface to this kernel feature." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8143 +#: gnu/packages/linux.scm:8208 msgid "" "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n" "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n" @@ -11385,7 +11423,7 @@ msgid "" "privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8187 +#: gnu/packages/linux.scm:8252 msgid "" "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n" "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n" @@ -11393,7 +11431,7 @@ msgid "" "high-speed networking devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8230 +#: gnu/packages/linux.scm:8295 msgid "" "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n" "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n" @@ -11408,7 +11446,7 @@ msgid "" "introduced in Linux 2.6.31." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8260 +#: gnu/packages/linux.scm:8325 msgid "" "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n" "kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n" @@ -11417,7 +11455,7 @@ msgid "" "management tools in userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8287 +#: gnu/packages/linux.scm:8352 msgid "" "The netlink package provides a simple netlink library for\n" "Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n" @@ -11425,7 +11463,7 @@ msgid "" "IP addresses and routes, and configure IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8327 +#: gnu/packages/linux.scm:8392 msgid "" "The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n" "parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n" @@ -11434,7 +11472,7 @@ msgid "" "822-style multi-line syntax and name: value entries." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8378 +#: gnu/packages/linux.scm:8443 msgid "" "This package provides commands to create and check XFS\n" "file systems." @@ -11442,7 +11480,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n" "des systèmes de fichiers XFS." -#: gnu/packages/linux.scm:8434 +#: gnu/packages/linux.scm:8499 msgid "" "This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n" "from the xfsprogs package. It is meant to be used in initrds." @@ -11450,7 +11488,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit une commande @command{xfs_repair} liée statiquement issue\n" "du paquet xfsprogs. Il est censé être utilisé dans les initrds." -#: gnu/packages/linux.scm:8455 +#: gnu/packages/linux.scm:8520 msgid "" "This package provides a program to generate an ext2\n" "file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n" @@ -11458,7 +11496,7 @@ msgid "" "the superuser to make device nodes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8549 +#: gnu/packages/linux.scm:8614 msgid "" "@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n" "have root privileges for file manipulation. This is useful for allowing users\n" @@ -11471,7 +11509,7 @@ msgid "" "without using the archiver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8589 +#: gnu/packages/linux.scm:8654 msgid "" "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n" "possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n" @@ -11482,13 +11520,13 @@ msgid "" "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8635 +#: gnu/packages/linux.scm:8700 msgid "" "inputattach dispatches input events from several device\n" "types and interfaces and translates so that the X server can use them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8671 +#: gnu/packages/linux.scm:8736 msgid "" "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n" "video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n" @@ -11500,7 +11538,7 @@ msgid "" "of Linux application development." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8738 +#: gnu/packages/linux.scm:8803 msgid "" "WirePlumber is a modular session / policy manager for\n" "PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n" @@ -11508,7 +11546,7 @@ msgid "" "tools for managing PipeWire." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8768 +#: gnu/packages/linux.scm:8833 msgid "" "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n" "functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n" @@ -11517,7 +11555,7 @@ msgid "" "platforms, it is not limited to resource-constrained systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8797 +#: gnu/packages/linux.scm:8862 msgid "" "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n" "utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n" @@ -11525,7 +11563,7 @@ msgid "" "system boot process." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8831 +#: gnu/packages/linux.scm:8896 msgid "" "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n" "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n" @@ -11533,14 +11571,14 @@ msgid "" "persistent over reboots." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8875 +#: gnu/packages/linux.scm:8938 msgid "" "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n" "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8953 +#: gnu/packages/linux.scm:9016 msgid "" "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n" "programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n" @@ -11549,7 +11587,7 @@ msgid "" "and above." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8989 +#: gnu/packages/linux.scm:9052 msgid "" "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n" "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n" @@ -11561,14 +11599,14 @@ msgid "" "created by Alastair Robertson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9021 +#: gnu/packages/linux.scm:9084 msgid "" "This package provides a Linux kernel module that will\n" "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n" "receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9047 +#: gnu/packages/linux.scm:9110 msgid "" "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n" "can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n" @@ -11589,7 +11627,7 @@ msgid "" "then IP sets may be the proper tool for you." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9094 +#: gnu/packages/linux.scm:9157 msgid "" "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n" "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n" @@ -11597,14 +11635,14 @@ msgid "" "kernel side implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9122 +#: gnu/packages/linux.scm:9185 msgid "" "@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n" "read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n" "provides user-space tools for creating EROFS file systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9166 +#: gnu/packages/linux.scm:9229 msgid "" "The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n" "Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n" @@ -11612,26 +11650,33 @@ msgid "" "through standard log mechanisms like syslog." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9200 +#: gnu/packages/linux.scm:9263 msgid "" "This package provides a C library with C++/Python bindings and\n" "command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n" "older system-wide @file{/sys} interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9243 +#: gnu/packages/linux.scm:9306 msgid "" "This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n" "libraries are found or why they cannot be located." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9280 +#: gnu/packages/linux.scm:9343 msgid "" "Touchégg is an application that runs in the background and transform the\n" "gestures you make on your touchpad or touchscreen into visible actions in your\n" "desktop." msgstr "" +#: gnu/packages/linux.scm:9397 +msgid "" +"@code{evtest} is a tool to print @code{evdev} kernel events. It reads\n" +"directly from the kernel device and prints a device description and the events\n" +"with the value and the symbolic name." +msgstr "" + #: gnu/packages/lout.scm:102 msgid "" "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" @@ -11734,20 +11779,20 @@ msgid "" "end-to-end encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:614 +#: gnu/packages/messaging.scm:615 msgid "" "This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n" "It implements the necessary interfaces using @code{libgcrypt} and\n" "@code{sqlite}." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:646 +#: gnu/packages/messaging.scm:647 msgid "" "This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n" "Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:686 +#: gnu/packages/messaging.scm:687 msgid "" "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" @@ -11757,20 +11802,20 @@ msgid "" "identi.ca and status.net)." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:771 +#: gnu/packages/messaging.scm:772 msgid "" "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n" "access to servers running the Discord protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:817 +#: gnu/packages/messaging.scm:818 msgid "" "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n" "used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n" "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:875 +#: gnu/packages/messaging.scm:876 msgid "" "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n" "window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n" @@ -11779,7 +11824,7 @@ msgid "" "dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:940 +#: gnu/packages/messaging.scm:941 msgid "" "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n" "or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n" @@ -11787,13 +11832,13 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1047 +#: gnu/packages/messaging.scm:1048 msgid "" "Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n" "many popular chat protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1087 +#: gnu/packages/messaging.scm:1088 msgid "" "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n" "instant messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n" @@ -11807,7 +11852,7 @@ msgid "" "control of your private keys, no previous conversation is compromised." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1141 +#: gnu/packages/messaging.scm:1142 msgid "" "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n" "detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n" @@ -11815,41 +11860,41 @@ msgid "" "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1170 +#: gnu/packages/messaging.scm:1171 msgid "" "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n" "Python applications to use the XMPP network. This library was initially a fork\n" "of xmpppy." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1293 +#: gnu/packages/messaging.scm:1300 msgid "" "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n" "client. It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n" "and OpenPGP) and available in 29 languages." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1328 +#: gnu/packages/messaging.scm:1335 msgid "" "Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n" "Encryption to Gajim. OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n" "multi-client end-to-end encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1363 +#: gnu/packages/messaging.scm:1370 msgid "" "Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n" "Encryption to Gajim." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1442 +#: gnu/packages/messaging.scm:1449 msgid "" "Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n" "a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n" "default." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1484 +#: gnu/packages/messaging.scm:1491 msgid "" "Kaidan is a chat client. It uses the open communication\n" "protocol XMPP (Jabber). The user interface makes use of Kirigami and QtQuick,\n" @@ -11857,7 +11902,7 @@ msgid "" "Qt-based XMPP library QXmpp." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1581 +#: gnu/packages/messaging.scm:1588 msgid "" "Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n" "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n" @@ -11866,43 +11911,43 @@ msgid "" "protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1616 +#: gnu/packages/messaging.scm:1623 msgid "" "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n" "upload files over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1648 +#: gnu/packages/messaging.scm:1655 msgid "" "This module implements XEP-0198: when supported by both\n" "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n" "and prevent message loss." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1677 +#: gnu/packages/messaging.scm:1684 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1709 +#: gnu/packages/messaging.scm:1716 msgid "" "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n" "messenger protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1763 +#: gnu/packages/messaging.scm:1770 msgid "" "uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n" "instant messenger with audio and video chat capabilities." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1826 +#: gnu/packages/messaging.scm:1833 msgid "" "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n" "guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n" "connect with friends and family without anyone else listening in." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1848 +#: gnu/packages/messaging.scm:1855 msgid "" "Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n" "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n" @@ -11910,7 +11955,7 @@ msgid "" "with several different talk daemons at the same time." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1872 +#: gnu/packages/messaging.scm:1879 msgid "" "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n" "written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n" @@ -11918,7 +11963,7 @@ msgid "" "into existing applications." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1942 +#: gnu/packages/messaging.scm:1949 msgid "" "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n" "Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n" @@ -11926,14 +11971,14 @@ msgid "" "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1983 +#: gnu/packages/messaging.scm:1990 msgid "" "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n" "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n" "including psyced." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2025 +#: gnu/packages/messaging.scm:2032 msgid "" "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n" "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n" @@ -11941,7 +11986,7 @@ msgid "" "protocol allows." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2067 +#: gnu/packages/messaging.scm:2074 msgid "" "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n" "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n" @@ -11949,7 +11994,7 @@ msgid "" "support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2115 +#: gnu/packages/messaging.scm:2121 msgid "" "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n" "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n" @@ -11957,20 +12002,20 @@ msgid "" "is also scriptable and extensible via Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2156 +#: gnu/packages/messaging.scm:2162 msgid "" "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n" "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n" "are both supported)." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2213 +#: gnu/packages/messaging.scm:2219 msgid "" "Profanity is a console based XMPP client written in C\n" "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2244 +#: gnu/packages/messaging.scm:2250 msgid "" "Libircclient is a library which implements the client IRC\n" "protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n" @@ -11978,14 +12023,14 @@ msgid "" "building the IRC clients and bots." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2302 +#: gnu/packages/messaging.scm:2308 msgid "" "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n" "c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n" "notifications, and Python scripting support." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2328 +#: gnu/packages/messaging.scm:2334 msgid "" "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n" "Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n" @@ -11993,13 +12038,13 @@ msgid "" "QMatrixClient project." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2375 +#: gnu/packages/messaging.scm:2381 msgid "" "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n" "for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2468 +#: gnu/packages/messaging.scm:2476 msgid "" "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n" "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n" @@ -12009,7 +12054,7 @@ msgid "" "notification, emojis, E2E encryption, and voip calls." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2505 +#: gnu/packages/messaging.scm:2513 msgid "" "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n" "messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n" @@ -12017,7 +12062,7 @@ msgid "" "QMatrixClient project." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2552 +#: gnu/packages/messaging.scm:2560 msgid "" "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n" "both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n" @@ -12027,7 +12072,7 @@ msgid "" "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2634 +#: gnu/packages/messaging.scm:2642 msgid "" "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n" "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n" @@ -12037,7 +12082,7 @@ msgid "" "replacement." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2676 +#: gnu/packages/messaging.scm:2684 msgid "" "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n" "Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n" @@ -12045,11 +12090,11 @@ msgid "" "support for high performance Telegram Bot creation." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2714 +#: gnu/packages/messaging.scm:2722 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2759 +#: gnu/packages/messaging.scm:2767 msgid "" "Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n" "through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n" @@ -12060,19 +12105,19 @@ msgid "" "asynchronicity." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2795 +#: gnu/packages/messaging.scm:2805 msgid "" "This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n" "validating international phone numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2842 +#: gnu/packages/messaging.scm:2870 msgid "" "Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n" "as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2863 +#: gnu/packages/messaging.scm:2891 msgid "" "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n" "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n" @@ -12085,27 +12130,27 @@ msgid "" "as phones, embedded computers or microcontrollers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2913 +#: gnu/packages/messaging.scm:2941 msgid "" "Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n" "social and chat platform." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3048 +#: gnu/packages/messaging.scm:3076 msgid "" "Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n" "designed for experienced users." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3088 +#: gnu/packages/messaging.scm:3116 msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API." msgstr "Ce paquet fournit les liaisons Python pour l'API de Zulip." -#: gnu/packages/messaging.scm:3137 +#: gnu/packages/messaging.scm:3165 msgid "This package contains Zulip's official terminal client." msgstr "Ce paquet contient le client terminal officiel de Zulip." -#: gnu/packages/messaging.scm:3188 +#: gnu/packages/messaging.scm:3216 msgid "" "Relays messages between different channels from various\n" "messaging networks and protocols. So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n" @@ -12114,7 +12159,7 @@ msgid "" "API. Mattermost is not required." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3225 +#: gnu/packages/messaging.scm:3253 msgid "" "jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n" "client. Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n" @@ -12122,20 +12167,20 @@ msgid "" "notifications." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3256 +#: gnu/packages/messaging.scm:3284 msgid "" "@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer. It maintains\n" "a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n" "a number of clients." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3322 +#: gnu/packages/messaging.scm:3350 msgid "" "@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n" "Weechat communicate over the Matrix protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3369 +#: gnu/packages/messaging.scm:3397 msgid "" "@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n" "Slack. It provides supplemental features only available in the web/mobile\n" @@ -12144,17 +12189,15 @@ msgid "" "for notification of events." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3393 +#: gnu/packages/messaging.scm:3421 msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3416 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides a Git implementation library." +#: gnu/packages/messaging.scm:3444 msgid "" "This package provides account management tools for\n" "Discord." -msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèque implémentant git." +msgstr "Ce paquet fournit des outils de gestion de comptes pour Discord." #: gnu/packages/mpd.scm:103 msgid "" @@ -12878,13 +12921,13 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3062 +#: gnu/packages/networking.scm:3067 msgid "" "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n" "from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3091 +#: gnu/packages/networking.scm:3096 msgid "" "This package provides CAN utilities in the following areas:\n" "\n" @@ -12900,14 +12943,14 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3127 +#: gnu/packages/networking.scm:3132 msgid "" "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n" "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n" "asynchronous model using a modern C++ approach." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3162 +#: gnu/packages/networking.scm:3167 msgid "" "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n" "\n" @@ -12921,7 +12964,7 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3240 +#: gnu/packages/networking.scm:3242 msgid "" "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n" "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n" @@ -12930,20 +12973,20 @@ msgid "" "SNMP v3 using both IPv4 and IPv6." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3287 +#: gnu/packages/networking.scm:3289 msgid "" "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n" "between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n" "Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3322 +#: gnu/packages/networking.scm:3324 msgid "" "This package contains a small set of tools to capture and convert\n" "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3353 +#: gnu/packages/networking.scm:3355 msgid "" "Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n" "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n" @@ -12953,7 +12996,7 @@ msgid "" "and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3380 +#: gnu/packages/networking.scm:3382 msgid "" "Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n" "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n" @@ -12962,21 +13005,21 @@ msgid "" "never see any machines other than the one Dante is running on." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3427 +#: gnu/packages/networking.scm:3429 msgid "" "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n" "model for building applications that require seamless and secure\n" "communication over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3467 +#: gnu/packages/networking.scm:3469 msgid "" "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n" "HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n" "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3553 +#: gnu/packages/networking.scm:3567 msgid "" "OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n" "store. Every node in the network can read and write values to the store.\n" @@ -13003,20 +13046,20 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3597 +#: gnu/packages/networking.scm:3611 msgid "" "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n" "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3627 +#: gnu/packages/networking.scm:3641 msgid "" "BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n" "the major routing protocols. It allows redistribution between protocols with a\n" "powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3690 +#: gnu/packages/networking.scm:3704 msgid "" "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n" "Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n" @@ -13024,21 +13067,21 @@ msgid "" "maximum extent possible." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3717 +#: gnu/packages/networking.scm:3731 msgid "" "libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n" "written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n" "6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3751 +#: gnu/packages/networking.scm:3765 msgid "" "This package provides a control tool for the\n" "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n" "module @code{batman-adv}, for Layer 2." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3784 +#: gnu/packages/networking.scm:3798 msgid "" "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n" "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n" @@ -13046,7 +13089,7 @@ msgid "" "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3828 +#: gnu/packages/networking.scm:3839 msgid "" "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n" "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n" @@ -13055,7 +13098,7 @@ msgid "" "easy-to-understand binary values." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3867 +#: gnu/packages/networking.scm:3878 msgid "" "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n" "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n" @@ -13063,13 +13106,13 @@ msgid "" "simulation, and a number of other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3887 +#: gnu/packages/networking.scm:3898 msgid "" "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n" "network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3924 +#: gnu/packages/networking.scm:3935 msgid "" "This package provides a modern, but Linux-specific\n" "implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n" @@ -13080,7 +13123,7 @@ msgid "" "some traces for unprivileged users." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3958 +#: gnu/packages/networking.scm:3969 msgid "" "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n" "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n" @@ -13089,7 +13132,7 @@ msgid "" "cables." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4000 +#: gnu/packages/networking.scm:4011 msgid "" "HAProxy is a free, very fast and reliable solution offering\n" "high availability, load balancing, and proxying for TCP and HTTP-based\n" @@ -13098,7 +13141,7 @@ msgid "" "thousands of connections is clearly realistic with today's hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4046 +#: gnu/packages/networking.scm:4055 msgid "" "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n" "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n" @@ -13107,7 +13150,7 @@ msgid "" "an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4088 +#: gnu/packages/networking.scm:4097 msgid "" "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n" "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n" @@ -13120,14 +13163,14 @@ msgid "" "stamps." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4117 +#: gnu/packages/networking.scm:4126 msgid "" "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n" "client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n" "network." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4184 +#: gnu/packages/networking.scm:4193 msgid "" "Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n" "IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n" @@ -13136,7 +13179,7 @@ msgid "" "IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4228 +#: gnu/packages/networking.scm:4237 msgid "" "Netdiscover is a network address discovery tool developed\n" "mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server. It also works\n" @@ -13144,7 +13187,7 @@ msgid "" "@acronym{ARP} requests and sniff for replies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4268 +#: gnu/packages/networking.scm:4277 msgid "" "PuTTY is a graphical text terminal client. It supports\n" "@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n" @@ -13264,7 +13307,7 @@ msgid "" "interaction." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:698 +#: gnu/packages/pdf.scm:697 msgid "" "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" "PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" @@ -13273,13 +13316,13 @@ msgid "" "extracting content or merging files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:728 +#: gnu/packages/pdf.scm:727 msgid "" "@code{pydyf} is a low-level PDF generator written in Python\n" "and based on PDF specification 1.7." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:794 +#: gnu/packages/pdf.scm:793 msgid "" "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" "rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" @@ -13299,7 +13342,7 @@ msgstr "" "d'outils en ligne de commande pour le rendu par lots (@command{pdfdraw}),\n" "la réécriture de fichiers (pdfclean) et l'analyse de structure (@command{pdfshow})." -#: gnu/packages/pdf.scm:841 +#: gnu/packages/pdf.scm:840 msgid "" "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" "transformations on PDF files. It could have been called something like\n" @@ -13308,7 +13351,7 @@ msgid "" "program capable of converting PDF into other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:885 +#: gnu/packages/pdf.scm:884 msgid "" "@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n" "files. It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n" @@ -13316,13 +13359,13 @@ msgid "" "SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:911 +#: gnu/packages/pdf.scm:910 msgid "" "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" "using a stylus." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:965 +#: gnu/packages/pdf.scm:964 msgid "" "Xournal++ is a hand note taking software written in\n" "C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke\n" @@ -13358,14 +13401,14 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1044 +#: gnu/packages/pdf.scm:1043 msgid "" "This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n" "of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n" "vector formats." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1090 +#: gnu/packages/pdf.scm:1089 msgid "" "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n" "such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n" @@ -13373,26 +13416,26 @@ msgid "" "the PDF pages." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1113 +#: gnu/packages/pdf.scm:1112 msgid "" "img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n" "conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same color\n" "information for every pixel as the input." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1166 +#: gnu/packages/pdf.scm:1165 msgid "" "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n" "the framebuffer." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1190 +#: gnu/packages/pdf.scm:1189 msgid "" "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n" "converter using the Poppler and Cairo libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1222 +#: gnu/packages/pdf.scm:1221 msgid "" "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n" "\n" @@ -13412,7 +13455,7 @@ msgid "" "manage or manipulate PDFs." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1278 +#: gnu/packages/pdf.scm:1277 msgid "" "PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n" "PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive\n" @@ -13421,7 +13464,7 @@ msgid "" "PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1302 +#: gnu/packages/pdf.scm:1301 msgid "" "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n" "building it from multiple pages and/or printing it on large media. It expects\n" @@ -13434,7 +13477,7 @@ msgid "" "PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1333 +#: gnu/packages/pdf.scm:1332 msgid "" "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n" "Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n" @@ -13442,7 +13485,7 @@ msgid "" "multiple files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1381 +#: gnu/packages/pdf.scm:1380 msgid "" "pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n" "output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n" @@ -13452,13 +13495,13 @@ msgid "" "presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1408 +#: gnu/packages/pdf.scm:1407 msgid "" "Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n" "rendering of the file through the Pango Cairo back end." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1438 +#: gnu/packages/pdf.scm:1437 msgid "" "Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n" "manipulating PDF documents from the command line. It supports\n" @@ -13472,7 +13515,7 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1524 +#: gnu/packages/pdf.scm:1523 msgid "" "WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n" "turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, tickets,\n" @@ -17216,21 +17259,21 @@ msgid "" "and a wide variety of other metadata." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:366 +#: gnu/packages/photo.scm:368 msgid "" "The libpano13 package contains the backend library written by the\n" "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n" "overlapping images, as well as some command line tools." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:421 +#: gnu/packages/photo.scm:423 msgid "" "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n" "multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n" "scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:454 +#: gnu/packages/photo.scm:456 msgid "" "Digital photographs are not ideal. Of course, the better is\n" "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n" @@ -17244,7 +17287,7 @@ msgid "" "photographic equipment." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:571 +#: gnu/packages/photo.scm:573 msgid "" "Darktable is a photography workflow application and RAW\n" "developer. It manages your digital negatives in a database, lets you view\n" @@ -17252,7 +17295,7 @@ msgid "" "and enhance them." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:615 +#: gnu/packages/photo.scm:617 msgid "" "Photoflare is a cross-platform image editor with an aim\n" "to balance between powerful features and a very friendly graphical user\n" @@ -17262,7 +17305,7 @@ msgid "" "such as Batch image processing." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:682 +#: gnu/packages/photo.scm:684 msgid "" "Entangle is an application which uses GTK and libgphoto2 to provide a\n" "graphical interface for tethered photography with digital cameras. It\n" @@ -17564,7 +17607,7 @@ msgid "" "time compilation and compiled macros." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:105 +#: gnu/packages/search.scm:106 msgid "" "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" "add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" @@ -17572,20 +17615,20 @@ msgid "" "rich set of boolean query operators." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:130 +#: gnu/packages/search.scm:131 msgid "" "Omega is a search application built on Xapian. It provides indexers and\n" "a CGI web search frontend." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:187 +#: gnu/packages/search.scm:188 msgid "" "Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes. The missing\n" "classes and methods should be added in the future. It also provides a\n" "simplified, more 'perlish' interface to some common operations." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:230 +#: gnu/packages/search.scm:231 msgid "" "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" "system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying files\n" @@ -17593,17 +17636,17 @@ msgid "" "files and directories." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:253 +#: gnu/packages/search.scm:254 msgid "" "Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" "command line tool for interacting with libtocc." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:301 +#: gnu/packages/search.scm:302 msgid "Searx is a privacy-respecting, hackable metasearch engine." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:320 +#: gnu/packages/search.scm:321 msgid "" "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" "expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" @@ -17614,13 +17657,13 @@ msgid "" "for parsing HTML files." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:356 +#: gnu/packages/search.scm:357 msgid "" "FSearch is a fast file search utility, inspired by Everything\n" "Search Engine. It is written in C and based on GTK3." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:449 +#: gnu/packages/search.scm:450 msgid "" "Recoll finds documents based on their contents as well as\n" "their file names. It can search most document formats, but you may need\n" @@ -17629,14 +17672,14 @@ msgid "" "decompression." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:477 +#: gnu/packages/search.scm:478 msgid "" "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n" "search into applications, using either the provided command line and CGI\n" "interfaces, or a C API." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:497 +#: gnu/packages/search.scm:498 msgid "" "mlocate is a locate/updatedb implementation. The @code{m} stands for\n" "\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid rereading\n" @@ -17646,21 +17689,21 @@ msgid "" "conflict with slocate compatibility." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:538 +#: gnu/packages/search.scm:539 msgid "" "Plocate is a @code{locate} based on posting lists,\n" "completely replacing @command{mlocate} with a faster and smaller index. It is\n" "suitable as a default locate on your system." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:599 +#: gnu/packages/search.scm:600 msgid "" "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced. Swish-e\n" "can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n" "search the generated indexes." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:665 +#: gnu/packages/search.scm:666 msgid "" "Xapers is a personal document indexing system,\n" "geared towards academic journal articles build on the Xapian search engine.\n" @@ -17669,7 +17712,7 @@ msgid "" "bibliographic data and simple document and bibtex retrieval." msgstr "" -#: gnu/packages/search.scm:713 +#: gnu/packages/search.scm:716 msgid "" "Ugrep is a ultra fast searcher of file systems, text\n" "and binary files, source code, archives, compressed files, documents, and\n" @@ -17696,7 +17739,7 @@ msgid "" "server and an IRC server." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:110 +#: gnu/packages/shells.scm:112 msgid "" "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n" "as small as possible, often without sacrificing speed. It is faster than the\n" @@ -17704,7 +17747,7 @@ msgid "" "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:264 +#: gnu/packages/shells.scm:266 msgid "" "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n" "discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n" @@ -17716,20 +17759,20 @@ msgid "" "and syntax highlighting." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:317 +#: gnu/packages/shells.scm:319 msgid "" "@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n" "that environment variables that are exported or modified get imported back\n" "into fish." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:353 +#: gnu/packages/shells.scm:355 msgid "" "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n" "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:386 +#: gnu/packages/shells.scm:381 msgid "" "Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n" "shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n" @@ -17738,7 +17781,7 @@ msgid "" "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:464 +#: gnu/packages/shells.scm:459 msgid "" "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n" "UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n" @@ -17747,7 +17790,7 @@ msgid "" "history mechanism, job control and a C-like syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:534 +#: gnu/packages/shells.scm:529 msgid "" "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" @@ -17760,7 +17803,7 @@ msgstr "" "shell. Zsh peut être vu comme un Bourn shell étendu doté de nombreuses améliorations\n" "et incluant certaines fonctionnalités de bash, ksh et tcsh." -#: gnu/packages/shells.scm:594 +#: gnu/packages/shells.scm:593 msgid "" "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n" "prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n" @@ -17769,7 +17812,7 @@ msgid "" "use of experts and novices alike." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:638 +#: gnu/packages/shells.scm:637 msgid "" "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n" "components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n" @@ -17777,7 +17820,7 @@ msgid "" "operating system." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:680 +#: gnu/packages/shells.scm:679 msgid "" "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n" "Its features include:\n" @@ -17791,7 +17834,7 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:744 +#: gnu/packages/shells.scm:743 msgid "" "S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n" "implement the POSIX shell standard.\n" @@ -17805,33 +17848,33 @@ msgid "" "A @code{andglob} program is also provided along with s." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:775 +#: gnu/packages/shells.scm:774 msgid "" "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n" "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:805 +#: gnu/packages/shells.scm:804 msgid "" "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n" "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:843 +#: gnu/packages/shells.scm:842 msgid "" "mksh is an actively developed free implementation of the\n" "Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n" "Shell (pdksh)." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:891 +#: gnu/packages/shells.scm:890 msgid "" "Oil is a programming language with automatic translation for\n" "Bash. It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n" "scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:925 +#: gnu/packages/shells.scm:924 msgid "" "Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n" "Scheme. It provides both the shell interface, as well as a Guile\n" @@ -17839,7 +17882,7 @@ msgid "" "as part of the Guix bootstrap process." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:958 +#: gnu/packages/shells.scm:957 msgid "" "Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n" "common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n" @@ -17849,7 +17892,7 @@ msgid "" "files and text." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1032 +#: gnu/packages/shells.scm:1031 msgid "" "Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n" "programming languages, and modern CLI tools. Rather than thinking of files\n" @@ -17860,79 +17903,79 @@ msgid "" "of commands called a ``pipeline''." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1063 +#: gnu/packages/shells.scm:1062 msgid "" "This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n" "underline)." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1106 gnu/packages/shells.scm:1205 -#: gnu/packages/shells.scm:1280 +#: gnu/packages/shells.scm:1105 gnu/packages/shells.scm:1204 +#: gnu/packages/shells.scm:1279 msgid "CLI for nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1236 +#: gnu/packages/shells.scm:1235 msgid "Completions for nushell" msgstr "Fichiers de complétion pour nushell" -#: gnu/packages/shells.scm:1338 +#: gnu/packages/shells.scm:1337 msgid "Core commands for nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1371 +#: gnu/packages/shells.scm:1370 msgid "Core error subsystem for Nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1396 +#: gnu/packages/shells.scm:1395 msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}." msgstr "Ce paquet est un fork de @code{serde-hjson}." -#: gnu/packages/shells.scm:1429 gnu/packages/shells.scm:1450 +#: gnu/packages/shells.scm:1428 gnu/packages/shells.scm:1449 msgid "Nushell parser" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1479 +#: gnu/packages/shells.scm:1478 msgid "Nushell Plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1510 +#: gnu/packages/shells.scm:1509 msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell." msgstr "Ce paquet fournit une visionneuse binaire pour Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1539 +#: gnu/packages/shells.scm:1538 msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell." msgstr "Ce paquet fournit un greffon pour afficher des graphes dans Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1566 gnu/packages/shells.scm:1595 -#: gnu/packages/shells.scm:1815 gnu/packages/shells.scm:1844 +#: gnu/packages/shells.scm:1565 gnu/packages/shells.scm:1594 +#: gnu/packages/shells.scm:1814 gnu/packages/shells.scm:1843 msgid "" "This package provides a converter plugin to the bson format for\n" "Nushell." msgstr "Ce paquet fournit un greffon de conversion vers le format bson pour Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1624 +#: gnu/packages/shells.scm:1623 msgid "" "This package provides a version incrementer plugin for\n" "Nushell." msgstr "Ce paquet fournit un greffon d'incrémentation de version pour Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1650 +#: gnu/packages/shells.scm:1649 msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell." msgstr "Ce paquet fournit un greffon de recherche d'expression régulières pour Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1675 +#: gnu/packages/shells.scm:1674 msgid "query json files with gjson" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1701 +#: gnu/packages/shells.scm:1700 msgid "This package is an S3 plugin for Nushell." msgstr "Ce paquet est un greffon S3 pour Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1727 +#: gnu/packages/shells.scm:1726 msgid "This package provides web scraping using CSS selector." msgstr "Ce paquet propose un analyseur web avec des sélecteurs CSS." -#: gnu/packages/shells.scm:1758 +#: gnu/packages/shells.scm:1757 msgid "" "This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n" "Nushell." @@ -17940,7 +17983,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un greffon pour ouvrir des fichiers et des URL directement\n" "depuis Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1787 +#: gnu/packages/shells.scm:1786 msgid "" "This package provides a text viewer plugin for\n" "Nushell." @@ -17948,7 +17991,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un greffon de visualisation de texte pour\n" "Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1870 +#: gnu/packages/shells.scm:1869 msgid "" "This package provides a tree viewer plugin for\n" "Nushell." @@ -17956,27 +17999,27 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un greffon de vue en arbre pour\n" "Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:1899 +#: gnu/packages/shells.scm:1898 msgid "Traverses XML" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1923 +#: gnu/packages/shells.scm:1922 msgid "" "This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n" "style." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1960 +#: gnu/packages/shells.scm:1959 msgid "Core values and protocols for Nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1987 +#: gnu/packages/shells.scm:1986 msgid "" "This crate turns any value into a @code{nu-protocol::Value} with\n" "Serde." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:2014 +#: gnu/packages/shells.scm:2013 msgid "" "This package provides a source string characterizer for\n" "Nushell." @@ -17984,15 +18027,15 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un caractériseur de chaînes d'entrées\n" "pour Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:2038 +#: gnu/packages/shells.scm:2037 msgid "This package provides Nushell stream." msgstr "Ce paquet fournit les flux Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:2063 +#: gnu/packages/shells.scm:2062 msgid "Nushell table printing" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:2095 +#: gnu/packages/shells.scm:2094 msgid "" "This package provides support for writing Nushell\n" "tests." @@ -18000,7 +18043,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit la prise en charge de l'écriture de tests pour\n" "Nushell." -#: gnu/packages/shells.scm:2124 +#: gnu/packages/shells.scm:2123 msgid "" "This package provides @code{Extension} traits for values in\n" "Nushell." @@ -18140,7 +18183,7 @@ msgid "" "telephony functionality into custom Telegram clients." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:559 +#: gnu/packages/tex.scm:561 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -18150,27 +18193,27 @@ msgid "" "This package contains the binaries." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:609 +#: gnu/packages/tex.scm:611 msgid "" "The @code{bidi} package provides a convenient interface for\n" "typesetting bidirectional texts with plain TeX and LaTeX. The package\n" "includes adaptations for use with many other commonly-used packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:644 +#: gnu/packages/tex.scm:646 msgid "" "kpathsea is a library, whose purpose is to return a filename\n" "from a list of user-specified directories similar to how shells look up\n" "executables. It is maintained as a part of TeX Live." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:664 +#: gnu/packages/tex.scm:666 msgid "" "This package provides the docstrip utility to strip\n" "documentation from TeX files. It is part of the LaTeX base." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:679 +#: gnu/packages/tex.scm:681 msgid "" "This package causes @code{\\_} in text mode (i.e.,\n" "@code{\\textunderscore}) to print an underscore so that hyphenation of words\n" @@ -18181,7 +18224,7 @@ msgid "" "affected)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:699 +#: gnu/packages/tex.scm:701 msgid "" "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n" "data for TeX use. It contains a set of text files provided by the Unicode\n" @@ -18194,7 +18237,7 @@ msgid "" "out to date by @code{unicode-letters.tex}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:731 +#: gnu/packages/tex.scm:733 msgid "" "This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n" "@file{zerohyph.tex} to disable hyphenation, @file{language.us} which starts\n" @@ -18202,7 +18245,7 @@ msgid "" "default versions of those), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:752 +#: gnu/packages/tex.scm:754 msgid "" "This package provides files needed for converting DVI files\n" "to PostScript." @@ -18210,7 +18253,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des outils requis pour convertir des fichiers\n" "DVI en PostScript." -#: gnu/packages/tex.scm:766 +#: gnu/packages/tex.scm:768 msgid "" "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n" "for creating TeX formats. These files are commonly used to introduced\n" @@ -18219,13 +18262,13 @@ msgid "" "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:829 +#: gnu/packages/tex.scm:831 msgid "" "This package provides the Metafont base files needed to\n" "build fonts using the Metafont system." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:914 +#: gnu/packages/tex.scm:916 msgid "" "This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n" "Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly\n" @@ -18235,7 +18278,7 @@ msgid "" "typesetting in these fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:935 +#: gnu/packages/tex.scm:937 msgid "" "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n" "external TeX font filenames. This makes at most eight-character names\n" @@ -18243,7 +18286,7 @@ msgid "" "documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:953 +#: gnu/packages/tex.scm:955 msgid "" "This bundle presents the whole of Beccari's original Greek\n" "font set, which use the @i{Lispiakos} font shape derived from the shape of the\n" @@ -18252,7 +18295,7 @@ msgid "" "sizes as are such font sets as the EC fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:971 +#: gnu/packages/tex.scm:973 msgid "" "The package provides font description files for all the many\n" "shapes available from the cbfonts collection. The files provide the means\n" @@ -18262,7 +18305,16 @@ msgid "" "Tip: installing @code{texlive-cbfonts} will automatically propagate this one." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1046 +#: gnu/packages/tex.scm:993 +msgid "" +"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations,\n" +"and also deals with various punctuation and other issues of representation,\n" +"including comprehensive management of break points. The package is compatible\n" +"with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) part of the\n" +"cite bundle of the author's citation-related packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1068 msgid "" "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n" "Knuth. The Computer Modern font family is a large collection of text,\n" @@ -18270,7 +18322,7 @@ msgid "" "8A." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1068 +#: gnu/packages/tex.scm:1090 msgid "" "The fonts are converted from Metafont sources of the\n" "Computer Modern font families, using @command{textrace}. Supported encodings\n" @@ -18283,7 +18335,7 @@ msgid "" "provided for use with TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1102 +#: gnu/packages/tex.scm:1124 msgid "" "The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n" "the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n" @@ -18293,7 +18345,7 @@ msgid "" "originals." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1135 +#: gnu/packages/tex.scm:1157 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Courier\n" "font from Adobe's basic set." @@ -18301,7 +18353,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Courier de\n" "l'ensemble Adobe de base." -#: gnu/packages/tex.scm:1158 +#: gnu/packages/tex.scm:1180 msgid "" "The TeX-GYRE bundle consist of multiple font families:\n" "@itemize @bullet\n" @@ -18321,28 +18373,28 @@ msgid "" "support (for use with a variety of encodings) is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1197 +#: gnu/packages/tex.scm:1219 msgid "" "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n" "Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n" "Computers & Typesetting series." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1218 +#: gnu/packages/tex.scm:1240 msgid "" "Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern\n" "family of fonts, in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX,\n" "support is available from the @code{unicode-math} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1278 +#: gnu/packages/tex.scm:1300 msgid "" "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n" "from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n" "fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1353 +#: gnu/packages/tex.scm:1375 msgid "" "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n" "packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n" @@ -18350,14 +18402,14 @@ msgid "" "symbol fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1425 +#: gnu/packages/tex.scm:1447 msgid "" "This package provides LaTeX and font definition files to access the\n" "Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n" "logos in LaTeX documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1446 +#: gnu/packages/tex.scm:1468 msgid "" "These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n" "At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo could\n" @@ -18366,7 +18418,7 @@ msgid "" "Taco Hoekwater." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1490 +#: gnu/packages/tex.scm:1512 msgid "" "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n" "including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n" @@ -18380,7 +18432,7 @@ msgid "" "details can be found in the documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1520 +#: gnu/packages/tex.scm:1542 msgid "" "Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n" "hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like\n" @@ -18388,7 +18440,7 @@ msgid "" "output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1577 +#: gnu/packages/tex.scm:1599 msgid "" "This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n" "running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX\n" @@ -18397,14 +18449,14 @@ msgid "" "incorporates the e-TeX extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1595 +#: gnu/packages/tex.scm:1617 msgid "" "This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n" "described in the TeXbook, together with various supporting files (some also\n" "discussed in the book)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1613 +#: gnu/packages/tex.scm:1635 msgid "" "The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking\n" "lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The primary use for\n" @@ -18413,7 +18465,7 @@ msgid "" "this useful when writing out arbitary text to an external file." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:1641 +#: gnu/packages/tex.scm:1663 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Helvetica\n" "font from Adobe's basic set." @@ -18421,37 +18473,37 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Helvetica de\n" "l'ensemble Adobe de base." -#: gnu/packages/tex.scm:1654 +#: gnu/packages/tex.scm:1676 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for the Afrikaans\n" "language." msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'afrikaans." -#: gnu/packages/tex.scm:1668 +#: gnu/packages/tex.scm:1690 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for ancient\n" "Greek." msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le grec ancien." -#: gnu/packages/tex.scm:1681 +#: gnu/packages/tex.scm:1703 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for the Armenian\n" "language." msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'arménien." -#: gnu/packages/tex.scm:1695 +#: gnu/packages/tex.scm:1717 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for the Basque\n" "language." msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le basque." -#: gnu/packages/tex.scm:1709 +#: gnu/packages/tex.scm:1731 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for the Belarusian\n" "language." msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le biélorusse." -#: gnu/packages/tex.scm:1721 +#: gnu/packages/tex.scm:1743 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n" "language in T2A and UTF-8 encodings." @@ -18459,7 +18511,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le bulgare\n" "en encodages T2A et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1735 +#: gnu/packages/tex.scm:1757 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18467,7 +18519,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le catalan\n" "dans les encodages T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1748 +#: gnu/packages/tex.scm:1770 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for unaccented\n" "Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18475,7 +18527,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le pinyin\n" "chinois sans accent en encodages T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1760 +#: gnu/packages/tex.scm:1782 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Church\n" "Slavonic in UTF-8 encoding." @@ -18483,7 +18535,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit .des modèles de séparation de mots pour le slavon d'église\n" "en encodage UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1773 +#: gnu/packages/tex.scm:1795 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n" "UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines." @@ -18491,7 +18543,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le copte\n" "en encodage UTF-8 et en encodage ASCII pour les moteur 8-bit." -#: gnu/packages/tex.scm:1786 +#: gnu/packages/tex.scm:1808 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18499,7 +18551,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le croate\n" "en encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1798 +#: gnu/packages/tex.scm:1820 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n" "and UTF-8 encodings." @@ -18507,7 +18559,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le tchèque en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1810 +#: gnu/packages/tex.scm:1832 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Danish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18515,7 +18567,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le danois en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1823 +#: gnu/packages/tex.scm:1845 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Dutch in T1/EC\n" "and UTF-8 encodings." @@ -18523,7 +18575,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le néerlandais en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1836 +#: gnu/packages/tex.scm:1858 msgid "" "The package provides additional hyphenation patterns for\n" "American and British English in ASCII encoding." @@ -18531,7 +18583,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'anglais\n" "américain et britannique en encodage ASCII." -#: gnu/packages/tex.scm:1850 +#: gnu/packages/tex.scm:1872 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n" "Latin 3 and UTF-8 encodings." @@ -18539,7 +18591,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'espéranto en\n" "encodage ISO Latin 3 et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1862 +#: gnu/packages/tex.scm:1884 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18547,7 +18599,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l’estonien en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1876 +#: gnu/packages/tex.scm:1898 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for languages\n" "written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed\n" @@ -18559,7 +18611,7 @@ msgstr "" "sensés être linguistiquement justes dans tous les cas et devraient, pour une bonne\n" "typographie, être remplacés par des fichiers spécifiques à chaque langue." -#: gnu/packages/tex.scm:1890 +#: gnu/packages/tex.scm:1912 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18567,7 +18619,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le finnois en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1902 +#: gnu/packages/tex.scm:1924 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Finnish for\n" "school in T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18575,7 +18627,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le finnois à\n" "l'école en encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1914 +#: gnu/packages/tex.scm:1936 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for French in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18583,7 +18635,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le français en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1926 +#: gnu/packages/tex.scm:1948 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Friulan in\n" "ASCII encodings." @@ -18591,7 +18643,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le frioulan\n" "en encodage ASCII." -#: gnu/packages/tex.scm:1939 +#: gnu/packages/tex.scm:1961 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Galician in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18599,7 +18651,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le galicien en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1951 +#: gnu/packages/tex.scm:1973 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n" "T8M, T8K, and UTF-8 encodings." @@ -18607,7 +18659,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le géorgien en\n" "encodage T8M, T8K et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:1969 +#: gnu/packages/tex.scm:1991 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for German in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including\n" @@ -18617,7 +18669,7 @@ msgstr "" "encodage T1/EC et UTF-8, pour l'orthographe traditionnelle et réformée,\n" "ce qui inclut de suisse allemand." -#: gnu/packages/tex.scm:1988 +#: gnu/packages/tex.scm:2010 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n" "in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings." @@ -18625,7 +18677,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le grecque moderne en\n" "orthographe monotonique et polytonique en encodage LGR et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2002 +#: gnu/packages/tex.scm:2024 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18633,7 +18685,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le hongrois\n" "en encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2015 +#: gnu/packages/tex.scm:2037 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18641,7 +18693,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'islandais en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2038 +#: gnu/packages/tex.scm:2060 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n" "Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil\n" @@ -18651,7 +18703,7 @@ msgstr "" "le bengali, le gujarati, l'hindi, le kannada, le malayalam, le marathi, l'oriya,\n" "le penjabi, le tamil et le telugu en encodage UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2051 +#: gnu/packages/tex.scm:2073 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for\n" "Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also\n" @@ -18661,7 +18713,7 @@ msgstr "" "l'indonésien (Bahasa Indonesia) en encodage ASCII. Ils sont probablement\n" "aussi utilisables pour le malais (Bahasa Melayu)." -#: gnu/packages/tex.scm:2064 +#: gnu/packages/tex.scm:2086 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Interlingua\n" "in ASCII encoding." @@ -18669,7 +18721,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'interlingua en\n" "encodage ASCII." -#: gnu/packages/tex.scm:2076 +#: gnu/packages/tex.scm:2098 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for\n" "Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18677,7 +18729,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour\n" "l'irlandais (gaeilge) en encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2089 +#: gnu/packages/tex.scm:2111 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Italian in\n" "ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation\n" @@ -18689,7 +18741,7 @@ msgstr "" "publiée par l'institut de standardisation italien (Ente Nazionale di Unificazione\n" "UNI)." -#: gnu/packages/tex.scm:2103 +#: gnu/packages/tex.scm:2125 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for\n" "Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in\n" @@ -18699,7 +18751,7 @@ msgstr "" "le kurmandji (kurde du nord) parlé en Turquie et par la diaspora kurde en\n" "Europe, en encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2119 +#: gnu/packages/tex.scm:2141 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Latin in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v\n" @@ -18723,7 +18775,7 @@ msgstr "" "Il fournit aussi les modèles de séparation de mots pour le latin liturgique en encodage\n" "T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2140 +#: gnu/packages/tex.scm:2162 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Latvian in\n" "L7X and UTF-8 encodings." @@ -18731,7 +18783,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le letton en\n" "encodage L7X et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2153 +#: gnu/packages/tex.scm:2175 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Lithuanian in\n" "L7X and UTF-8 encodings." @@ -18739,15 +18791,11 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le lithuanien en\n" "encodage L7X et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The package provides hyphenation patterns for ancient\n" -#| "Greek." +#: gnu/packages/tex.scm:2190 msgid "This package provides hyphenation patterns for Macedonian." -msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le grec ancien." +msgstr "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le macédonien." -#: gnu/packages/tex.scm:2181 +#: gnu/packages/tex.scm:2203 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n" "T2A, LMC and UTF-8 encodings." @@ -18755,7 +18803,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le mongole en\n" "encodage T2A, LMC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2196 +#: gnu/packages/tex.scm:2218 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n" "Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18763,7 +18811,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le norvégien\n" "bokmal et nynorsk en encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2210 +#: gnu/packages/tex.scm:2232 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings. They are supposed to be valid for all the Occitan\n" @@ -18777,7 +18825,7 @@ msgstr "" "au sud-ouest des Alpes italiennes, en prenant en compte la moitié sud\n" "de l'hexagone." -#: gnu/packages/tex.scm:2225 +#: gnu/packages/tex.scm:2247 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Panjabi in\n" "T1/EC encoding." @@ -18785,7 +18833,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le pendjabi\n" "en encodage T1/EC." -#: gnu/packages/tex.scm:2238 +#: gnu/packages/tex.scm:2260 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n" "in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by\n" @@ -18795,7 +18843,7 @@ msgstr "" "encodage ASCII. Il respecte le « Gramatica dla lengue piemonteisa » par\n" "Camillo Brero." -#: gnu/packages/tex.scm:2251 +#: gnu/packages/tex.scm:2273 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Polish in QX\n" "and UTF-8 encodings." @@ -18803,7 +18851,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le polonais en\n" "encodage QX et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2264 +#: gnu/packages/tex.scm:2286 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Portuguese in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18811,7 +18859,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le portugais en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2276 +#: gnu/packages/tex.scm:2298 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18819,7 +18867,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le roumain en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2289 +#: gnu/packages/tex.scm:2311 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n" "ASCII encodings. They are supposed to comply with the rules indicated by the\n" @@ -18829,7 +18877,7 @@ msgstr "" "encodage ASCII. Ils sont censés être conformes aux règles recommandées par la\n" "Lia Rumantscha (société de la langue romanche)." -#: gnu/packages/tex.scm:2302 +#: gnu/packages/tex.scm:2324 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Russian in\n" "T2A and UTF-8 encodings." @@ -18837,7 +18885,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le russe en\n" "encodage T2A et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2315 +#: gnu/packages/tex.scm:2337 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n" "Prakrit in longdesc transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada,\n" @@ -18847,7 +18895,7 @@ msgstr "" "le prakrit en translittération longdesc, et en dévanagari, en bengali, en kannada,\n" "en longdesc malais et en écriture telugu pour les moteurs Unicode." -#: gnu/packages/tex.scm:2332 +#: gnu/packages/tex.scm:2354 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n" "T1/EC, T2A and UTF-8 encodings." @@ -18855,7 +18903,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le serbe en\n" "encodage T1/EC, T2A et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2345 +#: gnu/packages/tex.scm:2367 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18863,7 +18911,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le slovaque en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2357 +#: gnu/packages/tex.scm:2379 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18871,7 +18919,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le slovénien en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2373 +#: gnu/packages/tex.scm:2395 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18879,7 +18927,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'espagnol en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2385 +#: gnu/packages/tex.scm:2407 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Swedish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18887,7 +18935,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le suédois en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2397 +#: gnu/packages/tex.scm:2419 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Thai in LTH\n" "and UTF-8 encodings." @@ -18895,7 +18943,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le thaï en\n" "encodage LTH et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2410 +#: gnu/packages/tex.scm:2432 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for\n" @@ -18911,7 +18959,7 @@ msgstr "" "en encodage EC, donc la prise en charge pour le turque ottoman a été retiré pour\n" "garder la compatibilité avec les moteurs 8-bit." -#: gnu/packages/tex.scm:2427 +#: gnu/packages/tex.scm:2449 msgid "" "The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18919,7 +18967,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le turkmène en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2439 +#: gnu/packages/tex.scm:2461 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n" "T2A and UTF-8 encodings." @@ -18927,7 +18975,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour l'ukrainien en\n" "encodage T2A et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2452 +#: gnu/packages/tex.scm:2474 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n" "in T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18935,7 +18983,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le haut sorabe en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2464 +#: gnu/packages/tex.scm:2486 msgid "" "This package provides hyphenation patterns for Welsh in\n" "T1/EC and UTF-8 encodings." @@ -18943,7 +18991,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit des modèles de séparation de mots pour le galois en\n" "encodage T1/EC et UTF-8." -#: gnu/packages/tex.scm:2585 +#: gnu/packages/tex.scm:2607 msgid "" "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n" "hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n" @@ -18956,7 +19004,7 @@ msgid "" "converters, will completely supplant the older patterns." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2629 +#: gnu/packages/tex.scm:2651 msgid "" "The package provides experimental hyphenation patterns for\n" "the German language, covering both traditional and reformed orthography. The\n" @@ -18964,21 +19012,21 @@ msgid "" "bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2650 +#: gnu/packages/tex.scm:2672 msgid "" "The package provides a range of hyphenation patterns for\n" "Ukrainian, depending on the encoding of the output font including the standard\n" "T2A." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2685 +#: gnu/packages/tex.scm:2707 msgid "" "The package provides a collection of Russian hyphenation\n" "patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2,\n" "UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2703 +#: gnu/packages/tex.scm:2725 msgid "" "This package deals with input encodings. It provides a wider range of input\n" "encodings using standard mappings, than does inputenc. It also covers nearly all\n" @@ -18986,7 +19034,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2764 +#: gnu/packages/tex.scm:2786 msgid "" "Kpathsea is a library and utility programs which provide\n" "path searching facilities for TeX file types, including the self-locating\n" @@ -18994,7 +19042,7 @@ msgid "" "mechanism. This package provides supporting files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2787 +#: gnu/packages/tex.scm:2809 msgid "" "The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced\n" "shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full\n" @@ -19008,13 +19056,13 @@ msgid "" "default and narrow versions of multiple integrals." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:2809 +#: gnu/packages/tex.scm:2831 msgid "" "The package provides configuration files for LaTeX-related\n" "formats." msgstr "Ce paquet fournit des fichiers de configuration pour les formats liés à LaTeX." -#: gnu/packages/tex.scm:3038 +#: gnu/packages/tex.scm:3060 msgid "" "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n" "packages which are considered \"part of the kernel\". This bundle, together\n" @@ -19022,7 +19070,7 @@ msgid "" "contain." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3056 +#: gnu/packages/tex.scm:3078 msgid "" "This LaTeX packages provides two hooks for @code{\\end@{document@}}\n" "that are executed after the hook of @code{\\AtEndDocument}:\n" @@ -19032,15 +19080,13 @@ msgid "" "of the @file{.aux} file." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3076 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +#: gnu/packages/tex.scm:3098 msgid "" "This package provides hooks for adding code at the beginning of\n" "@file{.aux} files." -msgstr "Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4." +msgstr "Ce paquet fournit des crochets pour ajouter du code au début des fichiers @file{.aux}." -#: gnu/packages/tex.scm:3092 +#: gnu/packages/tex.scm:3114 msgid "" "The package adds support for EPS files in the @code{graphicx} package\n" "when running under pdfTeX. If an EPS graphic is detected, the package\n" @@ -19048,7 +19094,7 @@ msgid "" "@command{epstopdf}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3114 +#: gnu/packages/tex.scm:3136 msgid "" "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n" "enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n" @@ -19059,7 +19105,7 @@ msgid "" "@code{filecontents*} anywhere." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3135 +#: gnu/packages/tex.scm:3157 msgid "" "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n" "inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n" @@ -19069,7 +19115,7 @@ msgid "" "users, via its Plain TeX version.)" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3157 +#: gnu/packages/tex.scm:3179 msgid "" "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n" "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n" @@ -19079,7 +19125,7 @@ msgid "" "verbatim source)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3179 +#: gnu/packages/tex.scm:3201 msgid "" "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n" "@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n" @@ -19087,19 +19133,19 @@ msgid "" "packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3197 +#: gnu/packages/tex.scm:3219 msgid "" "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n" "set default \"driver\" options for the color and graphics packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3214 +#: gnu/packages/tex.scm:3236 msgid "" "The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n" "for Greek text font encodings for use with fontenc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3236 +#: gnu/packages/tex.scm:3258 msgid "" "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n" "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n" @@ -19107,13 +19153,13 @@ msgid "" "keyval, and lscape." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3254 +#: gnu/packages/tex.scm:3276 msgid "" "This package provides the code for the @code{color} option that is\n" "used by @code{hyperref} and @code{bookmark}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3289 +#: gnu/packages/tex.scm:3311 msgid "" "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n" "and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n" @@ -19124,7 +19170,7 @@ msgid "" "tables." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3362 +#: gnu/packages/tex.scm:3384 msgid "" "The package provides an implementation of a parser for\n" "documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. Element and\n" @@ -19132,7 +19178,7 @@ msgid "" "XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3419 +#: gnu/packages/tex.scm:3441 msgid "" "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n" "in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n" @@ -19144,20 +19190,20 @@ msgid "" "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3459 +#: gnu/packages/tex.scm:3481 msgid "" "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n" "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n" "arrows; record information about document class(es) used; and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3482 +#: gnu/packages/tex.scm:3504 msgid "" "This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n" "files have changed. It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3516 +#: gnu/packages/tex.scm:3538 msgid "" "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n" "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n" @@ -19167,7 +19213,7 @@ msgid "" "xr, and xspace." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3535 +#: gnu/packages/tex.scm:3557 msgid "" "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n" "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n" @@ -19179,14 +19225,14 @@ msgid "" "of file names." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3561 +#: gnu/packages/tex.scm:3583 msgid "" "This package provides font maps that were originally part of\n" "the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n" "Live distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3588 +#: gnu/packages/tex.scm:3610 msgid "" "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n" "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n" @@ -19195,7 +19241,7 @@ msgid "" "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3617 +#: gnu/packages/tex.scm:3639 msgid "" "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n" "interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n" @@ -19204,7 +19250,7 @@ msgid "" "an independent schedule." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3681 +#: gnu/packages/tex.scm:3703 msgid "" "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n" "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n" @@ -19221,14 +19267,14 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3708 +#: gnu/packages/tex.scm:3730 msgid "" "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n" "interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n" "here are defined for the dvips engine only." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3736 +#: gnu/packages/tex.scm:3758 msgid "" "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n" "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n" @@ -19236,7 +19282,7 @@ msgid "" "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3766 +#: gnu/packages/tex.scm:3788 msgid "" "The original grffile package extended the file name processing of the\n" "@code{graphics} package to support a larger range of file names. The base\n" @@ -19244,13 +19290,13 @@ msgid "" "is a stub that just loads @code{graphicx}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3807 +#: gnu/packages/tex.scm:3829 msgid "" "This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n" "string between different encodings. Both LaTeX and plain-TeX are supported." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3850 +#: gnu/packages/tex.scm:3872 msgid "" "The l3build module is designed to support the development of\n" "high-quality LaTeX code by providing: a unit testing system, automated\n" @@ -19259,20 +19305,20 @@ msgid "" "@code{.tex} file which provides the testing environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3873 +#: gnu/packages/tex.scm:3895 msgid "" "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n" "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n" "this bundle for use independent of ConTeXt." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3892 +#: gnu/packages/tex.scm:3914 msgid "" "This package provides a Lua module for processing application arguments\n" "in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3919 +#: gnu/packages/tex.scm:3941 msgid "" "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n" "Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n" @@ -19281,7 +19327,7 @@ msgid "" "loading fonts by their proper names instead of file names." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3961 +#: gnu/packages/tex.scm:3983 msgid "" "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n" "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n" @@ -19296,7 +19342,7 @@ msgid "" "definitions." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3997 +#: gnu/packages/tex.scm:4019 msgid "" "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n" "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n" @@ -19305,7 +19351,7 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4057 +#: gnu/packages/tex.scm:4079 msgid "" "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n" "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n" @@ -19316,14 +19362,14 @@ msgid "" "polyglossia package rather than Babel." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4094 +#: gnu/packages/tex.scm:4116 msgid "" "This package provides Czech/Slovak-tuned Computer Modern\n" "fonts in the Metafont format; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also\n" "available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4110 +#: gnu/packages/tex.scm:4132 msgid "" "CSplain is a small extension of basic Plain TeX macros from\n" "which the formats @code{csplain} and @code{pdfcsplain} can be generated. It\n" @@ -19340,7 +19386,7 @@ msgid "" "external program." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4143 +#: gnu/packages/tex.scm:4165 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n" @@ -19348,14 +19394,14 @@ msgid "" "for Canadian and USA text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4183 +#: gnu/packages/tex.scm:4205 msgid "" "The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n" "in a document (or a subset of the conventions, if French is not the main\n" "language of the document)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4206 +#: gnu/packages/tex.scm:4228 msgid "" "This package provides the language definition file for support of German\n" "in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" @@ -19364,14 +19410,14 @@ msgid "" "Swiss varieties of German." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4233 +#: gnu/packages/tex.scm:4255 msgid "" "This package provides the language definition file for\n" "support of Swedish in @code{babel}. It provides all the necessary macros,\n" "definitions and settings to typeset Swedish documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4255 +#: gnu/packages/tex.scm:4277 msgid "" "This bundle of macros files provides macro support (including font\n" "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n" @@ -19379,7 +19425,7 @@ msgid "" "language that is written in a Cyrillic alphabet." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4381 +#: gnu/packages/tex.scm:4403 msgid "" "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n" "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n" @@ -19394,20 +19440,20 @@ msgid "" "part of the LaTeX required set of packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4432 gnu/packages/tex.scm:4536 +#: gnu/packages/tex.scm:4454 gnu/packages/tex.scm:4558 msgid "" "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n" "It includes little more than the required set of LaTeX packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4515 +#: gnu/packages/tex.scm:4537 msgid "" "This package contains the fonts map configuration file\n" "generated for the base TeX Live packages as well as, optionally, user-provided\n" "ones." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4555 +#: gnu/packages/tex.scm:4577 msgid "" "These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n" "typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n" @@ -19416,7 +19462,7 @@ msgid "" "TS3 fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4578 +#: gnu/packages/tex.scm:4600 msgid "" "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n" "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n" @@ -19424,7 +19470,7 @@ msgid "" "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4607 +#: gnu/packages/tex.scm:4629 msgid "" "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n" "footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n" @@ -19438,7 +19484,7 @@ msgid "" "@code{suffix} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4635 +#: gnu/packages/tex.scm:4657 msgid "" "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n" "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n" @@ -19449,7 +19495,7 @@ msgid "" "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4674 +#: gnu/packages/tex.scm:4696 msgid "" "This package implements a document layout for writing letters according\n" "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n" @@ -19461,7 +19507,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4700 +#: gnu/packages/tex.scm:4722 msgid "" "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n" "every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n" @@ -19471,7 +19517,7 @@ msgid "" "on everypage." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4724 +#: gnu/packages/tex.scm:4746 msgid "" "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n" "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n" @@ -19479,7 +19525,7 @@ msgid "" "define a new author interface to creating new environments." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4746 +#: gnu/packages/tex.scm:4768 msgid "" "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n" "occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n" @@ -19493,7 +19539,7 @@ msgid "" "also provided." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4771 +#: gnu/packages/tex.scm:4793 msgid "" "This package gives the user complete control of how the entries of\n" "the table of contents should be constituted from the name, number, and page\n" @@ -19513,7 +19559,7 @@ msgid "" "table of contents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4813 +#: gnu/packages/tex.scm:4835 msgid "" "The package provides additional features for the LaTeX\n" "@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n" @@ -19522,7 +19568,7 @@ msgid "" "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4833 +#: gnu/packages/tex.scm:4855 msgid "" "This package provides macros to read and compare the modification dates\n" "of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n" @@ -19534,14 +19580,14 @@ msgid "" "but non-expandable ones." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4856 +#: gnu/packages/tex.scm:4878 msgid "" "The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n" "paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation,\n" "by making punctuation characters active." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4879 +#: gnu/packages/tex.scm:4901 msgid "" "This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n" "the Fira Sans family of fonts designed by Erik Spiekermann and Ralph du\n" @@ -19549,7 +19595,7 @@ msgid "" "corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4902 +#: gnu/packages/tex.scm:4924 msgid "" "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n" "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n" @@ -19560,7 +19606,7 @@ msgid "" "classes of systems." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4927 +#: gnu/packages/tex.scm:4949 msgid "" "This bundle provides a package that implements both author-year and\n" "numbered references, as well as much detailed of support for other\n" @@ -19570,20 +19616,20 @@ msgid "" "designed from the start to be compatible with @code{natbib}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4946 +#: gnu/packages/tex.scm:4968 msgid "" "This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n" "Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the\n" "Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4966 +#: gnu/packages/tex.scm:4988 msgid "" "This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n" "available for luaTeX by reimplementing them using Lua." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4986 +#: gnu/packages/tex.scm:5008 msgid "" "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n" "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n" @@ -19594,7 +19640,7 @@ msgid "" "rotated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5018 +#: gnu/packages/tex.scm:5040 msgid "" "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n" "labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n" @@ -19602,7 +19648,7 @@ msgid "" "re-processing." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5038 +#: gnu/packages/tex.scm:5060 msgid "" "This package provides the @code{\\setcounterref} and\n" "@code{\\addtocounterref} commands which use the section (or other) number\n" @@ -19611,7 +19657,7 @@ msgid "" "corresponding thing with the page reference of the label." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5058 +#: gnu/packages/tex.scm:5080 msgid "" "This package provides a class that produces overhead\n" "slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n" @@ -19620,14 +19666,14 @@ msgid "" "21st-century presentation styles." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5079 +#: gnu/packages/tex.scm:5101 msgid "" "The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n" "variety of customizable ways. A number of useful macros are provided, all\n" "of which make use of the @code{stackengine} core." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5095 +#: gnu/packages/tex.scm:5117 msgid "" "This package provides control over the typography of the\n" "@dfn{Table of Contents}, @dfn{List of Figures} and @dfn{List of Tables},\n" @@ -19635,7 +19681,7 @@ msgid "" "be changed." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5129 +#: gnu/packages/tex.scm:5151 msgid "" "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n" "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n" @@ -19643,19 +19689,17 @@ msgid "" "space-stripped macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5145 -#, fuzzy -#| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." +#: gnu/packages/tex.scm:5167 msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts." -msgstr "Ce paquet fournit une interface Python pour le dépôt clef-valeur Redis." +msgstr "Ce paquet fournit une interface mathématique pour les polices Rsfs." -#: gnu/packages/tex.scm:5182 +#: gnu/packages/tex.scm:5204 msgid "" "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n" "to something that's not a float." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5200 +#: gnu/packages/tex.scm:5222 msgid "" "Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n" "or as part of the LaTeX latex-tools set; this set contains: making dotless\n" @@ -19664,7 +19708,7 @@ msgid "" "in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5219 +#: gnu/packages/tex.scm:5241 msgid "" "You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n" "elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n" @@ -19674,7 +19718,7 @@ msgid "" "hyperlink to the target of the DOI." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5242 +#: gnu/packages/tex.scm:5264 msgid "" "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n" "towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n" @@ -19685,7 +19729,7 @@ msgid "" "of the LaTeX kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5282 +#: gnu/packages/tex.scm:5304 msgid "" "This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n" "style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n" @@ -19693,7 +19737,7 @@ msgid "" "headings." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5317 +#: gnu/packages/tex.scm:5339 msgid "" "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n" "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n" @@ -19704,7 +19748,7 @@ msgid "" "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5351 +#: gnu/packages/tex.scm:5373 msgid "" "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n" "can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n" @@ -19712,13 +19756,13 @@ msgid "" "\"old\" and a \"new\" version of g-brief." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5373 +#: gnu/packages/tex.scm:5395 msgid "" "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n" "in colour." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5393 +#: gnu/packages/tex.scm:5415 msgid "" "The package allows citations in the German style, which is considered by\n" "many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n" @@ -19728,7 +19772,7 @@ msgid "" "BibLaTeX, and is considered experimental." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5420 +#: gnu/packages/tex.scm:5442 msgid "" "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n" "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n" @@ -19739,7 +19783,7 @@ msgid "" "ability to communicate the paper size it's set up to the output." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5445 +#: gnu/packages/tex.scm:5467 msgid "" "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n" "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n" @@ -19749,7 +19793,7 @@ msgid "" "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5491 +#: gnu/packages/tex.scm:5513 msgid "" "The package provides a @code{\\makecommand} command, which\n" "is like @code{\\newcommand} or @code{\\renewcommand} except it\n" @@ -19757,14 +19801,14 @@ msgid "" "@code{\\provideenvironment} for environments." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5572 +#: gnu/packages/tex.scm:5594 msgid "" "This package exposes spacing parameters for various TeX\n" "logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. It is\n" "written especially for XeLaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5616 +#: gnu/packages/tex.scm:5638 msgid "" "The @code{paralist} package provides enumerate and itemize\n" "environments that can be used within paragraphs to format the items either as\n" @@ -19772,7 +19816,7 @@ msgid "" "also provides compacted versions of enumerate and itemize." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5721 +#: gnu/packages/tex.scm:5743 msgid "" "This package provides a complete Babel replacement for users\n" "of LuaLaTeX and XeLaTeX. It includes support for over 70 different languages,\n" @@ -19805,7 +19849,7 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5770 +#: gnu/packages/tex.scm:5792 msgid "" "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n" "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n" @@ -19813,7 +19857,7 @@ msgid "" "situations where longtable has problems." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5805 +#: gnu/packages/tex.scm:5827 msgid "" "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n" "the format may be used to produce online or printed output from a single\n" @@ -19822,7 +19866,7 @@ msgid "" "hypertext linkages in some cases)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5825 +#: gnu/packages/tex.scm:5847 msgid "" "The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n" "@code{\\MakeTextLowercase} are similar to the standard @code{\\MakeUppercase}\n" @@ -19838,7 +19882,7 @@ msgid "" "@end example\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5855 +#: gnu/packages/tex.scm:5877 msgid "" "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n" "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n" @@ -19852,14 +19896,14 @@ msgid "" "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5896 +#: gnu/packages/tex.scm:5918 msgid "" "This is a simple package to set up document margins. This package is\n" "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n" "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5917 +#: gnu/packages/tex.scm:5939 msgid "" "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n" "appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n" @@ -19868,14 +19912,14 @@ msgid "" "command." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5936 +#: gnu/packages/tex.scm:5958 msgid "" "This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n" "@code{hyperref} package. Bookmark properties such as style and color. Other\n" "action types are available (URI, GoToR, Named)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5957 +#: gnu/packages/tex.scm:5979 msgid "" "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n" "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n" @@ -19884,19 +19928,19 @@ msgid "" "drivers, and VTeX and pdfTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5994 +#: gnu/packages/tex.scm:6016 msgid "" "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n" "copy-and-paste functions work properly." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6014 +#: gnu/packages/tex.scm:6036 msgid "" "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n" "tables to be coloured." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6047 +#: gnu/packages/tex.scm:6069 msgid "" "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n" "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n" @@ -19904,14 +19948,14 @@ msgid "" "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6082 +#: gnu/packages/tex.scm:6104 msgid "" "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n" "and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n" "would automatically change the heading style in use)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6103 +#: gnu/packages/tex.scm:6125 msgid "" "This package improves the interface for defining floating objects such\n" "as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n" @@ -19921,7 +19965,7 @@ msgid "" "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6127 +#: gnu/packages/tex.scm:6149 msgid "" "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n" "The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n" @@ -19931,7 +19975,7 @@ msgid "" "footnotes with symbols rather than numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6147 +#: gnu/packages/tex.scm:6169 msgid "" "TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n" "optional arguments, or for macros that are defined as robust macros by\n" @@ -19939,7 +19983,7 @@ msgid "" "that also takes care of the involved internal macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6173 +#: gnu/packages/tex.scm:6195 msgid "" "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n" "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n" @@ -19947,7 +19991,7 @@ msgid "" "styles. Support for @code{hyperref} is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6211 +#: gnu/packages/tex.scm:6233 msgid "" "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n" "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n" @@ -19959,19 +20003,13 @@ msgid "" "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package provides tools for sorting and comparing\n" -#| "Unicode data." +#: gnu/packages/tex.scm:6257 msgid "" "This package provides facilities for using key-value format in\n" "package options." -msgstr "" -"Ce paquet fournit des outils pour trier et comparer des\n" -"données Unicode." +msgstr "Ce paquet fournit des outils pour utiliser le format clé-valeur dans le options des paquets." -#: gnu/packages/tex.scm:6304 +#: gnu/packages/tex.scm:6326 msgid "" "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n" "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n" @@ -19988,7 +20026,7 @@ msgid "" "differs from the EC in a number of particulars." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6337 +#: gnu/packages/tex.scm:6359 msgid "" "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n" "fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly\n" @@ -19998,7 +20036,7 @@ msgid "" "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6362 +#: gnu/packages/tex.scm:6384 msgid "" "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n" "contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n" @@ -20007,7 +20045,7 @@ msgid "" "TeX, and LaTeX font definition and other relevant files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6391 +#: gnu/packages/tex.scm:6413 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n" "Adobe's basic set." @@ -20015,7 +20053,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Times de\n" "l'ensemble Adobe de base." -#: gnu/packages/tex.scm:6419 +#: gnu/packages/tex.scm:6441 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n" "Adobe's basic set." @@ -20023,7 +20061,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Palatino de\n" "l'ensemble Adobe de base." -#: gnu/packages/tex.scm:6444 +#: gnu/packages/tex.scm:6466 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n" "Adobe's basic set." @@ -20031,7 +20069,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Zapfding de\n" "l'ensemble Adobe de base." -#: gnu/packages/tex.scm:6483 +#: gnu/packages/tex.scm:6505 msgid "" "This package offers a means to remove the limitation, of\n" "only two properties, that is inherent in the way LaTeX's reference system\n" @@ -20069,7 +20107,7 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6586 +#: gnu/packages/tex.scm:6608 msgid "" "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n" "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n" @@ -20079,14 +20117,14 @@ msgid "" "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6610 +#: gnu/packages/tex.scm:6632 msgid "" "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n" "routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n" "@code{grid} option may be used to find the correct places." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6644 +#: gnu/packages/tex.scm:6666 msgid "" "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n" "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n" @@ -20096,7 +20134,7 @@ msgid "" "@code{\\special} commands." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6663 +#: gnu/packages/tex.scm:6685 msgid "" "This package is intended to ease customizing the three basic list\n" "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n" @@ -20105,14 +20143,14 @@ msgid "" "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6688 +#: gnu/packages/tex.scm:6710 msgid "" "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n" "rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n" "entry at the \"natural\" width of its text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6722 +#: gnu/packages/tex.scm:6744 msgid "" "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n" "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n" @@ -20121,14 +20159,14 @@ msgid "" "positions; a grid for orientation is available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6758 +#: gnu/packages/tex.scm:6780 msgid "" "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n" "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n" "designed class) helps alleviate this untidiness." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6779 +#: gnu/packages/tex.scm:6801 msgid "" "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n" "documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n" @@ -20138,7 +20176,7 @@ msgid "" "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6815 +#: gnu/packages/tex.scm:6837 msgid "" "The Scientific and Technical Information eXchange (STIX)\n" "fonts are intended to satisfy the demanding needs of authors, publishers,\n" @@ -20147,7 +20185,7 @@ msgid "" "and alphabets with a set of text faces suitable for professional publishing." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6863 +#: gnu/packages/tex.scm:6885 msgid "" "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n" "Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n" @@ -20156,7 +20194,7 @@ msgid "" "the whole font." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6888 +#: gnu/packages/tex.scm:6910 msgid "" "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n" "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n" @@ -20169,7 +20207,7 @@ msgid "" "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6915 +#: gnu/packages/tex.scm:6937 msgid "" "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n" "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n" @@ -20180,7 +20218,7 @@ msgid "" "according to the natural width of the widest cell in the column." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6953 +#: gnu/packages/tex.scm:6975 msgid "" "This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n" "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n" @@ -20189,7 +20227,7 @@ msgid "" "environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6980 +#: gnu/packages/tex.scm:7002 msgid "" "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n" "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n" @@ -20205,7 +20243,7 @@ msgid "" "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7029 +#: gnu/packages/tex.scm:7051 msgid "" "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n" "as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n" @@ -20216,7 +20254,7 @@ msgid "" "of ink traps which typify the Kurier font." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7052 +#: gnu/packages/tex.scm:7074 msgid "" "This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n" "@table @code\n" @@ -20252,7 +20290,7 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7159 +#: gnu/packages/tex.scm:7181 msgid "" "JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n" "processor. OpenJade applies a DSSSL stylesheet to an SGML or XML document.\n" @@ -20263,7 +20301,7 @@ msgid "" "command)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7189 +#: gnu/packages/tex.scm:7211 msgid "" "The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n" "OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and\n" @@ -20273,7 +20311,7 @@ msgid "" "@code{libertine-legacy} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7221 +#: gnu/packages/tex.scm:7243 msgid "" "The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n" "derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts\n" @@ -20282,7 +20320,7 @@ msgid "" "LGR. The package doesn't (currently) support mathematics." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7257 +#: gnu/packages/tex.scm:7279 msgid "" "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n" "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n" @@ -20291,7 +20329,7 @@ msgid "" "floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7280 +#: gnu/packages/tex.scm:7302 msgid "" "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n" "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n" @@ -20306,7 +20344,7 @@ msgid "" "@code{ec} fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7334 +#: gnu/packages/tex.scm:7356 msgid "" "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n" "are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n" @@ -20319,7 +20357,7 @@ msgid "" "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7364 +#: gnu/packages/tex.scm:7386 msgid "" "The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n" "Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n" @@ -20329,41 +20367,41 @@ msgid "" "the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7402 +#: gnu/packages/tex.scm:7424 msgid "" "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n" "technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n" "than the bitmaps Metafont creates." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7423 +#: gnu/packages/tex.scm:7445 msgid "" "This package provides a class for typesetting publications of the\n" "Association for Computing Machinery (ACM)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7456 +#: gnu/packages/tex.scm:7478 msgid "" "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n" "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n" "get a narrower “natural” width." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7471 +#: gnu/packages/tex.scm:7493 msgid "" "The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n" "specified width is just a maximum value --- the box may get a narrower natural\n" "width." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7489 +#: gnu/packages/tex.scm:7511 msgid "" "This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n" "in the Metafont and Adobe Type 1 formats. Support under LaTeX is provided by\n" "the @code{wasysym} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7510 +#: gnu/packages/tex.scm:7532 msgid "" "The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n" "male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n" @@ -20371,14 +20409,14 @@ msgid "" "implements an easy to use interface for these symbols." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7529 +#: gnu/packages/tex.scm:7551 msgid "" "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n" "It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n" "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7565 +#: gnu/packages/tex.scm:7587 msgid "" "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n" "together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n" @@ -20391,7 +20429,7 @@ msgid "" "package of that name now exists." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7599 +#: gnu/packages/tex.scm:7621 msgid "" "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n" "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n" @@ -20402,7 +20440,7 @@ msgid "" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7624 +#: gnu/packages/tex.scm:7646 msgid "" "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n" "in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n" @@ -20411,13 +20449,13 @@ msgid "" "e-TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7661 +#: gnu/packages/tex.scm:7683 msgid "" "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n" "directly generate PDF documents instead of DVI." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7741 +#: gnu/packages/tex.scm:7763 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -20427,7 +20465,7 @@ msgid "" "This package contains the complete tree of texmf-dist data." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7804 +#: gnu/packages/tex.scm:7826 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -20437,7 +20475,7 @@ msgid "" "This package contains the complete TeX Live distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7846 +#: gnu/packages/tex.scm:7868 msgid "" "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n" "and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n" @@ -20446,13 +20484,13 @@ msgid "" "values (strings, macros, or numbers) pasted together." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7932 +#: gnu/packages/tex.scm:7954 msgid "" "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n" "other things it comes with full Unicode support." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7966 +#: gnu/packages/tex.scm:7988 msgid "" "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" "compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n" @@ -20462,20 +20500,20 @@ msgid "" "PDF documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8005 +#: gnu/packages/tex.scm:8027 msgid "" "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n" "develop documents with LaTeX, in a single application." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8046 +#: gnu/packages/tex.scm:8068 msgid "" "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n" "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n" "and Karl Berry." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8110 +#: gnu/packages/tex.scm:8132 msgid "" "LyX is a document preparation system. It excels at letting\n" "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n" @@ -20484,7 +20522,7 @@ msgid "" "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8146 +#: gnu/packages/tex.scm:8168 msgid "" "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n" "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n" @@ -20497,7 +20535,7 @@ msgid "" "specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8186 +#: gnu/packages/tex.scm:8208 msgid "" "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n" "document.\n" @@ -20515,7 +20553,7 @@ msgid "" "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8220 +#: gnu/packages/tex.scm:8242 msgid "" "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n" "\n" @@ -20529,7 +20567,7 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8266 +#: gnu/packages/tex.scm:8288 msgid "" "The package numprint prints numbers with a separator every three\n" "digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n" @@ -20550,14 +20588,14 @@ msgid "" "and after the formatted number." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8307 +#: gnu/packages/tex.scm:8329 msgid "" "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n" "space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n" "page, a new page will be started." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8333 +#: gnu/packages/tex.scm:8355 msgid "" "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n" "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n" @@ -20565,7 +20603,7 @@ msgid "" "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8369 +#: gnu/packages/tex.scm:8391 msgid "" "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n" "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n" @@ -20573,7 +20611,7 @@ msgid "" "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8385 +#: gnu/packages/tex.scm:8407 msgid "" "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n" "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n" @@ -20582,7 +20620,7 @@ msgid "" "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8443 +#: gnu/packages/tex.scm:8465 msgid "" "PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n" "format-independent and works together with the most important TeX backend\n" @@ -20594,7 +20632,7 @@ msgid "" "produce either PostScript or PDF output." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8492 +#: gnu/packages/tex.scm:8514 msgid "" "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n" "book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n" @@ -20619,7 +20657,7 @@ msgid "" "typearea (which are the main parts of the bundle)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8527 +#: gnu/packages/tex.scm:8549 msgid "" "This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n" "providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n" @@ -20627,20 +20665,20 @@ msgid "" "be used either with LaTeX or with plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8547 +#: gnu/packages/tex.scm:8569 msgid "" "This package provides expandable arithmetic operations with big\n" "integers that can exceed TeX's number limits." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8566 +#: gnu/packages/tex.scm:8588 msgid "" "This package defines and implements the data type bit set, a vector\n" "of bits. The size of the vector may grow dynamically. Individual bits\n" "can be manipulated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8585 +#: gnu/packages/tex.scm:8607 msgid "" "New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n" "collide with existing macros. This package solves the name clashes by\n" @@ -20648,14 +20686,14 @@ msgid "" "@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8603 +#: gnu/packages/tex.scm:8625 msgid "" "This package provides commands for cleaning up the title string\n" "(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n" "strings." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8619 +#: gnu/packages/tex.scm:8641 msgid "" "This package provides a complete set of macros for information,\n" "warning and error messages. Under LaTeX, the commands are wrappers for\n" @@ -20663,19 +20701,19 @@ msgid "" "complete implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8636 +#: gnu/packages/tex.scm:8658 msgid "" "This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n" "using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8651 +#: gnu/packages/tex.scm:8673 msgid "" "This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n" "keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8666 +#: gnu/packages/tex.scm:8688 msgid "" "This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n" "from the @code{keyval} package. Users can specify a handler that deals with\n" @@ -20683,35 +20721,35 @@ msgid "" "level of curly braces are removed from the values." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8701 +#: gnu/packages/tex.scm:8723 msgid "" "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n" "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n" "these items with a simple syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8717 +#: gnu/packages/tex.scm:8739 msgid "" "This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n" "a separate namespace and also makes them available for other formats such\n" "as plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8733 +#: gnu/packages/tex.scm:8755 msgid "" "This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n" "@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n" "using TeX or e-TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8752 +#: gnu/packages/tex.scm:8774 msgid "" "This package provides a kind of counter that provides unique number\n" "values. Several counters can be created with different names. The numeric\n" "values are not limited." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8788 +#: gnu/packages/tex.scm:8810 msgid "" "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n" "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n" @@ -20719,7 +20757,7 @@ msgid "" "formatted text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8825 +#: gnu/packages/tex.scm:8847 msgid "" "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n" "into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n" @@ -20729,7 +20767,7 @@ msgid "" "@code{trivlist}) may not appear." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8862 +#: gnu/packages/tex.scm:8884 msgid "" "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n" "code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n" @@ -20742,7 +20780,7 @@ msgid "" "titles." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8887 +#: gnu/packages/tex.scm:8909 msgid "" "The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines')\n" "need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for\n" @@ -20752,7 +20790,7 @@ msgid "" "glyphs." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8920 +#: gnu/packages/tex.scm:8942 msgid "" "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n" "diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n" @@ -20760,7 +20798,7 @@ msgid "" "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8960 +#: gnu/packages/tex.scm:8982 msgid "" "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n" "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n" @@ -20768,7 +20806,7 @@ msgid "" "package, such as @command{natbib} as well)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8983 +#: gnu/packages/tex.scm:9005 msgid "" "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n" "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n" @@ -20776,14 +20814,14 @@ msgid "" "@command{psnfss}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9079 +#: gnu/packages/tex.scm:9101 msgid "" "ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n" "which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden\n" "for a wealth of support information." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9104 +#: gnu/packages/tex.scm:9126 msgid "" "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n" "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n" @@ -20796,7 +20834,7 @@ msgid "" "effects, varying slide transitions and animations." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9136 +#: gnu/packages/tex.scm:9158 msgid "" "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n" "digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n" @@ -20804,13 +20842,13 @@ msgid "" "the file to which it applies." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9175 +#: gnu/packages/tex.scm:9197 msgid "" "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n" "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9210 +#: gnu/packages/tex.scm:9232 msgid "" "The package provides macros and environments to document\n" "LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n" @@ -20821,7 +20859,7 @@ msgid "" "change." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9238 +#: gnu/packages/tex.scm:9260 msgid "" "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n" "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n" @@ -20832,14 +20870,14 @@ msgid "" "or shading the cells of tables." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9263 +#: gnu/packages/tex.scm:9285 msgid "" "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n" "a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n" "of the old package @code{pst-char}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9288 +#: gnu/packages/tex.scm:9310 msgid "" "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n" "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n" @@ -20847,7 +20885,7 @@ msgid "" "frames made with the @code{framed} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9306 +#: gnu/packages/tex.scm:9328 msgid "" "This package, which works both for Plain TeX and for\n" "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n" @@ -20857,7 +20895,7 @@ msgid "" "LuaTeX (respectively) is not the engine in use." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9352 +#: gnu/packages/tex.scm:9374 msgid "" "The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n" "tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n" @@ -20869,7 +20907,7 @@ msgid "" "environments, as well as the @code{array} environment in maths mode." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9383 +#: gnu/packages/tex.scm:9405 msgid "" "This package provides a collection of simple tools that\n" "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n" @@ -20881,7 +20919,7 @@ msgid "" "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9469 +#: gnu/packages/tex.scm:9491 msgid "" "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n" "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n" @@ -20891,7 +20929,7 @@ msgid "" "keys." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9497 +#: gnu/packages/tex.scm:9519 msgid "" "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n" "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n" @@ -20903,7 +20941,7 @@ msgid "" "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9530 +#: gnu/packages/tex.scm:9552 msgid "" "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n" "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n" @@ -20919,7 +20957,7 @@ msgid "" "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9561 +#: gnu/packages/tex.scm:9583 msgid "" "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n" "commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n" @@ -20927,7 +20965,7 @@ msgid "" "@code{longtable} compatibility." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9581 +#: gnu/packages/tex.scm:9603 msgid "" "This package provides advanced facilities for inline and\n" "display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n" @@ -20941,7 +20979,7 @@ msgid "" "styles as well as the optional active quotes are freely configurable." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9607 +#: gnu/packages/tex.scm:9629 msgid "" "The package helps to automate a typical LaTeX\n" "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n" @@ -20961,7 +20999,7 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9639 +#: gnu/packages/tex.scm:9661 msgid "" "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n" "bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n" @@ -20987,7 +21025,7 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9677 +#: gnu/packages/tex.scm:9699 msgid "" "The @code{todonotes} package lets the user mark\n" "things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n" @@ -20995,7 +21033,7 @@ msgid "" "of the visual appearance." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9695 +#: gnu/packages/tex.scm:9717 msgid "" "@code{units} is a package for typesetting physical\n" "units in a standard-looking way. The package is based upon\n" @@ -21003,7 +21041,7 @@ msgid "" "included in the @code{units} bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9713 +#: gnu/packages/tex.scm:9735 msgid "" "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n" "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n" @@ -21018,7 +21056,7 @@ msgid "" "the bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9738 +#: gnu/packages/tex.scm:9760 msgid "" "The @code{caption} package provides many ways to\n" "customise the captions in floating environments like figure and table.\n" @@ -21032,7 +21070,7 @@ msgid "" "@code{subcaption} and @code{totalcount} are included in the bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9767 +#: gnu/packages/tex.scm:9789 msgid "" "This package provides a drop-in replacement for the\n" "Symbol font from Adobe's basic set." @@ -21040,7 +21078,7 @@ msgstr "" "Ce paquet fournit un remplaçant direct aux polices Symbol de\n" "l'ensemble Adobe de base." -#: gnu/packages/tex.scm:9785 +#: gnu/packages/tex.scm:9807 msgid "" "The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n" "suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n" @@ -21054,7 +21092,7 @@ msgid "" "LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9810 +#: gnu/packages/tex.scm:9832 msgid "" "The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n" "Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n" @@ -21062,7 +21100,7 @@ msgid "" "the @code{psnfss} distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9834 +#: gnu/packages/tex.scm:9856 msgid "" "The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n" "virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n" @@ -21076,7 +21114,7 @@ msgid "" "support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9865 +#: gnu/packages/tex.scm:9887 msgid "" "The Math Design project offers free mathematical\n" "fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n" @@ -21087,7 +21125,7 @@ msgid "" "created by the Greek Font Society)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9890 +#: gnu/packages/tex.scm:9912 msgid "" "The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n" "fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n" @@ -21096,7 +21134,7 @@ msgid "" "a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9913 +#: gnu/packages/tex.scm:9935 msgid "" "Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n" "which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n" @@ -21107,7 +21145,7 @@ msgid "" "trademark of Adobe Systems Incorporated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9936 +#: gnu/packages/tex.scm:9958 msgid "" "The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n" "family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n" @@ -21116,7 +21154,7 @@ msgid "" "@code{mathdesign} font packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9960 +#: gnu/packages/tex.scm:9982 msgid "" "The @code{fontaxes} package adds several new font\n" "axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n" @@ -21125,7 +21163,7 @@ msgid "" "figure versions offered by many professional fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9983 +#: gnu/packages/tex.scm:10005 msgid "" "The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n" "footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n" @@ -21135,7 +21173,7 @@ msgid "" "@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10002 +#: gnu/packages/tex.scm:10024 msgid "" "Many font families available for use with LaTeX are\n" "available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n" @@ -21146,7 +21184,7 @@ msgid "" "@code{mweights} package provides a solution to these difficulties." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10028 +#: gnu/packages/tex.scm:10050 msgid "" "Cabin is a humanist sans with four weights, true\n" "italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n" @@ -21160,7 +21198,7 @@ msgid "" "use with [pdf]LaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10059 +#: gnu/packages/tex.scm:10081 msgid "" "The @code{newtx} bundle splits\n" "@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n" @@ -21172,7 +21210,7 @@ msgid "" "mathematics package that matches Libertine text quite well." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10087 +#: gnu/packages/tex.scm:10109 msgid "" "@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n" "extended set of features. The extension provides small caps, oldstyle\n" @@ -21181,7 +21219,7 @@ msgid "" "Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10111 +#: gnu/packages/tex.scm:10133 msgid "" "The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n" "is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding. The\n" @@ -21190,14 +21228,14 @@ msgid "" "LY1 encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10140 +#: gnu/packages/tex.scm:10162 msgid "" "This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n" "all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n" "Examples include the addition of rules above or below a section title." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10166 +#: gnu/packages/tex.scm:10188 msgid "" "LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n" "any more, and you get the error “too many unprocessed floats”. This package\n" @@ -21208,19 +21246,19 @@ msgid "" "floats merely delays the arrival of the inevitable error message." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10199 +#: gnu/packages/tex.scm:10221 msgid "" "This package provides a command for the LaTeX programmer for\n" "testing whether an argument is empty." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10226 +#: gnu/packages/tex.scm:10248 msgid "" "The pagenote package provides tagged notes on a separate\n" "page (also known as ‘end notes’)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10254 +#: gnu/packages/tex.scm:10276 msgid "" "The @code{titling} package provides control over the\n" "typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n" @@ -21230,7 +21268,7 @@ msgid "" "a physical page." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10284 +#: gnu/packages/tex.scm:10306 msgid "" "This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n" "determine if the current page is odd or even. The macro @code{\\checkoddpage}\n" @@ -21240,7 +21278,7 @@ msgid "" "@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10314 +#: gnu/packages/tex.scm:10336 msgid "" "The package provides \"store boxes\" whose user interface\n" "matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n" @@ -21249,7 +21287,7 @@ msgid "" "DVI is output, store boxes behave the same as save boxes." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10343 +#: gnu/packages/tex.scm:10365 msgid "" "The package provides macros to collect and process a macro\n" "argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n" @@ -21262,13 +21300,13 @@ msgid "" "The macros were designed for use within other macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10375 +#: gnu/packages/tex.scm:10397 msgid "" "This package provides macros for adding to, and reordering\n" "the list of graphics file extensions recognised by package graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10409 +#: gnu/packages/tex.scm:10431 msgid "" "The package provides several macros to adjust boxed\n" "content. One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n" @@ -21281,7 +21319,7 @@ msgid "" "@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10467 +#: gnu/packages/tex.scm:10489 msgid "" "This package creates @acronym{QR,Quick Response} codes for\n" "LaTeX documents without depending on external graphics packages. It supports\n" @@ -21289,7 +21327,7 @@ msgid "" "levels. All functionality is provided by the single @code{\\qrcode} command." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10488 +#: gnu/packages/tex.scm:10510 msgid "" "This package provides an environment for colored and\n" "framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box may be split in\n" @@ -21300,7 +21338,7 @@ msgid "" "parts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10519 +#: gnu/packages/tex.scm:10541 msgid "" "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n" "sequent calculus and related systems. The commands allow for writing\n" @@ -21309,19 +21347,13 @@ msgid "" "styles of inference rules, placement of labels, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10548 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package provides commands to create and check XFS\n" -#| "file systems." +#: gnu/packages/tex.scm:10570 msgid "" "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n" "sequent calculus and related systems." -msgstr "" -"Ce paquet fournit des fonctions pour créer et vérifier\n" -"des systèmes de fichiers XFS." +msgstr "Ce paquet fournit des commandes pour composer des arbres de preuves dans le style du calcul des séquents et systèmes associés." -#: gnu/packages/tex.scm:10568 +#: gnu/packages/tex.scm:10590 msgid "" "This package provides the European currency symbol for the\n" "Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n" @@ -21330,7 +21362,7 @@ msgid "" "pre-compiled font files, and documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10598 +#: gnu/packages/tex.scm:10620 msgid "" "The @code{kastrup} package provides the\n" "@emph{binhex.tex} file. This file provides expandable macros for both\n" @@ -21340,7 +21372,7 @@ msgid "" "LaTeX and plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10618 +#: gnu/packages/tex.scm:10640 msgid "" "This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n" "individual words into different languages. For example, it can be used to\n" @@ -21351,7 +21383,7 @@ msgid "" "automatically translate more than a few words." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10639 +#: gnu/packages/tex.scm:10661 msgid "" "This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n" "LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, but the main\n" @@ -21364,7 +21396,7 @@ msgid "" "accompanied by various configuration commands." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10683 +#: gnu/packages/tex.scm:10705 msgid "" "This package will provide a complete implementation of\n" "Unicode maths for XeLaTeX and LuaLaTeX. Unicode maths is currently supported\n" @@ -21384,7 +21416,7 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10714 +#: gnu/packages/tex.scm:10736 msgid "" "This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n" "commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n" @@ -21394,7 +21426,7 @@ msgid "" "handle complex tests." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10763 +#: gnu/packages/tex.scm:10785 msgid "" "Xindy was developed after an impasse had been encountered in\n" "the attempt to complete internationalisation of @command{makeindex}. Xindy\n" @@ -21403,7 +21435,7 @@ msgid "" "terms and in terms of the collating order of the text being processed." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10784 +#: gnu/packages/tex.scm:10806 msgid "" "The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a\n" "variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc).\n" @@ -21414,7 +21446,7 @@ msgid "" "now distributed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10813 +#: gnu/packages/tex.scm:10835 msgid "" "Inria is a free font designed by Black[Foundry] for Inria, a French research\n" "institute. It comes as Serif and Sans Serif, each with three weights and\n" @@ -21426,21 +21458,21 @@ msgid "" "their associated files. These were created using autoinst." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10836 +#: gnu/packages/tex.scm:10858 msgid "" "The package can float text around figures and tables which do not\n" "span the full width of a page; it improves upon floatfig, and allows\n" "tables and figures to be set left/right or alternating on even/odd pages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10866 +#: gnu/packages/tex.scm:10888 msgid "" "BibTool manipulates BibTeX files. The possibilities of BibTool include\n" "sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n" "and selecting references used in a publication." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10883 +#: gnu/packages/tex.scm:10905 msgid "" "The class formats documents in APA style (6th\n" "Edition). It provides a full set of facilities in three different\n" @@ -21453,7 +21485,7 @@ msgid "" "maintained)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10906 +#: gnu/packages/tex.scm:10928 msgid "" "Place all floats on pages by themselves at the end of\n" "the document, optionally leaving markers like “[Figure 3 about here]”\n" @@ -21463,7 +21495,7 @@ msgid "" "possible to register these float types with endfloat." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10926 +#: gnu/packages/tex.scm:10948 msgid "" "A bundle of packages that arise in the author’s area of interest:\n" "\n" @@ -21475,19 +21507,19 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10948 +#: gnu/packages/tex.scm:10970 msgid "" "The package generalises the macro patching commands\n" "provided by Philipp Lehmann’s etoolbox." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10963 +#: gnu/packages/tex.scm:10985 msgid "" "The package provides the functionality of the\n" "threeparttable package to tables created using the longtable package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10979 +#: gnu/packages/tex.scm:11001 msgid "" "Adds line numbers to selected paragraphs with reference\n" "possible through the LaTeX @code{\\ref} and @code{\\pageref} cross reference\n" @@ -21495,13 +21527,194 @@ msgid "" "fnlineno package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11007 +#: gnu/packages/tex.scm:11028 +msgid "" +"This package provides the language definition file for support of Dutch\n" +"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" +"settings to typeset Dutch documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11055 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Finnish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Finnish documents." msgstr "" +#: gnu/packages/tex.scm:11076 +msgid "" +"The package provides the language definition file for support of\n" +"Norwegian in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations\n" +"to Norsk of standard “LaTeX names”." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11103 +msgid "" +"This package provides the language definition file for support of\n" +"Danish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" +"settings to typeset Danish documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11122 +msgid "" +"The @code{mdframed} package develops the facilities of @code{framed} in\n" +"providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the\n" +"package to perform its operations using default LaTeX commands, PStricks or\n" +"TikZ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11139 +msgid "" +"The @code{setspace} package provides support for setting the spacing between\n" +"lines in a document. Package options include @code{singlespacing},\n" +"@code{onehalfspacing}, and @code{doublespacing}. Alternatively the spacing\n" +"can be changed as required with the @code{\\singlespacing},\n" +"@code{\\onehalfspacing}, and @code{\\doublespacing} commands. Other size\n" +"spacings also available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11161 +msgid "" +"The @code{pgfgantt} package provides an environment for drawing Gantt charts\n" +"that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links).\n" +"Several keys customize the appearance of the chart elements." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11179 +msgid "" +"The @code{pdflscape} package adds PDF support to the @code{landscape}\n" +"environment of package @code{lscape}, by setting the PDF @code{/Rotate} page\n" +"attribute. Pages with this attribute will be displayed in landscape\n" +"orientation by conforming PDF viewers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11198 +msgid "" +"The @code{datetime2} package provides commands for formatting dates, times\n" +"and time zones and redefines @code{\\today} to use the same formatting style.\n" +"In addition to @code{\\today}, you can also use\n" +"@code{\\DTMcurrenttime} (current time) or @code{\\DTMnow} (current date and\n" +"time). Dates and times can be saved for later use. The accompanying\n" +"@code{datetime2-calc} package can be used to convert date-times to UTC+00:00.\n" +"Language and regional support is provided by independently maintained and\n" +"installed modules. The @code{datetime2-calc} package uses the\n" +"@code{pgfcalendar} package (part of the PGF/TikZ bundle). This package\n" +"replaces @code{datetime.sty} which is now obsolete." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11224 +msgid "" +"The @code{tracklang} package is provided for package developers who want a\n" +"simple interface to find out which languages the user has requested through\n" +"packages such as @code{babel} or @code{polyglossia}. This package does not\n" +"provide any translations! Its purpose is simply to track which languages have\n" +"been requested by the user. Generic TeX code is in @code{tracklang.tex} for\n" +"non-LaTeX users." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11243 +msgid "" +"The @code{ltablex} package modifies the @code{tabularx} environment to\n" +"combine the features of the @code{tabularx} package (auto-sized columns in a\n" +"fixed-width table) with those of the @code{longtable} package (multi-page\n" +"tables)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11262 +msgid "" +"The @code{ragged2e} package defines new commands @code{\\Centering}, @code{\\RaggedLeft},\n" +"and @code{\\RaggedRight} and new environments @code{Center}, @code{FlushLeft},\n" +"and @code{FlushRight}, which set ragged text and are easily configurable to\n" +"allow hyphenation (the corresponding commands in LaTeX, all of whose names are\n" +"lower-case, prevent hyphenation altogether)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11282 +msgid "" +"The @code{everysel} package provided hooks whose arguments are executed just\n" +"after LaTeX has loaded a new font by means of @code{\\selectfont}. It has\n" +"become obsolete with LaTeX versions 2021/01/05 or newer, since LaTeX now\n" +"provides its own hooks to fulfill this task. For newer versions of LaTeX\n" +"@code{everysel} only provides macros using LaTeX's hook management due to\n" +"compatibility reasons. See @code{lthooks-doc.pdf} for instructions how to use\n" +"@code{lthooks} instead of @code{everysel}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11304 +msgid "" +"The @code{everyshi} package provides hooks into @code{\\sshipout} called\n" +"@code{\\EveryShipout} and @code{\\AtNextShipout} analogous to\n" +"@code{\\AtBeginDocument}. With the introduction of the LaTeX hook management\n" +"this package became obsolete in 2020 and is only provided for backwards\n" +"compatibility. For current versions of LaTeX it is only mapping the hooks to\n" +"the original @code{everyshi} macros. In case you use an older LaTeX format,\n" +"@code{everyshi} will automatically fall back to its old implementation by\n" +"loading @code{everyshi-2001-05-15}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11346 +msgid "" +"The abstract package gives you control over the typesetting\n" +"of the abstract environment, and in particular provides for a one column\n" +"abstract in a two column paper." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11382 +msgid "" +"This package provides solutions to a number of common\n" +"difficulties in writing displayed equations and getting high-quality output.\n" +"The single most ambitious goal of the package is to support automatic\n" +"linebreaking of displayed equations. Such linebreaking cannot be done without\n" +"substantial changes under the hood in the way formulae are processed; the code\n" +"must be watched carefully, keeping an eye on possible glitches. The bundle\n" +"also contains the @code{flexisym} and @code{mathstyle} packages, which are\n" +"both designated as support for @code{breqn}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11403 +msgid "" +"This package provides environments for selectively including\n" +"or excluding pieces of text, allowing the user to define new, separately\n" +"controlled comment versions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11440 +msgid "" +"This package provides tools to create databases using LaTeX\n" +"commands or by importing external files. Databases may be sorted, filtered,\n" +"and visualized using several kinds of configurable plots. Particular support\n" +"is provided for mail merging, indexing, creating glossaries, manipulating\n" +"bibliographies, and displaying personal pronouns." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11458 +msgid "" +"The package defines simple and flexible macros for\n" +"typesetting equations in the languages of vector calculus and linear\n" +"algebra, using Dirac notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11486 +msgid "" +"This package provides the Source Sans Pro font family from\n" +"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" +"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11509 +msgid "" +"This package provides the Source Serif Pro font family from\n" +"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" +"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11532 +msgid "" +"This package provides the Source Code Pro font family from\n" +"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" +"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." +msgstr "" + #: gnu/packages/texinfo.scm:90 msgid "" "Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" @@ -21931,13 +22144,13 @@ msgid "" "everything from small to very large projects with speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:696 +#: gnu/packages/version-control.scm:703 msgid "" "@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n" "logs to GNU ChangeLog format." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:757 +#: gnu/packages/version-control.scm:764 msgid "" "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n" "learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n" @@ -21951,20 +22164,20 @@ msgid "" "on @command{git}, and use any regular Git hosting service." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:785 +#: gnu/packages/version-control.scm:792 msgid "" "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n" "to GitHub contributions calendar." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:850 +#: gnu/packages/version-control.scm:857 msgid "" "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n" "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n" "write native speed custom Git applications in any language with bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:941 +#: gnu/packages/version-control.scm:948 msgid "" "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n" "files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n" @@ -21976,7 +22189,7 @@ msgid "" "to lock down your entire repository." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:976 +#: gnu/packages/version-control.scm:983 msgid "" "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n" "repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n" @@ -21995,13 +22208,13 @@ msgid "" "collaboration using typical untrusted file hosts or services." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1095 +#: gnu/packages/version-control.scm:1102 msgid "" "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n" "a built-in cache to decrease server I/O pressure." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1129 +#: gnu/packages/version-control.scm:1136 msgid "" "This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n" "repository. For each reference that was changed, it emits one ReferenceChange\n" @@ -22012,13 +22225,13 @@ msgid "" "repository" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1164 +#: gnu/packages/version-control.scm:1171 msgid "" "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n" "default) of the repository." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1219 +#: gnu/packages/version-control.scm:1226 msgid "" "GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n" "writing. It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n" @@ -22026,7 +22239,7 @@ msgid "" "allowing to handle large objects with a small memory footprint." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1255 +#: gnu/packages/version-control.scm:1262 msgid "" "GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n" "high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n" @@ -22037,7 +22250,7 @@ msgid "" "@command{git} command implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1293 +#: gnu/packages/version-control.scm:1300 msgid "" "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n" @@ -22048,7 +22261,7 @@ msgid "" "will work." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1339 +#: gnu/packages/version-control.scm:1346 msgid "" "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" @@ -22057,7 +22270,7 @@ msgid "" "lot easier." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1391 +#: gnu/packages/version-control.scm:1398 msgid "" "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n" "to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n" @@ -22066,7 +22279,7 @@ msgid "" "manipulate them in various ways." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1435 +#: gnu/packages/version-control.scm:1442 msgid "" "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n" "all in one single directory. They all maintain their working trees without\n" @@ -22075,46 +22288,46 @@ msgid "" "though this can be overridden." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1473 +#: gnu/packages/version-control.scm:1480 msgid "" "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" "linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" "also walk each side of a merge and test those changes individually." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1580 +#: gnu/packages/version-control.scm:1587 msgid "" "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" "control to Git repositories." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1646 +#: gnu/packages/version-control.scm:1653 msgid "" "Gitile is a Git forge written in Guile that lets you\n" "visualize your public Git repositories on a web interface." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1723 +#: gnu/packages/version-control.scm:1730 msgid "" "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks. You\n" "specify a list of hooks you want and pre-commit manages the installation and\n" "execution of any hook written in any language before every commit." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1813 +#: gnu/packages/version-control.scm:1820 msgid "" "Mercurial is a free, distributed source control management tool. It\n" "efficiently handles projects of any size and offers an easy and intuitive\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1840 +#: gnu/packages/version-control.scm:1847 msgid "" "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n" "history. It implements the changeset evolution concept for Mercurial." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1896 +#: gnu/packages/version-control.scm:1903 msgid "" "This package provides a Mercurial extension for signing\n" "the changeset hash of commits. The signure is embedded directly in the\n" @@ -22122,7 +22335,7 @@ msgid "" "can be used for signing." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1931 +#: gnu/packages/version-control.scm:1938 msgid "" "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n" "following features:\n" @@ -22144,7 +22357,7 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2027 +#: gnu/packages/version-control.scm:2034 msgid "" "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n" "centralized version control system characterized by its\n" @@ -22153,7 +22366,7 @@ msgid "" "projects, from individuals to large-scale enterprise operations." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2060 +#: gnu/packages/version-control.scm:2067 msgid "" "RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n" @@ -22162,21 +22375,21 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2083 +#: gnu/packages/version-control.scm:2090 msgid "" "@code{blame} outputs an annotated revision from each RCS file. An\n" "annotated RCS file describes the revision and date in which each line was\n" "added to the file, and the author of each line." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2104 +#: gnu/packages/version-control.scm:2111 msgid "" "The @code{rcshist} utility displays the complete revision history of a\n" "set of RCS files including log messages and patches. It can also display the\n" "patch associated with a particular revision of an RCS file." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2132 +#: gnu/packages/version-control.scm:2139 msgid "" "CVS is a version control system, an important component of Source\n" "Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" @@ -22184,7 +22397,7 @@ msgid "" "RCS, PRCS, and Aegis packages." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2166 +#: gnu/packages/version-control.scm:2173 msgid "" "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n" "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n" @@ -22197,7 +22410,7 @@ msgid "" "masters from remote CVS hosts." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2196 +#: gnu/packages/version-control.scm:2203 msgid "" "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" @@ -22207,21 +22420,21 @@ msgid "" "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2223 +#: gnu/packages/version-control.scm:2230 msgid "" "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n" "the insertions, deletions, and modifications per file. It is useful for\n" "reviewing large, complex patch files." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2262 +#: gnu/packages/version-control.scm:2269 msgid "" "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" "code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n" "accessed and migrated on modern systems." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2354 +#: gnu/packages/version-control.scm:2361 msgid "" "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" "the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" @@ -22232,7 +22445,7 @@ msgid "" "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2428 +#: gnu/packages/version-control.scm:2435 msgid "" "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n" "systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n" @@ -22243,20 +22456,20 @@ msgid "" "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2467 +#: gnu/packages/version-control.scm:2489 msgid "" "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" "a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" "output of the @code{git} command." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2490 +#: gnu/packages/version-control.scm:2512 msgid "" "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n" "modification time." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2537 +#: gnu/packages/version-control.scm:2559 msgid "" "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n" "fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n" @@ -22264,14 +22477,14 @@ msgid "" "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2574 +#: gnu/packages/version-control.scm:2596 msgid "" "Grokmirror enables replicating large git repository\n" "collections efficiently. Mirrors decide to clone and update repositories\n" "based on a manifest file published by servers." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2595 +#: gnu/packages/version-control.scm:2617 msgid "" "This utility provides end-to-end cryptographic attestation\n" "of patches sent via mail. It does so by adapting the DKIM email signature\n" @@ -22279,7 +22492,7 @@ msgid "" "email header." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2627 +#: gnu/packages/version-control.scm:2649 msgid "" "The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n" "patch-based workflows for projects that have public-inbox archives.\n" @@ -22293,26 +22506,26 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2674 +#: gnu/packages/version-control.scm:2696 msgid "" "This wrapper around rclone makes any destination supported\n" "by rclone usable with git-annex." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2728 +#: gnu/packages/version-control.scm:2755 msgid "" "Fossil is a distributed source control management system which supports\n" "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n" "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2759 +#: gnu/packages/version-control.scm:2789 msgid "" "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n" "be served with a HTTP file server of your choice." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2795 +#: gnu/packages/version-control.scm:2825 msgid "" "@code{gource} provides a software version control\n" "visualization. The repository is displayed as a tree where the root of the\n" @@ -22321,7 +22534,7 @@ msgid "" "specific files and directories." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2843 +#: gnu/packages/version-control.scm:2873 #, scheme-format msgid "" "SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n" @@ -22331,7 +22544,7 @@ msgid "" "directory full of HOWTOs." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2895 +#: gnu/packages/version-control.scm:2925 msgid "" "This Git extension defines a subcommand,\n" "@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n" @@ -22339,7 +22552,7 @@ msgid "" "how information about the merge is displayed." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2939 +#: gnu/packages/version-control.scm:2969 msgid "" "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n" "which performs an incremental merge between two branches. Its two primary\n" @@ -22348,20 +22561,20 @@ msgid "" "interrupted, published, and collaborated on while in progress." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:2990 +#: gnu/packages/version-control.scm:3020 msgid "" "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n" "videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing the\n" "file contents on a remote server." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3025 +#: gnu/packages/version-control.scm:3055 msgid "" "@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n" "guessing the URL pattern from the @code{origin} remote." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3079 +#: gnu/packages/version-control.scm:3109 msgid "" "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n" "version-control systems (DVCS). It saw its last release in 2006. This\n" @@ -22369,18 +22582,18 @@ msgid "" "for historians." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3125 +#: gnu/packages/version-control.scm:3155 msgid "" "@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n" "of machine readable. This helps improve code quality and helps you spot\n" "defects faster." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3181 +#: gnu/packages/version-control.scm:3211 msgid "This package provides a Git implementation library." msgstr "Ce paquet fournit une bibliothèque implémentant git." -#: gnu/packages/version-control.scm:3231 +#: gnu/packages/version-control.scm:3261 msgid "" "This package provides a command-line tool to manage\n" "multiple Git repos.\n" @@ -22395,7 +22608,7 @@ msgid "" "If several repos are related, it helps to see their status together." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3289 +#: gnu/packages/version-control.scm:3319 #, scheme-format msgid "" "@code{ghq} provides a way to organize remote repository clones, like\n" @@ -22404,7 +22617,7 @@ msgid "" "using the remote repository URL's host and path." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3334 +#: gnu/packages/version-control.scm:3364 msgid "" "TkRev (formerly TkCVS) is a Tcl/Tk-based graphical interface to the CVS,\n" "Subversion and Git configuration management systems. It will also help with\n" @@ -22413,7 +22626,7 @@ msgid "" "TkDiff is included for browsing and merging your changes." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3367 +#: gnu/packages/version-control.scm:3397 msgid "" "@command{git filter-repo} is a versatile tool for rewriting history,\n" "which roughly falls into the same space of tool like git filter-branch but\n" @@ -22421,7 +22634,7 @@ msgid "" "Git project instead of @command{git filter-branch}." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:3407 +#: gnu/packages/version-control.scm:3437 msgid "" "Gitlint is a Git commit message linter written in Python: it checks your\n" "commit messages for style." @@ -24939,7 +25152,7 @@ msgstr "" "OpenDHT était au départ basé sur Kademlia et adapté pour des applications\n" "en communication. Il est par exemple utilisé par Jami." -#: gnu/services/networking.scm:1059 +#: gnu/services/networking.scm:1061 msgid "" "Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n" "networking daemon." @@ -24947,11 +25160,11 @@ msgstr "" "Lance le démon de navigation anonyme\n" "@uref{https://torproject.org, Tor}." -#: gnu/services/networking.scm:1068 +#: gnu/services/networking.scm:1070 msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}." msgstr "Définie un nouveau @dfn{service caché} Tor." -#: gnu/services/networking.scm:1219 +#: gnu/services/networking.scm:1221 msgid "" "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n" "NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n" @@ -24961,7 +25174,7 @@ msgstr "" "NetworkManager}, une démon de gestion de réseau qui veut simplifier\n" "les connexions filaires et sans-fil." -#: gnu/services/networking.scm:1294 +#: gnu/services/networking.scm:1296 msgid "" "Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n" "a network connection manager." @@ -24969,7 +25182,7 @@ msgstr "" "Lance @url{https://01.org/connman,Connman}, un\n" "gestionnaire de connexion réseau." -#: gnu/services/networking.scm:1317 +#: gnu/services/networking.scm:1319 msgid "" "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n" "ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n" @@ -24979,7 +25192,7 @@ msgstr "" "ModemManager}, un démon de gestion de modem qui veut simplifier les\n" "connexions par ligne téléphonique." -#: gnu/services/networking.scm:1407 +#: gnu/services/networking.scm:1409 msgid "" "Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n" "USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n" @@ -24997,7 +25210,7 @@ msgstr "" "pilote Windows pour changement le mode de stockage à modem (ou n'importe que d'autre\n" "que ce périphérique est sensé faire)." -#: gnu/services/networking.scm:1478 +#: gnu/services/networking.scm:1480 msgid "" "Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n" "implements authentication, key negotiation and more for wireless networks." @@ -25005,7 +25218,7 @@ msgstr "" "Lance le démon WPA Supplicant, un service qui implémente l'authentification,\n" "la négociation des clés et bien plus pour les réseaux sans fil." -#: gnu/services/networking.scm:1546 +#: gnu/services/networking.scm:1548 msgid "" "Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n" "points and authentication servers." @@ -25013,11 +25226,11 @@ msgstr "" "Lance le démon @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} pour les points d'accès Wifi\n" "et les serveurs d'authentification." -#: gnu/services/networking.scm:1580 +#: gnu/services/networking.scm:1582 msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity." msgstr "Lance hostapd pour simuler une connectivité Wifi." -#: gnu/services/networking.scm:1640 +#: gnu/services/networking.scm:1642 msgid "" "Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n" "switch designed to enable massive network automation through programmatic\n" @@ -25027,15 +25240,15 @@ msgstr "" "multi-niveau conçu pour permettre une automatisation massive du réseau via des\n" "extensions programmables." -#: gnu/services/networking.scm:1686 +#: gnu/services/networking.scm:1688 msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules." msgstr "Lance @command{iptables-restore}, pour initialiser les règles spécifiées." -#: gnu/services/networking.scm:1755 +#: gnu/services/networking.scm:1757 msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset." msgstr "Lance @command{nft}, pour initialiser les règles spécifiées." -#: gnu/services/networking.scm:1862 +#: gnu/services/networking.scm:1864 msgid "" "Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n" "local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls." @@ -25043,19 +25256,13 @@ msgstr "" "Lance @url{https://pagekite.net/,PageKite}, une solution de tunnel pour rendre les\n" "serveurs locaux accessibles publiquement sur le web, même derrière des NAT et des pare-feux." -#: gnu/services/networking.scm:1962 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Connect to the Yggdrasil mesh network.\n" -#| "See yggdrasil -genconf for config options." +#: gnu/services/networking.scm:1964 msgid "" "Connect to the Yggdrasil mesh network.\n" "See @command{yggdrasil -genconf} for config options." -msgstr "" -"Se connecte au réseau maillé Yggdrasil. Voir yggdrasil -genconf\n" -"pour les options de configuration." +msgstr "Se connecte au réseau maillé Yggdrasil. Voir @command{yggdrasil -genconf} pour les options de configuration." -#: gnu/services/networking.scm:2106 +#: gnu/services/networking.scm:2108 msgid "" "Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n" "of the IPFS peer-to-peer storage network." @@ -25063,7 +25270,7 @@ msgstr "" "Lance @command{ipfs daemon}, l'implémentation de référence du\n" "réseau de stockage IPFS en pair-à-pair." -#: gnu/services/networking.scm:2151 +#: gnu/services/networking.scm:2153 msgid "" "Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n" "routing software." @@ -25098,6 +25305,12 @@ msgstr "" "sur le web." #~ msgid "" +#~ "@command{lolcat} concatenates files and streams like\n" +#~ "regular @command{cat}, but it also adds terminal escape codes between\n" +#~ "characters and lines resulting in a rainbow effect." +#~ msgstr "@command{lolcat} concatène des fichiers et des flux comme la commande @command{cat}, mais ajoute aussi des codes d'échappement entre les caractères et les lignes pour obtenir un effet arc-en-ciel." + +#~ msgid "" #~ "Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n" #~ "interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n" #~ "maintained upstream." |